Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: French commercial code.

Książki na temat „French commercial code”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 18 najlepszych książek naukowych na temat „French commercial code”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

France. The French commercial code in English. Wyd. 2. [United States?]: Oxford University Press, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

France. The French commercial code in English. Wyd. 2. Dobbs Ferry, NY: Oceana Publications, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

France. The French commercial code in English. Wyd. 2. New York, N.Y: Oxford University Press, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

France. The French commercial code in English. Wyd. 2. Dobbs Ferry, N.Y: Oceana Publications, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

France. The French commercial code in English, 2007. New York: Oxford University Press, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Switzerland. Swiss penal code: Selected provisions relevant to business : English translation and official German, French and Italian texts. Wyd. 2. Zurich: Swiss-American Chamber of Commerce, in cooperation with Schulthess, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Goirand, Léopold. The French Code of commerce and most usual commercial laws: With a theoretical and practical commentary and a compendium of the judicial organisation and of tile [i.e. the] course of procedure before the tribunals of commerce, together with the text of the law, the most recent decisions of the courts, and a glossary of French judicial terms. Holmes Beach, Fla: Gaunt, 1999.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

French Commercial Code in English 2006. Wyd. 2. Oxford University Press, USA, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Raworth, Philip. The French Commercial Code In English 2004. Oceana Pubns, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

The French Commercial Code In English 2009. Oxford University Press, USA, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Raworth, Philip Marc. The French Commercial Code In English 2004. Oceana Publications, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

French Commercial Code in English, 2007: Le Code de Commerce Francais Traduit en Anglais, 2007 (French Commercial Code in English). Oxford University Press, USA, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Stewart, Charles E., i Philip Raworth. French Commercial Code and Code of Civil Procedure in English. Oceana Pubns, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Raworth, Philip. French Commercial Code in English 2010: Le Code de Commerce Francais Traduit en Anglais 2010. Oxford University Press, Incorporated, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Dauchy, Serge. French Law and its Expansion in the Early Modern Period. Redaktorzy Heikki Pihlajamäki, Markus D. Dubber i Mark Godfrey. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198785521.013.32.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The history of French law in the early modern period is characterized by gradual unification, rationalization, and centralization. From the fifteenth century, the central authorities started the official registration of customary law, seeking to implement more legal uniformity and security. The homologation process resulted in the publication of doctrinal treatises, in particular about the custom of Paris, which later became the chief legal basis of the 1804 Code civil. Case law also contributed to the consolidation of private law. The sixteenth and seventeenth centuries are marked by the political commitment of the monarchy to codify law in order to achieve legal and procedural unification, assert royal legislation as the main source of law, and contribute to France’s commercial and colonial policy. The great ordinances of Louis XIV and the custom of Paris were indeed transplanted to Canada and Louisiana and therefore became the main expressions of France’s legal expansion.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

DiMatteo, Larry, André Janssen, Ulrich Magnus i Reiner Schulze, red. International Sales Law. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2021. http://dx.doi.org/10.5771/9783748922056.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Almost five years have passed since the first successful edition of this work and for various reasons it was time for a new edition. Much relevant case law and legal literature have since been published which requires treatment. Furthermore, several hard and soft laws relevant to the book have under­gone important changes, making a new edition necessary: the enactment of the new Chinese Civil Code, the French Civil Code following extensive reforms in 2016, the UNI­DROIT Principles now apply as amended in 2016, and the INCOTERMS 2020 replace the former INCOTERMS 2010. Praise for the 1st edition: »an indispensable and compact reference guide that provides an ideal platform for scholars, practitioners (in-house counsel, legal advisors and advocates) and students internationally. The reviewer is temtped to extend this list to include commercial parties such as the importers and exporters as the writing is clear, concise and direct, contract clauses and practitioner tips sections are provided, and finally because the book provides illustrations to which they can relate.« Navin G. Ahuja, ERPL 2017, 475
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Bell, Gary F. Formation of Contract and Stipulations for Third Parties in Indonesia. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198808114.003.0018.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Indonesia is one of the most legally diverse and complex countries in the world. It practises legal pluralism with three types of contract law in force: adat (customary) contract laws, Islamic contract laws (mostly concerning banking), and the European civil law of contract, transplanted from the Netherlands in 1847, found mainly in the Civil Code (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata). This chapter focuses on European civil law as it is the law used for the majority of commercial transactions. The civil law of contract is not well developed and there is a paucity of indigenous doctrine and jurisprudence, since most significant commercial disputes are settled by arbitration. The contours of the law are consistent with the French/Dutch legal tradition. In the formation of contracts, the subjective intention of the parties plays a greater role than in the common law. As with most jurisdictions with a Napoleonic tradition, the offer must include all the essential element of the contract, there is no concept of ‘invitations to treat’ or of ‘consideration’, the common law posting rule is rejected, and the contract is formed only when the acceptance is received. There are generally few requirements of form but some contracts must be in writing and some in a notarial deed.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Tudsri, Pattarapas, i Angkanawadee Pinkaew. Formation of Contract, Enforceability, and Pre-Contractual Liability in Thailand. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198808114.003.0019.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This chapter examines issues concerning the formation of contract under Thai law. It discusses the background to the Thai Civil and Commercial Code 1925 and the French and German influences on its drafting. The chapter examines the interpretation of intention, which is integral to the notion of a juristic act for creation of contractual obligations. The direction to discern true intention, combined with notions of fictitious intention and concealed juristic act, enables a court to re-characterize transactions according to their true intention. Through the power to ‘transform a void act’, a court may also declare an act valid otherwise void for non-compliance with formalities governing one kind of juristic act, if it complies with the requirements of another juristic act. The chapter discusses the German concept of Vorvertrag or pre-contract in the context of transactions that do not comply with the formality requirements, and explains why the Thai judges have not embraced this concept. It also examines how a court imposes pre-contractual liability on a party breaking off from contract negotiations.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii