Gotowa bibliografia na temat „Sanskrit”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Sanskrit”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Sanskrit"

1

Dr. Nagalakshmi.S. "STATUS OF SANSKRIT IN THE MODERN WORLD." International Journal of Language, Linguistics, Literature, and Culture 02, no. 03 (2023): 50–53. http://dx.doi.org/10.59009/ijlllc.2023.0027.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The Sanskrit language has made two great contributions to the development and progress of science in ancient India. The great grammarian Panini created classical Sanskrit, which enabled scientific ideas to be expressed with great precision, logic and elegance. Science requires precision and logic. In fact Sanskrit is not just one language there are several Sanskrits, what we call today is a panini’s Sanskrit also known as classical Sanskrit also known as laukik Sanskrit and this is what is taught in our schools and universities, and it is in this language that all our scientists wrote their gr
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Dr., Mithila Bagai, and Smriti Singh Dr. "TROUGHS AND CRESTS IN THE JOURNEY OF SANSKRIT." International Journal For Technological Research In Engineering 9, no. 5 (2022): 54–57. https://doi.org/10.5281/zenodo.5945969.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Sanskrit, one of the oldest languages of the world and the mother of many regional and vernacular languages has always shone in different times. If in ancient and medieval time, Sanskrit was majorly known for its varied and rich literature, then in modern times it is well embraced for its Sanskritic values. The article takes us through the journey of Sanskrit from ancient to medieval to modern time and the current state of Sanskrit in India today.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Dr., Mithila Bagai, and Smriti Singh Dr. "WORLD IN THE EMBRACE OF SANSKRIT: LANGUAGE BEYOND POLITICS AND NATIONALISM." International Journal For Technological Research In Engineering 9, no. 5 (2022): 50–53. https://doi.org/10.5281/zenodo.5945928.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Sanskrit, one of the oldest languages in the world has many joyful takers across the globe who wants to learn the language and the Sanskritic values associated with it. Sanskrit has been the language that has led to the birth many vernaculars and other regional languages. The treasure house of Sanskrit has been recognized by the world and many corporates, heads of various countries want to speak the language and instill its values in their places. The article explores how Sanskrit has re-emerged at the global level and distributing wealth as it did in Ancient India but in a revised way.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Hock, Hans Henrich. "Foreigners, Brahmins, Poets, or What? The Sociolinguistics of the Sanskrit Renaissance." Journal on Asian Linguistic Anthropology 3, no. 2 (2021): 1–18. http://dx.doi.org/10.47298/jala.v3-i2-a1.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
A puzzle in Sanskrit’s sociolinguistic history is that texts with authenticated dates first appear in the 2nd century CE, after five centuries of exclusively Prakrit inscriptions. Various hypotheses have tried to account for this fact. Senart (1886) proposed that Sanskrit gained wider currency through Buddhists and Jains. Franke (1902) claimed that Sanskrit died out in India and was artificially reintroduced. Lévi (1902) argued for usurpation of Sanskrit by the Kshatrapas, foreign rulers who employed brahmins in administrative positions. Pisani (1955) viewed the ‘Sanskrit Renaissance’ as a bra
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Shubhangi, Danga. "Sanskrit Language and its Impact on Ayurveda Literature." AYUSCRIPT 04, no. 01 (2025): 19–22. https://doi.org/10.55552/ayuscript.2025.4105.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Sanskrit, recognized as the language of classical Indian knowledge systems, holds immense significance in Ayurveda. Ayurvedic texts such as Charaka Samhita, Sushruta Samhita, and Ashtanga Hridayam are composed in Sanskrit, reflecting precise terminology and rich linguistic depth. Ayurveda, a traditional system of medicine originating in ancient India, extensively utilizes Sanskrit for documentation and dissemination of its core knowledge. Sanskrit provides a precise linguistic medium to communicate complex medical and philosophical principles inherent in Ayurvedic science. Although Ayurveda ha
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Vyas, Mina S. "Sanskrit in Modern Context: Exploring the use and revival of Sanskrit in contemporary society, including its role in education, literature, and arts." Revista Review Index Journal of Multidisciplinary 3, no. 2 (2023): 01–10. http://dx.doi.org/10.31305/rrijm2023.v03.n02.001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This research explores the use and resurgence of Sanskrit in modern culture with an emphasis on its functions in the fields of education, literature, and the arts. Over the ages, the spoken form of Sanskrit, an ancient Indo-European language famed for its religious, philosophical, and literary literature, gradually declined. However, in recent years, there have been persistent attempts by academics and enthusiasts to restore Sanskrit's importance in a number of fields. This study investigates the use of Sanskrit in contemporary education, including its use in colleges and universities, as well
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Baltgalve, Agita. "Invocation of the Sun in the Gayatri Mantra and in Latvian Folksongs." Dev Sanskriti Interdisciplinary International Journal 24 (July 31, 2024): 1–12. http://dx.doi.org/10.36018/dsiij.24.346.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The close affinity between Sanskrit and European languages has been proven a long time ago, and many researches about Central European languages and Lithuanian language have been published in this regard. However, there are just a few comparative works about Sanskrit and Latvian language, mainly dictionaries or studies on morphology, phonetics, and transcription. This research deals with lexicogrammatical and semantic aspects of Sanskrit and Latvian that have not yet been properly analyzed by other scholars. In this regard, the research provides a unique contribution to the comparative literat
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Ramaswamy, Sumathi. "Sanskrit for the Nation." Modern Asian Studies 33, no. 2 (1999): 339–81. http://dx.doi.org/10.1017/s0026749x99003273.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
. . . the people of India love and venerate Sanskrit with a feeling which is next only to that of patriotism towards Mother India.Report of the Sanskrit Commission, 1956–57This essay raises the language question in its relationship to the wider problematic of the nationalization of pasts by focusing on the curious and puzzling status accorded to Sanskrit in the nationalization of the Indian past in this century. I use the words ‘curious’ and ‘puzzling’ deliberately, for the Sanskrit issue unsettles many well-entrenched assumptions about language and nationalism that circulate in scholarly circ
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Hock, Hans Henrich. "Foreigners, Brahmins, Poets, or What? The Sociolinguistics of the Sanskrit Renaissance." Journal on Asian Linguistic Anthropology 1, no. 2 (2019): 10–17. http://dx.doi.org/10.47298/jala.v1-i2-a2.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
A puzzle in the sociolinguistic history of Sanskrit is that texts with authenticated dates first appear in the 2nd century CE, after five centuries of exclusively Prakrit inscriptions. Various hypotheses have tried to account for this fact. Senart (1886) proposed that Sanskrit gained wider currency through Buddhists and Jains. Franke (1902) claimed that Sanskrit died out in India and was artificially reintroduced. Lévi (1902) argued for usurpation of Sanskrit by the Kshatrapas, foreign rulers who employed brahmins in administrative positions. Pisani (1955) instead viewed the “Sanskrit Renaissa
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Houben, Jan E. M. "Linguistic Paradox and Diglossia: the emergence of Sanskrit and Sanskritic language in Ancient India." Open Linguistics 4, no. 1 (2018): 1–18. http://dx.doi.org/10.1515/opli-2018-0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract “We know that Middle Indian (Middle Indo-Aryan) makes its appearance in epigraphy prior to Sanskrit: this is the great linguistic paradox of India.” In these words Louis Renou (1956: 84) referred to a problem in Sanskrit studies for which so far no satisfactory solution had been found. I will here propose that the perceived “paradox” derives from the lack of acknowledgement of certain parameters in the linguistic situation of Ancient India which were insufficiently appreciated in Renou’s time, but which are at present open to systematic exploration with the help of by now well establi
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Rozprawy doktorskie na temat "Sanskrit"

1

Verhagen, Pieter Cornelis. "A history of Sanskrit grammatical literature in Tibet." Leiden : E. J. Brill, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb356106379.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Texte remanié de: Proefschrift--Rijksuniversiteit te Leiden, 1991. Titre de soutenance : Sanskrit grammatical literature in Tibet : a study of the Indo-Tibetan canonical literature on Sanskrit grammar and the development of Sanskrit studies in Tibet.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

SAKUMA, Ruriko. "SANSKRIT MANUSCRIPTS OF THE SĀDHANAMĀLĀ." 名古屋大学大学院文学研究科インド文化学研究室 (Department of Indian Studies, School of Letters, Nagoya University), 2001. http://hdl.handle.net/2237/19221.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Verhagen, Pieter Cornelis. "Sanskrit grammatical literature in Tibet : a study of the Indo-Tibetan canonical literature on Sanskrit grammar and the development of Sanskrit studies in Tibet /." [Leiden?] : P. C. Verhagen, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35502127q.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

KUDO, Noriyuki. "A STUDY ON SANSKRIT SYNTAX (1) : ŚABDAKAUSTUBHA ON P.1.4.23 : Sanskrit Text an Annotated Translation." 名古屋大学印度哲学研究室 (Department of Indian Philosophy, University of Nagoya), 1996. http://hdl.handle.net/2237/19200.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

KARCZ, MUSIAL MARTA MONIKA. "Vijayāṅkā, Vikaṭanitambā, Avantisundarī – modern Sanskrit dramas of V. Raghavan in the context of contemporary Sanskrit literature". Doctoral thesis, Università degli Studi di Cagliari, 2022. http://hdl.handle.net/11584/340766.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Vijayāṅkā, Vikaṭanitambā, Avantisundarī, collectively known as Prekṣaṇakatrayī, are three short Sanskrit plays written in the 20th century in Sanskrit by Venkataraman Raghavan – a distinguished Sanskrit scholar. Until now, there were no research projects or translations of any of these plays. The subject of Prekṣaṇakatrayī is the author’s portrayal of the imagined lives of three Sanskrit poetesses from the past. One of the most important issues of these plays is Sanskrit poetics, which was also a major area of scholarly interests of Dr. Raghavan. Therefore, in order to investigate these dramas
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Kauṇḍabhaṭṭa, Deshpande Madhav. "The meaning of nouns : semantic theory in classical and medieval India /." Dordrecht ; Boston ; London : Kluwer academic publishers, 1992. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37062128q.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

WADA, Toshihiro. "ŚABDAKHAṆḌA OF THE NYĀYASIDDHĀNTAMUKTĀVALĪ : SANSKRIT TEXT". 名古屋大学印度哲学研究室 (Department of Indian Philosophy, University of Nagoya), 1995. http://hdl.handle.net/2237/19193.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Fleming, Christopher. "Ownership and inheritance in Sanskrit jurisprudence." Thesis, University of Oxford, 2017. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:8595158c-24db-4b69-9fe9-ac506b7b41bd.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
An account of theories of ownership (svatva) and inheritance (daya) in Sanskrit jurisprudence (Dharmashastra). This thesis concerns the development of the concept of ownership (svatva) in Sanskrit jurisprudential literature (Dharmaśāstra) and in Sanskrit philosophical literature (Mīmāṃsā and Navya-Nyāya) between the 11th and 19th centuries CE. Scholastic Sanskrit literature (Śāstra) boasts one of the world's most detailed and sustained inquiries into the philosophical nature - and legal incidents - of ownership. Classical jurists, ritual hermeneutists and logicians who wrote in Sanskr
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

KUDO, Noriyuki. "A STUDY ON SANSKRIT SYNTAX (2) : ŚABDAKAUSTUBHA ON P.1.4.24 [Apādāna (1)] : Sanskrit Text an Annotated Translation." 名古屋大学文学部インド文化学研究室 (Department of Indian Studies, School of Letters, University of Nagoya), 1997. http://hdl.handle.net/2237/19209.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Ciotti, Giovanni. "The representation of Sanskrit speech-sounds : philological and linguistic historiographies." Thesis, University of Cambridge, 2013. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.608079.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Książki na temat "Sanskrit"

1

Coulson, Michael. Sanskrit. 3rd ed. Contemporary Books, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

H, Killingley D., ed. Sanskrit. LINCOM Europa, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Klaus, Mylius, and Mylius Klaus, eds. Sanskrit-Deutsch, Deutsch-Sanskrit: Wörterbuch. Harrassowitz, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Chandra, Lokesh. Tibetan-Sanskrit dictionary. International Academy of Indian Culture and Aditya Prakashan, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Filliozat, Pierre-Sylvain. Le Sanskrit. Presses universitaires de France, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Shukla, Chitra P. Sanskrit prahasanas. Sardar Patel University, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Paṭela, Gautama Vā. Sanskrit culture. Edited by Jhā Candrabhūṣaṇa. New Bharatiya Book Corp., 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Daalen, L. A. van. Valmiki's Sanskrit. Motilal Banarsidass Publishers, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Sinha, Biswajit. Sanskrit theatre. Raj Publications, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Michael, Kelly. Vintage Sanskrit. Writers Workshop, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Części książek na temat "Sanskrit"

1

Cardona, George, and Silvia Luraghi. "Sanskrit." In The World's Major Languages. Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315644936-22.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Dwivedi, Amitabh Vikram. "Sanskrit (Saṃskṛt)." In Hinduism and Tribal Religions. Springer Netherlands, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-024-1036-5_508-1.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Kochhar, Rajesh. "European Sanskrit." In Sanskrit and the British Empire. Routledge India, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003205128-4.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Kochhar, Rajesh. "Colonial Sanskrit." In Sanskrit and the British Empire. Routledge India, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003205128-3.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Kochhar, Rajesh. "Jesuit Sanskrit." In Sanskrit and the British Empire. Routledge India, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003205128-2.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Dwivedi, Amitabh Vikram. "Sanskrit (Saṃskṛt)." In Hinduism and Tribal Religions. Springer Netherlands, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-024-1188-1_508.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Kumar, Anil, Vipul Mittal, and Amba Kulkarni. "Sanskrit Compound Processor." In Lecture Notes in Computer Science. Springer Berlin Heidelberg, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-17528-2_5.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Madake, Jyoti, Yuvraj Yedle, Vaibhav Shahabade, and Shripad Bhatlawande. "Sanskrit OCR System." In Communications in Computer and Information Science. Springer Nature Switzerland, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-45121-8_16.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Biltoo, Anil K. "The Sanskrit verb." In First Steps Towards Sanskrit. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9780429325434-8.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Biltoo, Anil K. "The Sanskrit word." In First Steps Towards Sanskrit. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9780429325434-6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Sanskrit"

1

Nehrdich, Sebastian, Oliver Hellwig, and Kurt Keutzer. "One Model is All You Need: ByT5-Sanskrit, a Unified Model for Sanskrit NLP Tasks." In Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2024. Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.findings-emnlp.805.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Isac, N. Biraja, and Himansu Das. "Transformer vs. LSTM: Evaluating Machine Translation models for Sanskrit to English and Sanskrit to Hindi Datasets." In 2024 International Conference on Intelligent Algorithms for Computational Intelligence Systems (IACIS). IEEE, 2024. http://dx.doi.org/10.1109/iacis61494.2024.10722015.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Shi, Biying, Jialin Tang, and Shihong Wu. "Design of a Sanskrit Devanagari Script Recognition and Sanskrit to Chinese Translation System Based on Deep Learning." In 2024 IEEE International Conference on Signal, Information and Data Processing (ICSIDP). IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/icsidp62679.2024.10867987.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Gupta, Ved Kumar, and Hare Ram Shah. "Summarization of Sanskrit Text: Approaches and Techniques." In 2025 International Conference on Computational, Communication and Information Technology (ICCCIT). IEEE, 2025. https://doi.org/10.1109/icccit62592.2025.10928169.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Khanganba, K. Kabi, and Girish Jha. "Formal Sanskrit Syntax: A Specification for Programming Language." In Proceedings of the 1st Conference of the Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics and the 10th International Joint Conference on Natural Language Processing: Student Research Workshop. Association for Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.aacl-srw.11.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Sadhukhan, Bidit, and Swami Punyeshwarananda. "Automatic Speech Recognition for Sanskrit with Transfer Learning." In 2024 4th International Conference on Computer, Communication, Control & Information Technology (C3IT). IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/c3it60531.2024.10829416.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Miyagawa, So, Yuki Kyogoku, Yuzuki Tsukagoshi, and Kyoko Amano. "Exploring Similarity Measures and Intertextuality in Vedic Sanskrit Literature." In Proceedings of the 4th International Conference on Natural Language Processing for Digital Humanities. Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.nlp4dh-1.12.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Rahman, Chowdhury, MD Hasibur Rahman, Mohammad Rafsan, Mohammed Eunus Ali, Samiha Zakir, and Rafsanjani Muhammod. "CNN for Modeling Sanskrit Originated Bengali and Hindi Language." In Proceedings of the 2nd Conference of the Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics and the 12th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers). Association for Computational Linguistics, 2022. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2022.aacl-main.4.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Kotiyal, Pankaj, and Monisha Awasthi. "Cloud Computing Adoption Challenges in Sanskrit Universities in India." In 2024 1st International Conference on Advances in Computing, Communication and Networking (ICAC2N). IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/icac2n63387.2024.10895584.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Tsukagoshi, Yuzuki, and Ikki Ohmukai. "N-gram-Based Preprocessing for Sandhi Reversion in Vedic Sanskrit." In Proceedings of the 4th International Conference on Natural Language Processing for Digital Humanities. Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.nlp4dh-1.26.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Raporty organizacyjne na temat "Sanskrit"

1

Langlais, Pierre-Carl. Languages of science. Comité pour la science ouverte, 2024. https://doi.org/10.52949/71.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Scientific languages are vehicular languages used by one or several scientitific communities for international communication. According to Michael Gordin, they are “either specific forms of a given language that are used in conducting science, or they are the set of distinct languages in which science is done”. Until the 19th century, classical languages such as Latin, Classical Arabic, Sanskrit, or Classical Chinese were commonly used across Eurasia for the purpose of international scientific communication. A combination of structural factors, the emergence of nation-states in Europe, the Ind
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Langlais, Pierre-Carl. Langues scientifiques. Comité pour la science ouverte, 2024. https://doi.org/10.52949/72.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Les langues scientifiques sont des langues véhiculaires utilisées par une ou plusieurs communautés scientifiques en vue de communiquer à l’international. Selon Michael Gordin, il s’agit « soit de formes spécifiques d’une langue employées pour exercer la science, soit de l’ensemble des langues dans lesquelles la science est pratiquée ». Jusqu’au XIXe siècle, les langues classiques telles que le latin, l’arabe classique, le sanskrit et le chinois classique étaient couramment utilisées dans toute l’Eurasie pour la communication scientifique internationale. Une combinaison de facteurs structurels,
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!