Gotowa bibliografia na temat „Language and Culture”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Language and Culture”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Language and Culture"

1

Lin, Wen Yue, Lay Hoon Ang, Mei Yuit Chan, and Shamala Paramasivam. "Analysing Cultural Elements in L2 Mandarin Textbooks for Malaysian Learners." Journal of Language and Education 6, no. 4 (2020): 121–37. http://dx.doi.org/10.17323/jle.2020.10332.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Culture is an important aspect of foreign or second language education as the teaching of foreign languages straddles two languages, the learner’s first language and the target/foreign language, and the different cultures associated with them. Textbooks for the teaching of foreign languages must inevitably orient to cultural elements from at least two cultural practices and environments. In this study, cultural elements in four Mandarin as a second language textbooks written by Malaysian authors were examined using content analysis. The conception of cultural elements proposed by Zhang and Che
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Hudson, Inge. "Response to Kevin Power’s Foulkes Lecture ‘On the impulse to impart’. Reflections on language, culture, translation and migration." Group Analysis 57, no. 4 (2024): 448–54. https://doi.org/10.1177/05333164241294205.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Yarning circles of the Australian aboriginal peoples are an example of how culture has evolved through the sharing of stories and experiences with others over time. They illustrate how language, culture, identity and geographical location are inextricably linked. Australian aboriginal languages are unique and unrelated to any other language group due to having developed in a place completely cut off from the rest of the world, but all languages and cultures are linked to particular locations and distinct groups of people. There are over 7,000 languages spoken in the world today. So how are we
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Kramsch, Claire. "Language and Culture." AILA Review 27 (December 31, 2014): 30–55. http://dx.doi.org/10.1075/aila.27.02kra.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This paper surveys the research methods and approaches used in the multidisciplinary field of applied language studies or language education over the last fourty years. Drawing on insights gained in psycho- and sociolinguistics, educational linguistics and linguistic anthropology with regard to language and culture, it is organized around five major questions that concern language educators. The first is: How is cultural meaning encoded in the linguistic sign? It discusses how the use of a symbolic system affects thought, how speakers of different languages think differently when speaking, and
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Diana Haokip, Alphonsa Diana Haokip. "The Challenges of Language, Culture, and Translation in a Global Society." Dera Natung Government College Research Journal 6, no. 1 (2021): 27–33. http://dx.doi.org/10.56405/dngcrj.2021.06.01.03.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Language and culture are like the two sides of the same coin. A language is part and parcel of any community, society, or ethnic group that embodies the culture and traditions of that community. Language, as a part of the cultural core, is at the heart of culture. It is the dominant tactic through which the members relate and interact. The translation occupies a significant role in reaching out to different languages and cultures as an acceptable medium through which to reach out to other cultures beyond the set limits. We know that translation plays a significant role in a voyage through diff
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Haokip, AD. "The Challenges of Language, Culture, and Translation in a Global Society." Dera Natung Government College Research Journal 6, no. 1 (2021): 27–33. https://doi.org/10.56405/dngcrj.2021.06.01.03.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
<em>Language and culture are like the two sides of the same coin. A language is part and parcel of any community, society, or ethnic group that embodies the culture and traditions of that community. Language, as a part of the cultural core, is at the heart of culture. It is the dominant tactic through which the members relate and interact. The translation occupies a significant role in reaching out to different languages and cultures as an acceptable medium through which to reach out to other cultures beyond the set limits. We know that translation plays a significant role in a voyage through
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Chen, Shen. "Cultural components in the teaching of Asian languages." Australian Review of Applied Linguistics. Series S 12 (January 1, 1995): 153–68. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.12.10che.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract The importance of understanding target cultures is an increasingly acknowledged aspect in the teaching of Asian languages. Yet how to incorporate the teaching of cultures with languages remains controversial. This paper will discuss a number of main paradigms of teaching target culture employed in Asian language programs and propose a concept of capacity which relates target cultures with the language learners’ own culture.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Omeri, Arti. "Teaching Foreign Languages Through Culture." European Journal of Multidisciplinary Studies 1, no. 2 (2016): 42. http://dx.doi.org/10.26417/ejms.v1i2.p42-46.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The word is becoming globalized in every aspect. As a result, people are encountering everyday many foreign languages and cultures either through mass media, social media, schools, books etc. Living in this type of environment gives us the opportunity to learn and study many foreign languages and cultures. The importance of the relation between language and culture has been studied and assessed since a long time. This study is focused on how foreign languages are taught through culture. There can be raised several important question regarding the relation between language and culture. Is there
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Grigorieva, Irina Andreevna. "Language and culture as a field of study of Cultural Linguistics." Uchenyy Sovet (Academic Council), no. 4 (March 16, 2023): 230–37. http://dx.doi.org/10.33920/nik-02-2304-05.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article shows that each person belongs to a certain national culture, including national traditions, language, history, and literature. Economic, cultural, and scientific contacts of countries and their peoples make relevant the topics related to the study of intercultural communication, the relationship of languages and cultures, and the study of linguistic personality. The author presents Cultural Linguistics as coming from the spirit of the language or from certain phenomena associated with the linguistic mentality, as well as studies nationally and culturally specific rules for the org
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Putayeva, Elnara. "Importance of Investigating Linguacultural Variability in Learning Foreign Languages." Culture and Arts in the Modern World, no. 25 (October 4, 2024): 41–48. http://dx.doi.org/10.31866/2410-1915.25.2024.312597.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The aim of the article is to investigate and prove the importance of linguocultural variability in the study of foreign languages. Results. In general, the question “Does language determine culture or culture determins language?” is still definitive as a fundamental question of new studies and investigations. Results show that these and other similar questions, as well as forms of interaction of language and culture, have recently become serious in a wider context, and have been a subject of discussion. As we know, language and culture both give distribution to the process of communication, an
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Li, Chenxi. "Language Differences between Chinese and Western Cultures." Journal of Education and Educational Research 8, no. 3 (2024): 180–82. http://dx.doi.org/10.54097/v5hgsa43.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Although the general culture has the same basic elements and structure, but different cultural systems have their own different emphasis and the basic spiritual connotation. Culture is the basis of language, language is the carrier of culture, reflecting the culture. The national language behind any culture has kinship terms. Kinship appellation is not only a common language phenomenon, but also a cultural phenomenon, reflecting the cultural spirit and values of different nationalities. This paper will mainly from the perspective of Chinese and English appellation in Chinese and Western langua
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Rozprawy doktorskie na temat "Language and Culture"

1

Goldstein, Julie. "Language and Culture in Perception." Thesis, Goldsmiths College (University of London), 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.499207.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Brown and Lenneberg (I954) and Rosch Heider (1972) were among the first to conduct psychological investigations to test the Whorfian view that language affects thought. They both asked about colour categories. The debate has continued with some research supporting a relativist (Whorfian) account (Davidoff, Davies & Roberson, I999; Borodistsky, 200I), and some supporting a universalist account (e.g., Kay & Regier, 2003; Spelke & Kinzler, 2007). The present thesis adds to the debate by taking three different approaches i.e., cross-cultural, ontogenetic and phylogenetic frames in which to carry o
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Ilieva, Roumiana. "Conceptualizations of culture, culture teaching, and culture exploration in second language education." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq24163.pdf.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Poliakova, T., and P. Vasylenko. "Interaction of language, human being and culture when teaching foreign languages." Thesis, Харківський національний технічний університет сільського господарства ім. Петра Василенка, 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/37066.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Dobson, Akemi. "Cultural nationalism and representations of Japanese culture in language textbooks /." [St. Lucia, Qld.], 2002. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe16825.pdf.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Gallivan, Kathleen C. "Does culture translate can we make the words our own? /." Morgantown, W. Va. : [West Virginia University Libraries], 1999. http://etd.wvu.edu/templates/showETD.cfm?recnum=1164.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Thesis (M.A.)--West Virginia University, 1999.<br>Title from document title page. Document formatted into pages; contains iv, 30 p. : ill. Includes abstract. Includes bibliographical references (p. 29-30).
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Jansen, Richo. "The language of arts and culture." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2007. http://hdl.handle.net/10019.1/2362.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Thesis (MPhil (Modern Foreign Languages))--University of Stellenbosch, 2007.<br>Arts and Culture is one of the new learning areas in the grade 8 and 9 school curriculum. To understand and then express themselves in a correct and confident manner, learners need the correct terminology for Arts and Culture. The learners need more than the day to day terminology in order to participate in conversations focussing on specialised subjects such as music, dance, drama and visual arts. It is important to note that the idea is not to develop expert academics but it is an attempt to enrich children for l
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Bird, Angela. "The emotions : biology, language and culture." Thesis, University of Sheffield, 2014. http://etheses.whiterose.ac.uk/7596/.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Philosophers, and theorists in other disciplines, have disagreed over the character, function and mechanisms of emotions. Amongst the persistent issues that have arisen is the question of what exactly emotions are. Are they a vivid perceptual awareness of physiological processes? Evaluative judgments? Dispositions? Neurophysiological states? Or perhaps an aggregate of some or all of the above? Typically, theorists who study the emotions have tended to divide into two camps. On the one hand there are those who adopt a broadly biological / adaptationist perspective, which emphasises the corporea
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Perez, Ambar A. "LANGUAGE CULTURE WARS: EFFECTS OF LANGUAGE POLICY ON LANGUAGE MINORITIES AND ENGLISH LEARNERS." CSUSB ScholarWorks, 2017. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd/577.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis investigates the intertextuality of language policy, K-12 TESL pedagogies, and EL identity construction in the perpetuation of unjust TESL practices in these contexts. By examining the power structures of English language ideology through critical discourse analysis of recent California language policy, this thesis demonstrates English language teaching’s intrinsically political nature in K-12 education through negotiations and exchanges of power. Currently, sociolinguistic approaches to TESL and second language acquisition acknowledge the value of language socialization teaching m
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Goodfellow, Anne Marie. "Language, culture, and identity, social and cultural aspects of language change in two Kwak'wala-speaking communities." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ38891.pdf.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Wilhelmson, Mika. "What Culture? : Cultural representations in English as a foreign language textbooks." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-19884.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Teaching the cultural aspect of foreign language education is a complex and sometimes difficult task, especially since English has become an international language used in different settings and contexts throughout the world. Building on the idea that the spread of the English language and its international status in the world has made English an important school subject to develop students’ cross-cultural and intercultural awareness, this paper has studied what research reveals about the influence this has had on cultural representations in English as a Foreign Language (EFL) textbooks. Findi
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Książki na temat "Language and Culture"

1

Elnashar, Narymane A. Language, culture & education. Anglo-Egyptian Bookshop, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Elnashar, Narymane A. Language culture & education. Anglo-Egyptian Bookshop, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

D, Manjali Franson, ed. Language, culture, & cognition. Bahri Publications, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Lazear, Edward P. Culture and language. National Bureau of Economic Research, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Shaul, David Leedom. Language and culture. Waveland Press, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Poškienė, Audronė. Language and culture: Language studies as academic culture : monografija. Technologija, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Ruqaiya, Hasan, Martin J. R, and Halliday, M. A. K. 1925-, eds. Language development: Learning language, learning culture. Ablex Pub. Corp., 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

P, Clark Virginia, Eschholz Paul A, and Rosa Alfred F, eds. Language: Readings in language and culture. 6th ed. St. Martin's Press, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Johnstone, Barbara. Language, culture and self in language learning. Thames Valley University, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Sharifian, Farzad, René Dirven, Ning Yu, and Susanne Niemeier, eds. Culture, Body, and Language. Mouton de Gruyter, 2008. http://dx.doi.org/10.1515/9783110199109.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Części książek na temat "Language and Culture"

1

Sarangi, Srikant. "Culture." In Culture and Language Use. John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/hoph.2.08sar.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Goodson, A. C. "Language and Culture." In On Language. Palgrave Macmillan UK, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-26900-6_3.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Weber, Jean-Jacques. "Language and Culture." In Language Racism. Palgrave Macmillan UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137531070_6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Smith, Paul C. "Foreign Language Learning." In Getting Culture. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003445005-11.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Soh, Kaycheng. "Language Learning and Culture Teaching: Culture in Language." In Teaching Chinese Language in Singapore. Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-1149-3_1.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Dufva, Hannele. "Dialogues and Interconnections: Language, Culture and Identity." In Singularités, pluralités. Presses universitaires de Caen, 2015. https://doi.org/10.4000/13teo.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The paper argues against the essentialist and nationalist views of language, culture and identity. Instead, using the Bakhtinian, dialogical thinking as a starting point and taking examples of recent discussions in the Finnish context, it is argued that heteroglossia – multiplicity, diversity and alteration – characterise language use, cultural practices and personal identity. While languages are seen as closely connected with their social and cultural milieu, it is also observed that there are constant on-going dialogues between different languages and cultures – a view that admits that any p
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Stewart, Pamela J., and Andrew J. Strathern. "Language and Culture." In Breaking the Frames. Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-47127-3_8.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Kreiner, David S. "Language and Culture." In Cross-Cultural Psychology. John Wiley & Sons, Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.1002/9781119519348.ch17.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Spring, Joel. "Culture and Language." In Global Impacts of the Western School Model. Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781351002745-4.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Kohn, Hans. "Language and Culture." In Nationalism in the Soviet Union. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003344360-6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Language and Culture"

1

Jacob, Sharin, Clare Baek, and Mark Warschauer. "Computational literacy, language, and culture." In 2023 Conference on Research in Equitable and Sustained Participation in Engineering, Computing, and Technology (RESPECT). IEEE, 2023. http://dx.doi.org/10.1109/respect60069.2023.00026.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Edalat, Ali, Hadi Kamkar, Amir Mohammad Rasekh Mehrabi, et al. "ZharfSima: Benchmarking Vision Language Models for Persian Language and Culture." In 2025 29th International Computer Conference, Computer Society of Iran (CSICC). IEEE, 2025. https://doi.org/10.1109/csicc65765.2025.10967416.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Pascalau, Raul, Florin Muselin, Sorin Mihai Stanciu, Carmen Simona Dumitrescu, and Catalin Eugen Zoican. "THE IMPACT OF FOREIGN LANGUAGES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION." In 24th SGEM International Multidisciplinary Scientific GeoConference 2024. STEF92 Technology, 2024. https://doi.org/10.5593/sgem2024v/4.2/s21.60.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In modern society, the urgency for environmental protection has emerged as a significant global issue. The increasing recognition of the harmful impacts of climate change and pollution has triggered a heightened emphasis on sustainable practices and conservation efforts. Consequently, the importance of foreign languages in promoting environmental protection initiatives has attracted notice within academic communities. The application of language can affect attitudes towards the environment and induce behavioral changes that support sustainability and conservation. By examining the linguistic s
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Chachanidze, Irine. "Soviet language policy in Georgian culture." In Languages and Cultures in Times of War: (Im)possible, (Re)imagined, (Un)manageable. Uzhhorod National University = ДВНЗ "Ужгородський національний університет", 2025. https://doi.org/10.14324/000.ch.10206639.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In the 20th century, after Sovietization in 1921, an aggressive Russification language policy was carried out in Georgia, leading to the dominance of the Russian language (Lewis, 2019; Grenoble, 2003; Comrie, 1981). Cultural pluralism, which influenced language policy, was divided into two main forces: a centripetal force urging people to assimilate the Russian language and culture, and a centrifugal force striving to preserve native languages and cultures and fighting for separation (Marshall, 1992; Young, 1976; Kreindler, 1985). The political and public figures of the First Democratic Republic o
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Guessabi, Fatiha. "Language and Intercultural Communication." In GLOCAL Conference on Mediterranean and European Linguistic Anthropology Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/comela22.5-3.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Culture is defined as the body of knowledge and behavior that characterizes a human society, or more generally a human group within a society. Language is probably the best way of conveying a culture, both oral and written, in human societies. Language, written or oral, plays an essential role in the development of a form of social knowledge, such as common-sense thought, socially developed and shared by members of the same social or cultural characteristics. This common knowledge is sometimes called social representation. Through language, we assimilate culture, perpetuate it, or transform it
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Malamud, Monica. "Culture, Identity and Language Use in Morocco." In GLOCAL Conference on Mediterranean and European Linguistic Anthropology Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/comela22.4-2.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
From a functional perspective, language is human beings’ means of communication. In societies in which more than one language is used, and in which individuals themselves are multilingual, an interesting research question is: How do individuals and communities decide which language(s) to use for optimal communication? In Morocco, although language choices have been heavily influenced by its history, at present, the situation is far more complex and nuanced. Currently, Arabic and Berber are official languages, while French, Spanish, and English are also spoken by sizable proportions of the po
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Osadchaia, Valeriia Petrovna, Olga Lvovna Ivanova, and Elizaveta Iosifovna Getman. "Cross-Cultural Communication Issues of Educating Bicultural Students." In All-Russian research-to-practice conference with international participation. Publishing house Sreda, 2020. http://dx.doi.org/10.31483/r-75019.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article is devoted to the importance of incorporating of a foreign culture learning, acquiring cross-cultural communication and cultural awareness skills in a foreign language teaching. The authors point out that teaching culture in foreign language teaching context should include cultural knowledge, cultural values, cultural skills and behavior. The author also emphasize that attitudes to teaching culture in the process of foreign language teaching involve, on the one side, considering teaching culture as teaching the fifth language skill along with speaking, listening, reading and writin
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Abilgaziyeva, Z. K., and A. S. Seidolda. "LANGUAGE AND CULTURE." In Республиканская научно-практическая онлайн-конференция «Жансугуровские чтения». Crossref, 2021. http://dx.doi.org/10.53355/r5619-7606-5075-d.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Dmitriev, Kirill. "Language-philology-culture. Arab Cultural Semantics In Transition." In Qatar Foundation Annual Research Conference Proceedings. Hamad bin Khalifa University Press (HBKU Press), 2014. http://dx.doi.org/10.5339/qfarc.2014.sspp0933.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Gao, Bei, Wei Zhou, and Wen Liu. "Politeness, Language and Culture." In 2020 International Conference on Language, Communication and Culture Studies (ICLCCS 2020). Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210313.039.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Raporty organizacyjne na temat "Language and Culture"

1

Lazear, Edward. Culture and Language. National Bureau of Economic Research, 1995. http://dx.doi.org/10.3386/w5249.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Ellis, Deborah M. Integrating Language and Culture. Defense Technical Information Center, 2005. http://dx.doi.org/10.21236/ada437562.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Spolaore, Enrico, and Romain Wacziarg. Ancestry, Language and Culture. National Bureau of Economic Research, 2015. http://dx.doi.org/10.3386/w21242.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Bienkowski, Sarah, Reanna P. Harman, Ryan Phillips, Eric A. Surface, Stephen J. Ward, and Aaron Watson. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment Project: Training Emphasis: Language and Culture. Defense Technical Information Center, 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634227.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

SWA CONSULTING INC RALEIGH NC. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment: Special Operations Forces Culture and Language Office (SOFCLO) Support. Defense Technical Information Center, 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634222.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Bienkowski, Sarah, Reanna Poncheri Harman, Kathryn Nelson, et al. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment: Foreign Language Proficiency Bonus. Defense Technical Information Center, 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634202.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Rudolph, Mytzi. Spanish for Health Care Professionals: Language and Culture. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7167.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Bhavsar, Kartik, Reanna Poncheri Harman, Amber Harris, Kathryn Nelson, Eric A. Surface, and Stephen J. Ward. Special Operations Forces Language And Culture Needs Assessment: Leader Perspectives On Language Resources. Defense Technical Information Center, 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634193.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Bhavsar, Kartik, Reanna Poncheri Harman, Kathryn Nelson, Amber Harris, Eric A. Surface, and Stephen J. Ward. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment: Leader Perspectives on Language Issues. Defense Technical Information Center, 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634194.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Brandt, Lauren M., Milton V. Cahoon, Reanna Poncheri Harman, et al. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment: Language Resources And Self-Study. Defense Technical Information Center, 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634203.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!