Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Esthétique de la réception – Chine.

Artykuły w czasopismach na temat „Esthétique de la réception – Chine”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Esthétique de la réception – Chine”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Valverde, Monclar. "La réception médiatique comme expérience esthétique". Sociétés 74, nr 4 (2001): 43. http://dx.doi.org/10.3917/soc.074.0043.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Jin, Jufang. "Réception de Claude Simon en Chine". Cahiers Claude Simon, nr 8 (31.03.2013): 121–40. http://dx.doi.org/10.4000/ccs.866.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Mendenhall, Vance. "Essai sur l’incompétence esthétique". Articles 10, nr 2 (13.01.2007): 341–59. http://dx.doi.org/10.7202/203233ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Résumé L'incompétence esthétique pas plus que la perte du public de l'art ne comptent parmi les effets nécessaires de la constitution progressive d'un champ artistique autonome. Habermas, Jauss, Dufrenne font voir que l'incompétence esthétique, comme l'exclusivité de l'art sont des scories de la modernité et davantage des effets d'un type d'organisation sociale, en particulier de la domination d'un seul modèle de réception esthétique.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Raymond, Yves. "La répétition esthétique". Protée 27, nr 1 (12.04.2005): 87–92. http://dx.doi.org/10.7202/030547ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article propose un examen de la répétition esthétique en tant que processus de signification. En se fondant sur la notion peircienne d’interprétant et sur la notion wittgensteinienne de ressemblances de famille, l’auteur définit la répétition comme une action qui déclenche le processus de la pensée, de la recherche et de l’élaboration du sens. Trois fonctions caractéristiques de la répétition esthétique – la manifestation, la relation et la démultiplication – sont déterminées à travers la description d’une occurrence répétitive importante de la vidéo de Wilson. Cette brève analyse suggère non seulement que la répétition influence la réception de l’oeuvre par son pouvoir de manifestation, mais aussi que sa capacité relationnelle autorise l’élaboration d’un signe interprétant.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Filloux, Jean-Claude. "Victor Basch : vers une esthétique de la réception ?" Revue internationale de psychosociologie VIII, nr 18 (2002): 41. http://dx.doi.org/10.3917/rips.018.0041.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Ouellet, François. "L’Altérité subjective d’Emmanuel Bove – le Cas du Piège". Analyses 27, nr 3 (12.04.2005): 101–9. http://dx.doi.org/10.7202/501098ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
La réception de l'oeuvre d'Emmanuel Bove, celle des années vingt et trente comme celle de la réédition dans les années quatre-vingt, méconnaît foncièrement la modernité esthétique de l'écriture des romans. L'analyse microscopique que je propose du roman le Piège vise à montrer un aspect de cette esthétique, que je nomme « l'altérité subjective ».
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Helmreich, Christian. "La réception cousinienne de la philosophie esthétique de Kant". Revue de métaphysique et de morale 34, nr 2 (2002): 43. http://dx.doi.org/10.3917/rmm.022.0043.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Weissmann, Dirk. "Fabien Pillet: Vers une esthétique interculturelle de la réception". Zeitschrift für interkulturelle Germanistik 8, nr 1 (25.04.2017): 181–85. http://dx.doi.org/10.14361/zig-2017-0114.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Alharbi, Sarah. "La migration du symbolisme parisien au Canada français et sa réception à l'épreuve du nationalisme : le cas de la poésie d'Emile Nelligan (1899-1980)". Voix Plurielles 8, nr 2 (26.11.2011): 2–14. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v8i2.444.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Par le biais d’une étude axée sur l’herméneutique littéraire conçue par les adeptes de l’École de Constance, cet article se propose d’aborder le thème de la réception d’Émile Nelligan au Canada français. Il se nourrit des pistes théoriques développées par Hans Robert Jauss dans Pour une esthétique de la réception. Tout en couvrant une période historique qui s’étend entre 1899-1980, cette étude tient à illustrer la complexité et le paradoxe qui caractérisent l’activité de communication (œuvre/lecteur), à analyser les jugements de valeur de quelques exemples des parties prenantes de la critique de la « négativité », et à examiner le phénomène de la réception d’une poésie « en train de se faire ».
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Guisgand, Philippe. "Réception du spectacle chorégraphique : d'une description fonctionnelle à l'analyse esthétique". Staps 74, nr 4 (2006): 117. http://dx.doi.org/10.3917/sta.074.0117.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Allard, Laurence. "Dire la réception - Culture de masse, expérience esthétique et communication". Réseaux 12, nr 68 (1994): 65–84. http://dx.doi.org/10.3406/reso.1994.2621.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Thérien, Gilles. "La Lisibilité au cinéma". Cinémas 2, nr 2-3 (8.03.2011): 107–22. http://dx.doi.org/10.7202/1001080ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L’article se propose de faire la part théorique entre la réception au cinéma et la lisibilité. Dans un premier temps, ce sont les différents sens de réception qui sont évoqués et leur contexte d’application théorique. On retient en gros une esthétique de la réception et une sociologie de la réception. À cela viendra s’opposer la lisibilité au cinéma. Il s’agit de montrer que tout film doit d’abord être lu comme un objet singulier et complexe qui ne peut être réduit à son résumé mais doit tenir compte du fonctionnement particulier de son imagerie, ce qui déjà distingue considérablement le cinéma de la littérature à laquelle ont d’abord été appliquées les théories de la réception. En ce sens, divers processus de lisibilité sont décrits de façon à restituer au film une lisibilité qui lui est propre. Ces processus s’appuient tous sur l’acte de lecture spécifique qu’oblige le cinéma.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Froger, Marion. "Don et image de don : esthétique documentaire et communauté". Aimer, nr 4 (9.08.2011): 115–40. http://dx.doi.org/10.7202/1005479ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
La critique filmique et la théorie du cinéma ont coutume de traiter l’expérience relationnelle entre les différents agents producteurs du film comme accessoire, relevant, au mieux, de la « petite histoire » du tournage. C’est à condition d’affranchir le film de son histoire propre que ce dernier peut faire l’objet d’une expérience esthétique supposant l’autonomie de l’oeuvre devant le regard du spectateur. Or il me semble qu’au contraire, notamment dans le cinéma documentaire, on aurait intérêt à considérer cette « petite histoire » de plus près, pour parvenir à décrire une expérience esthétique qui reposerait sur la perception d’une figure et d’un désir de communauté tant du côté production que du côté réception. Ce qui demande de ne pas prendre en compte uniquement le point de vue du cinéaste dans la réception des films, mais aussi celui des personnes filmées. Se trouve alors en jeu une sensibilité commune à la possibilité et à l’événement d’un être-en-commun. Il sera dès lors possible de souligner la pertinence d’un nouveau paradigme, celui du don dans les rapports sociaux, pour relancer l’étude des films documentaires sur la voie d’une socioesthétique plus attentive à leur spécificité.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Alfonsi, Laurence. "La réception du film lndependence Day en France. Un exemple de contre-acculturation?" Cinémas 8, nr 3 (31.10.2007): 9–29. http://dx.doi.org/10.7202/024756ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
RÉSUMÉ Contrairement aux idées reçues, la mondialisation des échanges ne provoque pas une acculturation inéluctable des sociétés. C'est ainsi que la réception des films états-uniens en France est rarement identique au succès aux États-Unis. L'analyse porte ici sur la réception en France du film Independence Day (1996) qui connut un échec critique et des recettes très satisfaisantes, mais inférieures aux prévisions. Le film de Roland Emmerich ne suscita aucun débat esthétique et provoqua plutôt un rejet idéologique quasi unanime dans la presse française. En effet, celle-ci vit dans Independence Day le symbole même de l'impérialisme états-unien, faisant directement écho à un sentiment nationaliste traditionnellement vif en France. La réception d'Independence Day en France correspond donc à une réaction de contre-acculturation.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Pérusse, Denise. "Réception critique et contexte : à propos du Déclin de l’empire américain". Cinémas 2, nr 2-3 (8.03.2011): 88–106. http://dx.doi.org/10.7202/1001079ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article se propose d’examiner la façon dont un film est reçu dans un contexte social, culturel et esthétique différent de son contexte d’origine et de mettre en évidence les mécanismes de lecture et d’interprétation qui président lors de sa réception. Il s’agit d’une sorte d’archéologie de la réception qui table sur les éléments contextuels et cognitifs comme facteurs-clés dans la réception-appropriation-interprétation de l’oeuvre. L’appropriation d’un film implique une sorte d’opération de déconstruction/reconstruction du sens dans laquelle sont engagés une vision du monde et un système de références préalablement acquis. Pour esquisser un modèle de lecture, l’auteure prend Le Déclin de l’empire américain de Denys Arcand comme cas de figure et la critique cinématographique française comme médiateur privilégié entre l’oeuvre québécoise et le public.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Gervais, Bertrand. "Les murmures de la machine : lire à travers le Bruit de fond de Don DeLillo". Études littéraires 28, nr 2 (12.04.2005): 21–34. http://dx.doi.org/10.7202/501118ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Pour expliquer la convergence interprétative qui caractérise la réception critique du roman White Noise , de Don DeLillo, l'auteur examine certains des dispositifs par lequel le roman s'inscrit dans le courant esthétique postmoderne. Il décrit ensuite la situation de lecture initiée par le roman, dans son rapport à la vidéosphère dont il reproduit avec succès l'environnement médiatique.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Boisvert-Dufresne, Élise. "Qui a peur d’être désuet et quétaine ?" Dossier 42, nr 1 (10.01.2017): 19–29. http://dx.doi.org/10.7202/1038584ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article propose une étude de la réception de l’oeuvre d’André Belleau, qui est marquée par l’acquisition progressive d’un statut d’écrivain par celui-ci. Le travail de théorisation de l’essai entrepris par Belleau lui-même modifie de manière évidente la lecture de ses oeuvres et en permet une évaluation esthétique, qui gagnera progressivement en légitimité au fil du temps, sans jamais s’imposer entièrement.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Gatti, Nathalie. "Frank Zappa, l’esthétique d’un nomade". Circuit 14, nr 3 (15.02.2010): 45–64. http://dx.doi.org/10.7202/902326ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
À travers l’exploration croisée de la réception polémique dont Zappa fait l’objet et des éléments pertinents de son oeuvre, l’auteur propose qu’on en déduise l’ébauche d’une nouvelle problématisation de son art. Le recours à la philosophie de Deleuze contribue à tracer les contours d’une esthétique « nomade », qui concourt à excéder toutes les catégories traditionnelles de pensée et instituer ainsi l’autorité du style singulier de Zappa.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Dollé, Marie. "Une esthétique de l'équivoque : la Chine dans Stèles de Victor Segalen". Littératures 41, nr 1 (1999): 111–21. http://dx.doi.org/10.3406/litts.1999.1804.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Montebello, Fabrice. "De la réception des films au cinéma des ouvriers". Cinémas 2, nr 2-3 (8.03.2011): 123–47. http://dx.doi.org/10.7202/1001081ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L’étude des usages sociaux du cinéma permet de rompre avec la thématique des effets de ce dernier sur le ou les spectateurs. Elle considère les films comme des biens symboliques, à la fois objets et enjeux de distinctions sociales. L’histoire de l’usage social du cinéma (qui a été populaire avant d’être un art) fait apparaître la formation d’un code de lecture populaire des films, spécifique et autonome, parallèlement à la constitution d’une esthétique bourgeoise légitime. L’analyse des catégories employées pour justifier l’adhésion à tel ou tel film, révèle alors un univers symbolique ouvrier original, et suscite des perspectives nouvelles pour l’histoire des « cultures populaires ». Ce texte présente quelques remarques méthodologiques et hypothèses de recherche sur une micro-histoire des usages populaires du cinéma : l’exemple des ouvriers de Longwy (1945-1960).
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Guay, Hervé. "De la polyphonie hétéromorphe à une esthétique de la divergence". Voix divergentes du théâtre québécois contemporain, nr 47 (16.08.2011): 15–36. http://dx.doi.org/10.7202/1005613ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article propose de situer les pratiques théâtrales québécoises marquées par la polyphonie et l’hétéromorphie en fonction des types d’énonciation qui y sont privilégiés et relativement aux stratégies adoptées par les créateurs à l’endroit du destinataire de la représentation. Ces pratiques démontrent notamment que le discours spectaculaire tend à s’ouvrir, à une extrémité, à des énonciateurs multiples, y compris au sein d’une même psyché, et à susciter une réception de plus en plus particularisée de la part du spectateur, à l’autre bout du schéma communicationnel. Ce désir frappant des créateurs de faire place à l’Autre aux deux extrémités de la communication théâtrale incite l’auteur de cette étude à affirmer que nous sommes en présence d’une esthétique de la divergence.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Turcotte, Diane. "Pragmatique et esthétique du film de mémoire. L’exemple de Strass Café". Articles divers 6, nr 2-3 (28.02.2011): 199–214. http://dx.doi.org/10.7202/1000980ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
À partir de l’exemple de Strass Café (Léa Pool, Québec, 1980), cet article étudie l’organisation structurelle d’un film de mémoire eu égard à l’instance de réception. Cette approche insiste sut le rôle joué par le spectateur dans la compréhension et l’interprétation du film et les manières dont le texte prévoit une telle participation. Deux aspects sont ainsi privilégiés : la dimension esthétique, par l’analyse des figures mémorielles, et la dimension pragmatique, par l’étude des différents modes de collaboration du spectateur. L’analyse de Strass Café nous permet de mettre de l’avant le concept de « dérive spectatorielle », qui explique la façon singulière dont le film de mémoire interpelle l’actant-lecteur.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Pirazzoli-t'Serstevens, Michèle. "Pour une archéologie des échanges. Apports étrangers en Chine - transmission, réception, assimilation". Arts asiatiques 49, nr 1 (1994): 21–33. http://dx.doi.org/10.3406/arasi.1994.1350.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Hamrick, L. Cassandra. "Entre barbare et civilisé ou Pour aller en Chine avec Gautier". Études littéraires 42, nr 3 (27.08.2012): 49–69. http://dx.doi.org/10.7202/1012017ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
La visite d’une jonque chinoise en exhibition dans les docks à Londres en 1849 fournit à Gautier la matière d’un feuilleton qui, tout en étant humoristique de ton, fait réfléchir à la notion de civilisé par opposition à barbare à un moment où les ambitions commerciales et colonialistes en France et en Grande Bretagne se développent. Cependant, dans cet article, qui concerne la période entre les deux guerres de l’opium, la dichotomie barbare / civilisé, loin d’avoir des connotations politiques pour Gautier, renferme l’essentiel de sa perspective esthétique.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Guillen, Anne-Sophie. "De l'acte de création à l‘acte révolutionnaire: le cas Schoenberg". Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental 24, nr 2 (czerwiec 2021): 446–59. http://dx.doi.org/10.1590/1415-4714.2021v24n2p446.11.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
La réception des œuvres d'Arnold Schoenberg dans la Vienne d'avant la Première Guerre mondiale est foudroyante. Les scandales se succèdent et la musique atonale du compositeur avant-gardiste vient bouleverser la sensibilité morale, esthétique et politique de son époque et de sa culture. En transgressant les lois de la musique tonale, Schoenberg transgresse la loi au sens politique du terme. C'est parce qu'une nécessité intérieure le pousse à ne pas se contenter du savoir établi que Schoenberg a pu marquer l'histoire de son style et subvertir le pouvoir.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Arrous, Michel. "Qian Kong, La traduction et la réception de Stendhal en Chine 1922-2013". Studi Francesi, nr 190 (LXIV | I) (1.04.2020): 187–88. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.22806.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

Genevaz, Juliette. "Introduction : Réponses aux nouvelles routes de la soie chinoises". Études internationales 49, nr 3 (23.05.2019): 459–72. http://dx.doi.org/10.7202/1059931ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Les Nouvelles routes de la soie, lancées en 2013 par Xi Jinping et renommées Belt and Road Initiative (bri) en 2016, ont rénové la politique étrangère de la Chine. Le projet de construction d’infrastructures intercontinentales pour accroître la connectivité internationale de la Chine marque la volonté de Xi de redessiner son voisinage occidental. Les travaux qui décryptent la bri visent principalement à comprendre les arrière-pensées stratégiques du projet. Notre étude analyse la réception de la bri dans cinq pays non occidentaux concernés. En Inde, en Russie, en Indonésie, en Éthiopie et à Djibouti, la bri occupe un rôle central dans le discours politique, qu’il s’agisse d’appropriation ou de résistance. Au-delà des intentions, notre approche réfléchit aux dynamiques sous-jacentes à la nouvelle multipolarité du monde.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Fitzpatrick, Lisa, i Joël Beddows. "Le théâtre irlandais à Toronto et à Montréal : du cliché identitaire à l’appropriation artistique". L’Annuaire théâtral, nr 40 (7.05.2010): 103–18. http://dx.doi.org/10.7202/041655ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L’introduction et l’appropriation du théâtre irlandais, en anglais à Toronto et en français à Montréal sont comparées : manifestement, certains praticiens résistent à la spécificité des oeuvres abordées et s’appuient sur les clichés de l’identité irlandaise pour assurer leur réception, tandis que d’autres puisent dans la « différence » intrinsèque aux oeuvres de Mark O’Rowe, Marina Carr et Brian Friel. Dans un processus d’appropriation du théâtre irlandais au Québec, il est étonnant de constater que la traduction interlinguistique assure le respect de la spécificité esthétique des oeuvres abordées, phénomène qui contredit la logique traditionnelle qui veut qu’un tel processus implique surtout des pertes.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Semujanga, Josias. "La réception immédiate des Demi-civilisés de J.-C. Harvey. Éléments de sociosémiotique du discours critique". La réception littéraire 27, nr 2 (12.04.2005): 23–33. http://dx.doi.org/10.7202/030556ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article propose, à partir de la réception immédiate des Demi-civilisés, la construction d’un algorithme narratif et discursif pour le discours critique. De nature sociosémiotique, celui-ci s’articule autour de deux isotopies fondamentales et solidaires. Liée aux figures à connotation littéraire (genres, motifs, thèmes, formes, etc.), l’isotopie littéraire a pour fonction de rattacher le discours critique à un lieu appelé « littérature ». Elle est également liée à l’isotopie référentialiste et idéologique qui articule le discours critique à un ancrage historique et géographique. Ces deux isotopies fonctionnent comme des indices qui opposent la critique littéraire à d’autres types de critique (historique, sociologique) et construisent en synchronie la notion de valeur esthétique des textes pour une société et une époque données.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Duhamel-Muller, Marie-Pierre. "Judith Pernin, Pratiques indépendantes du documentaire en Chine : histoire, esthétique et discours visuel 1990-2010". 1895, nr 77 (1.12.2015): 196–98. http://dx.doi.org/10.4000/1895.5090.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

Gao, Fang. "Idéologie et traduction : la réception des traductions de Lu Xun en France". Meta 59, nr 1 (5.09.2014): 47–71. http://dx.doi.org/10.7202/1026470ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Lu Xun (1881-1936), le plus grand écrivain de la littérature chinoise du xxe siècle, exerce, par ses écrits de différents genres et ses pensées, une influence durable et vivante en Chine. Ses principales oeuvres ont été traduites dans une vingtaine de langues, ce qui a beaucoup contribué à élargir l’influence de l’écrivain à l’étranger. Or, l’acte de traduire n’est un acte ni isolé, ni purement linguistique. Sa fonction et son fonctionnement varient selon le temps et l’espace. Le contexte historique et social des pays récepteurs étant variable, le choix et la traduction des oeuvres d’un auteur comme Lu Xun sont donc marqués, nécessairement, par la variabilité des modes d’interprétation et des motifs de traduction, et sont conditionnés par divers facteurs. Ceci constitue autant d’épreuves pour la diffusion et la réception des oeuvres de Lu Xun dans un pays comme la France. En essayant d’examiner les conditions historiques de la rencontre de Lu Xun avec les Français, les facteurs qui déterminent le choix des oeuvres à traduire et les intentions des traducteurs, le présent article attache une attention plus particulière au facteur politico-idéologique qui participe activement à la traduction et à la réception de Lu Xun dans l’hexagone. Une traduction idéologique accentue une réception idéologique qui, à son tour, renforce la dimension idéologique de l’image de Lu Xun.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

Lesot, Adeline. "Poétique de l'horreur dans l'épopée et l'historiographie latines, de l'époque cicéronienne à l'époque flavienne : imaginaire, esthétique, réception". L'information littéraire Vol. 58, nr 2 (1.06.2006): 27–32. http://dx.doi.org/10.3917/inli.582.0027.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

De Surmont, Jean-Nicolas. "Les mutations componentielles de l’objet-chanson". Canadian University Music Review 24, nr 1 (8.03.2013): 79–101. http://dx.doi.org/10.7202/1014672ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Différentes typologies des chansons ont jusqu’à ce jour été établies. Elles tiennent compte notamment de la thématique, de l’héritage esthétique, des types de refrain, etc. La typologie de cet article délaisse les critères thématiques afin de mettre en relief les métissages entre la chanson signée (auteur et/ou compositeur connu et né dans un contexte éditorial) et la chanson de tradition orale (qui circule par la transmission orale). Ces métissages sont basés sur les processus de diffusion, de réception et de création des objets-chansons. Dans ce cadre, il a semblé important à l’auteur de créer une terminologie adéquate permettant de tenir compte de l’ensemble des objets-chansons, du Moyen Âge à nos jours. Les exemples sont essentiellement puisés à la culture francophone.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Molino, Jean. "Pour une histoire de l’interprétation : les étapes de l’herméneutique". Articles 12, nr 1 (9.01.2007): 73–103. http://dx.doi.org/10.7202/203272ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Résumé Les sciences humaines, qu'elles en soient ou non conscientes, ont comme objet la signification. Aussi conviendrait-il qu'elles tirent toutes les leçons de l'herméneutique, science de l'interprétation; et l'interprétation, qu'il s'agisse de textes ou de conduites, use des mêmes méthodes, rencontre les mêmes difficultés. Or l'histoire de l'herméneutique a successivement mis en évidence les diverses dimensions qui constituent les réalités symboliques, objet de l'interprétation : niveau neutre des configurations textuelles, niveau poétique des stratégies de production, niveau esthétique des stratégies de réception. L'herméneutique est une sémiologie, mais la sémiologie est, elle aussi, une herméneutique; elles doivent toutes deux se fondre au sein d'une théorie de formes symboliques d'inspiration peircéenne, seule capable de dépasser les apories traditionnelles de l'herméneutique et les incertitudes de la sémiologie.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

Cyr, Catherine. "Entre convoitise et abjection : la représentation suspendue". L’Annuaire théâtral, nr 43-44 (25.05.2010): 113–23. http://dx.doi.org/10.7202/041710ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Soumise à l’impermanence des définitions, la notion de représentation a connu, en art, plusieurs bouleversements. Affranchie de l’impératif mimétique, désormais entendue plus largement comme « évocation », cette notion n’en continue pas moins, aujourd’hui, de se trouver bousculée, notamment lorsque certaines oeuvres performatives sont traversées par diverses trouées de réel, de présence, voire de surprésence. Émaillée de quelques exemples puisés dans la pratique immédiatement contemporaine (théâtre, performance), le présent article s’intéressera à une forme particulière d’ébranlement de la représentation, attribuable aux manipulations de la nourriture sur la scène. En effet, très fréquent dans la pratique actuelle, le jeu avec les aliments — répandus, piétines, triturés, apprêtés, mâchés, régurgités — n’est pas sans conséquence sur l’ordre représentationnel. De même, du côté du spectateur, la réception de l’oeuvre se trouve-t-elle souvent perturbée, « augmentée », par cette dimension du jeu. Ainsi, j’aborderai cette question de la réception du spectateur qui, confronté à ce qui semble excéder la représentation, se trouve soumis — souvent bien involontairement — au surgissement de la convoitise ou de l’abjection. Enfin, ce parcours se terminera par quelques réflexions sur ce qui advient de l’expérience esthétique au théâtre, ou devant une performance, lorsque l’oeuvre — ne serait-ce qu’un bref instant — ne paraît plus s’enraciner dans le système de la représentation, mais semble le déborder et l’engloutir tout à la fois.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
36

Sarrasin, Nicolas. "Rupture et fragments dans le théâtre de René-Daniel Dubois". Pratiques & travaux, nr 33 (6.05.2010): 159–79. http://dx.doi.org/10.7202/041530ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Depuis quelques années, le théâtre québécois tend à adopter certaines caractéristiques, telles que l’hybridation des genres et la fragmentation, une dynamique chaotique et morcelée que les oeuvres de René-Daniel Dubois partagent et, tout à la fois, contribuent à définir. Dans le présent article, l’auteur analyse deux de ses pièces — Adieu, docteur Münch et Le troisième fils du professeur Yourolov — afin de montrer, à partir du point de vue cognitif, de quelle manière s’élabore cette esthétique. La mémoire et la subjectivité des personnages soulignent autant l’incertitude de leur existence que leur quête d’identité, ce qui se manifeste par la confusion et la perte des points de repère spatio-temporels. En relation avec la réception théâtrale, cette diffraction du sens permet également de multiplier les modalités d’interprétation, conséquence particulière de cet éclatement de la signification.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
37

Broden, Thomas F. "La réception internationale de l’oeuvre d’Algirdas Julien Greimas". Semiotika 16 (29.07.2021): 104–30. http://dx.doi.org/10.15388/semiotika.2021.10.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet essai adopte la perspective centrée sur les voyages, les échanges et la traduction pour étudier l‘impact international de l’œuvre d’Algirdas Julien Greimas. L’étude s’attache à mettre en évidence les facteurs clés qui ont affecté la diffusion des idées du linguiste et sémioticien à l’étranger. La plupart des recherches sur ses méthodes se concentrent à juste titre sur la France, où il a enseigné et développé son groupe de recherche, et sur les publications en français, langue initiale et la plus utilisée pour les travaux dans ce domaine. En revanche cette étude explore plutôt la propagation de ses innovations dans d‘autres pays et langues. Des éléments d‘histoire socioculturelle, de relations internationales et d‘histoire intellectuelle esquissent le contexte dans lequel son projet s‘est élaboré et s‘est étendu à différents pays. Les relations entre la France et les autres pays pointent trois grandes catégories dans la réception que connaît le projet greimassien, pour chacune desquelles cette étude se concentre sur deux régions prises comme exemples. L‘article examine d‘abord les cultures qui manifestent les affinités les plus étroites avec la France à savoir celles romanes, en étudiant de plus près l’Italie et l‘Amérique latine. La deuxième catégorie comprend des pays qui jouissent de convergences moindres mais toujours appréciables avec la société française. Il s’agit des zones de langues germaniques, pour lesquelles l‘Amérique anglophone et les pays de langue allemande nous serviront d’exemples. Le dernier panneau du triptyque explore des pays qui entretiennent des relations plus lointaines avec la France, notamment durant la carrière de Greimas, en se focalisant sur la Russie-l’URSS et la Chine. La conclusion tente d’évaluer à quel point des facteurs tels que les structures institutionnelles et les contacts personnels, l‘histoire et le contexte socioculturels et le statut pédagogique et sociolinguistique du français exercent effectivement un impact sur son accueil à l‘étranger. L’analyse de la réception mondiale de l’œuvre de Greimas permet de découvrir les facteurs qui conditionnent la propagation de la sémiotique dans le monde entier.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
38

Ramière, Nathalie. "Comment le sous-titrage et le doublage peuvent modifier la perception d’un film". Meta 49, nr 1 (13.09.2004): 102–14. http://dx.doi.org/10.7202/009026ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Résumé Avec les longs métrages célèbres, devenus même parfois films-cultes, la question de la traduction (principalement sous la forme de versions sous-titrées ou doublées) se pose de façon d’autant plus pertinente que les critiques et les spectateurs ont souvent tendance à amalgamer film original et versions traduites. Il semble donc important de réévaluer ces traductions et leur influence sur la réception d’un film. À partir d’une analyse contrastive détaillée de la version originale du film de Kazan, A Streetcar Named Desire (1951) et deux de ses versions (sous-titrée et doublée en français), je me propose d’exposer les répercussions des choix respectifs faits par les traducteurs sur deux aspects majeurs dans la signification esthétique et symbolique du film, à savoir la présentation des personnages et leurs relations ainsi que les questions de transferts culturels.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
39

Qianru, Zhang. "L’introduction et la réception du marquis de Sade en Chine continentale et dans la région de Taïwan". Dix-huitième siècle 50, nr 1 (2018): 549. http://dx.doi.org/10.3917/dhs.050.0549.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
40

Rong, Hengying. "La réception de Leo Strauss en Chine. Deux straussiens chinois, entre tentation théologique et critique du politique". Revue germanique internationale, nr 29 (15.05.2019): 191–206. http://dx.doi.org/10.4000/rgi.2212.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
41

QI, Yue. "Mettre la "Chine contemporaine" à l'épreuve de transferts franco-brésiliens: le cas de 'Mon Pays' (1892)". Jangada: crítica | literatura | artes 1, nr 17 (6.08.2021): 134–56. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i17.368.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article vise à retracer la création, la publication, la traduction et la circulation du recueil Mon pays autour de 1890, notamment les transferts des savoirs sociaux et de la littérature chinoise en langue française puis portugaise, pour examiner la genèse et des échanges culturels et des relations diplomatiques sino-brésiliennes dans la fin du XIXe siècle, par l’intermédiaire d’une francosphère. En examinant l’utilisation des imageries littéraires et des événements réalistes dans le portrait que le diplomate-écrivain Chen Jitong fait de son pays, et la réception de ses articles dans différents contextes en France et au Brésil, nous essayons de comprendre, comment Mon pays(Meu Paiz) relevant d’une littérature sino-franco-brésilienne opère un tour de passe-passe entre réalité et fiction et élargit ainsi les horizons de l’historiographie au carrefour de ces trois pays, contribuant finalement à leurs propre identité culturelle.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
42

Machado, Katia. "La politique des émotions suscitées par la formalisation esthétique de la photographie de Sebastião Salgado". Voix Plurielles 12, nr 1 (6.05.2015): 37–51. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1173.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Sebastião Salgado est sans doute l’un des photographes les plus renommés du photoreportage contemporain. L’un des effets produits par la formalisation esthétique de sa photographie est l’émotion. Certains critiques qui s’opposent à l’approche discursive du photographe considèrent que cela empêche le spectateur de réfléchir sur la réalité représentée dans ses images. Le rôle des émotions dans le processus de réception de l’image est devenu une question très polémique (et peut-être la plus polémique) dans les débats qui jugent le caractère « bon » ou « mauvais » de la façon dont Salgado représente les personnes affectées par la souffrance sociale. Politic of emotions: The photography of Salgado Sebastião Salgado is one of the most famous photographers of the contemporary photojournalism. One of the effects produced by aesthetic formatting of his photography is the emotion. Some critics opposed to the discursive approach of the photographer consider that it prevents the Viewer to reflect on the reality represented in his images. The role of the emotions in the process of receiving the image has become a very polemical, and perhaps the most controversial, question laid on the table in the debates which consider the character « good » or « bad » in the Salgado’s way of representing people affected by social suffering.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
43

Srebro, Milivoj. "Entre esthétique et politique : un aspect de la réception de la littérature serbe en france à la fin du". Revue des études slaves 89, nr 1-2 (9.07.2018): 199–215. http://dx.doi.org/10.4000/res.1533.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
44

Bootz, Philippe. "POÉSIE NUMÉRIQUE: DU CYBERTEXTE AUX FORMES PROGRAMÉES". Revista de Estudos Literários 2 (30.04.2012): 185–202. http://dx.doi.org/10.14195/2183-847x_2_5.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article insiste tout d’abord sur l’importance que prennent les concepts de technotexte et d’intermedia en poésie contemporaine. Le rôle de l’ordinateur est alors envisagé dans ce cadre. On montre que le medium numérique instaure une nouvelle situation de communication en redéfinissant le rôle du lecteur. Cette situation est examinée dans le cadre d’un nouveau modèle dénommé «modèle procédural de la communication». Deux particularités du médium numérique décrites dans ce modèle, à savoir le fossé sémiotique et la capacité processuelle, permettent d’introduire une nouvelle catégorie de signes, les signes performatifs, ainsi que de nouveaux niveaux esthétiques qui présentent des propriétés spécifiques de lisibilité. Il est alors nécessaire de prendre en compte une nouvelle fonction de la réception, la méta-lecture, pour expliquer l’intentionnalité esthétique de ces niveaux. On en conclut qu’il est alors intéressant d’explorer le concept de formes programmées pour aborder ces niveaux.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
45

XU, Ye. "La poésie de Verlaine et la poésie chinoise dans la perspective de la réception". Jangada: crítica | literatura | artes 1, nr 17 (6.08.2021): 157–82. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i17.398.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L’article interroge les entrecroisements et les rapprochements entre la poésie de Verlaine et la poésie chinoise, qui se révèlent dans la réception des poèmes de Verlaine en Chine des années 1910 aux années 1930. L’importation des poèmes de Verlaine se mêlait aux enjeux de l’évolution de la poésie chinoise, qui à cette époque, cherchait sa modernisation et était sensible à la question du rejet ou de l’héritage de la tradition. D’un côté, Verlaine était reçu comme un révolutionnaire pour la liberté de la versification par les Chinois qui voulaient se débarrasser de la prosodie canonique ancienne. De l’autre côté, aux yeux des hommes de lettres chinois les poèmes de Verlaine présentaient une qualité poétique – la suggestion, qui selon eux était une tradition dans la poésie chinoise ancienne, et qu’ils voulaient reconstituer dans la nouvelle poésie chinoise. Bian Zhilin a traduit un texte de Harold Nicolson à propos de l’intimité et la suggestion dans la poésie verlainienne, avec l’intention de remettre en valeur ces deux qualités poétiques qu’il trouvait inhérentes à la poésie chinoise ancienne. Cette idée a été soutenue par Qian Zhongshu. L’article tente de justifier ce rapprochement à l’appui des théories poétiques chinoises anciennes.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
46

Hongtu, Li. "Traduction et réception du concept de bien-être en Chine : étude autour de l’œuvre de John Stuart Mill". Tocqueville Review 42, nr 1 (1.06.2021): 17–32. http://dx.doi.org/10.3138/ttr.42.1.17.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
En 1859, le penseur anglais John Stuart Mill publie De la liberté. En faisant de l’individualité un élément essentiel du bien-être humain, il se distingue alors d’un autre grand philosophe politique du XIXᵉ siècle, Alexis de Tocqueville. En 1903, lorsque deux penseurs chinois, Ma Junwu et Yan Fu, entreprennent de traduire l’ouvrage de Mill, de nouvelles compréhensions de la notion de bien-être ( well-being) naissent de leur interprétation et aboutissent à une scission du concept en Chine. 幸福 (x ingfu) et 福祉 ( fuzhi) portent des connotations et des orientations différentes de la notion de bien-être. Ainsi, l’examen de ces déplacements conceptuels, en particulier dans le contexte chinois, constitue un sujet digne d’intérêt pour la recherche à un double titre : il nous permet non seulement de mieux comprendre les définitions possibles du bonheur, mais aussi les différents moyens de l’atteindre.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
47

Laget, Laurie-Anne. "Les premières greguerías dans le creuset esthétique des années 1910. Formation littéraire et réception de Ramón Gómez de la Serna". Mélanges de la Casa de Velázquez, nr 40-1 (15.04.2010): 268–71. http://dx.doi.org/10.4000/mcv.3235.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
48

Pype, Katrien. "Religion, migration et esthétique des médias. Notes concernant la circulation et la réception des films provenant du Nigéria à Kinshasa". Social Compass 61, nr 1 (26.02.2014): 30–38. http://dx.doi.org/10.1177/0037768613513940.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
49

Jiang, Dandan. "Individu et Communauté : repenser quelques paradigmes des Lumières, à partir de la réception de Rousseau dans la Chine moderne". Rue Descartes 84, nr 1 (2015): 36. http://dx.doi.org/10.3917/rdes.084.0036.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
50

Lincot, Emmanuel, i Judith Pernin. "À propos de l’ouvrage de Judith Pernin, pratiques indépendantes du documentaire en Chine. Histoire, esthétique et discours visuels (1990-2000)". Monde chinois 43, nr 3 (2015): 75. http://dx.doi.org/10.3917/mochi.043.0075.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii