Gotowa bibliografia na temat „LEXICON EXPLORATION”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „LEXICON EXPLORATION”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Rozprawy doktorskie na temat "LEXICON EXPLORATION"

1

Gregoire, Michaël. "Exploration du signifiant lexical espagnol : Structures, mécanismes, manipulations, potentialités." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040186.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ce travail de thèse représente une tentative de rationalisation du lexique espagnol en accordant la priorité au signifiant. Inspiré notamment de Pierre Guiraud, nous y avons établi à la suite de Maurice Molho, Didier Bottineau, Georges Bohas ou Dennis Philps, que les mots peuvent ne référer que par la sollicitation d’une partie de leur forme, partie détectable structurellement. Nous avons pris en considération l’ensemble des capacités qualitatives (phones, formant, idéophones, graphèmes, segments) et quantitatives (duplications, répétitions, inversions, homophonies / homographies) de la forme des mots. Nous ne nous sommes donc pas limité à un support sémiologique particulier mais avons conçu le lexique, du fait de sa complexité, comme un organisme de signifiants / signifiés où chaque élément peut entrer en compte pour donner lieu à une motivation (interne ou externe). Nous avons nommé cet élément la saillance, car il s’agit d’une unité résultant d’une focalisation, d’un choix formel pour référer à telle ou telle idée. Nous avons également remarqué, notamment dans des cas d’« homonymie », que plusieurs parties pouvaient être sollicitées et que chacune permettait de renvoyer à un sens distinct. La consubstantialité du signe est donc, de notre point de vue, un principe sauf. La « synonymie » ainsi que la « polysémie » ne sont donc pas non plus des notions pertinentes car chaque terme renvoie d’une manière qui lui est propre à un sens donné. Enfin, nous avons proposé une application, avec des critères similaires, à des énoncés dit « poétiques » où plusieurs actualisations parfois insolites apparaissent mais toujours permises par le langage, par le signifiant<br>This thesis represents an attempt of rationalization of the Spanish lexicon giving priority to the signifier. Inspired in particular by Pierre Guiraud, we have established in the wake of Maurice Molho, Didier Bottineau, Georges Bohas or Dennis Philps, that the words can refer by the request of a portion of their shape, detectable structurally. We considered all the qualitative capacities (phones, submorphems, graphemes, segments) and quantitative (duplications, repetitions, reversals, homophonies / homographies) forms of words. We did not thus limited to a particular semiological support but conceived the lexicon, because of its complexity, as an organism of signifiers / signifieds where every element can be important to give rise to a motivation (internal or external). We named this element salience, because it is about a unity which results from a focus, from a formal choice to refer any particular idea. We also noted, especially in cases of "disambiguation", which many parties could be sought and each allowed to refer to a distinct meaning. The consubstantiality of the sign is thus, of our point of view, a pertinent principle. The "synonymy" as well as the "polysemy" are not therefore either relevant notions because every term sends back in a way which is appropriate for its to a given meaning. Finally, we proposed an application, with similar criteria, in "poetics" utterances where several unusual actualizations appear but always permitted by the language, the signifier
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Yutzy, Evan. "Nifty Shades of Beige: The Exploration of Color Lexicology Related to Sexual Identity." Kent State University Honors College / OhioLINK, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ksuhonors1430744655.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Dyer, Andrew. "Low Supervision, Low Corpus size, Low Similarity! Challenges in cross-lingual alignment of word embeddings : An exploration of the limitations of cross-lingual word embedding alignment in truly low resource scenarios." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-395946.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cross-lingual word embeddings are an increasingly important reseource in cross-lingual methods for NLP, particularly for their role in transfer learning and unsupervised machine translation, purportedly opening up the opportunity for NLP applications for low-resource languages.  However, most research in this area implicitly expects the availablility of vast monolingual corpora for training embeddings, a scenario which is not realistic for many of the world's languages.  Moreover, much of the reporting of the performance of cross-lingual word embeddings is based on a fairly narrow set of mostly European language pairs.  Our study examines the performance of cross-lingual alignment across a more diverse set of language pairs; controls for the effect of the corpus size on which the monolingual embedding spaces are trained; and studies the impact of spectral graph properties of the embedding spsace on alignment.  Through our experiments on a more diverse set of language pairs, we find that performance in bilingual lexicon induction is generally poor in heterogeneous pairs, and that even using a gold or heuristically derived dictionary has little impact on the performance on these pairs of languages.  We also find that the performance for these languages only increases slowly with corpus size.  Finally, we find a moderate correlation between the isospectral difference of the source and target embeddings and the performance of bilingual lexicon induction.  We infer that methods other than cross-lingual alignment may be more appropriate in the case of both low resource languages and heterogeneous language pairs.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Khchoum, Salem. "Les affixes/créments dans le lexique de l'arabe : exploration du niveau submorphémique de l'arabe." Thesis, Lyon, École normale supérieure, 2014. http://www.theses.fr/2014ENSL0963.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette thèse s’inscrit dans le cadre des travaux de révision de la structure de la racine sémitique en général, et arabe en particulier. Dans l’introduction, nous avons entamé une relecture critique des efforts des grammairiens arabes en quête du seuil minimal du sens, et qui ont abouti à poser la racine trilitère comme étant ce seuil ultime et inanalysable. Ce choix a été fait malgré tous les signes d’instabilité que comporte ce concept - tels que son incapacité à expliquer la réversibilité de l’ordre des consonnes et leur variation phonétique indépendamment du sens. C’est un choix synchronique anhistorique qui exclut la notion de temps, et émane d’une conception révélationniste (tawqîf) du langage. Au XIXe siècle, l'évolutionnisme darwiniste, étendu à la philologie, met à mal cette conception figée de la racine. En intégrant la notion de temps, nombre d’Orientalistes, suivis par quelques philologues arabes de l’époque, ont montré à travers une approche comparative que la racine trilitère est une forme évoluée d’une base primitive bilitère (ou monosyllabique). Depuis, plusieurs explications ont été proposées pour la formation de la racine trilitère à partir d’une base bilitère (croisement, incrémentation, affixation). Certains linguistes comme Hurwitz ont essayé d’identifier et de systématiser par déduction les éléments ternaires et leurs valeurs sémantiques. Dans notre travail, qui s'inscrit dans le cadre de la théorie des matrices et des étymons, nous démontrons à travers l’analyse synchronique de près de 1000 items que la racine trilitère est analysable en termes d’étymons bilitères et de créments, ou affixes. Les éléments affixables ou incrémentables à la base sont phonétiquement les mêmes (gutturales, sonantes, labiales, nasales) et corrélés souvent aux mêmes valeurs grammaticales (factitif, statif, moyen) ou sémantiques (l’intensif). La troisième position de la racine est la position privilégiée dans ce processus d’affixation/incrémentation. La racine trilitère n’est donc pas le seuil minimal du sens, et s’avère réductible à une base biconsonantique rendue trilitère grâce à un segment crément ou affixe. Ceci peut avoir un effet sur notre conception du lexique arabe, désormais réorganisable autour des bases bilitères soit abstraites (les traits phonétiques), soit concrètes (les étymons primitifs), qui sont à leur tour transformables en radicaux trilitères grâce à une liste préalable de créments et affixes spécifiant la signification primordiale véhiculée par la base bilitère<br>This thesis is part of the revisionist work on the structure of the Semitic root in general, and the Arabic root in particular. In the introduction, we present a critical review of the efforts of Arab grammarians in their quest of a minimum linguistic threshold associated with meaning, a quest that resulted in establishing the triliteral root as the ultimate unanalysable unit. This choice was made despite the many obvious shortcomings of this theoretical framework, such as its inability to explain the reversal of the order of consonants, or their phonetic variation (regardless of its meaning). It is an anhistorical, synchronic choice that excludes the notion of time, and finds its roots in a revelationnist (tawqîf) linguistic framework. In the end of the nineteenth century, the extended Darwinist theory has undermined this static conception of the root. By integrating the notion of time, a number of Orientalists - followed by some Arab philologists of that period - showed, through a comparative methodology, that the triliteral root has evolved from a primitive monosyllabic (or biconsonantal) root. Since then, several explanations have been proposed for the formation of the triliteral root from a biliteral base (crossed bilateral roots, affixation of formative increments or determinatives).Some linguists, such as Hurwitz, tried to identify and to systematize by deduction the ternary elements and their semantic values. In this work, which is carried within the framework of the Matrix and Etymons Theory , we demonstrate through the synchronic analysis of nearly 1,000 trilateral items that the triliteral root is analyzable in terms of biliteral etymons and of separable increments or affixes added at the beginning (prefixation), the middle (infixation) or the end (suffixation) of bilateral bases.The characteristic elements that can be affixed or incremented on the base are phonetically similar (gutturals, sonorants, labial, and some dentals) and correlated often with the same grammatical (factitive, stative, reflexive or middle voice) or semantic (intensive) values. The third position of the root is the position favored in this process of affixation / incrementation. Thus, the triliteral root is not the minimal threshold of meaning, and can be broken down to a biconsonantal base, which became triliteral thanks to an incremental or affixal segment. These findings may affect our perception of the Arabic lexicon, which can now be rearranged around biliterals bases, either abstract ( i.e. phonetic features), or concrete (i.e. historical primitive etymons) that are in turn convertible into triliteral radicals through a preliminary list increments and affixes that specify the primary meaning conveyed by the bilateral base
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Grégoire, Michaël. "Exploration du signifiant lexical espagnol. Structures, mécanismes, manipulations, potentialités." Phd thesis, Université Paris-Sorbonne - Paris IV, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00656189.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ce travail de thèse représente une tentative de rationalisation du lexique espagnol en accordant la priorité au signifiant. Inspiré notamment de Pierre Guiraud, nous y avons établi à la suite de Maurice Molho, Didier Bottineau, Georges Bohas ou Dennis Philps, que les mots peuvent ne référer que par la sollicitation d'une partie de leur forme, partie détectable structurellement. Nous avons pris en considération l'ensemble des capacités qualitatives (phones, formant, idéophones, graphèmes, segments) et quantitatives (duplications, répétitions, inversions, homophonies / homographies) de la forme des mots. Nous ne nous sommes donc pas limité à un support sémiologique particulier mais avons conçu le lexique, du fait de sa complexité, comme un organisme de signifiants / signifiés où chaque élément peut entrer en compte pour donner lieu à une motivation (interne ou externe). Nous avons nommé cet élément la saillance, car il s'agit d'une unité résultant d'une focalisation, d'un choix formel pour référer à telle ou telle idée. Nous avons également remarqué, notamment dans des cas d'" homonymie ", que plusieurs parties pouvaient être sollicitées et que chacune permettait de renvoyer à un sens distinct. La consubstantialité du signe est donc, de notre point de vue, un principe sauf. La " synonymie " ainsi que la " polysémie " ne sont donc pas non plus des notions pertinentes car chaque terme renvoie d'une manière qui lui est propre à un sens donné. Enfin, nous avons proposé une application, avec des critères similaires, à des énoncés dit " poétiques " où plusieurs actualisations parfois insolites apparaissent mais toujours permises par le langage, par le signifiant.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Devauchelle, Anne-Dominique. "Exploration du réseau cérébral impliqué dans les traitements syntaxiques et lexico-sémantiques des phrases." Paris 6, 2008. http://www.theses.fr/2008PA066295.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ce travail de thèse a pour but d’explorer les aires cérébrales impliquées dans les traitements syntaxiques et sémantiques des phrases en IRMf chez des adultes sains. Nous avons observé des effets d’adaptation lexico-sémantique dans la plupart des aires temporales et frontales impliquées dans le traitement des phrases. Nous avons trouvé plusieurs régions montrant des effets d’adaptation à la répétition de la forme des mots, du sens des mots et de la structure argumentale de la phrase. Mais aucun effet clair d’adaptation syntaxique n’a pu être observé. Enfin, l’implication des régions temporales supérieures antérieures et postérieures gauches, des régions frontales inférieures gauches et du putamen gauche dans la construction des constituants d’une phrase a été montrée. Ces résultats suggèrent qu’aucune aire cérébrale n’est impliquée dans la représentation de l’arbre syntaxique complet, alors que des aires sont impliquées dans la construction des constituants de la phrase
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Guerrera, Christine. "Flexibility and constraint in lexical access: Explorations in transposed-letter priming." Diss., The University of Arizona, 2004. http://hdl.handle.net/10150/280702.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In order to recognize a written word, the relative positions of its component letters must be encoded. Ultimately, this information must be precise enough to distinguish between anagrams such as causal and casual while retaining enough flexibility to recognize elehpant as elephant. The lexical decision experiments reported here used a more dramatic version of transposed letter priming than has previously been reported in order to identify the constraints on this flexibility. In light of the observed data, several current models of letter position coding were evaluated and suggestions for future models were proposed. The first goal of this research was to determine the degree of flexibility in word recognition in terms of how many transposed letters can be tolerated in the input. Reliable priming was observed throughout the experiments when as many as six of the eight letters had been transposed (most ps < .01). However, Experiments 5 and 6 identified the limit of this flexibility, in that fully transposed primes did not activate their target entries. The second goal was to identify letter position effects, or differences in the importance of various letter positions in lexical access. Experiments 1-4 supported Jordan et al.'s (2003) claim that the exterior letters of a word are the most crucial. Stronger priming was derived from primes with correctly placed exterior letters and transposed interior letters than from the reverse case. Support was also found for Inhoff et al.'s (2003) claim that a word's initial letters are more important to lexical access than later letters (Experiment 7). Overall, a trend of decreasing importance from left to right was observed, with the possible exception of the final letter. The observed data were compared to the predictions made by the BLIRNET model (Mozer, 1991), Grainger & van Heuven's (in press) open bigram coding scheme, the SOLAR model (Davis, 1999), and the SERIOL model (Whitney, 1999). This enabled us to identify particularly effective and problematic approaches to letter position coding. Finally, it is proposed that a visual word recognition system with two parallel, complementary processing streams best describes the data.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Letanneux, Alban. "Exploration de l’interface langage-motricité : le traitement lexical dans la Maladie de Parkinson." Thesis, Aix-Marseille, 2014. http://www.theses.fr/2014AIXM3072/document.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Bien que les symptômes moteurs soient prédominants chez les individus atteints de la maladie de Parkinson, les troubles cognitifs font aujourd'hui partie intégrante du spectre symptomatique de la maladie. Depuis peu, des troubles du langage ont été rapportés. Cette étude s'inscrit dans ce contexte et a pour objectif d'explorer l'influence de facteurs cognitivo-linguistiques sur la motricité des patients parkinsoniens. Pour cela, nous avons comparé trois tâches mettant en jeu trois types de motricités différentes chez quatre groupes de sujets : des sujets sains jeunes et âgés ; des patients parkinsoniens avec médication et d'autres patients parkinsoniens sans médication. Ces trois tâches avaient comme caractéristique principale de comparer des mots et des pseudo-mots. La 1ère tâche était une tâche de décision lexicale, la 2ème une tâche de réponse verbale et la 3ème une tâche d'écriture. Dans les 3 tâches, les stimuli étaient vus ou dictés. Nos résultats confirment que les patients parkinsoniens sans médication sont plus lents à réagir que les contrôles âgés. Néanmoins, ce ralentissement ne résulte pas de l'akinésie classiquement décrite. Ces patients parkinsoniens sans médication présentent en effet un trouble auditif majeur et un ralentissement cognitif dans les situations qui nécessitent un traitement lexical. Enfin, ces mêmes patients ont des difficultés à inhiber des processus automatiques qui viennent interférer et ralentir l'exécution de leur tâche motrice. Ces déficits semblent s'estomper sous traitement. Notre étude met ainsi en évidence l'existence de déficits cognitifs qui retardent l'initiation de la réponse motrice des patients parkinsoniens sans médication<br>Even though the dominant symptom of Parkinson's disease (PD) is motor impairment, cognitive impairment is currently also considered an important symptom. Recently, language impairment has been reported in PD as well. The present study follows up on recent advances in PD research, and aims to explore the influence of cognitive-linguistic factors on motor control in PD. To this end, we compared three tasks, each of which relies on a different type of motor control. We tested four groups of participants: healthy young participants, healthy elderly participants, PD patients on medication, and PD patients off medication. In all three tasks, the primary comparison was between responses to words and pseudo-words, which were presented visually or auditorily. The first task was a lexical decision task, the second a verbal response task, and the third was a handwriting task. Our results show, in line with previous studies, that off-medication PD patients respond more slowly than healthy control participants. However, this slow-down does not result from akinesia, a well known symptom of PD. Instead, off-medication PD patients show auditory impairment and cognitive slowing in situations that require lexical processing. Moreover, these patients have an additional deficit in inhibiting automatic (lexical) processes, which interfere with the motor task. All of these deficits seem to be reduced by medication. Therefore, our study shows clear evidence for cognitive deficits in PD. These cognitive deficits slow the initiation of a motor response in off-medication PD patients
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Norri, Juhani. "Names of sicknesses in English, 1400-1550 : an exploration of the lexical field /." Helsinki : Suomalainen tiedeakatemia, 1992. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355970087.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

He, Yanzhang. "Segmental Models with an Exploration of Acoustic and Lexical Grouping in Automatic Speech Recognition." The Ohio State University, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1429881253.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii