Artykuły w czasopismach na temat „Didactique des langues-Cultures étrangères”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Didactique des langues-Cultures étrangères”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Álvarez Correa, Emilce, i Juliana P. Lianes Sánchez. "Quand l'enseignement des langues étrangères s'intéresse a la bioethique". Interacción 13 (1.10.2014): 29–36. http://dx.doi.org/10.18041/1657-7531/interaccion.0.2271.
Pełny tekst źródłaGrimm-Pfefferli, Linda, Steffi Morkötter i Anna Schröder-Sura. "Le matériel didactique dans le projet MEMO : développer les compétences plurilingues dans et pour l’apprentissage du français". Nordic Journal of Language Teaching and Learning 12, nr 2 (3.12.2024): 327–45. https://doi.org/10.46364/njltl.v12i2.1399.
Pełny tekst źródłaBen Harrat, Malika. "De l’apprenti locuteur au traducteur: les apports d’une formation à la réflexivité en langue étrangère". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, nr 66 (16.02.2023): 85–116. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2022.3654.
Pełny tekst źródłaMartin, Gérard-Vincent. "Didactique des langues-cultures étrangères : questions de périmètres". Éla. Études de linguistique appliquée 133, nr 1 (2004): 33. http://dx.doi.org/10.3917/ela.133.0033.
Pełny tekst źródłaDelahaie, Juliette, Laurence Rouanne i Emmanuelle Canut. "Les verbes recteurs faibles dans l’expression de l’opinion en français et en espagnol". Travaux de linguistique 84-85, nr 1 (25.07.2023): 131–57. http://dx.doi.org/10.3917/tl.084.0131.
Pełny tekst źródłaBecerra, Lizandro. "Un scénario ludo-éducatif pour l'apprentissage des langues étrangères : vers une architecture didactique pertinente". SHS Web of Conferences 146 (2022): 03004. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202214603004.
Pełny tekst źródłaKIM, Hee-Kyung. "Réflexions sur l'avenir de la didactique du français langues étrangères: sous la didactique des langues étrangères face à l'évolution des technologies". Societe d'Etudes Franco-Coreennes 101 (30.04.2023): 129–54. http://dx.doi.org/10.18812/refc.2023.101.129.
Pełny tekst źródłaKIM, Hee-Kyung. "Réflexions sur l'avenir de la didactique du français langues étrangères: sous la didactique des langues étrangères face à l'évolution des technologies". Societe d'Etudes Franco-Coreennes 101 (30.04.2023): 129–54. http://dx.doi.org/10.18812/refc.2023.101.129.
Pełny tekst źródłaBoudalia-Greffou, Malika. "Pédagogie maternelle et didactique des langues étrangères". NAQD N° 5, nr 2 (1993): 42. http://dx.doi.org/10.3917/naqd.005.0042.
Pełny tekst źródłaNeves, Angela das. "Compétence plurilingue et pluriculturelle dans l'enseignement universitaire du FLE au Brésil". Gláuks - Revista de Letras e Artes 24, nr 2 (12.11.2024): 131–50. https://doi.org/10.47677/gluks.v24i2.443.
Pełny tekst źródłaLamy-Joswiak, Anne-Cécile. "Formation hybride en langues : articuler présentiel et distanciel". Journal for Foreign Languages 13, nr 1 (27.12.2021): 597–98. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.13.597-598.
Pełny tekst źródłaChiss, Jean-Louis. "Débats dans l'enseignement/apprentissage de la grammaire". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, nr 13 (9.04.2022): 5–16. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2002.1808.
Pełny tekst źródłaGODIN, Pierre. "Les «communs diviseurs» en didactique des langues étrangères". Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 28, nr 1 (1.01.2002): 119–27. http://dx.doi.org/10.2143/cill.28.1.503989.
Pełny tekst źródłaDurand, Pierre. "Didactique des langues étrangères: Pour une transcription différentielle". Journal of the International Phonetic Association 19, nr 2 (grudzień 1989): 97–103. http://dx.doi.org/10.1017/s002510030000390x.
Pełny tekst źródłaBenyamina, Habib. "Utilisation de nouvelles techniques (Internet) dans les cours des langues étrangères (Civilisation Russe)". Traduction et Langues 5, nr 1 (31.12.2006): 85–91. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v5i1.354.
Pełny tekst źródłaGamba Kresh, Tilia. "Le geste comme vecteur d'apprentissage en classe de langue étrangère : vers un apprentissage incarné et multimodal de la langue". Verbum et Lingua, nr 18 (30.06.2021): 109–28. http://dx.doi.org/10.32870/vel.vi18.163.
Pełny tekst źródłaBACHA, Youcef, i Nadia LARIBI. "Pour une éducation plurilingue et interculturelle : La langue de référence comme médiation didactique". Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 4, nr 1 (19.11.2020): 82–90. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v4i1.52.
Pełny tekst źródłaSimons, Germain. "Un dispositif de formation-recherche en didactique des langues étrangères". Travail et Apprentissages N° 9, nr 1 (2.06.2012): 120–41. http://dx.doi.org/10.3917/ta.009.0120.
Pełny tekst źródłaVrhovac, Yvonne. "Petar Skok - prédécesseur de la didactique des langues étrangères contemporaine". Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 65 (2020): 143–50. http://dx.doi.org/10.17234/sraz.65.16.
Pełny tekst źródłaNarcy-Combes, Marie-Françoise. "Quelle recherche en didactique pour la filière Langues étrangères appliquées ?" ASp, nr 45-46 (1.12.2004): 155–63. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4510.
Pełny tekst źródłaRobin, Jésabel. "Ni Schulfranz. ni LCO… Quelle didactique pour les langues familiales quand elles sont « langues étrangères » ?" Babylonia Journal of Language Education 1 (23.04.2023): 40–45. http://dx.doi.org/10.55393/babylonia.v1i.237.
Pełny tekst źródłaGuillén Díaz, Carmen, i Paloma Castro Prieto. "Quelle formation didactique des enseignants de langues-cultures étrangères pour la gestion de la dimension interculturelle ?" Éla. Études de linguistique appliquée 153, nr 1 (2009): 77. http://dx.doi.org/10.3917/ela.153.0077.
Pełny tekst źródłaDe Koninck, Zita. "Didactique de la langue maternelle et didactique des langues secondes ou étrangères : deux mondes ?" La Lettre de la DFLM 13, nr 1 (1993): 3–5. http://dx.doi.org/10.3406/airdf.1993.1109.
Pełny tekst źródłaArismendi Gómez, Fabio Alberto, i Denis Ramírez Jiménez. "Vers une perspective plurilingue et interculturelle dans la formation en langues étrangères à des étudiants indigènes en contexte universitaire". Lenguaje 47, nr 2S (14.11.2019): 621–47. http://dx.doi.org/10.25100/lenguaje.v47i3.7289.
Pełny tekst źródłaSchmitt, Francois. "Approche interculturelle et perspective co-culturelle en français langue étrangère en contexte pédagogique hétéroglotte". Neofilolog, nr 60/1 (3.04.2023): 31–44. http://dx.doi.org/10.14746/n.2023.60.1.3.
Pełny tekst źródłaRuiz de Zarobe, Leyre. "Aménager les textes pour mieux les comprendre en Français Langue Étrangère : le type « élaboration » comme proposition". Çédille 11 (1.04.2015): 469. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v11i.5601.
Pełny tekst źródłaNeves, Lara. "Le rôle du manuel de FLE dans une approche (pluri)actionnelle". Non Plus, nr 5 (20.09.2015): 37–49. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p37-49.
Pełny tekst źródłaSQUATRITO, STEFANA. "Littérature et film en classe de FLE. Ce que la transécriture cinématographique pourrait apporter au texte littéraire. Quelques réflexions". LITERATURE AND FILM / LITTÉRATURE ET FILM / LITERATURĂ ȘI FILM 32, nr 2 (2024): 207–15. http://dx.doi.org/10.47743/aic-2023-2-0019.
Pełny tekst źródłaNavarro Bajar, Rebeca Isabel. "Encourager la réflexion transculturelle en cours de français à partir d’une œuvre emblématique d’un peintre acadien contemporain". Revista Lengua y Cultura 3, nr 6 (5.05.2022): 121–31. http://dx.doi.org/10.29057/lc.v3i6.8634.
Pełny tekst źródłaPółtorak, Ewa. "Question du feedback en didactique des langues étrangères : quelques réflexions théoriques". Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 38 (1.01.2011): 31–42. http://dx.doi.org/10.14746/gl.2011.38.3.
Pełny tekst źródłaJeanneret, Thérèse, i Anne-Christel Zeiter. "L’avènement de la didactique des langues étrangères: entre humanisme et néolibéralisme". Études de lettres, nr 312 (15.03.2020): 47–50. http://dx.doi.org/10.4000/edl.2339.
Pełny tekst źródłaMurillo Puyal, Julio. "statut de l'oralité dans l'enseignement-apprentissage des langues". Langues & Parole 2 (30.11.2016): 13–74. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.21.
Pełny tekst źródłaRossignotti, Giovanna. "La didattica della lingua francese attraverso l'analisi del Bollettino di Filología Moderna (1894-1895 ; 1901-1909)". Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde 8, nr 1 (1991): 265–76. http://dx.doi.org/10.3406/docum.1991.1012.
Pełny tekst źródłaSOLTANI, EL-Mehdi. "Compte- rendu de l’ouvrage de Feunteun, Anne., (2015). Des enfants et des langues à l’école, Paris, Editions Dédier, Paris, 310 pages". Langues & Cultures 3, nr 01 (20.06.2022): 108–18. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v3i01.146.
Pełny tekst źródłaBurg, Gaëlle. "La littérature médiévale en FLE : un corpus à réévaluer". Swiss Journal of Educational Research 44, nr 3 (14.12.2022): 378–87. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.44.3.7.
Pełny tekst źródłaWaterlot, Muriel. "La traduction littéraire comme outil didactique dans l’enseignement des langues étrangères ? Étude de cas : Przed sklepem jubilera de Karol Wojtyła en traduction L2". Roczniki Humanistyczne 68, nr 8 (23.12.2020): 75–104. http://dx.doi.org/10.18290/rh.20688-7.
Pełny tekst źródłaHaddad, Saad. "La traduction pédagogique dans l’enseignement/apprentissage du FLE destinée aux étudiants de l’université Al albayt". Dirasat: Human and Social Sciences 49, nr 4 (30.07.2022): 400–409. http://dx.doi.org/10.35516/hum.v49i4.2090.
Pełny tekst źródłaLichtenauer, Karine, i Anita Thomas. "Corpus d’apprenant-es : un « basquette » de ressources pour l’enseignement des langues étrangères". Babylonia Journal of Language Education 2 (18.09.2024): 8–13. https://doi.org/10.55393/babylonia.v2i.502.
Pełny tekst źródłaSchnitzer, Nathalie. "Danielle Chini, Pascale Goutéraux — Psycholinguistique et didactique des langues étrangères – travaux du geped". Corpus, nr 10 (1.11.2011): 312–20. http://dx.doi.org/10.4000/corpus.2144.
Pełny tekst źródłaPahud, Stéphanie. "(Faire) lire Hannah Arendt dans un cursus FLE pour penser une didactique des langues-cultures attentionnelle". Spirale - Revue de recherches en éducation N° 74, nr 2 (27.09.2024): 117–29. http://dx.doi.org/10.3917/spir.074.0117.
Pełny tekst źródłaSeto Yibokou, Kossi. "Grégory Miras, Didactique de la prononciation en Langues Étrangères : De la correction à une médiation. Paris : Didier, collection « Langues et didactique », 2021, 255 p." Éla. Études de linguistique appliquée N° 208, nr 4 (27.01.2023): 477–82. http://dx.doi.org/10.3917/ela.208.0097.
Pełny tekst źródłaRius Dalmau, María I. "Enseigner et apprendre les unités parémiologiques d’une langue étrangère: du XIXe siècle à nos jours". Çédille 10 (1.04.2014): 333. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v10i.5567.
Pełny tekst źródłaCHIALI, Ramzi. "Le texte littéraire comme référentiel préférentiel dans le renforcement de la compétence interculturelle en contexte institutionnel. Réflexion et dynamique didactique." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 7, nr 1 (14.07.2023): 70–78. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v7i1.99.
Pełny tekst źródłaPetuhov, Nicoleta. "Expresii somatice în limba română - o clasificare onomasiologică". Limba română 2023, nr 3-4 (25.03.2024): 347–58. http://dx.doi.org/10.59277/lr.2023.3-4.02.
Pełny tekst źródłaDamascelli, Adriana Teresa, i Marie-Berthe Vittoz. "Être créatif avec les technologies : enseigner le français de spécialité au niveau Master dans les cours de langues étrangères à l’Université de Turin". Voix Plurielles 13, nr 1 (14.05.2016): 86–100. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v13i1.1372.
Pełny tekst źródłaGouaïch, Karima. "Le plurilinguisme : une opportunité pour développer les compétences professionnelles interculturelles des enseignant-es en France". L’éducation en débats : analyse comparée 14, nr 1 (18.07.2024): 121–39. http://dx.doi.org/10.51186/journals/ed.2024.14-1.e1409.
Pełny tekst źródłaLee-Le Neindre, Bouriane. "Spécificité culturelle des apprenants coréens et perspectives didactiques dans l'enseignement des langues et des cultures étrangères". Éla. Études de linguistique appliquée 126, nr 2 (2002): 157. http://dx.doi.org/10.3917/ela.126.0157.
Pełny tekst źródłaManzato, Typhaine. "L’oral imité dans la littérature, un objet didactique réflexif en classe de langues étrangères voisines". SHS Web of Conferences 78 (2020): 07001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207807001.
Pełny tekst źródłaBationo, Jean-Claude. "Didactique de la littérature et littérature didactique: l’exemple de la littérature africaine francophone en classe de langues étrangères au Burkina Faso". Asemka: A Bi-Lingual Literary Journal of University of Cape Coast, nr 10 (1.09.2020): 117–31. http://dx.doi.org/10.47963/asemka.vi10.279.
Pełny tekst źródłaBesse, Henri. "Cinq questions sur l’étude historique des “ innovations pédagogiques ” en didactique des langues étrangères ou secondes (L2)". Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, nr 57 (1.12.2016): 11–31. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.4355.
Pełny tekst źródła