Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Kannada Art.

Książki na temat „Kannada Art”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 45 najlepszych książek naukowych na temat „Kannada Art”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Ār, Tippēsvāmi Pi, and Mariśāmācār En, eds. Kalākōśa. Karnāṭaka Lalitakalā Akāḍemi, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Sundara, A. Keḷadi arasara kālada vāstu mattu mūrti śilpa. Prācyavastu mattu Saṅgrahālaya Nirdēśanālaya, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Bhaṭṭa, Sēḍiyāpu Kr̥ṣṇa. Vicāraprapañca: Sēḍiyāpu Kr̥ṣṇa Bhaṭṭara lēkhanasañcaya. 2nd ed. Rāṣṭrakavi Gōvinda Pai Saṃśōdhana Kēndra, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

editor, Paṭṭaṇaśeṭṭi Mālati, and Karnāṭaka Sāhitya Akāḍemi, eds. "Thou art translated": Doffing the Kannada hat to Shakespeare : Shakespeare in the Kannada world : Jan 2013 - March 2016 (combined edition) : Aniketana, a quarterly journal of Kannada language and literature. Karnataka Sahithya Academy, 2016.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Karnatak University. Kannada Research Institute. Museum. Jaina bronzes in the Kannada Research Institute Museum. Kannada Research Institute, Karnatak University, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Ec, Kr̥ṣṇayya Eṃ. Ālōkana: Sāhitya-kale kurita vivēcanegaḷu. Vasanta Prakāśana, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

century, Dēvidāsa active 17th, та Dēvidāsa active 17th century, ред. Yakṣagāna: Eine Einführung in eine südindische Theatertradition : mit Übersetzung und Text von "Abhimanyu Kāḷaga". Harrassowitz, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Śivarāmayya. Sāhiti-kalāvidara Kaṇṇalli Ṭippu. Sirigannaḍa Prakāśana, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Gaṇēś, Ār. Hāsu bīsu: Kale, sāhitya, saṃskr̥ti kurita vivēcanegaḷu. Vasanta Prakāśana, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Kambar, Chandrasekhara. Dēśīya cintana. Aṅkita Pustaka, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Ji, Śrīdhar Ec. Prācīna Kannaḍa sāhityadalli yuddhakale: Kri. Śa. 450rinda 1350. Śivarāma Kāranta Adhyayana Kēndra, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Kūsanūra, Candrakānta. Sāhitya mattu citrakale. Karnāṭaka Sāhitya Akāḍemi, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Mariśāmācār, En. Sāhityadalli citrakale: Sāhityadalli citrakale mattu itara lēkhanagaḷu. Si. Eṃ. En. Prakāśana, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

1936-, Rajegowda H. K., Paramaśivayya Jī Śaṃ 1933-, Kr̥ṣṇakumār Si Pi 1939-, and Akhila Karnāṭaka Jānapada Sammēḷana (3rd : 1971 : Nagamangala, India), eds. Mutta tumbēvu kaṇajake. Eṃ. El. Śrīkaṇṭhēgauḍa Saṃsmaraṇa Samiti, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

author, Filliozat Pierre-Sylvain joint, та Indira Gandhi National Centre for the Arts, ред. Kālāmukha temples of Karnataka: Art and cultural legacy : Somanātha at Haraḷahaḷḷi and Kaḍambeśvara at Raṭṭtihaḷḷi. Indira Gandhi National Centre for the Arts, 2012.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Śrī, Mugaḷi Raṃ. Punarnavōdaya. Rasikaraṅga Prakāśana, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Śukla, Jaya Kumāra. Kannauja (Kānyakubja), saṃskr̥ti evaṃ purātattva. Bī. Āra. Pabliśiṅga Kôrporeśana, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Śukla, Jaya Kumāra. Kannauja (Kānyakubja), saṃskr̥ti evaṃ purātattva. Bī. Āra. Pabliśiṅga Kôrporeśana, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Śukla, Jaya Kumāra. Kannauja (Kānyakubja), saṃskr̥ti evaṃ purātattva. Bī. Āra. Pabliśiṅga Kôrporeśana, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Pāṭīla, Candraśēkhara. Suvarṇa nāṭaka. Kannaḍa mattu Saṃskṛ̥ti Ilākhe, Karnāṭaka Sarkāra, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Pāṭīla, Candraśēkhara. Suvarṇa nāṭaka. Kannaḍa mattu Saṃskṛ̥ti Ilākhe, Karnāṭaka Sarkāra, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Candraśēkhara, Pāṭīla, та Mālati Es, ред. Suvarṇa nāṭaka. Kannaḍa mattu Saṃskr̥ti Ilākhe, Karnāṭaka Sarkāra, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Jōśi, Ji Bi. Āśu nāṭakagaḷu: Mūru ēkāṅkagaḷa saṅgraha. 2nd ed. Manōhara Granthamālā, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Subbanna, K. V. Are śatamānada ale barahagaḷu: Ke. Vi. Subbaṇṇa lēkhana saṅkalana 1954-2004. Akṣara Prakāśana, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Subbaṇṇa, Ke Vi. Are śatamānada ale barahagaḷu: Ke. Vi. Subbaṇṇa samagra lēkhana saṅkalana 1954-2005. Akṣara Prakāśana, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Rādhākr̥ṣṇamūrti, Mikkilinēni. Teluguvāri jānapada kaḷārupālu. Telugu Viśvavidyālayaṃ, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

Bhaṭṭa, Pādēkallu Viṣṇu. Ananyavyakti: Ēkavyaktiyakṣagāna granthagaurava. Āḷvās Śikṣaṇa Pratisṭhāna, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Upadhyaya, Susheela P. Janapada ārādhane mattu raṅgakale: Karnāṭaka Viśvavidyānilayada Kannaḍa Adhyayana Pīṭhadalli Ḍā. Ār. Si. Hirēmaṭha viśēṣa upanyāsa mālikeyalli nīḍida mūru upanyāsagaḷu. Prādēśika Janapada Raṅgakalegaḷa Adhyayana Kēndra, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Shankar, M. Sannata: Minor folk-plays of northern Karnataka. Regional Resources Centre for Folk Performing Arts, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Shankar, M. Sannata: Minor folk-plays of north Karnataka. Regional Resources Centre for Folk Performing Arts, MGM College, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

Brown, Charles Philip. Cyclic tables of Hindu and Mahomedan chronology, regarding the history of the Telugu and Kannadi countries to which are added the genealogies of particular Hindu families, with essays on various matters of enquiry. Asian Educational Services, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

Heiskanen, Ilkka. Kulttuurin julkinen rahoitus Suomessa: Tilastot ja todellisuus : rahoitustilastojen käyttökelpoisuudesta ja 1990-luvun rahoitustilanteesta taide- ja kulttuurilaitosten kannalta = Public financing of the arts and culture : statistics and reality in Finland : methodological issues and identification of the 1990s turning points that re-shaped the conditions of cultural and art institutions. Helsingin yliopiston valtio-opin laitos, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

sr, swamy. S-Formula KANNADA: Pathanjali Art of Living. Independently Published, 2017.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Paramashivam, SPH Nithyananda. Meditation Is for You - an Introduction to the Science and Art of Meditation - in Kannada. KAILASA's Nithyananda Hindu University Press, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

sr, swamy. One Who Has Master of This Art Is the Master of All: S-Formula KANNADA India. Independently Published, 2017.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
36

Paramashivam, SPH Nithyananda. Who You Truly Are - Kannada. KAILASA's Nithyananda Hindu University Press, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
37

Paramashivam, SPH Nithyananda. Who You Truly Are in Kannada. KAILASA's Nithyananda Hindu University Press, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
38

Carlson, Richard, and Suzanne Carlson. English-Kannada My Feelings Are Hurt Children's Bilingual Picture Book. Independently Published, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
39

Ben-Herut, Gil. 'Siva's Saints. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190878849.001.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The Vīraśaiva tradition, which developed over the last eight centuries in the Kannada-speaking region of the Deccan plateau in India, holds a unique place in Hindu society. Its members do not adhere to the hierarchical structures of Brahminical-centered society, and they practice a distinct set of rituals, such as carrying a personal liṅga on their body and worshiping it individually (as well as in groups). The roots of the tradition are linked to a revolutionary community of devotees of the Hindu god Śiva from the twelfth century, headed by the saintly figures Basavaṇṇa, Allama Prabhu, and Ma
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
40

Panja, Shormishtha, and Babli Moitra Saraf, eds. Performing Shakespeare in India. Bloomsbury Publishing Plc, 2024. http://dx.doi.org/10.5040/9789356407770.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This book is envisaged as an intervention in the ongoing explorations in social and cultural history, into questions of what constitutes Indianness for the colonial and the postcolonial subject and the role that Shakespeare plays in this identity formation.Performing Shakespeare in Indiapresents studies of Indian Shakespeare adaptations on stage, on screen, on OTT platforms, in translation, in visual culture and in digital humanities and examines the ways in which these construct Indianness. Shakespeare in India has had multiple local interpretations in different media and equally wide-ranging
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
41

Ben-Herut, Gil. Introduction. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190878849.003.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The introduction refers to modern scholarly notions about the origins of the Vīraśaiva tradition and the perceived narrative about the egalitarian and protestant dispositions of the twelfth-century devotees considered as the forefathers of the tradition. Building on recent critique of the long-standing reliance on vacanas (devotional poems associated with the twelfth-century devotees) as the main historical source about the early tradition, the introduction turns to consider previously unread Kannada hagiographies about the twelfth-century saints, which complexify common notions about the earl
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
42

Ben-Herut, Gil. Conclusion. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190878849.003.0008.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The conclusion provides an overview of Harihara’s treatment of the early Kannada Śivabhakti tradition in the Ragaḷegaḷu. The overview is organized according to several themes that are central in the broader study of South Asian devotional traditions: the tradition’s public memory, social inequity and conservatism, iconic worship and traditional ritual, orthodoxy and its rejection, and religious others. Harihara’s literary project is considered in terms of its appeal to large and multiple audiences in contemporaneous society, including Brahmin and educated elites and non-elite communities. The
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
43

Trivedi, Poonam. Shakespearean Tragedy in India. Edited by Michael Neill and David Schalkwyk. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198724193.013.53.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The genre of tragedy, which was introduced to Indian cultures through colonial hegemony, challenged the norms of Sanskrit and other indigenous literatures. This essay explores the tensions that arose with the entry of this ‘newness’, by tracing the reception, influence and assimilation of tragedy in some of the major Indian literatures viz. Bengali, Marathi, Kannada and Hindi. The most influential examples of tragedy were those of Shakespeare, and their modes of structure and characterization, as well as the world view they incorporate, have been debated, adapted, and accepted in different way
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
44

Steel Nibs Are Sprouting: New Dalit Writing from South India Dossier 2. HarperCollins, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
45

Barnwell, Katharine. Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles. SIL International, 2020. http://dx.doi.org/10.54395/k8vp-t5wd.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles continues to provide crucial, practical training for those preparing to translate the Bible or contribute to Bible translation in other ways. The fourth edition of this classic textbook is a leading voice in addressing the following developments in the Bible translation world: The priority of oral communication and its value in drafting, testing, and polishing draft translations. The availability of software and online resources specifically designed for Bible translation; exercises and assignments include practice in the use
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!