Gotowa bibliografia na temat „Copule (linguistique)”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Copule (linguistique)”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Copule (linguistique)"

1

Masmoudi, Ikram. "L’attribut et la problématique de la copule dans la phrase nominale en arabe." Scolia 16, no. 1 (2003): 183–204. http://dx.doi.org/10.3406/scoli.2003.1042.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article ne prétend pas apporter une nouvelle description linguistique de la phrase nominale en arabe qui a été largement étudiée. Simplement, il essaie de mettre en lumière un aspect de la construction de celle-ci sous le double éclairage de la linguistique moderne et de la grammaire arabe classique. Il s'agit de voir en quoi la construction syntaxique de la phrase nominale en arabe est semblable et différente de la construction de phrase à copule. On verra que l'existence d'un élément de nature pronominale entre les deux segments de la phrase nominale en arabe n'est pas une obligation, et
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Guillaume, Jean-Patrick. "Entre grammaire arabe et grammaires arabisantes. Heurs et malheurs de la phrase nominale." Histoire Epistémologie Langage 42, no. 1 (2020): 93–114. http://dx.doi.org/10.1051/hel/2020002.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
En dépit de ressemblances superficielles, la phrase nominale (jumla ismiyya) de la tradition grammaticale arabe n’a que peu à voir avec ce qu’il est convenu de nommer ainsi en linguistique générale depuis au moins Meillet (1906). Elle ne se caractérise pas par l’absence de verbe ou de copule, mais par une structure thème + propos (mubtadaˀ + ḫabar), et regroupe un ensemble assez consistant de faits, tout en permettant d’en donner une explication cohérente. Cet article étudie la manière dont ces faits sont présentés et analysés dans un ensemble de grammaires produites en Europe depuis le XVIIe
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Gombé-Apondza, Guy-Roger Cyriac. "Syntagme qualificatif en akwá, langue bantu (C22) parlée en République du Congo." Cahiers Africains de Rhétorique 1, no. 2 (2025): 24–36. https://doi.org/10.55595/96ttvt95.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
: Le présent travail décrit, sur la base du structuralisme européen, le syntagme qualificatif en akwá, une langue classée par la littérature linguistique dans la zone C et le groupe C20. Le syntagme qualificatif est, évidemment, un syntagme à détermination qualificative, constitué fondamentalement autour de deux éléments que sont le qualifié et le qualifiant. Selon qu’il est non marqué ou marqué, ce syntagme peut être constitué d’éléments qui se succèdent sans relateur ou peuvent l’être au moyen d’un verbe copule ou d’un fonctionnel de type prépositif. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Po
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Winford, Donald. "On The Origins of African American Vernacular English — A Creolist Perspective." Diachronica 15, no. 1 (1998): 99–154. http://dx.doi.org/10.1075/dia.15.1.05win.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
SUMMARY In this second part of a two-part study of the origins of African American Vernacular English (AAVE), specific structural features of this dialect are examined and the argument is made that they arose via a process of language shift by Africans toward the white settler dialects of the southern American colonies in the 17th through 19th centuries. Essentially, the author agrees with dialec-tologists that AAVE was never itself a creole, but rather the result of partially successful acquistion of settler dialects by Africans who restructured the target in various ways. On the whole, three
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Guéron, Jacqueline. "Types syntaxiques et types sémantiques : la phrase copulative comme palimpseste." Revue québécoise de linguistique 22, no. 1 (2009): 77–114. http://dx.doi.org/10.7202/602754ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Nous étudions les phrases copules comme (1) et (2).Nous essayons de faire la synthèse entre l’analyse syntaxique de Moro (1990) selon laquelle le sujet de (1b) et de (2b) en structure-s correspond à un prédicat en structure-d et l’hypothèse sémantique de Partee (1987) selon laquelle le type syntaxtique NP correspond à trois types sémantiques distincts : le Nom, le Prédicat et le Quantificateur généralisé.Nous proposons qu’un NP qui monte à la position sujet en structure-s à partir de la position prédicat en structure-d est interprété commeprédicaten syntaxe et commequantificateuren FL. La doub
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Collette, Vincent. "Morphologie et morphosyntaxe du creenglish." La Revue de l’AQEFLS 32, no. 1 (2022): 88–104. http://dx.doi.org/10.7202/1090213ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Dans les communautés cries de l’est de la baie James, le terme creenglish renvoie au mélange du cri et de l’anglais, que ce soit en termes d’alternance symétrique (code-switching) ou d’insertion de mots anglais dans une base grammaticale et morphologique crie (code-mixing). Dans cet article, nous décrirons, à partir de données recueillies en contexte d’observation participante, la structure morphologique et grammaticale du verbe et du nom en creenglish de l’est de la baie James. L’analyse des données révèle des stratégies d’insertion systématiques et économiques qui permettent aux locuteurs bi
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Rozprawy doktorskie na temat "Copule (linguistique)"

1

Garcia, Markina Yekaterina. "Recherches sur l’opposition entre ser et estar en espagnol : historique de la question, et application à l’étude des variations dans leurs emplois en espagnol spontané contemporain au Mexique." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030172/document.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette étude empirique synchronique se focalise sur les emplois effectifs des copules espagnoles ser et estar dans les constructions attributives adjectivales dans la variété mexicaine de l’espagnol. Les constructions qui nous intéressent sont celles qui admettent les deux copules, classiquement distinguées en termes de type de prédicat, selon la distinction de Carlson (1977) : Individual-level Predicates et Stage-Level Predicates. Nous avons pourtant observé des occurrences dans la variété mexicaine où cette distinction n’explique pas la présence de la copule estar, qui semble être en cours d’
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Martini, Tommaso. "statistical and probabilistic approaches to hydrological data analysis : rainfall patterns, copula-like models and first passage timeapproximations." Electronic Thesis or Diss., Pau, 2024. http://www.theses.fr/2024PAUU3051.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L'analyse des données de précipitations et la modélisation des nombreuses variables associées sont essentielles dans des domaines tels que l'agriculture, l'écologie et l'ingénierie, et reposent sur des archives historiques en raison de la complexité des systèmes hydrologiques. Les séries de précipitations quotidiennes obtenues à partir de réseaux de pluviomètres sont parmi les plus utilisées. Un modèle fiable et flexible pour un site unique est crucial pour développer des modèles multi-sites plus complexes tenant compte des corrélations spatiales observées dans un réseau dense de stations. Com
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Mikkelsen, Line. "Copular clauses : specification, predication and equation /." Amsterdam : J. Benjamins, 2005. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41362193z.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Balon, Laurent. "Transcription de Garin de Monglane à partir du manuscrit du XIVe siècle Royal 20 DXI de la British Library : description méthodique et analyses linguistiques (volume I) ; transcription des 12590 vers de la copie de Londres (volume II) ; notes, glossaire, table des noms propres (volume III)." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030093.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L’objectif de cette étude est double : faire connaître un texte encore non édité à partir de la transcription la plus fidèle possible d’un manuscrit sélectionné comme un témoin historique authentique au plan de l’histoire littéraire mais aussi d’un état de langue donné. La transcription méthodique du texte sert donc à mettre au jour certaines pratiques linguistiques du copiste. On y observe des usages graphiques qui dépassent la fonction phonogrammique, reconnue comme primordiale à l’origine, pour atteindre à un usage morphogrammique mis en valeur par des graphies spécifiques faisant apparaîtr
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Pérez, Manuel. "L'apprentissage de l'orthographe lors de la dictée et la copie de mots manuscrits : effets des tâches processus sous-jacents." Phd thesis, Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00979303.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L'étude de l'apprentissage de l'orthographe vise à analyser les mécanismes cognitifs et les structures le rendant possible. Cette acquisition s'effectue au travers de tâches comme la dictée et la copie, utilisées en recherche et à l'école. Si des modèles propres aux tâches rendent compte des processus de la production verbale écrite, ils n'intègrent pas de dimension comparative. L'objectif de cette thèse est d'examiner comment la dictée et la copie participent à cet apprentissage. Le modèle que nous proposons intègre les deux tâches et les instances mémorielles sous-jacentes. Les performances
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Zhao, Chen. "La structure verbale en chinois mandarin : un problème d'étiquetage ?" Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCC063.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ce travail de thèse porte sur deux phénomènes syntaxiques importants du chinois mandarin: la construction à copie du verbe et la construction en BA, chacun desquels pose un défi à l'approche générative de la linguistique. Nous avons proposé dans le travail une analyse par étiquetage qui permet éventuellement d'unifier les deux phénomènes qui sont à première vue très différents. Dans la partie sur le phénomène de copie du verbe, nous avons avancé l'idée que la forme de la copie du verbe est dérivée par le mouvement du VP qui fait partie d'une des stratégies grammaticales pour rendre labélisable
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Tiryakioglu, Gulay. "EFL learners' writing processes : the relationship between linguistic knowledge, composing processes and text quality." Thesis, Lyon, 2020. http://www.theses.fr/2020LYSE2047.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L'écriture est un processus complexe à la fois dans la langue première (L1) et dans une langue étrangère ou seconde (L2). Les recherches sur les processus d'écriture en langue seconde et en langue étrangère se multiplient, grâce à l'existence d'outils de recherche qui nous permettent d'examiner de plus près ce que les apprenants font réellement dans leurs langues lorsqu'ils écrivent (Hyland, 2016; Van Waes et al., 2012; Wengelin et al., 2019) ; les recherches sur les comportements d'écriture plurilingue restent cependant rares. Cette étude examine la relation entre la connaissance de la langue
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Copule (linguistique)"

1

Pejakovic, Christine. "Sociolinguistique insulaire : avantages et désavantages d’être une île." In Sociolinguistique insulaire : avantages et désavantages d’être une île. Observatoire européen du plurilinguisme, 2024. https://doi.org/10.3917/oep.djord.2024.01.0133.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article explore l’effet du contact linguistique entre le créole seychellois (kreol seselwa) et l’anglais, comme en témoigne le discours sur les réseaux sociaux, en particulier deux groupes Facebook populaires de la communauté seychelloise. Les îles Seychelles constituent une république trilingue, avec l’anglais, le français et le kreol seselwa comme langues nationales. L’évolution rapide de la situation triglossique a vu la relégation du français au rang L3 (Hoareau, 2010) ; l’anglais et le créole jouissant d’une importance comparable dans leurs domaines respectifs. Il existe cependant un manque marqué d’analyses relatives à la situation de ces contacts linguistiques. Cet article analyse les effets morpho-syntaxiques et morphosémantiques de la combinaison de caractéristiques du kreol et de l’anglais par rapport à la typologie structurelle de Muysken (2000) d’insertion, d’alternance et de lexicalisation congruente. Bien que cette étude synchronique et exploratoire ne soit pas destinée ni conçue pour faire des déclarations prédictives sur le changement linguistique – qui affecte des communautés linguistiques entières, des dynamiques intéressantes ont été observées. Le mélange fréquent de codes avec une violation minimale du cadre morphosyntaxique de l’une ou l’autre langue, a été observé. Les effets étaient particulièrement évidents dans les cas de la lexicalisation congruente – un modèle qui fait référence à une structure partagée entre les deux langues. Des violations se sont produites par rapport au TAM (temps, aspect et modalité) et l’utilisation de la copule, qui sont marqués différemment dans les deux langues.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Jacquet-Pfau, Christine. "Que dit la créativité lexicale de la crise de Covid-19 ? Le cas du français." In L’art de vivre, de survivre, de revivre. Approches linguistiques. Le 50e anniversaire des études romanes à l’Université de Łódź. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2022. http://dx.doi.org/10.18778/8220-879-5.11.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The COVID-19 pandemic, with its medical, economic and social implications, provides a unique opportunity to investigate the endless creativity it gave rise to in all areas, including language, showing just how society can cope with a crisis situation unprecedented in its duration and seriousness. The analysis carried out in this paper shows what lexical resources French provided to put into words a situation which utterly transformed behaviour and social norms. Certain typical keywords have been selected for analysis from the latest edition of a general language reference dictionary, „Le Petit Larousse illustré” 2022, including neologisms of meaning („confinement”), neologisms of form („quatorzaine”), direct or indirect loans and equivalents proposed („COVID-19”, „distanciation socjale”…). There are no playful occasionalisms to speak of in the dictionary corpus. The impact of the crisis situation on the reception of loanwords from English is also evaluated.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!