Gotowa bibliografia na temat „French verbal morphology”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „French verbal morphology”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "French verbal morphology"

1

Bender, Emily M., David Wax, and Michael Wayne Goodman. "From IGT to precision grammar: French verbal morphology." LSA Annual Meeting Extended Abstracts 3 (April 8, 2012): 9. http://dx.doi.org/10.3765/exabs.v0i0.581.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Becker, Angelika, and Tonjes Veenstra. "THE SURVIVAL OF INFLECTIONAL MORPHOLOGY IN FRENCH-RELATED CREOLES." Studies in Second Language Acquisition 25, no. 2 (2003): 283–306. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263103000123.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In traditional classifications of languages by inflectional subsystems, both creole languages and the results of untutored SLA (interlanguages) are classified as isolating. We focus on remnants of verbal inflectional morphology in French-related creoles and ask: (a) Can the properties of verbal morphology be attributed to SLA, and (b) what does this imply for creole genesis? We show how acquisition of inflectional morphology occurs in learner varieties of French from a basic variety perspective. We discuss reflexes of French inflectional morphology that survived the creolization process, resul
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

El Fenne, Fatima-Zahra. "Paradigm Structure in French Verbal Inflection." Scripta 24, no. 51 (2020): 103–35. http://dx.doi.org/10.5752/p.2358-3428.2020v24n51p103-135.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Verb inflectional morphology in French exhibits a range of complexities both in the structure of verb stems (stem-final latent consonant; vowel variation; stem-final nasal vowel ; suppletive forms ; etc.) and the organization of the inflectional system, marked for five grammatical categories: tense, aspect, mode, person and number, which in the majority of cases cannot be identified as a morphological or phonological unit. The main objective of this paper is to show that these morphosyntactic properties should be analyzed as a global affix, which operate within the same space, with no fixed or
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Missud, Alice, and Florence Villoing. "The morphology of rival -ion, -age and -ment selected verbal bases." Varia, no. 26 (July 1, 2020): 29–52. http://dx.doi.org/10.54563/lexique.755.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
French -ion, -age and -ment suffixations have been extensively studied as rivals in the construction of event nouns from verbs. In order to shed light on some of the constraints that allow them to coexist, we focus on the morphology of the bases they select. Our results show that -ion, -age and ‑ment, the most productive deverbal nominalization schemas in French, occupy distinct morphological niches in that they display strong preferences that generally do not overlap when they select denominal and deadjectival verbs (suffixed bases for -ion, converted bases for -age and prefixed bases for -me
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Kihlstedt, Maria, and Jesús Izquierdo. "The Development of Discourse and Morphological Features in L2 Narratives: A Study with Classroom Spanish-Speaking Learners of French." Languages 6, no. 4 (2021): 191. http://dx.doi.org/10.3390/languages6040191.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Previous research has examined the organization of second-language French narratives through discourse or morphological analyses. At the discourse level, the analyses have investigated the foreground/background relationship. Conversely, at the morphological level, the analyses have examined the role played by verbal morphology and verbal predicates. Different methodological caveats have limited the interpretation of findings in both types of analyses. In order to provide new data, this cross-sectional study examined the evolution of discourse and morphological resources in the written narrativ
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Herschensohn, Julia. "Missing inflection in second language French: accidental infinitives and other verbal deficits." Second Language Research 17, no. 3 (2001): 273–305. http://dx.doi.org/10.1177/026765830101700303.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This article re-examines the morphology/functional category debate in the light of empirical data drawn from the author’s longitudinal study of two intermediate learners of French as a second language (L2). It argues that inflectional deficits -which appear both as nonfinite verbs and as other morphological errors in the interlanguage data -support neither a codependence of syntax and morphology (Eubank, 1993/94) nor a gradual structure-building of L2 functional categories (Vainikka and Young-Scholten, 1998a, 1998b). The French data rather indicate that deficiencies in morphological mapping, n
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

D'Alessandro, Roberta, Ángel Gallego, Alexandru Nicolae, et al. "A debate on a Universal Morphology." Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 7 (December 6, 2021): 1. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.193.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This debate stems from Michal Starke’s keynote lecture at NELS 51, entitled “UM. Universal Morphology”. The video can be found at this link: https://michal.starke.ch/talks/2020-11_nels/nels_starke.mp4. In his talk, Starke sketches a nanosyntactic analysis of French irregular verbs, with the aim of showing that irregularities in French verbal paradigms (and in general) are only apparent. We asked some prominent morphologists and morpho-syntacticians to comment on and provide replies to Starke’s proposal and arguments. Subsequently, the author wrote a reply to these comments. You can find them a
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

GAUTHIER, K., F. GENESEE, and K. KASPARIAN. "Acquisition of complement clitics and tense morphology in internationally adopted children acquiring French." Bilingualism: Language and Cognition 15, no. 2 (2011): 304–19. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728910000635.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The present study examined the language development of children adopted from China to examine possible early age effects with respect to their use of complement clitics, lexical diversity and verb morphology. We focused on these aspects of French because they distinguish second language learners of French and native French-speaking children with language impairment from children learning French as a native language and, in the case of object clitics and certain verb tenses, are relatively late to emerge in native speakers. Thus, it might be expected that they would be susceptible to the delaye
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Luzzati, Daniel. "L’orthographe dans l’élaboration des niveaux de référence pour le français." Travaux neuchâtelois de linguistique, no. 54 (January 1, 2011): 7–19. http://dx.doi.org/10.26034/tranel.2011.2816.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In the framework of the CEFR, language versions for French devotes a chapter from A1 to "graphic material". These chapters are designed according to phonology, vocabulary –especially homophones –, grammatical words and verbal features. A1/A2 & B1/B2 are now completed. Thus, it becomes interesting to ask a few questions: - Is the title "matière graphique" relevant? - Prejudgements (plan, verbal morphology by basis...) are they timely? - Is the hierarchy of skill levels working with spelling? - Is the skill levels succession expected by the CEFR working with spelling? - What could be C refer
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Mifka-Profozic, Nadia. "Effects of corrective feedback on L2 acquisition of tense-aspect verbal morphology." Morphological Expression of Temporality on the Verb in French as a Second Language / L’expression morphologique de la temporalité sur le verbe en français langue seconde 6, no. 1 (2015): 149–80. http://dx.doi.org/10.1075/lia.6.1.05mif.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In this study, the effectiveness of implicit corrective feedback was examined with a group of 30 sixteen-year-old English native speakers learning French, who received either recasts or clarification requests on errors they made with the passé composé and the imparfait. The control group did not receive any feedback. Overall, the results indicate that recasts were more effective in improving accuracy of form and use for both the passé composé and the imparfait. However, an examination of language development with reference to the Aspect Hypothesis and the inherent lexical aspect of verbs showe
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Rozprawy doktorskie na temat "French verbal morphology"

1

Tristram, Anna Carolyn. "Variation and change in verbal agreement with collective nouns in French." Thesis, University of Cambridge, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.610195.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Tahery, Zohreh. "L'acquisition de la temporalité en français par des apprenants persanophones." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030005.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette thèse s’inscrit au sein des recherches sur l’acquisition de la temporalité. Elle vise à étudier l’acquisition et l’expression de la temporalité en français par les apprenants persanophones. L’objectif majeur étant d’identifier et de décrire les moyens linguistiques de transmettre l’information temporelle par nos sujets enquêtés. Notre recherche se concentre particulièrement sur les moyens de référence au « passé ». La description de la temporalité se caractérise par deux aspects : la référence à la morphologie verbale d’une part et le recours aux moyens pragmatiques (le lexique, les adve
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Cao, Yi. "L'acquisition de la morphologie verbale chez des apprenants sinophones de français langue étrangère." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2024. http://www.theses.fr/2024SORUL098.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L'acquisition de la morphologie verbale du français, avec son système flexionnel très complexe, pose souvent des difficultés aux apprenants non natifs. C'est particulièrement vrai pour les apprenants sinophones, car la langue chinoise se caractérise par l'absence de marques flexionnelles, c'est-à-dire que les verbes sont invariables, sans morphèmes grammaticaux indiquant le nombre, la personne, le mode, le temps, ou l'aspect.Même à un niveau de maîtrise avancé, les apprenants sinophones font fréquemment des erreurs d'accord sujet-verbe et de conjugaison. Cependant, les formes verbales déviante
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Mout, Tiphaine. "L'orthographe du français : usages et représentations d'adultes socio-différenciés : approche pluridiciplinaire." Thesis, Grenoble, 2013. http://www.theses.fr/2013GRENL023/document.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L'orthographe du français : usages et représentations d'adultes socio-différenciés. Approche pluridisciplinaire.Dans une perspective linguistique, psycholinguistique, sociolinguistique et didactique, qui intègre le plan cognitif et les facteurs sociaux, ce travail de thèse porte sur l'étude de la variation orthographique dans les pratiques et les représentations de l'orthographe du français d'usagers de la langue qui, par obligation professionnelle ou scolaire, écrivent quotidiennement : des scripteurs adultes en cours d'apprentissage (élèves de lycée professionnel) et des scripteurs experts (
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Estivalet, Gustavo Lopez. "Mental Lexicon Architecture and Morphological Processing of French Verbs." Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSE1173/document.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Comment les mots sont-ils reconnus? Comment avons-nous accès à la signification des mots? Ces questions ont été explorées dans des études sur l'accès lexical et la reconnaissance des mots durant le demi-siècle dernier dans les domaines de la psycho-, neuro- et de la linguistique. Le traitement morphologique est un niveau essentiel de traitement pour l'extraction d'information lors de la reconnaissance de mots. A un extrême, les modèles de pleine-entrée proposent le stockage du mot entier dans la mémoire et un traitement morphologique post-lexical paradigmatiques; à l'autre extrême, les modèles
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Djelaili, Rachid. "Intégration phonologique et morphologique d'emprunts à l'arabe dialectal en français, et au français en arabe dialectal dans l'ouest algérien : Le cas des substantifs et des verbes." Thesis, Cergy-Pontoise, 2018. http://www.theses.fr/2018CERG0933.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Dans le cadre de cette étude sur l’intégration de l’emprunt à l’arabe dialectal en français et de l’emprunt au français en arabe dialectal dans l’ouest algérien, nous avons tenté, tout au long de notre travail, de manifester notre intérêt pour l’arabe dialectal algérien, et son rapport avec la langue française.Cette étude sur l’intégration phonologique et morphologique d’emprunts porte essentiellement sur des verbes et des substantifs, divisés en trois chapitres. À chaque étape de notre analyse, nous avons cherché à mettre en évidence le fonctionnement du verbe – ou du substantif – en arabe di
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Mbiom, ondoua Auguste crepin. "Les pratiques d'enseignement des formes verbales en classe de sixième en France et en République centrafricaine." Electronic Thesis or Diss., Rennes 2, 2024. http://www.theses.fr/2024REN20019.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Inscrite dans le cadre de la didactique des langues, la thèse interroge les pratiques d’enseignement des formes verbales en classe de sixième en France et en République centrafricaine. L’étude menée présente les difficultés d’enseignement-apprentissage du français en prenant appui sur un corpus constitué par des observations de classes, des fiches pédagogiques, des entretiens et des productions écrites d’élèves des deux pays. L’analyse épilinguistique de ce travail porte principalement sur la description et l’identification des erreurs des élèves. La recherche confronte également les pratiques
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Doyle, Stephanie. "Pour une approche sémantique de l'enseignement de la morphologie flexionnelle verbale française aux apprenants anglophones adultes." 2011. http://hdl.handle.net/10222/13206.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Inflectional verbal morphology, the system of correspondences between grammatical meanings and their means of expression, is an area of language which is difficult for adult L2 learners. The purpose of this thesis is to develop a pedagogical tool for Anglophone adult learners presenting French verbal morphology with a focus on semantics. This thesis adopts the view that explicit teaching of grammar is the most effective with these learners. Using theoretical insights from the Meaning-Text Theory, Le Morpheur, an Internet-based conjugator, has been developed. In order to see a fully-conjugated
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "French verbal morphology"

1

Lanly, André. Morphologie historique des verbes français: Notions générales, conjugaisons régulières, verbes irréguliers. H. Champion, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Curat, Hervé. Morphologie verbale et référence temporelle en français moderne: Essai de sémantique grammaticale. Droz, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Vicente, Eugenio de. Morfosemántica del verbo en frances contemporáneo. Editorial de la Universidad Complutense, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Kilani-Schoch, Marianne. Morphologie naturelle et flexion du verbe français. G. Narr, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Gesner, B. Edward. Description de la morphologie verbale du parler acadien de Pubnico (Nouvelle-Ecosse) et comparaison avec le français standard. Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Kordić, Snježana. Riječi na granici punoznačnosti. Hrvatska sveučilišna naklada, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Morphology of the Modern French Verb. De Gruyter, Inc., 2017.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Gillon, Carrie, and Nicole Rosen. Nominal Contact in Michif. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198795339.001.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Michif is an endangered language spoken by approximately a few hundred Métis people, mostly located in Manitoba and Saskatchewan, Canada. Michif is usually categorized as a mixed language (Bakker 1997; Thomason 2003), due to the inability to trace it back to a single language family, with the majority of verbal elements coming from Plains Cree (Algonquian) and the majority of nominal elements coming from French (Indo-European). This book investigates Bakker’s (1997) often cited claim that the morphology of each source language is not reduced, with the language combining full French noun phrase
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Poplack, Shana. Borrowing in the speech community. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190256388.003.0004.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This chapter reports on the first large-scale community-based study of borrowing as it transpires in the course of regular bilingual interactions. It represents an initial attempt to furnish an empirical basis for going beyond attested loanwords to characterize the borrowing process. Departing from distinctions among lone other-language items of varying frequencies, detailed structural analyses ascertain whether English-origin nonce words incorporated into French display different structural properties from established loanwords. Among the diagnostics examined are gender assignment, plural inf
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Le rôle de l'aquis dands l'apprentissage des langues secondes: Propos théoriques et implications pédagogiques. Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "French verbal morphology"

1

Veneziano, Edy. "Nominal and Verbal Morphology in the Early Acquisition of French: A First Study of the Relation Between Comprehension and Production." In Literacy Studies. Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-99891-2_3.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Smith, John Charles. "Variable Analyses of a Verbal Inflection in (mainly) Canadian French." In Morphological AutonomyPerspectives From Romance Inflectional Morphology. Oxford University Press, 2011. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199589982.003.0015.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Prévost, Sophie. "Historical Morphology and Syntax." In The Oxford Handbook of the French Language. Oxford University Press, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198865131.013.8.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract French has undergone major upheavals in the domains of morphology and syntax. The main morphological changes are the loss of inflectional verbal and nominal richness, the regularization and simplification of paradigms, and a general tendency to systematize functional oppositions. The main syntactic changes have affected both the internal structure of noun and verb groups (with increasing contiguity and dependence between elements, resulting in a more tightly structured and hierarchical organization) and the clause, leading to a more rigid word order. The evolution is also characterize
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Boyé, Gilles, and Patricia Cabredo Hofherr. "Defectiveness as Stem Suppletion in French and Spanish Verbs1." In Defective Paradigms. British Academy, 2010. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197264607.003.0003.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This chapter examines some particular types of defectiveness in French and Spanish verbs. In the cases considered herein, the gaps in the paradigm exhibit the same zones of stem suppletion patterns prevalent in irregular verbs. The defective paradigms of the French and Spanish verbs which are assumed to be associated to the level of the stem are examined through stem suppletion and through the lexicalization of the gaps in the stem space. Discussed herein are: the three kinds of defectiveness that can be found in verbal paradigms; the morphology of the defective verbs in French and Spanish; an
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Wolfe, Sam. "Grammatical change from Latin to French." In Syntactic Change in French. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198864318.003.0002.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This chapter provides key empirical background for the subsequent chapters by offering a broad overview of several of the most salient developments that characterize the history of French. The alleged transition from a synthetic grammatical system to an analytic one is outlined and critically evaluated, with reference to a range of phenomena including the ‘emergence’ of articles, auxiliaries, and prepositions, and developments in verbal and nominal morphology. A critical overview of major changes in the negative system is also presented and it is suggested that Jespersen’s Cycle offers neither
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Mougeon, Raymond, and Édouard Beniak. "Aborted Sociolectal Reduction." In Linguistic Consequences of Language Contact and Restriction. Oxford University PressOxford, 1991. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198248279.003.0008.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract In this chapter we shall examine another case of rather long-standing variation in Canadian French, with special reference once again to the French spoken in the province of Ontario. The variable belongs to the area of verbal morphology and involves the alternate forms of aller ‘to go’ and s’en alter ‘to go, leave’ in the Isg. indicative present (vais, vas, and m’as), in both their main verb and auxiliary functions. The historical part of the study will show that a comparative examination of sociolinguistic data on contemporary Canadian French and other colonial varieties of French (i
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Kornfilt, Jaklin. "Turkish and the Southwestern Turkic (Oghuz) languages." In The Oxford Guide to the Transeurasian Languages. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198804628.003.0025.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The Southwestern (Oghuz) branch of Turkic consists of languages that are largely mutually intelligible, and are similar with respect to their structural properties. Because Turkish is the most prominent member of this branch with respect to number of speakers, and because it is the best-studied language in this group, this chapter describes modern standard Turkish as the representative of that branch and limits itself to describing Turkish. The morphology of Oghuz languages is agglutinative and suffixing; their phonology has vowel harmony for the features of backness and rounding; their basic
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!