Rozprawy doktorskie na temat „French and Italian borrowings”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych rozpraw doktorskich naukowych na temat „French and Italian borrowings”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj rozprawy doktorskie z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Notarangelo, Gloria. "Frenitalianese in Montreal: when French, Italian and English collide." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/10781/.
Pełny tekst źródłaMee, Catharine. "Interpersonal Encounters in Contemporary French and Italian Travel Writing." Thesis, University of Oxford, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.504121.
Pełny tekst źródłaEGUEH, HAYAT. "Le français algérien: néologismes et emprunts : Néologismes et emprunts." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-46168.
Pełny tekst źródłaRoach, Andrew. "The relationship of the Italian and southern French Cathars, 1170-1320." Thesis, University of Oxford, 1990. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:f8d78271-bc53-4568-a039-ba6272a51dac.
Pełny tekst źródłaFionda, Maria Ida. "Spanish in contact with French and English in Montreal lexical borrowings, semantic extensions, loan translations and morphosyntactic variation /." [Gainesville, Fla.] : University of Florida, 2008. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/UFE0022778.
Pełny tekst źródłaHarris, Mark. "Fantasy America : the United States as seen through French and Italian eyes." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0035/NQ27156.pdf.
Pełny tekst źródłaGalli, Francesca. "British, French and Italian measures to deal with terrorism : a comparative study." Thesis, University of Cambridge, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.608832.
Pełny tekst źródłaLichtner, Giacomo. "Staged memories : French and italian Holocaust films and their reception, 1956-1998." Thesis, University of Reading, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.424093.
Pełny tekst źródłaSantoro, Mirko. "Compounds in sign languages : the case of Italian and French Sign Language." Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018PSLEH204.
Pełny tekst źródłaCunningham, P. C. "The structural evolution of the Ubaye Brianconnais domain in the French-Italian Alps." Thesis, University of Oxford, 1988. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.256826.
Pełny tekst źródłaPEZZONI, Michele. "Productivity, Career and Collaboration in Science: Three Studies on French and Italian Physicists." Doctoral thesis, Università degli studi di Bergamo, 2010. http://hdl.handle.net/10446/522.
Pełny tekst źródłaMartin, Élodie. "A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo-Saxon Cultures : from codeswitched substantives to borrowings : the issue of grammatical gender." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE3054/document.
Pełny tekst źródłaQian, Zhonglian. "The influence of culture on pro-environmental activities, comparing English, French and Italian Canadians." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2001. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/MQ64053.pdf.
Pełny tekst źródłaAnderson, Ruth A. "Borderline romance : three southern transformations of Floire and Blancheflor /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2001. http://hdl.handle.net/1773/8276.
Pełny tekst źródłaLiew, Julian. "Histoire des termes d'architecture empruntés par le français à l'italien au XVIe siécle : leur introduction et leur évolution." Thesis, University of British Columbia, 1990. http://hdl.handle.net/2429/30141.
Pełny tekst źródłaBrett, Oliver Joseph. "The lieu factice : performance, identity, and place in French and Italian Queer documentary since 2000." Thesis, University of Leicester, 2013. http://hdl.handle.net/2381/28536.
Pełny tekst źródłaDorman, Molly Elizabeth. "Sound Change Patterns from Latin in the Following Romance Languages: Italian, Spanish, Portuguese, and French." Thesis, The University of Arizona, 2010. http://hdl.handle.net/10150/146850.
Pełny tekst źródłaStamenkovic, Zoran. "Culture-bound shifts in the first french and italian translations of Christopher Marlowe's Doctor Faustus." Thesis, Perpignan, 2018. http://www.theses.fr/2018PERP0052.
Pełny tekst źródłaSTAMENKOVIC, Zoran. "Culture-bound Shifts in the First French and Italian Translations of Christopher Marlowe's Doctor Faustus." Doctoral thesis, Università degli studi di Bergamo, 2018. http://hdl.handle.net/10446/126573.
Pełny tekst źródłaViale, Greta. "Auxiliary selection in Italian and French : a comparative study of the so-called peripheral verbs." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2025. http://www.theses.fr/2025SORUL020.
Pełny tekst źródłaHoelbeek, Thomas. "The spatial expressions containing French 'travers' and Italian 'traverso': a functional semantic description from diachronic perspective." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2014. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209319.
Pełny tekst źródłaCampbell, Laura Jane. "Translation and Réécriture in the Middle Ages : rewriting Merlin in the French and Italian vernacular traditions." Thesis, Durham University, 2011. http://etheses.dur.ac.uk/705/.
Pełny tekst źródłaTsaturyan, Christina Ann. "Sport as Art: The Female Athlete in French Literature." BYU ScholarsArchive, 2010. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2347.
Pełny tekst źródłaMacfarlane, Helen Louise. "'Il faut savoir l'Italien pour déchiffrer une romance française' : Italian presence in the French Romance 1800-1850." Thesis, University of Southampton, 2015. https://eprints.soton.ac.uk/377914/.
Pełny tekst źródłaCobb-Jordan, Amy. "The study of English, French, German and Italian techniques of singing related to the female adolescent voice." Thesis, view full-text document, 2001. http://www.library.unt.edu/theses/open/20011/cobb-jordan%5Famy/index.htm.
Pełny tekst źródłaBenchetrit, Louise Kate. "Conceptualising the coronavirus pandemic: a corpus linguistic study of metaphors in Italian, British and French coronavirus press discourse." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amslaurea.unibo.it/22912/.
Pełny tekst źródłaDuclos, Marie-France. "A MUSICAL-HISTORICAL STUDY OF ITALIAN INFLUENCES IN THREE REGINA CAELI OF THE FRENCH BAROQUE PERIOD." UKnowledge, 2019. https://uknowledge.uky.edu/music_etds/141.
Pełny tekst źródłaCazzato, Elisa. "An Italian Artist in Paris: The career and designs of Ignazio Degotti (1758–1824)." Thesis, The University of Sydney, 2017. http://hdl.handle.net/2123/18587.
Pełny tekst źródłaFang, Huichun. "Voltaire : from sacrificial to judicial system in the play The Orphan of China /." Diss., CLICK HERE for online access, 2008. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd2499.pdf.
Pełny tekst źródłaEgueh, Hayat. "Étude comparative entre le français ivoirien et le français algérien dans les livres Les soleils des indépendances et Les agneaux du seigneur." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-54314.
Pełny tekst źródłaGraheli, Shanti. "The circulation and collection of Italian printed books in sixteenth-century France." Thesis, University of St Andrews, 2015. http://hdl.handle.net/10023/7809.
Pełny tekst źródłaLilienthal, Margaret L. "Trajectory of the past anterior (HABUIT + past participle) in Italian and an overview of its history in French and Spanish." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0002/NQ35225.pdf.
Pełny tekst źródłaFurlong, Alison Marie. "Georg Wildhagen's Figaros Hochzeit: How an Italian Opera Based on a French Play Became a German Socialist Film." The Ohio State University, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1269535387.
Pełny tekst źródłaMattson, Ashley Gaylene Trupp. "French Laïcité and the Popularity of the Pacs." BYU ScholarsArchive, 2009. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/1755.
Pełny tekst źródłaChennault, Schyler B. "Je vis, donc je vois, donc je dis: Banlieue Violence in French Rap." BYU ScholarsArchive, 2007. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/834.
Pełny tekst źródłaFlood, Christopher Martin. "Chateaubriand's René as a Philosophical Reaction to the Enlightenment and Early Romantic Sentiment." BYU ScholarsArchive, 2007. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/961.
Pełny tekst źródłaŞaim, Mirela. "La traversée du discours moderne par le dialogue /." Thesis, McGill University, 1990. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=70221.
Pełny tekst źródłaRushworth, Jennifer Frances. "Discourses of mourning in Dante, Petrarch, and Proust." Thesis, University of Oxford, 2013. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:4efea31d-85c5-4a68-893e-ac694ebfa08d.
Pełny tekst źródłaDevereaux, Rima Maximova. "The west looks at Constantinople : the idea of the city as renewal and utopia in selected medieval French and Franco-Italian texts." Thesis, University of Cambridge, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.620680.
Pełny tekst źródłaRAMÍREZ, PÉREZ Sigfrido M. "Public policies, European integration and multinational corporations in the automobile sector : the French and Italian cases in a comparative perspective 1945-1973." Doctoral thesis, European University Institute, 2007. http://hdl.handle.net/1814/25416.
Pełny tekst źródłaRainer, Franz. ""Was zieht man, wenn man einen Wechsel zieht?" Zum Ursprung von frz. tirer une lettre de change sur qqn." DeGruyter, 2015. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2015-0029.
Pełny tekst źródłaJokilehto, Jukka. "A history of architectural conservation the contribution of English, French, German and Italian thought towards an international approach to the conservation of cultural property /." Connect to PDF file, 2005. http://www.iccrom.org/pdf/ICCROM_05_HistoryofConservation00_en.pdf.
Pełny tekst źródłaJokilehto, J. I. "A history of architectural conservation : The contribution of English, French, German and Italian thought towards an international approach to the conservation of cultural property." Thesis, University of York, 1986. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.374168.
Pełny tekst źródłaFitzgibbons, Leonara. "Rethinking socialism in the 1920s : a comparative study of the ideas and identities of the French and Italian socialist parties during the years 1920-1926." Thesis, University of Oxford, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.439742.
Pełny tekst źródłaAtzori, Pamela. "Crossing the channel(s) : adaptation, national identity and public service broadcasting in the work of Charles Dickens on Spanish, French and Italian television, 1962-1970." Thesis, Aberystwyth University, 2011. http://hdl.handle.net/2160/72e8d458-8aaa-4e3f-8904-087df34ae35c.
Pełny tekst źródłaO'Brien, Maria Teresa. "The evolution of tales in Europe and George Sand's work throughout the K-12 curriculum." Honors in the Major Thesis, University of Central Florida, 2009. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETH/id/1300.
Pełny tekst źródłaMaestri, Eliana. "A comparative analysis of women's autobiographical narratives in English and their translations in Italian and French : J. Winterson, A.S. Byatt and Jamaica Kincaid : three case studies." Thesis, University of Bath, 2011. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.579175.
Pełny tekst źródłaStone, Irene Joyce Kim. "Remembering the Haitian Revolution Through French Texts: Victor Hugo's Bug-Jargal and Alphonse de Lamartine's Toussaint Louverture." BYU ScholarsArchive, 2013. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3893.
Pełny tekst źródłaRužica, Seder. "Izražavanje koncesivnosti u francuskom, italijanskom i srpskom jeziku." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2016. http://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=101017&source=NDLTD&language=en.
Pełny tekst źródłaMcVittie, Marina P. de. "Eris the impulse at the root of mimesis /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2000. http://hdl.handle.net/1773/8308.
Pełny tekst źródła