Artykuły w czasopismach na temat „French”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „French”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Vejmelka, Marcel. "French House, French Hype, French Touch". apropos [Perspektiven auf die Romania], nr 12 (23.07.2024): 63–81. http://dx.doi.org/10.15460/apropos.12.2208.
Pełny tekst źródłaSpence, N. C. W., J. O. Ketteridge, Alec Strahan, Wyn Johnson i Sarah Edwards. "Routledge French Dictionary: French-English, English-French". Modern Language Review 83, nr 4 (październik 1988): 997. http://dx.doi.org/10.2307/3730953.
Pełny tekst źródłaJoseph, John E., i Kenneth Urwin. "Langenscheidt's Standard French Dictionary: French-English, English-French". Modern Language Journal 74, nr 4 (1990): 530. http://dx.doi.org/10.2307/328551.
Pełny tekst źródłaBall, R. "Review: Pardon my French! Pocket French Slang Dictionary: French-English/English-French". French Studies 58, nr 3 (1.07.2004): 448–49. http://dx.doi.org/10.1093/fs/58.3.448.
Pełny tekst źródłaSoraya, Tengku Ratna, Zulherman . i Nurilam Harianja. "Understanding French Culture in French Civilization Subject Using Adobe Captivate Software". International Journal of Early Childhood Special Education 14, nr 1 (17.03.2022): 1186–93. http://dx.doi.org/10.9756/int-jecse/v14i1.221135.
Pełny tekst źródłaCrawshaw, R. H., H. Ferrar, J. A. Hutchinson, J. D. Biard, B. Atkins, A. Duval, H. Lewis i R. Milne. "The Concise Oxford French Dictionary. French-English: English-French". Modern Language Review 81, nr 3 (lipiec 1986): 733. http://dx.doi.org/10.2307/3729223.
Pełny tekst źródłaMiles, William F. S. "COMPARATIVE DECOLONIZATION: FRENCH WEST AFRICA, FRENCH CARIBBEAN, FRENCH INDIA1". Contemporary French Civilization 14, nr 2 (październik 1990): 211–26. http://dx.doi.org/10.3828/cfc.1990.14.2.006.
Pełny tekst źródłade Bousingen, Denis Durand. "French doctors want French beans instead of French fries". Lancet 359, nr 9304 (luty 2002): 415. http://dx.doi.org/10.1016/s0140-6736(02)07636-5.
Pełny tekst źródłaGaeng, Paul A., Michel Peron, Gordon Shenton, Alain Duval, Monique Peron i Rosemary C. Milne. "French-English, English-French Dictionary". Modern Language Journal 77, nr 2 (1993): 248. http://dx.doi.org/10.2307/328970.
Pełny tekst źródłaJulie Rodgers. "French Studies: French Canadian Literature". Year's Work in Modern Language Studies 76 (2016): 82. http://dx.doi.org/10.5699/yearworkmodlang.76.2014.0082.
Pełny tekst źródłaBowker, Lynne, i Frédéric Blain. "When French becomes Canadian French". Journal of Internationalization and Localization 9, nr 1 (13.10.2022): 1–37. http://dx.doi.org/10.1075/jial.22007.bow.
Pełny tekst źródłaEric Savoy. "France, French, and the French". Henry James Review 30, nr 2 (2009): 196–206. http://dx.doi.org/10.1353/hjr.0.0046.
Pełny tekst źródłaBalter, M. "FRENCH SCIENCE:What Ails French Biomedicine?" Science 279, nr 5356 (6.03.1998): 1442–43. http://dx.doi.org/10.1126/science.279.5356.1442.
Pełny tekst źródłaRolfe, Christopher. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 58, nr 1 (22.12.1996): 236–48. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000101.
Pełny tekst źródłaRolfe, Christopher. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 59, nr 1 (20.12.1997): 236–46. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000168.
Pełny tekst źródłaRolfe, Christopher. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 61, nr 1 (20.12.1999): 183–95. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000291.
Pełny tekst źródłaDine, Philip. "How French is ‘French’ Sport?" Nottingham French Studies 54, nr 3 (grudzień 2015): 253–68. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2015.0125.
Pełny tekst źródłaForsdick, Charles. "What's ‘French’ about French Studies?" Nottingham French Studies 54, nr 3 (grudzień 2015): 312–27. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2015.0129.
Pełny tekst źródłaMAY, CEDRIC. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 50, nr 1 (13.03.1989): 240–43. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002942.
Pełny tekst źródłaROLFE, CHRISTOPHER. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 51, nr 1 (13.03.1990): 223–28. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003020.
Pełny tekst źródłaROLFE, CHRISTOPHER. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 52, nr 1 (13.03.1991): 257–65. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003097.
Pełny tekst źródłaROLFE, CHRISTOPHER. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 54, nr 1 (13.03.1993): 242–51. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003244.
Pełny tekst źródłaROLFE, CHRISTOPHER. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 55, nr 1 (13.03.1994): 273–79. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003315.
Pełny tekst źródłaROLFE, CHRISTOPHER. "FRENCH STUDIES: FRENCH CANADIAN LITERATURE". Year’s Work in Modern Language Studies 56, nr 1 (13.03.1995): 253–61. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003388.
Pełny tekst źródłaGeorge, K. "Review: The Oxford-Hachette French Dictionary: French-English, English-French". French Studies 56, nr 2 (1.04.2002): 293–94. http://dx.doi.org/10.1093/fs/56.2.293.
Pełny tekst źródłaGoldberg, Sylvie Anne. "Yerushalmi in a French Key: (French) History and (French) Memory". Jewish History 28, nr 1 (15.02.2014): 107–23. http://dx.doi.org/10.1007/s10835-014-9202-5.
Pełny tekst źródłaFougeron, Cécile, i Caroline L. Smith. "French". Journal of the International Phonetic Association 23, nr 2 (grudzień 1993): 73–76. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100300004874.
Pełny tekst źródła&NA;. "French". Pediatric Critical Care Medicine 5, nr 3 (maj 2004): 306. http://dx.doi.org/10.1097/00130478-200405000-00028.
Pełny tekst źródłaBushev, Aleksandr. "French Politology via the French Language". Virtual Communication and Social Networks 2022, nr 3 (26.09.2022): 118–29. http://dx.doi.org/10.21603/2782-4799-2022-1-3-118-129.
Pełny tekst źródłaOlivier-Bourbigou, Hélène. "French Catalysis Division, French Chemical Society". ChemCatChem 9, nr 12 (12.06.2017): 2027–28. http://dx.doi.org/10.1002/cctc.201700814.
Pełny tekst źródłaMakropoulos, Josée, Jeanne-Marie Mannavarayan i Josee Makropoulos. "The French Immersion Debate. French for All or All for French?" Canadian Journal of Education / Revue canadienne de l'éducation 27, nr 4 (2002): 525. http://dx.doi.org/10.2307/1602251.
Pełny tekst źródłaShaw, Brian M. "Book Review: French Dictionary of Information Technology: French/English, English/French:". International Journal of Electrical Engineering Education 28, nr 4 (październik 1991): 373–74. http://dx.doi.org/10.1177/002072099102800417.
Pełny tekst źródłaTrotter, D. "Not as Eccentric as it Looks: Anglo-French and French French". Forum for Modern Language Studies 39, nr 4 (1.10.2003): 427–38. http://dx.doi.org/10.1093/fmls/39.4.427.
Pełny tekst źródłaHémard, Dominique. "Collins French Dictionary on CD-ROM (French-English and English-French)". ReCALL 9, nr 1 (maj 1997): 64–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0958344000004663.
Pełny tekst źródłaDanchenko, Maria. "Intertextuality in rococo culture: parody, pastiche and sequel in French literature pf XVIII century". Almanac "Culture and Contemporaneity", nr 1 (31.08.2021): 75–79. http://dx.doi.org/10.32461/2226-0285.1.2021.238545.
Pełny tekst źródłaAngelini, Sergio. "Philip French, Notes from the Dream House: Selected Film Reviews, 1963–2013, eds Kersti French, Karl French, Patrick French and Sean French". Journal of British Cinema and Television 17, nr 1 (styczeń 2020): 141–43. http://dx.doi.org/10.3366/jbctv.2020.0513.
Pełny tekst źródłaBosser, Jean-Pierre. "The French army, French soil and the security of the French people". Inflexions N° 30, nr 3 (2015): 187. http://dx.doi.org/10.3917/infle.030.0187.
Pełny tekst źródłaColson, Jacques. "The Exquisite Sophistication of French Scholarly Writing: French Spirit or French Letter?" Meta 38, nr 3 (30.09.2002): 426–39. http://dx.doi.org/10.7202/002355ar.
Pełny tekst źródłaLAMY, M. N. "Review. Collins Pocket French Dictionary. French-English/English-French. Cousin, Pierre-Henri". French Studies 39, nr 2 (1.04.1985): 244. http://dx.doi.org/10.1093/fs/39.2.244.
Pełny tekst źródłaVines, Lois, Rosaline Williams i Francois Caradec. "Hippocrene Practical Dictionary French-English, English-French". Modern Language Journal 69, nr 1 (1985): 92. http://dx.doi.org/10.2307/327901.
Pełny tekst źródłaVines, Lois, Charles B. Johnson, Georgette A. Marks i Jane Pratt. "Harrap's Slang Dictionary English-French/French-English". Modern Language Journal 70, nr 1 (1986): 62. http://dx.doi.org/10.2307/328077.
Pełny tekst źródłaDjité, Paulin G. "The French Revolution and the French Language". Language Problems and Language Planning 16, nr 2 (1.01.1992): 163–77. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.16.2.03dji.
Pełny tekst źródłaWiesinger, Evelyn. "Non-French lexicon in Guianese French Creole". Journal of Pidgin and Creole Languages 34, nr 1 (22.03.2019): 3–48. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00027.wie.
Pełny tekst źródłaPowell, John S. "The French church, Portarlington – after the French". Huguenot Society Journal 27, nr 4 (styczeń 2001): 573–82. http://dx.doi.org/10.3828/huguenot.2001.27.04.573.
Pełny tekst źródłaPROCHASKA, DAVID. "Making Algeria French and Unmaking French Algeria". Journal of Historical Sociology 3, nr 4 (grudzień 1990): 305–28. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-6443.1990.tb00109.x.
Pełny tekst źródłaSacconi, S., M. Piraud, A. Echaniz-Laguna, C. Tranchant, C. Boutte, A. Nadaj, I. Penisson-Besnier i in. "Current French Pompe Prevalence Study (French PoPS)". Clinical Therapeutics 33, nr 6 (czerwiec 2011): S21. http://dx.doi.org/10.1016/j.clinthera.2011.05.062.
Pełny tekst źródłaLarregue, Julien. "Guest Editor’s Introduction: French Sociology, French Sociologies". American Sociologist 48, nr 3-4 (7.07.2017): 269–75. http://dx.doi.org/10.1007/s12108-017-9360-2.
Pełny tekst źródłaD, Katherine. "Were French People Born to Speak French?" Scientific American 31, nr 6 (listopad 2020): 24. http://dx.doi.org/10.1038/scientificamericanmind1120-24.
Pełny tekst źródłaLévesque-Jalbert, Émile. "Francophone and French Studies: French-Canadian Literature". Year’s Work in Modern Language Studies 85, nr 1 (25.02.2025): 70–89. https://doi.org/10.1163/22224297-08501035.
Pełny tekst źródłaBOUBIR, Naouel. "https://www.ijherjournal.com/journaldetail/strategic-behaviour-in-the-service-of-comprehension-of-texts-in-frensh-as-foreign-language_120#:~:text=STRATEGIC%20BEHAVIOUR%20IN%20THE%20SERVICE%20OF%20COMPREHENSION%20OF%20TEXTS%20IN%20FRENSH%20AS%20FOREIGN%20LANGUAGE". International Journal of Humanities and Educational Research 03, nr 05 (1.10.2021): 234–39. http://dx.doi.org/10.47832/2757-5403.5-3.21.
Pełny tekst źródła