Gotowa bibliografia na temat „Interprétation de dialogue”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Interprétation de dialogue”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Interprétation de dialogue"

1

Carcassonne-Rouif, Marie, Anne Salazar Orvig, and Amina Bensalah. "Des récits dans des entretiens de recherche : entre narration et interprétation." Revue québécoise de linguistique 29, no. 1 (2009): 97–122. http://dx.doi.org/10.7202/039431ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article s’intéresse aux dimensions événementielle et interprétative des récits produits lors d’entretiens de recherche clinique. Sollicités par l’enquêteur, mais surtout offerts ou indirectement induits par la dynamique du dialogue, ils sont en subordination ou en intrication avec d’autres genres (l’évaluation, l’argumentation, l’explication). L’activité narrative se transforme ainsi jusqu’à renverser interprétation et évènementialité. Cette caractéristique est liée à la position énonciative de l’enquêté, et à la façon dont il appréhende l’objet et les enjeux de l’entretien. Ces passages d
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Le Manchec, Claude. "Interprétation et dialogue chez les enfants et quelques autres." Lidil, no. 33 (June 1, 2006): 171–78. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.72.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Winock, Michel, and Lucien Eloy. "Aux racines de la « fièvre hexagonale »." Esprit Novembre, no. 11 (2023): 99–108. http://dx.doi.org/10.3917/espri.2311.0099.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Dans Gouverner la France (Gallimard, 2022), Michel Winock livre une interprétation historique de l’esprit de révolte français. En dialogue avec Emmanuel Laurentin, il explore les divisions qui n’ont cessé de travailler la société française.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Boivin, Isabelle, Camille Brisset, and Yvan Leanza. "Interprétation et interprétariat : chassé-croisé en thérapies analytiques plurilingues." Filigrane 20, no. 2 (2012): 107–22. http://dx.doi.org/10.7202/1007614ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cet article porte sur l’interprétation, processus au coeur de l’activité aussi bien de l’interprète communautaire que du thérapeute d’approche analytique. Chacun agit selon une démarche particulière, sur une base de référents théoriques et techniques propres à sa profession ou à sa fonction ; et tous deux reçoivent un ensemble d’informations qu’ils doivent comprendre, transformer et transmettre à nouveau. Cependant, ni l’un ni l’autre ne se positionne comme simple passeur d’information, mais bien comme interlocuteur à part entière dans un dialogue à trois, participant à la construction d’une i
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Barnier, Jean-Philippe, and David Lebeaux. "L’antibiogramme : interprétation, pièges et nouveautés." Médecine Intensive Réanimation 33, no. 1 (2024): 47–60. http://dx.doi.org/10.37051/mir-00194.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L’évolution rapide de la résistance aux antibiotiques, en particulier chez les bactéries à Gram négatif, nécessite des outils fiables pour guider l’antibiothérapie. La détermination de la sensibilité aux antibiotiques est donc une activité centrale des laboratoires de microbiologie clinique. Le but est d’assurer l’adéquation entre le traitement antibiotique et la sensibilité des isolats bactériens, de détecter les résistances acquises, et de fournir des données pour le suivi de l’épidémiologie de la résistance aux antimicrobiens. De nombreuses méthodes d’antibiogramme sont disponibles : microd
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Foster, John L. "Le dialogue du Désespéré avec son âme: Une interprétation littéraire. Odette Renaud." Journal of Near Eastern Studies 54, no. 4 (1995): 305–6. http://dx.doi.org/10.1086/373777.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Van Zuylen, Marina. "Monomanie à deux : « Mademoiselle Bistouri » et le dialogue de Baudelaire avec l’insensé1." Études françaises 40, no. 2 (2004): 115–30. http://dx.doi.org/10.7202/008814ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Résumé Rapprochant certaines théories de Kant et de Hegel sur la folie, cet article interprète « Mademoiselle Bistouri », un des poèmes en prose du Spleen de Paris de Baudelaire, par le biais d’une nouvelle interprétation de la monomanie. Entre les mains du narrateur, l’idée fixe de mademoiselle Bistouri devient un antidote à la conscience malheureuse de Hegel. Ses obsessions médicales vont redonner une raison d’être à un monde qui s’est libéré de tout système de croyance. L’ouvrage de Gladys Swain, Dialogue avec l’insensé, sert de support théorique à l’article.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

L'Hour, Jean. "Pour Une Lecture «Catholique» De La Bible." Biblical Interpretation 5, no. 2 (1997): 113–32. http://dx.doi.org/10.1163/156851597x00175.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
AbstractL'arrivée sur la scène internationale de la revue Biblical Interpretation marque un tournant dans l'histoire de l'exégèse. Au plan de la recherche biblique, elle reflète un nouveau positionnement du christianisme dans le concert mondial des cultures, des religions, mais aussi de la modernité. En effet, l'objectif que s'est donné cette revue d'une interprétation des Ecritures chrétiennes en dialogue avec les autres religions et, plus largement, avec le monde moderne, n'est pas sans poser un certain nombre de questions au christianisme et à ses églises. L'Eglise Catholique, en raison de
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Mottier-Lopez, Lucie. "François Frédéric. Interprétation et dialogue chez des enfants et quelques autres : recueil d’articles 1988-1995." Revue française de pédagogie, no. 156 (July 1, 2006): 182–84. http://dx.doi.org/10.4000/rfp.661.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Eigenmann, Éric. "Tours et détours de la conversation dans le cinéma de Michel Soutter : Les arpenteurs." Tangence, no. 79 (April 24, 2006): 31–53. http://dx.doi.org/10.7202/012850ar.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Est-ce un effet de réel que vise la conversation — par opposition au dialogue — dans une oeuvre cinématographique ? Cet article tente de montrer que, dans le cas des Arpenteurs, film de Michel Soutter, ses propriétés linguistiques et symboliques lui confèrent des fonctions plus créatrices : elle s’y révèle non seulement matériau, mais aussi moteur actanciel et modèle formel de l’oeuvre. L’étude se fonde sur une analyse, rhétorique notamment, de la représentation filmique, propose une interprétation originale et revient sur les propriétés théoriques de l’échange conversationnel. Réalisateur et
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Rozprawy doktorskie na temat "Interprétation de dialogue"

1

Hong, Ran-E. "Le dialogue chez pascal : de la forme dialoguee a la dialectique." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1986PA040257.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Le probleme du dialogue chez pascal se fonde sur le constat d'un paradoxe: celui de l'absence quasi totale de forme dialoguee si l'on exclut quelques fragments de l'apologie et pourtant omnipresence du dialogue que ce soit sous forme de correspondance ou d'apostrophe. Le dialogue est partout et il est nulle part. Le dialogue chez pascal peut tout d'abord s'expliquer par les donnees de la personnalite de son auteur; ainsi il est revelateur de son temperament dialogique puisque aucune ligne de toute l'oeuvre de pascal n'a ete ecrite sans avoir present a l'esprit un interlocuteur. Le dialogue, c'
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Schang, Daniel. "Représentation et interprétation de connaissances spatiales dans un système de dialogue Homme-Machine." Nancy 1, 1997. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/SCD_T_1997_0009_SCHANG.pdf.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette thèse présente un ensemble de recherches dont l'objectif est de contribuer à la mise en œuvre de systèmes de dialogue homme-machine possédant un comportement aussi naturel que possible. Ces travaux portent sur le domaine de la référence aux objets pour des dialogues homme-machine multimodaux. Plus spécifiquement, dans le cadre d'une coopération entre expressions langagières et visualisation graphique d'un espace de désignation, nous nous intéressons aux références spatiales s'exprimant à l'aide de prépositionscre e spatiales. La réflexion proposée s'articule autour des quatre axes princi
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Duboile, Christophe. "André Gide-André Ruyters : un dialogue littéraire." Amiens, 2000. http://www.theses.fr/2000AMIE0012.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Thiriet, Jean-Claude. "Curzio malaparte et la france : un dialogue passionne." Toulouse 2, 1992. http://www.theses.fr/1992TOU20015.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
K. E. Suckert, ne en 1898, subit tres tot une impregnation de certaines valeurs vehiculees par la culture francaise. Paris, la france, lui sont bientot reveles a l'occasion de la grande guerre. Des lors un dialogue de tous les instants s'instaure entre le jeune ecrivain et la culture francaise; dialogue toujours passionne qui, parfois ressemble a un affrontement - ce sera la "periode fasciste" de celui qui s'appelle, depuis 1926 27, curzio malaparte-, parfois au plus fructueux des echanges, dans les annees trente et jusqu'au second apres-guerre. Parce que les influences francaises paraissent p
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Kang, Y. J. Sophie. "Pluralité, dialogue et polyphonie dans l'Oeuvre de Paul Verlaine." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030087.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Le but de cette étude consiste à proposer une relecture de l'œuvre de Verlaine pour la comprendre dans sa globalité en tenant compte de l'ambiguïté que porte sa nature dialogique. L'expression d'un Moi, scindé, vaporisé, éclaté, ou délocalisé, qui engendre le dialogue impliquant plusieurs interlocuteurs, nécessite une réflexion sur la question de postures. L'hypothèse d'une ironie possible dans ces postures fournit des outils d'analyse qui expliqueraient la nature polyphonique de l'œuvre verlainienne. Cette étude se compose de trois parties. La première partie de ce travail exploite la notion
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Guérin, Philippe. "Dialogue et formes dialogiques au Quattrocento : Leon Battista Alberti et la naissance du dialogue en langue vulgaire." Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1996PA030088.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L'entreprise de refondation des "artes sermocinales" en italie au quattrocento rencontre avec le dialogue un terrain d'expression privilegie. Parce que la production du sens est ouvertement solidaire des procedures enonciatives que le texte dialogue met en oeuvre, la releve de cette forme litteraire semble devoir susciter aujourd'hui chez l'interprete un ensemble de questions surgissant sur l'horizon de l'interet contemporain pour le langage, tel qu'il se manifeste en philosophie, linguistique, theorie de la litterature (cf. Les champs et notions de pragmatique, rhetorique, enonciation, etc. )
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Mottin, Nicole. "Maurice Blanchot, alliance et mésalliance dans le dialogue." Lyon 2, 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2001/mottin_n.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Les dialogues, dans l'oeuvre de Maurice Blanchot, questionnent l'Espace littéraireʺ qui ne véhicule pas seulement des contenus mais une parole qui essaie de répondre à l'impossibleʺ. Ils posent la question du langage, qui recouvre celle de la pensée. Nous interrogeons ce que l'auteur nomme l'obscurʺ dans la communication. Notre démarche consiste moins à analyser, déconstruire les dialogues, traités alors comme des objets textuels, qu'à les considérer comme des paroles de désir. Les personnages semblent vivre hors des lieux et hors du temps. Ils se laissent glisser sur leur erre pour mieux s'ex
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

La, Rivière Bernard. "Christianisme et modernité, une interprétation de l'individualisme mise en dialogue avec la théologie d'Henri de Lubac." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape10/PQDD_0024/NQ48782.pdf.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Hanus, Gilles. "Jean-Paul Sartre et Benny Levy, l'espoir maintenant : le dialogue comme Praxis philosophique : génèse et interprétation." Paris 7, 2008. http://www.theses.fr/2008PA070037.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Du dialogue de Sartre et B. Lévy, la seule trace écrite sont les entretiens publiés peu avant la mort de Sartre sous le titre de L'Espoir maintenant. Chacun des deux penseurs a affirmé l'importance de ce dialogue pour lui, mais le scandale lié à la publication des entretiens a rendu difficile leur prise au sérieux malgré ces déclarations. Nous avons voulu les prendre résolument au sérieux, ce qui nécessitait d'abord de les resituer dans le cadre plus vaste du dialogue Sartre-Lévy, qu'il fallait commencer par reconstituer. La mise à disposition des archives personnelles de B. Lévy a rendu possi
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Hige, Ikuhiko. "Dialogue, interprétation et mouvement discursif analyse de huit corpus japonais portant sur le commentaire de texte." Paris 5, 1998. http://www.theses.fr/1998PA05H051.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Le problème du dialogue est fondamentalement important pour envisager la réalité linguistique ou nous réalisons plusieurs actes de langage. Ces actes sont effectués non seulement à travers la subjectivité d'un sujet parlant, mais aussi à travers diverses relations intersubjectives entre lui et un ou plusieurs autres sujets qui sont présents ou absents dans un espace dialogique. Parmi un grand nombre de problèmes discursifs, nous en étudions deux principaux dans cette thèse : l'argumentation discursive" et le "thème ou genre". Il s'agit d'éclairer ces deux problèmes au travers des ressemblances
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Książki na temat "Interprétation de dialogue"

1

Frédéric, François. Interprétation et dialogue chez des enfants et quelques autres. ENS Ed., 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

1944-, Mason I., ed. Triadic exchanges: Studies in dialogue interpreting. St. Jerome Pub., 2001.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

François, Frédéric. Interprétation et dialogue chez des enfants et quelques autres: Recueil d'articles, 1988-1995. ENS, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Hige, Ikuhiko. Dialogue, interprétation et mouvement discursif: Analyse de huit corpus Japonais portant sur le commentaire de texte. A.N.R.T, Université de Lille III, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

1965-, Paterson Craig, and Pugh Matthew S, eds. Analytical Thomism: Traditions in dialogue. Ashgate, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Templeton, Alice. The dream and the dialogue: Adrienne Rich's feminist poetics. University of Tennessee Press, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Lohfink, Norbert. The covenant never revoked: Biblical reflections on Christian-Jewish dialogue. Paulist Press, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

juives, Collège des études, Université de Paris IV, and Trigano Shmuel 1948 éd, eds. La Bible et l'autre: Les dialogues bibliques. In Press, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Fisher, Louis. Constitutional dialogues: Interpretation as political process. Princeton University Press, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

author, Diagne Souleymane Bachir, and Eltchaninoff, Michel, writer of introduction, eds. La controverse: Dialogues sur l'islam. Stock, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Części książek na temat "Interprétation de dialogue"

1

Bélanger, Danielle-Claude. "Les différentes figures d’interaction en interprétation de dialogue." In The Critical Link 3. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/btl.46.10bel.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Jamet, Stéphanie. "Singspiel d’Ulla von Brandenburg, une interprétation habitée de la villa Savoye." In Le Corbusier : figure patrimoniale ? Presses universitaires Blaise-Pascal, 2020. https://doi.org/10.4000/142vu.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Dans son film Singspiel (Songplay) réalisé en 2009, Ulla von Brandenburg propose une interprétation habitée de la villa Savoye par un travelling frontal, intérieur. Vivre la villa, c’est en pointer les ambiguïtés structurelles, les effets comportementaux de la « machine à habiter » sur l’homme et les chevauchements historiques. Le dialogue qu’elle engage avec l’architecture de Le Corbusier retrace discrètement mais en profondeur une stratigraphie des événements vécus dans ce lieu et qui innervent Singspiel tout en l’entraînant dans un monde imaginaire.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Orvig, Anne Solazar. "Espace discursif et interprétations dans le dialogue. Remarques à partir de l'analyse d'entretiens cliniques." In Dialoganalyse VI/2, edited by Svetla Cmejrkova, Jana Hoffmannová, Olga Müllerová, and Jindra Svetlá. De Gruyter, 1998. http://dx.doi.org/10.1515/9783110965049-009.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

François, Frédéric. "Langage et pensée : dialogue et mouvement discursif chez Vygotski et Bakhtine." In Interprétation et dialogue. ENS Éditions, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.30263.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

François, Frédéric. "Premières éditions." In Interprétation et dialogue. ENS Éditions, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.30228.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

François, Frédéric. "Sémantiques et significations." In Interprétation et dialogue. ENS Éditions, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.30258.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

François, Frédéric. "Continuité et mouvements discursifs." In Interprétation et dialogue. ENS Éditions, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.30273.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

François, Frédéric. "Bibliographie." In Interprétation et dialogue. ENS Éditions, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.30308.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

François, Frédéric. "Le « signifié » et les types de mise en mots." In Interprétation et dialogue. ENS Éditions, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.30253.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

François, Frédéric. "Stratégies discursives chez les enfants." In Interprétation et dialogue. ENS Éditions, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.30278.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Interprétation de dialogue"

1

Sermain, Jean-Paul. "Les fins intermédiaires : paradoxe, interprétation, mémoire, dialogue." In Les fins intermédiaires dans les fictions narratives des XVIIe et XVIIIe siècles. Fabula, 2019. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.6446.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!