Gotowa bibliografia na temat „Learner's Dictionaries”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Learner's Dictionaries”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Learner's Dictionaries"

1

Borba, Laura Campos de. "Improving learner's dictionaries: a discussion based on an interdisciplinary approach." Fórum Linguístico 17, no. 3 (2020): 5146–66. http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2020.70844.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Learner's Lexicography has reached a high standard of quality in language description. However, it is still necessary to face an old and, at the same time, always new challenge: increasing the user-friendliness of learner's dictionaries. This work deals with how to improve learner’s dictionaries, focusing on the user profile and the user's needs. To achieve this aim, notions from Psycholinguistics, Contrastive Linguistic, Applied Linguistics, Lexicology and Cognitive Psychology were central for this research. This study covered the delimitation of the user profile and the relevance of their mo
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Windsor Lewis, Jack. "Phonetics in advanced learner's dictionaries." Journal of the International Phonetic Association 44, no. 1 (2014): 75–82. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100313000340.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The history is outlined of the origins and development, during the earlier twentieth century from the work of H. E. Palmer and A. S. Hornby, of a highly distinctive type of dictionary designed to meet the needs of non-native-speaking students of English. It was distinguished by its inclusion of various phonetic and grammatical matters previously almost entirely neglected. In doing so it made a major contribution to the remedying of deficiencies in our records of the English language in respect of the rhythmical characteristics of lexical items longer than the uncompounded word. Other phonetic
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Pettini, Silvia. ""Young people are calling for more action on what they say is a climate emergency": English learner's dictionaries and the global environmental issue." Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Pristini 54, no. 2 (2024): 15–33. http://dx.doi.org/10.5937/zrffp54-50233.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This paper aims to investigate the representation of "the defining issue of our time" (Guterres, 2018), that is, the global environmental crisis, in online English learner's dictionaries, in light of the link between these pedagogical tools, directed at a target audience of young foreign language users (Wirag, 2021, p. 46), and the youth's increasing concern over the climate emergency (Buchholz, 2022; Cordis, 2023; Harrabin, 2021). For this purpose, this study explores the online editions of three major British dictionaries for learners, namely, the Cambridge Advanced Learner's Dictionary, the
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Ding, Pengbiao. "Evaluating the Typographical Features of "Word of the Day" in Online English Learner's Dictionaries Based on a Multimodal Communicative Approach." Scientific Journal Of Humanities and Social Sciences 6, no. 9 (2024): 35–43. http://dx.doi.org/10.54691/y1b75016.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The emergence of online electronic dictionaries has brought convenience to English learners. The "Big Five" in English learning dictionaries have kept up with the pace of the times, and have established their own websites which are now working as online dictionaries, so that users can use any device which is connected to the Internet to access consultations for words. On the basis of previous studies, this paper aims to focus the research on "Word of the Day", a section unique to nowadays online dictionaries, and conducts an analysis of this section in the "Big Five" learner's dictionaries fro
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Tavakoli, Sara, and Omid Akbari. "An Exploration of the Effects of Electronic Dictionaries on Iranian Intermediate EFL Learners’ Reading Comprehension." Journal of English Language and Literature 3, no. 2 (2015): 253–58. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v3i2.49.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This research examined the L2 learners’ use of electronic dictionaries compared to printed dictionaries. Nowadays, with the advancement and growth of technology, there has been a shift of trend from traditional paper dictionaries to online and electronic dictionaries. In this study the learners’ questionnaire, a reading textbook, a paper dictionary, an electronic dictionary, a reading comprehension test, and the semi-structured interviews were employed as instruments. At first, two questionnaires and the semi-structured interviews were conducted to identify the attitudes and beliefs of EFL lea
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Caballero, Alfonso Rascón. "LA INFORMACIÓN SINTÁCTICA EN LOS DICCIONARIOS BILINGÜES Y MONOLINGÜES DE APRENDIZAJE. SYNTACTIC INFORMATION IN BILINGUAL AND LEARNER'S DICTIONARIES." Culture Crossroads 15 (November 9, 2022): 117–31. http://dx.doi.org/10.55877/cc.vol15.185.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Bilingual and monolingual learner’s dictionaries provide information on the vocabulary a foreign language (FL) student should learn. Moreover, they specify grammatical information related to peculiar words, especially verbs. These dictionaries present, specifically, the syntactic contents in a more explicit way by means of construction indications and in a more implicit way by means of examples, or both. Starting from the English learner’s dictionaries, it is shown what lexicographical solutions the dictionaries analyzed in this paper adopt to transmit the syntactic information to the user. Th
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Dolbilova, Daria Vladimirovna. "Functions of an integrated type learner's dictionary in professionally oriented teaching of Russian as a foreign language in a non-linguistic university." Pedagogy. Theory & Practice 10, no. 6 (2025): 811–17. https://doi.org/10.30853/ped20250096.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The aim of this research is to systematize the functions of learner's dictionaries in the aspect of teaching foreign students a specialized sublanguage, based on the linguo-methodological conditions for using such dictionaries, and to identify options for implementing these functions in lexicographical products of an integrated type. The article defines the concept of an "integrated learner's dictionary" for specialized sublanguages. Within interdisciplinary and anthropocentric frameworks, it describes optimal usage conditions, reviews existing theories on learner's dictionary functions, and p
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Greidanus, Tine. "Tweetalig Woordenboek En Taalonderwijs Op Tertiair Niveau." Vertalen in theorie en praktijk 21 (January 1, 1985): 72–83. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.21.10gre.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
All lexicographers agree that dictionaries should be designed with a view to a special group of users and their specific needs. The article deals with the question what requirements should be met by a bilingual dictionary made for learners of a language at university level. It reviews first the literature on the subject of the foreign student's use of monolingual and bilingual dictionaries. The general conclusion with regard to the reference skills of students is rather pessimistic. Existing bilingual dictionaries are made for users with a good knowledge of the foreign language, but are not ex
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

d'Elia, Caterina. "Syntactic Information in Monolingual Dictionaries." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 16, no. 2 (1992): 233–65. http://dx.doi.org/10.1075/li.16.2.02del.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
We have here wanted to show how inadequate monolingual dictionaries can be in providing syntactic information as to the verb arguments and how they pattern together. By examining some verbal classes, we have thus brought to light several deficiencies in the present classificatory procedure of the Oxford Learner's Dictionary Our work ends with a proposal as to a new model of syntactic representation along the lines of the lexicon-grammar approach.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Todorović, Milan, and Nataša Spasić. "Online English dictionaries: An overview of the characteristics of three dictionaries and an analysis of their suitability for students." Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Pristini 52, no. 4 (2022): 109–28. http://dx.doi.org/10.5937/zrffp52-34243.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In this paper we have scrutinized three popular monolingual English dictionaries: Longman Dictionary of Contemporary English Online, Oxford Learner's Dictionaries, and Merriam-Webster Dictionary, the online versions of the printed Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary and Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. After the introductory part, consisting of a short overview of the general nature and importance of (online) dictionaries in the classroom, we have presented general characteristics that all observed dictionaries have in common. Following this
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Rozprawy doktorskie na temat "Learner's Dictionaries"

1

Oliveira, Ana Flávia Souto de. "Subsídios da semântica cognitiva para a disposição das acepções nos Learner's Dictionaries." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2010. http://hdl.handle.net/10183/25440.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Este trabalho tem como objetivo buscar subsídios na concepção de polissemia da Semântica Cognitiva para auxiliar na disposição das acepções de itens lexicais polissêmicos em learner’s dictionaries. Para tanto, ele, inicialmente, analisa de que forma os quatro principais dicionários que compreendem esse genótipo – CALD (2008), COBUILD (2006), LDCE (2009) e OALD (2005) – apresentam suas acepções, considerando duas variáveis: (i) o emprego de uma solução homonímica ou polissêmica para a estruturação dos verbetes e (ii) a divisão e ordenação das acepções. A partir das análises, percebe-se que a so
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Higashi, Aldo. "MARCEL LEMMENS y HERMAN WEKKER, Grammarian in english learner's dictionaries (Lexicographica, Series Maior 16), Tubingen Niemeyer. 1986,117 p." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2013. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/102884.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
En la enseñanza del inglés como lengua extranjera existen una serie de diccionarios especialmente diseñados para ayudar al alumno a desarrollar su dominio de esta lengua, tanto a nivel léxico, como también, sintáctico y fonético.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Jardim, Carolina Reolon. "Mecanismos de otimização para um Learner's Dictionary do inglês para aprendizes brasileiros." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2013. http://hdl.handle.net/10183/78161.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Os Dicionários de Aprendizes de Inglês [English learner’s dictionaries] (ELDs), que representam uma importante ferramenta para o ensino e a aprendizagem de inglês como língua estrangeira (ILE), destacam-se por sua preocupação em suprir de forma adequada as necessidades do usuário aprendiz. No entanto, possivelmente por razões comerciais, o perfil de pretenso usuário dessas obras é traçado de uma forma bastante genérica. Em outras palavras, esses dicionários são destinados a qualquer indivíduo que se encontre no processo de aprendizagem de ILE, independentemente de sua nacionalidade e/ou língua
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Lapuzina, O., Yu Romanov, and T. A. Snegurova. "The family of learner’s bilingual mathematical dictionaries." Thesis, Харківський національний університет будівництва та архітектури, 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/39362.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Cantmo, Kristoffer. "Comparison of two Learner’s Dictionaries regarding Delexical verbs." Thesis, Halmstad University, School of Humanities (HUM), 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-4419.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Battenburg, John D. "English monolingual learners' dictionaries : a user-oriented study /." Tübingen : M. Niemeyer, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355174614.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Kobayashi, Chiho. "The use of pocket electronic dictionaries as compared with printed dictionaries by Japanese learners of English." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1155615693.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Kim, Bokyoung. "A study on Korean monolingual learners' dictionaries for foreign learners focusing on grammatical information." Thesis, SOAS, University of London, 2013. http://eprints.soas.ac.uk/18559/.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis explores how to improve grammatical information provided by the Learner's Dictionary of Korean which is the first Korean monolingual learner's dictionary for foreign learners in order to help advanced learners of Korean produce their language accurately. In it I analyse whether the information of the dictionary is appropriate and on what principles the information is presented focusing on five selected items, which advanced learners find most difficult to use in their production. In order to look at the characteristics of target users, I gathered data using both a questionnaire and
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Boonmoh, Atipat. "The use of pocket electronic dictionaries by Thai learners of English." Thesis, University of Warwick, 2009. http://wrap.warwick.ac.uk/1072/.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis investigates the current situation of pocket electronic dictionary use in Thailand. It explores the types of dictionary owned and used by Thai learners and their teachers, and the teachers’ attitudes towards the use of pocket electronic dictionaries (PEDs). It also explores how Thai learners use pocket electronic dictionaries to write a summary in English (production) and to write a summary in Thai (reception), and strategies that Thai students use to try to solve their reading and writing problems. The participants in my studies included 30 lecturers who taught basic English cours
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Winkler, Birgit. "The use of English learners' dictionaries in book form and on CD-ROM." Thesis, Open University, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.288569.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Książki na temat "Learner's Dictionaries"

1

Press, Cambridge University, ed. Cambridge learner's dictionary. 3rd ed. Cambridge University Press, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Farah, Jawahir Abdulla. Somali learner's dictionary. Haan Associates, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Rollin, Nicholas. Oxford learner's Spanish dictionary. Oxford University Press, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Rollin, Nicholas. Oxford learner's French dictionary. Oxford University Press, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Hornby, Albert Sydney. Oxford advanced learner's dictionary. 4th ed. Oxford University Press, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Hornby, Albert Sydney. Oxford advanced learner's dictionary. 7th ed. Oxford University Press, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Gruffudd, Heini. The Welsh learner's dictionary. Y Lolfa, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

John, Sinclair, COBUILD, and University of Birmingham, eds. Collins COBUILD English learner's dictionary. HarperCollins, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

1946-, Sinclair John, and University of Birmingham, eds. Collins COBUILD English learner's dictionary. HarperCollins, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Gruffudd, Heini. The Welsh learner's dictionary. Y Lolfa, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Części książek na temat "Learner's Dictionaries"

1

van der Meer, Geart. "The learner's dictionaries and grammar: A comparison." In Terminology and Lexicography Research and Practice. John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/tlrp.10.18mee.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Verstraten, Linda. "Fixed Phrases in Monolingual Learners’ Dictionaries." In Vocabulary and Applied Linguistics. Palgrave Macmillan UK, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-12396-4_3.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Heuberger, Reinhard. "Chapter 4. Innovation in monolingual English learner’s dictionaries." In AILA Applied Linguistics Series. John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/aals.20.04heu.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
80 years have passed since the publication of A. S. Hornby et al.’s Idiomatic and syntactic English dictionary (1942), which was reprinted a few years later by Oxford University Press as A learner’s dictionary of current English (1948). Hornby et al.’s publication firmly established a new and distinct genre of dictionary that has been at the forefront of lexicographic innovation during the past decades. This paper examines the historical development of selected key features of monolingual English learner’s dictionaries, focussing on major innovations and their significance for the users. It co
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Hünig, Wolfgang. "Style labels in monolingual English learner’s dictionaries." In Motivation in Language. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.243.23hun.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Moon, Rosamund. "Textual Aspects of Fixed Expressions in Learners’ Dictionaries." In Vocabulary and Applied Linguistics. Palgrave Macmillan UK, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-12396-4_2.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Siepmann, Dirk. "Phraseology in learners' dictionaries: What, where and how?" In Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching. John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/z.138.15sie.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Handl, Susanne. "Towards Collocational Webs for Presenting Collocations in Learners’ Dictionaries." In Researching Collocations in Another Language. Palgrave Macmillan UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1057/9780230245327_6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Berthemet, Elena. "Towards Better Representation of Phraseological Meaning in Dictionaries for Learners." In Computational and Corpus-Based Phraseology. Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-69805-2_20.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Martin, Willy. "REFLECTIONS ON LEARNER'S DICTIONARIES." In Symposium on Lexicography II, edited by Karl Hyldgaard-Jensen, Arne Zettersten, and Københavns Universitet. De Gruyter, 1985. http://dx.doi.org/10.1515/9783111341132-007.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

"CHAPTER THREE. MONOLINGUAL LEARNER'S DICTIONARY ENTRY." In English monolingual learners' dictionaries. De Gruyter, 1991. http://dx.doi.org/10.1515/9783111340623-005.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Learner's Dictionaries"

1

Halpern, Jack. "Applying Smartphone Technology to Compile Innovative Arabic Learner's Dictionaries." In 2012 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2012.26.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Visan, Ruxandra. "DICTIONARY CONSULTATION HABITS OF ROMANIAN LEARNERS OF ENGLISH AT UNIVERSITY LEVEL." In eLSE 2020. University Publishing House, 2020. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-20-236.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The present paper focuses on the field of dictionary use, and examines frequency of dictionary consultation as well as dictionary preference among Romanian learners of English. Representative research on dictionary use includes Tomaszczyk (1979) and Wingate (2002) (see also Lew 2004 for an overview of the literature on dictionary consultation habits). While there has been significant research concerning dictionary use, the dictionary consultation habits of L1 Romanian speakers have been understudied (with few exceptions, see Vi?an 2018). Taking its cue from existing studies such as Atikins and
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Selcuk, Hasan, and Linda Daniela. "The Use of Online Dictionaries During Web-Based Collaborative Writing Among EFL Learners." In ATEE 2022 Annual Conference. University of Latvia Press, 2023. http://dx.doi.org/10.22364/atee.2022.32.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This study is about an investigation of Turkish high school English as a Foreign Language (EFL) learners’ use of online dictionaries during asynchronous web-based collaborative writing (CW) activity. 26 groups of three EFL learners (N = 78, 16 years) were involved in a-two-hour CW task in English outside the classroom setting in a Facebook group. Data were gathered from 78 online researcher-participant interviews and 8,700 discussion threads collected from 26 groups. The study’s findings revealed that 80% of participants used their mobile phones to undertake the activity, so they preferred onl
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Niyazova, Gulnorakhon. "DEVELOPING LEARNER DICTIONARIES WITH CORPUS LINGUISTICS METHODS." In Modern approaches and new trends in teaching foreign languages. Alisher Navo'i Tashkent state university of Uzbek language and literature, 2024. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.conf.teach.foreign.lang.2024.8.5/dmeq9969.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This article explores the intersection of corpus linguistics and language teaching through the lens of specialized learner dictionaries in the context of English for Specific Purposes (ESP) and English for Academic Purposes (EAP) teaching. It highlights the role of corpus lexicography in bridging theory and practice, emphasizing the practical applications of corpus analysis in constructing learner dictionaries tailored to the needs of ESP/EAP students. Drawing on insights from corpus studies and practical research, the article discusses the challenges and opportunities in developing specialize
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Cai, Ying. "On Entries for Neologisms in English-Chinese Learner’s Dictionaries." In Proceedings of the 1st International Symposium on Education, Culture and Social Sciences (ECSS 2019). Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/ecss-19.2019.105.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Ivanic, Ivana, Laura Spariosu, and Rodica Ursulescumilicic. "ONLINE TRANSLATION DICTIONARIES: EXAMPLE OF THE ROMANIAN-SERBIAN AND THE SERBIAN-ROMANIAN ONLINE TRANSLATION DICTIONARY." In eLSE 2013. Carol I National Defence University Publishing House, 2013. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-13-032.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The aim of this paper is to highlight the use of online dictionaries for translation work. It is the intention of the authors to explore, at the example of the Romanian-Serbian and the Serbian-Romanian online dictionary, to what extent such dictionaries can be helpful, and to point, at a certain corpus of words, the performance and the quality of the translation. Bearing all that in mind, the corpus of 150 words devided into three categories will be tested: "easy" words - that are used in everyday speech (total of 50), " medium-heavy" words, which are not as represented in everyday speech (tot
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Awad, Zahra. "Word etymology in monolingual and bilingual dictionaries: lexicographers’ versus EFL learners’ perspectives." In ExLing 2006: 1st Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics. ExLing Society, 2019. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2006/01/0013/000013.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Mamontova, Marina. "DICTIONARIES OF CULTURAL HERITAGE AS A NEW EDUCATIONAL POSSIBILITY FOR LIFE-LONG LEARNERS." In 11th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2018. http://dx.doi.org/10.21125/iceri.2018.1034.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Nistor, Cristina mihaela, and Doina Comanetchi. "E-LEARNING TOOLS FOR ENGINEERING STUDENTS: ONLINE DICTIONARIES." In eLSE 2017. Carol I National Defence University Publishing House, 2017. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-17-070.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Dictionaries have always been an important component of learning a foreign language, assisting students in learning new vocabulary, in understanding the meaning or translating into/from their mother tongue. However, even if their role is generally acknowledged, dictionaries do not have an equally prominent place in the English classroom today. They are not integrated into the language activities and little or no time is set aside for dictionary-dedicated activities. This is the result of a number of reasons: time constraints, teachers’ assumption that students know how to use a dictionary and
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Khusainova, Albina, Vitaly Romanov, and Adil Khan. "Automatic Bilingual Phrase Dictionary Construction from GIZA++ Output." In Dialogue. RSUH, 2022. http://dx.doi.org/10.28995/2075-7182-2022-21-1068-1077.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Modern encoder-decoder based neural machine translation (NMT) models are normally trained on parallel sentences. Hence, they give best results when translating full sentences rather than sentence parts. Thereby, the task of translating commonly used phrases, which often arises for language learners, is not addressed by NMT models. While for high-resourced language pairs human-built phrase dictionaries exist, less-resourced pairs do not have them. We suggest an approach for building such dictionary automatically based on the GIZA++ output and show that it works significantly better than transla
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!