Spis treści
Gotowa bibliografia na temat „English-Vietnamese language edition”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „English-Vietnamese language edition”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "English-Vietnamese language edition"
Bui, Thi Kim Loan. "AN INVESTIGATION INTO SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH IDIOMS." VNU Journal of Foreign Studies 39, no. 4 (2022): 39–58. http://dx.doi.org/10.63023/2525-2445/jfs.ulis.5065.
Pełny tekst źródłaLe, Nhung. "THE EFFECTIVENESS OF THE LIFE PRE-INTERMEDIATE COURSEBOOK IN PROMOTING CULTURAL AWARENESS AND LANGUAGE LEARNING WITHIN SPECIFIC CONTEXT OF HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF INDUSTRY AND TRADE." International Journal of Language Studies (ISSN : 3078 - 2244) 2, no. 2 (2025): 1–17. https://doi.org/10.60087/ijls.v2.n2.001.
Pełny tekst źródłaNGUYỄN, Điệp Thi Nhu, An-Vinh LƯƠNG, and Điền ĐINH. "Affection of the part of speech elements in Vietnamese text readability." Acta Linguistica Asiatica 9, no. 1 (2019): 105–18. http://dx.doi.org/10.4312/ala.9.1.105-118.
Pełny tekst źródłaThi Ha, VU, and NGUYEN Thi To Hang. "Critical thinking in teaching and learning English for Vietnamese students: The case of textbook Life Pre-Intermediate (Vietnam edition." Vinh University Journal of Science 50, no. 1B (2021). http://dx.doi.org/10.56824/vujs.2021ed27.
Pełny tekst źródłaLe, Thi My Danh, Huu Tri Nguyen Do, Kieu My Tran, Van Trung Dang, and Bao Khanh Hong Nguyen. "Integrating Tam and UGT to explore students’ motivation for using ChatGPT for learning in Vietnam." Journal of Research in Innovative Teaching & Learning, September 20, 2024. http://dx.doi.org/10.1108/jrit-05-2024-0116.
Pełny tekst źródłaBrien, Donna Lee, and Adele Wessell. "Cookbook: A New Scholarly View." M/C Journal 16, no. 3 (2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.688.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "English-Vietnamese language edition"
Francis, Harrison Laurence, ed. Jane Eyre: A dyslexic-friendly edition. Strawberry Classics, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaCarle, Eric. La oruguita glotona =: The very hungry caterpillar. Ediciones Elfos, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaCarle, Eric. Chú sâu róm quá đói =: The very hungry caterpillar. Mantra, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaCarle, Eric. Chú sâu róm quá đói = The very hungry caterpillar. Mantra Publishing Ltd, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaLearn Vietnamese Words (Foreign Language Basics) (English and Vietnamese Edition). Childs World Inc, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaWildsmith, Brian. Animals to Count (Vietnamese/English) (Vietnamese and English Edition). Star Bright Books, Incorporated, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaSumalee, Mari. Spring Time Mùa Xuân: Dual Language Edition English-Vietnamese. Independently Published, 2017.
Znajdź pełny tekst źródłaGiuong, Phan Van, and Nguyen Dinh Hoa. Tuttle Vietnamese-English Dictionary: Completely Revised and Updated Second Edition. Tuttle Publishing, 2016.
Znajdź pełny tekst źródła