Artykuły w czasopismach na temat „Pratiques plurilingues et pluriculturelles”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Pratiques plurilingues et pluriculturelles”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Chen, Le, Michael Karas, Mohammadreza Shalizar i Enrica Piccardo. "From “Promising Controversies” to Negotiated Practices: A Research Synthesis of Plurilingual Pedagogy in Global Contexts". TESL Canada Journal 38, nr 2 (10.03.2022): 1–35. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v38i2.1354.
Pełny tekst źródłaDAOUAGA SAMARI, Gilbert. "A propos de la notion de “franfulfulde"". Linguistique du développement, Volume 1, Numéro 6 (22.12.2022): 119–32. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2562.
Pełny tekst źródłaBelhadj Hacen, Abdelhamid. "Pratiques littéraciques et pratiques plurilingues chez les jeunes issus de l’immigration maghrébine". Insaniyat / إنسانيات, nr 77-78 (31.12.2017): 41–55. http://dx.doi.org/10.4000/insaniyat.17808.
Pełny tekst źródłaFleuret, Carole, Joël Thibeault, Gwenaëlle Peyret i Francis Bangou. "Plurilinguisme, croyances et pratiques d’enseignement". Apprendre et enseigner aujourd’hui 14, nr 1 (2024): 12–16. https://doi.org/10.7202/1114679ar.
Pełny tekst źródłaMoore, Danièle, i Cécile Sabatier. "Les approches plurielles et les livres plurilingues. De nouvelles ouvertures pour l’entrée dans l’écrit en milieu multilingue et multiculturel". Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 17, nr 2 (26.05.2015): 32–65. http://dx.doi.org/10.7202/1030887ar.
Pełny tekst źródłaSteffen, Gabriella, i Jeanne Pantet. "L’enseignement plurilingue au tertiaire : Regards croisés sur les représentations et les pratiques d'enseignement". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, nr 30 (25.09.2011): 95–144. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2011.901.
Pełny tekst źródłaSedláčková, Kateřina. "« Being plurilingual is a gift we make to ourselves. » : amener les étudiants à valoriser et développer leurs compétences plurilingues et pluriculturelles". Language Learning in Higher Education 13, nr 2 (1.10.2023): 573–80. http://dx.doi.org/10.1515/cercles-2023-2022.
Pełny tekst źródłaScheepers, Caroline, i Stéphanie Delneste. "La transition littéracique vers l’université sous l’angle du plurilinguisme". Recherches en didactiques N° 35, nr 1 (18.07.2023): 11–41. http://dx.doi.org/10.3917/rdid1.035.0011.
Pełny tekst źródłaPiccoli, Vanessa. "Plurilinguisme, multimodalité et compétence d’interaction : parler de nombres dans des interactions commerciales entre locuteurs de langues romanes". SHS Web of Conferences 46 (2018): 01020. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184601020.
Pełny tekst źródłaGosselin-Lavoie, Catherine, i Josée Charette. "Quand l’école promeut des albums plurilingues de littérature jeunesse pour soutenir des pratiques inclusives de collaboration avec les familles en milieu pluriethnique et plurilingue". Revue hybride de l'éducation 8, nr 2 (5.04.2024): 1–26. http://dx.doi.org/10.1522/rhe.v8i2.1566.
Pełny tekst źródłaBILLIEZ, J., S. COSTA-GALLIGANI, V. LUCCI, M. MASPERI, A. MILLET i C. TRIMAILLE. "Représentations sociales, pratiques langagières et questions identitaires chez des sujets plurilingues". Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 28, nr 3 (1.07.2002): 59–78. http://dx.doi.org/10.2143/cill.28.3.504004.
Pełny tekst źródłaAilincai, Rodica, i Sandra Sramski. "Pratiques langagières et éducatives dans des familles plurilingues de Polynésie française". Le français aujourd'hui N°208, nr 1 (2020): 15. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.208.0015.
Pełny tekst źródłaMoore, Danièle. "Plurilinguisme au musée : les langues au coeur du développement plurilittératié et des apprentissages en sciences". Éducation et francophonie 45, nr 2 (27.02.2018): 67–84. http://dx.doi.org/10.7202/1043529ar.
Pełny tekst źródłaALI-BENCHERIF, Mohammed Zakaria. "Avant propos". Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 4, nr 1 (19.11.2020): 5–8. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v4i1.46.
Pełny tekst źródłaALI-BENCHERIF, Mohammed Zakaria. "Avant propos". Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 3, nr 1 (15.11.2019): 5–8. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v3i1.38.
Pełny tekst źródłaCalvet, Louis-Jean. "Histoire et analyse d'une politique linguistique inaboutie (2019-2022): le cas du kitoro". Gragoatá 28, nr 62 (14.11.2023): e59558. http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.v28i62.59558.fr.
Pełny tekst źródłaSabatier, Cécile. "Plurilinguismes, représentations et identités : des pratiques des locuteurs aux définitions des linguistes". Nouvelles perspectives en sciences sociales 6, nr 1 (8.02.2011): 125–61. http://dx.doi.org/10.7202/1000485ar.
Pełny tekst źródłaConan, Stephanie Clerc. "De quelques apports de l’accueil des parents, de leurs langues et pratiques culturelles. Analyses d’experiences en ecoles maternelles en france". Gragoatá 30, nr 66 (21.03.2025): e64393. https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i66.64393.fr.
Pełny tekst źródłaBélisle, Rachel. "Pratiques ethnographiques dans des sociétés lettrées : l’entrée sur le terrain et la recherche impliquée en milieux communautaires". Recherches qualitatives 22 (28.01.2022): 55–71. http://dx.doi.org/10.7202/1085609ar.
Pełny tekst źródłaMathieu-Lessard, Jeanne, i Fan Wu. "Promouvoir les pratiques plurilingues et collaboratives chez les comparatistes émergent.e.s: A Colingual Intervention". Canadian Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littérature Comparée 46, nr 3 (2019): 488–502. http://dx.doi.org/10.1353/crc.2019.0032.
Pełny tekst źródłaDela Cruz, John Wayne. "“I Subtitle Myself”: Affordances and Challenges of Canadian EAL Students’ Plurilingual Learning Strategies in a Francophone College". TESL Canada Journal 38, nr 2 (10.03.2022): 36–62. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v38i2.1356.
Pełny tekst źródłaRoy, Sylvie, i Fanny Macé. "Représentations idéologiques d'une francophonie albertaine en mutation". Engaged Scholar Journal: Community-Engaged Research, Teaching, and Learning 11, nr 1 (22.01.2025): 53–73. https://doi.org/10.15402/esj.v11i1.70860.
Pełny tekst źródłaMaynard, Catherine, i Françoise Armand. "Écriture de textes identitaires plurilingues et rapport à l’écrit d’élèves immigrants allophones1". Articles 19, nr 2 (15.01.2018): 134–60. http://dx.doi.org/10.7202/1042853ar.
Pełny tekst źródłaSchmor, Rebecca. "Breaking More than the Ice". TESL Canada Journal 40, nr 2 (31.12.2023): 77–88. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v40i2/1395.
Pełny tekst źródłaHassa, Samira. "La situation sociolinguistique de l’Algérie: pratiques plurilingues et variétés à l’œuvre par Ibtissem Chachou". French Review 88, nr 3 (2015): 276–77. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2015.0420.
Pełny tekst źródłaArrighi, Laurence, i Émilie Urbain. "Inclusion, exclusion et hiérarchisation des pratiques langagières dans les espaces plurilingues au 21 siècle". Minorités linguistiques et société, nr 12 (2019): 3. http://dx.doi.org/10.7202/1066518ar.
Pełny tekst źródłaDreyfus, Martine. "La communication familiale en milieu linguistique et culturel complexe : études de cas à Dakar". Plurilinguismes 1, nr 1 (1988): 13–33. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1988.900.
Pełny tekst źródłaMaynard, Catherine. "Forces et limites d’un dispositif plurilingue pour soutenir l’apprentissage de l’orthographe grammaticale française par des élèves bi/plurilingues". Canadian Journal of Applied Linguistics 25, nr 3 (1.12.2022): 66–92. http://dx.doi.org/10.37213/cjal.2022.32601.
Pełny tekst źródłaBell, Philippa, Audrey-Anne Laguë i Caroline Payant. "Les tâches intégrées plurilingues nécessitant la compréhension en anglais dans des universités non anglophones : les perceptions et les pratiques déclarées d’étudiants ayant des profils académiques et langagiers variés". Canadian Journal of Applied Linguistics 25, nr 3 (1.12.2022): 118–43. http://dx.doi.org/10.37213/cjal.2022.33395.
Pełny tekst źródłaAudras, Isabelle, Ildiko Lorincz, Filomena Martins i Joana Duarte. "Évaluer les compétences en langues familiales : premières analyses et pistes de recherche dans le cadre d’un projet collaboratif européen". Nordic Journal of Language Teaching and Learning 12, nr 2 (3.12.2024): 312–26. https://doi.org/10.46364/njltl.v12i2.1323.
Pełny tekst źródłaBorri-Anadon, Corina, Marilyne Boisvert i Eve Lemaire. "Processus d’évaluation des besoins à l’école québécoise: idéologies linguistiques d’orthophonistes scolaires et sentiment d’in/sécurité linguistique d’élèves plurilingues". OLBI Journal 13 (23.01.2024): 223–45. http://dx.doi.org/10.18192/olbij.v13i1.6607.
Pełny tekst źródłaBorri-Anadon, Corina, Katryne Ouellet i Luc Prud’homme. "Pratiques soutenant la participation à la classe ordinaire d’élèves plurilingues émergents au sein d’un modèle de services hybride d’accueil et de soutien à l’apprentissage du français : quels constats pour l’éducation inclusive ?" Revue hybride de l'éducation 8, nr 5 (11.11.2024): 1–23. http://dx.doi.org/10.1522/rhe.v8i5.1622.
Pełny tekst źródłaKalan, Amir. "Negotiating Writing Identities Across Languages: Translanguaging as Enrichment of Semiotic Trajectories". TESL Canada Journal 38, nr 2 (10.03.2022): 63–87. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v38i2.1357.
Pełny tekst źródłaGalante, Angelica, Kerstin Okubo, Christina Cole, Nermine Abd Elkader, Nicola Carozza, Claire Wilkinson, Charles Wotton i Jelena Vasic. "Plurilingualism in Higher Education: A Collaborative Initiative for the Implementation of Plurilingual Pedagogy in an English for Academic Purposes Program at a Canadian University". TESL Canada Journal 36, nr 1 (1.10.2019): 121–33. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v36i1.1305.
Pełny tekst źródłaBen Brahim, Safa. "Pratiques langagières plurilingues de jeunes Tunisiens. Représentations entre hospitalité, purisme et glottophobie. Brève réflexion sociodidactique de terrain". Cahiers internationaux de sociolinguistique N°17, nr 1 (2020): 11. http://dx.doi.org/10.3917/cisl.2001.0011.
Pełny tekst źródłaHerath, Sreemali. "Preparing Teachers for the Plurilingual Class". TESL Canada Journal 41, nr 1 (13.11.2024): 137–46. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v41i1/1403.
Pełny tekst źródłaAngay-Crowder, Tuba, Jayoung Choi i Youngjoo Yi. "Putting Multiliteracies Into Practice: Digital Storytelling for Multilingual Adolescents in a Summer Program". TESL Canada Journal 30, nr 2 (26.09.2013): 36. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v30i2.1140.
Pełny tekst źródłaTacea, Angela. "Gouverner les sociétés plurilingues dans les anciennes démocraties populaires. Le retour aux pratiques soviétiques dans la République de Moldavie entre 2001 et 2009". Revue internationale de politique comparée 21, nr 4 (2014): 37. http://dx.doi.org/10.3917/ripc.214.0037.
Pełny tekst źródłaMarshall, Steve, Danièle Moore, Connie Lam James, Xiaojie Ning i Pedro Dos Santos. "Plurilingual Students' Practices in a Canadian University: Chinese Language, Academic English, and Discursive Ambivalence". TESL Canada Journal 36, nr 1 (30.09.2019): 1–20. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v36i1.1300.
Pełny tekst źródłaEdwards, Natalie. "Linguistic Rencontres in Kim Thúy’s Mãn". PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 15, nr 1-2 (23.08.2018): 6–19. http://dx.doi.org/10.5130/portal.v15i1-2.5738.
Pełny tekst źródłaBedjaoui, Wafa, i Kuralai Dautbaeva. "Plurilingual Practices and Sociolinguistic Reconfigurations Through Advertising Posters in Algiers". XLinguae 18, nr 1 (styczeń 2025): 112–32. https://doi.org/10.18355/xl.2025.18.01.09.
Pełny tekst źródłaKHERFI, Idir. "Compte-rendu de l’ouvrage de Véronique CASTELLOTTI (2001) intitulé « La langue maternelle en classe de langue étrangère », CLE International, Coll. Didactique des langues étrangères, 124 p." Langues & Cultures 2, nr 01 (5.03.2021): 164–69. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v2i01.125.
Pełny tekst źródłaBussotti, Michela. "Du dictionnaire chinois-latin de Basilio Brollo aux lexiques pour le marché: deux siècles d’édition du chinois en Italie et en France". T’oung Pao 101, nr 4-5 (7.12.2015): 363–406. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10145p04.
Pełny tekst źródłaThamin, Nathalie. "Approche systématique des parcours migratoires : pour une meilleure prise en compte de la pluralité". OLBI Working Papers 2 (5.08.2011). http://dx.doi.org/10.18192/olbiwp.v2i0.1085.
Pełny tekst źródłaZoghbi, Sara. "Les compétences interculturelles : un outil nécessaire à l’éducation francophone d’aujourd’hui". Éducation et francophonie 52, nr 2 (2024). https://doi.org/10.7202/1115415ar.
Pełny tekst źródła"Appel à contribution : "Familles mixtes et pratiques plurilingues"". Langage et société 140, nr 2 (2012): 166. http://dx.doi.org/10.3917/ls.140.0166.
Pełny tekst źródłaBEN BRAHIM, SAFA. "Représentations et pratiques langagières plurilingues des jeunes tunisien·ne·s". Mashamba, 2020, 16–27. http://dx.doi.org/10.46711/mashamba.2020.1.1.1.
Pełny tekst źródłaFaneca, Rosa Maria, Delphine Leroy, Filomena Martins i Gabriella Vernetto. "Les kamishibaïs plurilingues en contextes éducatifs pluriels : retours, enjeux et perspectives". Didactique(s), plurilinguisme(s), mondialisation(s)(2) 2 (2024). http://dx.doi.org/10.4000/11qag.
Pełny tekst źródłaTretola, Jessyca, Karima Gouaïch, Laurence Espinassy i Fabienne Brière. "Un dispositif de formation au plurilinguisme : vers une évolution des représentations sociolinguistiques et des pratiques enseignantes à l’école élémentaire". Langues et littératures en contextes d’enseignement et de formation 23 (2024). http://dx.doi.org/10.4000/11ub7.
Pełny tekst źródłaGarbarino, Sandra, i Christian Ollivier. "Pratiques plurilingues et numérique – Perspectives pour la didactique des langues". Alsic, Vol. 23, n° 2 (30.12.2020). http://dx.doi.org/10.4000/alsic.4866.
Pełny tekst źródła