Gotowa bibliografia na temat „Swedish Dialect literature”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Swedish Dialect literature”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Swedish Dialect literature"

1

Mankov, Alexander. "The dialect of Gammalsvenskby: compiling a dictionary of an unexplored language (pār — püṣpär)". St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 74 (31 березня 2023): 118–37. http://dx.doi.org/10.15382/sturiii202374.118-137.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This paper presents new material for the dictionary of the present-day dialect of Staroshvedkoye (Gammalsvenskby), the only Scandinavian dialect in the territory of the former Soviet Union. The present-day state of this dialect has not been described in linguistic literature. The only source of data on Gammalsvenskby is fieldwork with speakers of the dialect. The main objective of this work is to present material recorded in the interviews in the most complete way possible and to describe the state of the vocabulary and inflection in the dialect. The entries include the following information:
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Mankov, Alexander. "The dialect of Gammalsvenskby: compiling a dictionary of an unexplored language (raff — rokk)." St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 75 (June 30, 2023): 134–46. http://dx.doi.org/10.15382/sturiii202375.134-146.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The dialect of the village of Gammalsvenskby belongs historically to the Swedish dialects of Estonia, which were spoken before World War II in the Noarootsi peninsula (Sw. Nuckö), in the villages of Kurkse (Korkis) and Vihterpalu (Vippal), and in the islands of the Moonsund archipelago: Osmussaar (Odensholm), Vormsi (Ormsö), Suur- and Väike-Pakri (Stora och Lilla Rågöarna), Ruhnu (Runö), Naissaar (Nargö) and Hiiumaa (Dagö). In 1782, around 1,000 Swedes from the island of Dagö, which at the time belonged to the Russian Empire, were resettled in the Kherson Governorate. There, on the bank of the
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Mankov, Alexander. "The dialect of Gammalsvenskby: compiling a dictionary of an unexplored language (rokäḷ—sirop)". St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 76 (29 вересня 2023): 88–114. http://dx.doi.org/10.15382/sturiii202376.88-114.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The dialect of the village of Gammalsvenskby belongs historically to the Swedish dialects of Estonia, which were spoken before World War II in the Noarootsi peninsula (Sw. Nuckö), in the villages of Kurkse (Korkis) and Vihterpalu (Vippal), and in the islands of the Moonsund archipelago: Osmussaar (Odensholm), Vormsi (Ormsö), Suur- and Väike-Pakri (Stora och Lilla Rågöarna), Ruhnu (Runö), Naissaar (Nargö) and Hiiumaa (Dagö). In 1782, around 1,000 Swedes from the island of Dagö, which at the time belonged to the Russian Empire, were resettled in the Kherson Governorate. There, on the bank of the
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Mankov, Alexander. "The dialect of Gammalsvenskby: compiling a dictionary of an unexplored language (slütt — soṣän)". St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 82 (20 березня 2025): 106–31. https://doi.org/10.15382/sturiii202582.106-131.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The dialect of the village of Gammalsvenskby belongs historically to the Swedish dialects of Estonia, which were spoken before World War II in the Noarootsi peninsula (Sw. Nuckö), in the villages of Kurkse (Korkis) and Vihterpalu (Vippal), and in the islands of the Moonsund archipelago: Osmussaar (Odensholm), Vormsi (Ormsö), Hiiumaa (Dagö), as well as on the islands Suur- and Väike-Pakri (Stora och Lilla Rågöarna), Ruhnu (Runö), Naissaar (Nargö). In 1782, around 1,000 Swedes from the island of Dagö, which at the time belonged to the Russian Empire, were resettled in the Kherson Governorate. Th
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Mankov, Alexander. "The dialect of Gammalsvenskby: compiling a dictionary of an unexplored language (slō — slǟp ˈǖt)". St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 80 (30 вересня 2024): 142–52. http://dx.doi.org/10.15382/sturiii202480.142-152.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The dialect of the village of Gammalsvenskby (Rus. Старошведское; current Ukrainian name Змiïвка) belongs historically to the Swedish dialects of Estonia, which were spoken before World War II in the Noarootsi peninsula (Sw. Nuckö), in the villages of Kurkse (Korkis) and Vihterpalu (Vippal), and in the islands of the Moonsund archipelago: Osmussaar (Odensholm), Vormsi (Ormsö), Hiiumaa (Dagö), as well as on the islands Suur- and Väike-Pakri (Stora och Lilla Rågöarna), Ruhnu (Runö), Naissaar (Nargö). In 1782, around 1,000 Swedes from the island of Dagö, which at the time belonged to the Russian
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Mankov, Alexander. "The dialect of Gammalsvenskby: compiling a dictionary of an unexplored language (sjǖn — slītas)." St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 79 (June 28, 2024): 139–69. http://dx.doi.org/10.15382/sturiii202479.139-169.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The dialect of the village of Gammalsvenskby (Rus. Старошведское; current Ukrainian name Змiïвка) belongs historically to the Swedish dialects of Estonia, which were spoken before World War II in the Noarootsi peninsula (Sw. Nuckö), in the villages of Kurkse (Korkis) and Vihterpalu (Vippal), and in the islands of the Moonsund archipelago: Osmussaar (Odensholm), Vormsi (Ormsö), Hiiumaa (Dagö), as well as on the islands Suur- and Väike-Pakri (Stora och Lilla Rågöarna), Ruhnu (Runö), Naissaar (Nargö). In 1782, around 1,000 Swedes from the island of Dagö, which at the time belonged to the Russian
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Morén-Duolljá, Bruce. "The prosody of Swedish underived nouns: No lexical tones required." Nordlyd 40, no. 1 (2013): 196. http://dx.doi.org/10.7557/12.2506.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG /> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> &
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Lindgren, Rikard, Lars Mathiassen, and Ulrike Schultze. "The Dialectics of Technology Standardization." MIS Quarterly 45, no. 3 (2021): 1187–212. http://dx.doi.org/10.25300/misq/2021/12860.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Technology standardization unfolds as a dialectic process marked by paradoxical tensions. However, standardization research has yet to provide a dialectic analysis of how tensions and management responses interact recursively over time, and with what effect. In this paper, we apply dialectics to analyze an action research study of a Swedish initiative that developed and diffused a technology standard to facilitate the integration of disparate IT systems in road haulage firms. Drawing on the technology standardization literature and our empirical analysis, we engage in midrange theorizing to ca
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Plakyda, Valeriy. "The Evolution of the Swedish State Educational and Language Policy Regarding Sami People (1870–1990’s)." Ethnic History of European Nations, no. 60 (2020): 72–79. http://dx.doi.org/10.17721/2518-1270.2020.60.08.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article discusses the Swedish ethnopolicy in relation to Sami people in language and educational spheres, its influence on national and local indigenous languages usage, the evolution of this policy during the last decades of XIX and XX centuries and the state of the modern educational situation. The author examine the dynamics of the Swedish Kingdom’s language-educational policy development, causes, and aftereffects of governmental institutions; Swedish and Sami organizations and single activists actions, which influenced the indigenous public educational system. The attention is concentr
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Johannessen, Janne Bondi. "The pronominal psychological demonstrative in Scandinavian: Its syntax, semantics and pragmatics." Nordic Journal of Linguistics 31, no. 2 (2008): 161–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586508001923.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The paper describes and discusses a demonstrative that has received little attention in the literature. The demonstrative can be found in many of the Scandinavian languages and dialects, and seems to be most frequent and widespread in the mainland Scandinavian languages. It has the same phonological form as third-person singular pronouns, and can be used only with nouns and have human (or human-like) specific reference. From a deictic perspective, the demonstrative is interesting because its conditions of use are linked to what I call psychological distance. Syntactically, it is also interesti
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Więcej źródeł

Rozprawy doktorskie na temat "Swedish Dialect literature"

1

Kjellström, Antonia. "Twisting the standard : Non-standard language in literature and translation from English to Swedish." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-70039.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Non-standard language, or dialect, often serves a specific purpose in a literary work and it is therefore a challenge for any translator to recreate the non-standard language of the source text into a target language.  There are different linguistic tools an author can use in order to convey non-standard language, and the same is true for a translator – who can choose from different strategies when tasked with the challenge of translating dialectal features. This essay studies the challenge of recreating dialectal, non-standard speech in a work of literature and compares four different transla
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Westum, Asbjörg. "Ris, skäver och skärva : Folklig kategorisering av några barnsjukdomar ur ett kognitivt semantiskt perspektiv." Doctoral thesis, Umeå universitet, Litteraturvetenskap och nordiska språk, 1999. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-51634.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In Swedish dialects we find the terms ris,skäver and skärva referring to illnesses in children. The words are also parts of various compounds which refer to variants of the illnesses. The terms are linguistic expressions denoting two folk categories of illnesses, RIS and SKÄVER/SKÄRVA. These categories are investigated from a cognitive semantic perspective. The cognitive perspective argues that we organize our understanding of reality by using Idealized Cognitive Models (ICM) based on our physical, mental and emotional experiences of the world. The aim is twofold: to demonstrate the bases on w
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Swedish Dialect literature"

1

Bosworth, Joseph. Scandinavian Literature: With Short Chronological Specimens of the Old Danish, Icelandic, Norwegian, Swedish, and a Notice of the Dalecarlian and Ferroe Dialects. Creative Media Partners, LLC, 2023.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Bosworth, Joseph. Scandinavian Literature: With Short Chronological Specimens of the Old Danish, Icelandic, Norwegian, Swedish, and a Notice of the Dalecarlian and Ferroe Dialects. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!