Książki na temat „Phase angle”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Phase angle”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Turgel, R. S. NBS phase angle calibration services. U.S. Dept. of Commerce, National Bureau of Standards, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaTurgel, R. S. NBS 50 kHz phase angle calibration standard. U.S. Dept. of Commerce, National Bureau of Standards, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaTurgel, R. S. NBS measurement services: NBS phase angle calibration services. U.S. Dept. of Commerce, National Bureau of Standards, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaTurgel, R. S. NBS measurement services: NBS phase angle calibration services. National Bureau of Standards, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaTurgel, R. S. NBS measurement services: NBS phase angle calibration services. U.S. Dept. of Commerce, National Bureau of Standards, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaZeinolebadi, Ahmad. In-situ Small-Angle X-ray Scattering Investigation of Transient Nanostructure of Multi-phase Polymer Materials Under Mechanical Deformation. Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-35413-7.
Pełny tekst źródłaZeinolebadi, Ahmad. In-situ Small-Angle X-ray Scattering Investigation of Transient Nanostructure of Multi-phase Polymer Materials Under Mechanical Deformation. Springer Berlin Heidelberg, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaauthor, Santoso S., Muljadi E. author, National Renewable Energy Laboratory (U.S.), and Santoso Surya author, eds. Algorithm for screening phasor measurement unit data for power system events and categories and common characteristics for events seen in phasor measurement unit relative phase-angle differences and frequency signals. National Renewable Energy Laboratory, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaSėngėė, I͡a. Mongol-Angli i͡ariany dėvtėr =: Phrase-book. Ulsyn Khėvlėliĭn Gazar, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaS, Abdullokhodzhaeva K., Kamalova A. R, and Samarina L. R, eds. Anglo-tadzhiksko-russkiĭ razgovornik. 2nd ed. "Maorif,", 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaMinakov, S. V. Anglo-russkiĭ razgovornik. Izd-vo Voronezhskogo universiteta, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaR, Kantak M., and Deccan College Post-graduate and Research Institute., eds. First Anglo-Maratha War: The last phase, 1780-83 A.D. Deccan College Post-graduate & Research Institute, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaR, Kantak M., and Deccan College Post-graduate and Research Institute., eds. First Anglo-Maratha War: The last phase, 1780-83 A.D. Deccan College Post-graduate & Research Institute, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaDataatungaa, G. Mongol-Angli ia͠r︡iany dėvtėr. ShU Khėvlėliĭn Ėrdėm Kompani, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaLuvsanzhav, Choĭ. Mongol Angli i͡a︡riany dėvtėr. BNMAU Ardyn Bolovsrolyn Iamny Surakh Bichig, Sėtgu̇u̇t͡s︡iĭn Nėgdsėn Redaktsyn Gazar, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaLuvsanzhav, Choĭ. Mongol-Angli i︠a︡riany devter =: Mongolian-English phrase book. BNMAU, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaKhamit︠s︡eva, S. F. Anglo-osetinsko-russkiĭ razgovornik: English-Ossetian-Russian phrasebook. Severo-Osetinskiĭ gos. universitet im. K.L. Khetagurova, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaSodonbal, Zh. Angli-Oros-Khia︡͡tad-Mongol ia︡͡riany dėvtėr. Shinzhlėkh Ukhaan, Tėkhnik Mėdėėllin Toviin Tsekh, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaOsechkin, V. V. Novyĭ anglo-russkiĭ frazeologicheskiĭ slovarʹ. Feniks, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaWessels, André. The phases of the Anglo-Boer War, 1899-1902. War Museum of the Boer Republics, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaVilsaint, Féquière. English Haitian Creole phrasebook =: Fraz ak mo angle kreyòl. Educa Vision, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaVilsaint, Féquière. English Haitian Creole phrasebook =: Fraz ak mo angle kreyòl. Educa Vision, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaKunin, A. V. Anglo-russkiĭ frazeologicheskiĭ slovarʹ: Okolo 5,000 frazeologizmov. "Russkiĭ i︠a︡zyk", 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaS, Nikitina, ed. Russko-anglo-frant͡s︡uzsko-ispanskiĭ razgovornik: Russkiĭ, English, français, Español. "Russkiĭ i͡a︡zyk", 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaLitvinov, P. P. Anglo-russkiĭ slovarʹ glagolov s chastit͡s︡ami: Prodvinutyĭ angliĭskiĭ cherez glagoly. "I͡A︡khont", 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaStoli͡ar, V. G. Anglo-russkiĭ tematicheskiĭ slovarʹ frazovykh glagolov: Okolo 1350 frazovykh glagolov. Gelios ARV, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaKunin, A. V. Bolʹshoĭ anglo-russkiĭ frazeologicheskiĭ slovarʹ: Okolo 20000 frazeologicheskikh edinit︠s︡. 5-те вид. Russkiĭ i︠a︡zyk-Media, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaKunin, A. V. Bolʹshoĭ anglo-russkiĭ frazeologicheskiĭ slovarʹ: Okolo 20,000 frazeologicheskikh edinit͡s︡. 5-те вид. "Zhivoĭ i͡a︡zyk", 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaĖnėbish, B. Mongol-Oros-Khi︠a︡tad-Angli-German-Frant︠s︡-Ispani-Itali khėlniĭ i︠a︡riany dėvtėr. "Am-Na Servis" KhKhK, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaShitova, L. F. Anglo-russkiĭ slovarʹ idiom i frazovykh glagolov =: English idioms and phrasal verbs. Antologii͡a︡, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaDashdondov, T︠S︡. I︠A︡riany dėvtėr: Mongol-Angli-Frant︠s︡ = Phrase book = Guide de conversation : Mongolian-English-Francais. UTBZ-yn Khėvlėkh U̇ĭldvėr, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaLitvinov, P. P. Anglo-russkiĭ i russko-angliĭskiĭ slovarʹ glagolov s fiksirovannymi predlogami: Prodvinutyĭ angliĭskiĭ cherez glagoly. "I͡A︡khont-A", 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaAltangėrėl, D. Khėlt︠s︡ u̇ĭl u̇giĭn Angli-Mongol tolʹ =: Phrasal verbs English-Mongolian dictionary. Admon, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaBedeladze, T. English-Uzbek-Russian commercial vocabulary =: Inglizcha-ŭzbekcha-ruscha tizhorat lughati = Anglo-uzbeksko-russkiĭ kommercheskiĭ slovarʹ. Abdulla Qodiriĭ nomidagi khalq merosi nashriëti, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaZėėnia︢m︡buu, Ch. Russko-mongolo-angliĭskiĭ razgovornik =: Mongol-Angli-Oros i︠a︡riany tolʹ = English-Mongolian-Russian phrase book. "Admon" Khėvlėliĭn Gazar, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaP, Sitnikov V., ред. Russko-anglo-franko-italʹi︠a︡nskiĭ slovarʹ: Bolee 1000 slov, ikh znacheniĭ i sposobov upotreblenii︠a︡. IMA-press-reklama, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaMaree, Airlie, ed. Collins Russian-English dictionary =: Anglo-russkiĭ slovar'. 2nd ed. HarperCollins, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaKomilov, Muzaffar Baḣodirovich. English-Russian-Uzbek phrase-book, Uzbek-Russian-English phrase-book: Inglizcha-ruscha-ŭzbekcha sŭzlashgich, Ŭzbekcha-ruscha-inglizcha sŭzlashgich = Anglo-russko-uzbekskiĭ razgovornik, Uzbeksko-russko-angliĭskiĭ razgovornik. "TURON-IQBOL", 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaAvsharyan, S. English-Russian-Armenian dictionary of phrasal verbs: Anglo-russko-armi︠a︡nskiĭ slovarʹ glagolʹnykh sochetaniĭ = Bayakan kapaktsʻutʻyunneri angleren-ṛuseren-hayeren baṛaran. EPH, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaSpears, Richard A. Tak kazhdyĭ denʹ govori︠a︡t amerikant︠s︡y: Anglo-russkiĭ slovarʹ : okolo 1700 vyrazheniĭ. 2-ге вид. Russkiĭ i︠a︡zyk, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaM, Chernyakhovskaya O., ed. English-Russian phrase-book: For tourists and business people = Anglo-russkiirazgovornik : dlya turistov i delovykh lyudei. Moskovskaya mezhdunarodnaya shkola perevodchikov, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaSpears, Richard A. Tak kazhdyĭ denʹ govori͡at amerikant͡sy: Anglo-russkiĭ slovarʹ : okolo 1700 vyrazheniĭ. "Russkiĭ i͡azyk", 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaFéquière, Vilsaint, Heurtelou Maude, Nguyen Hy Quang, and Center for Applied Linguistics, eds. Fraz ak mo ki itil anglè-kreyòl ayisyen =: English-Haitian Creole phrasebook with useful wordlist (for Kreyòl speakers). Center for Applied Linguistics, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaBata, Aelfric. Anglo-Saxon conversations: The Colloquies of Aelfric Bata. Boydell Press, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaBoudjedid-Meyer, M. Dictionnaire des locutions et expressions courantes anglo-americanines: Français Anglais, Anglais-français. Maison du Dictionnaire, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaMinani, Abubakar M. Najifunza Kiswahili-Lingala-Kifaransa-Kiingereza: I am learning Swahili-Lingala-French-English = Nayekola Swahili-Lingala-Lifalase-Angele = J'apprends le swahili-le lingala-le français-l'anglais. HEKO Publishers, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaNBS measurement services: NBS phase angle calibration services. U.S. Dept. of Commerce, National Bureau of Standards, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaDistinguishing motor starts from short circuits through phase-angle measurements. U.S. Dept. of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, Pittsburgh Research Center, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaBenjamin, Abraham S. Determination of Current Ratio and Phase Angle of Current Transformers. Franklin Classics, 2018.
Znajdź pełny tekst źródła