Gotowa bibliografia na temat „Translation program”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Translation program”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Translation program"
Yulianita, Nadia Gitya, and Dyah Raina Purwaningsih. "GAINING ACCEPTIBILITY USING DESIGN THINKING IN FUNDAMENTAL TRANSLATION CLASS." Journal of English Teaching, Applied Linguistics and Literatures (JETALL) 5, no. 2 (2022): 229. http://dx.doi.org/10.20527/jetall.v5i2.12641.
Pełny tekst źródłaWang, Bo, Tianyu Li, Ruishi Li, Umang Mathur, and Prateek Saxena. "Program Skeletons for Automated Program Translation." Proceedings of the ACM on Programming Languages 9, PLDI (2025): 920–44. https://doi.org/10.1145/3729287.
Pełny tekst źródłaAnisah, Lina, and La Ode Muhammad Idrus Hamid Basri. "EFL Students’ Translation Strategy of Narrative Text of English Language Education Study Program." ELT Worldwide: Journal of English Language Teaching 10, no. 1 (2023): 41. http://dx.doi.org/10.26858/eltww.v10i1.38323.
Pełny tekst źródłaAnaldi, Silvius, Eusabinus Bunau, and Luwandi Suhartono. "An Analysis on Students’ Translation Equivalence in Translating Idiom." Jurnal Pengabdian Masyarakat dan Riset Pendidikan 3, no. 4 (2025): 1465–73. https://doi.org/10.31004/jerkin.v3i4.678.
Pełny tekst źródłaMastang, Mastang, Afifah Afifah, and Fatima Fatima. "Students’ Perception Regarding the Use of Google Translate for English Text Translation." Datokarama English Education Journal 5, no. 1 (2024): 45–54. http://dx.doi.org/10.24239/dee.v5i1.83.
Pełny tekst źródłaWoodsworth, Judith Weisz. "A Language for Israel: The Role of Translation in Building the Resources of Hebrew." Contemporary Review of the Middle East 6, no. 3-4 (2019): 224–37. http://dx.doi.org/10.1177/2347798919872576.
Pełny tekst źródłaKhoshafah, Saleh Abduh Naji Ali, and Ibraheem N. A. Tagaddeen. "Effect of Diacritics on Machine Translation Performance: A Case Study of Yemeni Literature." International Journal of Language and Literary Studies 5, no. 2 (2023): 324–42. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v5i2.1342.
Pełny tekst źródłaKhoshafah, Saleh Abduh Naji Ali, and Ibraheem N. A. Tagaddeen. "Effect of Diacritics on Machine Translation Performance: A Case Study of Yemeni Literature." International Journal of Language and Literary Studies 5, no. 2 (2023): 324–42. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v5i2.1342.
Pełny tekst źródłaTanzila Bahar, Larasati Dwi Wahyuni, and Farida Repelitawaty Kembaren. "Analyzing Translation Methods by English Department Students in North Sumatra: Poetry Translation Case Study." Inspirasi Dunia: Jurnal Riset Pendidikan dan Bahasa 3, no. 3 (2024): 172–82. http://dx.doi.org/10.58192/insdun.v3i3.2261.
Pełny tekst źródłaDelisle, Jean, and Anna Maria Salvetti (TRADUCTORA). "The history of translation. Its importance in translation, its teaching through a multimedia multilanguage education program." Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 8, no. 1 (2003): 221–35. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.3186.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Translation program"
Narasamdya, Iman. "Establishing program equivalence in translation validation for optimizing compilers." Thesis, University of Manchester, 2007. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.677461.
Pełny tekst źródłaMendes, Calil Frederico César. "Lost in translation : challenges in mapping user needs to engineering requirements." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2019. https://hdl.handle.net/1721.1/122435.
Pełny tekst źródłaMorrow, Paul. "Geopolitics of Translation: An Economic Analysis of the National Endowment for the Arts' Literature Translation Fellows Program." Miami University Honors Theses / OhioLINK, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=muhonors1209442470.
Pełny tekst źródłaArrabai, Ali M. "THE FRANKLIN BOOKS PROGRAM: TRANSLATION AND IMAGE-BUILDING IN THE COLD WAR." Kent State University / OhioLINK, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent157305093674886.
Pełny tekst źródłaGrogono, Clive Jonathan. "A translation program to convert traditional music notation to the NotaBene Notation System." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/MQ39657.pdf.
Pełny tekst źródłaLiao, Min-Hung. "Chinese to English machine translation using SNePS as an interlingua." Buffalo, N.Y. : Dept. of Computer Science, State University of New York at Buffalo, 1997. http://www.cse.buffalo.edu/tech%2Dreports/97%2D16.ps.Z.
Pełny tekst źródłaLysaght, Andrew Christopher. "Characterization of cochlear transcription, translation and energy extraction in aging and noise-induced pathology." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2014. http://hdl.handle.net/1721.1/95864.
Pełny tekst źródłaYourst, Matt T. "Peptidal processor enhanced with programmable translation and integrated dynamic acceleration logic /." Diss., Online access via UMI:, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaBell, Charles W. "An investigation of the methodology for software translation from PASCAL to C of an undocumented microcomputer program." Thesis, Monterey, California. Naval Postgraduate School, 1990. http://hdl.handle.net/10945/37537.
Pełny tekst źródłaRavalli, Gilbert, and gravalli@swin edu au. "Translation of on object role model schema into the formal language Z." Swinburne University of Technology, 2005. http://adt.lib.swin.edu.au./public/adt-VSWT20060502.130326.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Translation program"
U.S. National Commission for UNESCO, ed. Great literature east & west: The UNESCO translation program. United States National Commission for UNESCO in cooperation with the Modern Language Association of America, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaRomeikat, Raphael. A PHP compiler for the .NET platform: Basics, concepts and translation. VDM Verlag Dr. Müller, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaMassidda, Serenella. Audiovisual translation in the digital age: The Italian fansubbing phenomenon. Palgrave Macmillan, 2015.
Znajdź pełny tekst źródła1941-, J., and Alcoholics Anonymous, eds. A simple program: A contemporary translation of the book Alcoholics Anonymous. Hyperion, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaRandell, G. P. Improving the translation from data flow diagrams into Z by incorporating the data dictionary. Procurement Executive, Ministry of Defence, RSRE, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaDaehne van Varick, August von, b. 1846. and International Peace Conference (1st : 1899 : Hague, Netherlands), eds. Documents relating to the program of the First Hague Peace Conference: Laid before the conference by the Netherland government : translation. W.S. Hein, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaGuido, Maria Grazia. The acting translator: Embodying cultures in the dubbing translation of American sitcoms. Legas, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaConvegno internazionale di studi Ragusa e Montalbano, voci del territorio in traduzione audiovisiva (2017 Ragusa, Italy). Ragusa e Montalbano: Voci del territorio in traduzione audiovisiva : atti del Convegno internazionale di studi (Ragusa, 19-20 ottobre 2017). Euno edizioni, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaFreytag, Johann Christoph. Translating relationalqueries into iterative programs. Springer-Verlag, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaSin-wai, Chan, ed. Translation and information technology. Chinese University Press, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Translation program"
Weik, Martin H. "translation program." In Computer Science and Communications Dictionary. Springer US, 2000. http://dx.doi.org/10.1007/1-4020-0613-6_19962.
Pełny tekst źródłaFong, Joseph Shi Piu. "Database Program Translation." In Information Systems Reengineering, Integration and Normalization. Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-12295-3_5.
Pełny tekst źródłaFong, Joseph S. P., and Kenneth Wong Ting Yan. "Database Program Translation." In Information Systems Reengineering, Integration and Normalization. Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-79584-9_5.
Pełny tekst źródłaBischof, Brian. "Program Interaction." In The .NET Languages: A Quick Translation Guide. Apress, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4302-1136-5_17.
Pełny tekst źródłaBischof, Brian. "Program Fundamentals." In The .NET Languages: A Quick Translation Guide. Apress, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4302-1136-5_2.
Pełny tekst źródłaBischof, Brian. "Program Flow." In The .NET Languages: A Quick Translation Guide. Apress, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4302-1136-5_4.
Pełny tekst źródłaWilliams, Malcolm. "Canada’s First Training in Translation Pedagogy Program: Theoretical Foundations." In Translation Education. Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-7390-3_5.
Pełny tekst źródłaMeyer, Ingrid. "A translation-specific writing program." In Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy. John Benjamins Publishing Company, 1989. http://dx.doi.org/10.1075/ata.iii.11mey.
Pełny tekst źródłaBernardo, María Luisa Pérez. "Localizing Theory in a Spanish-Language Translation Program." In Teaching Literature in Translation. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003105220-33.
Pełny tekst źródłaSinger, Néstor, Carlos Velozo, and José Luis Poblete. "Chapter 14. Developing translation sub-competences by implementing Content and Language Integrated Learning (CLIL)." In Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training. John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/btl.161.14sin.
Pełny tekst źródłaStreszczenia konferencji na temat "Translation program"
Zhu, Yue, Yonghua Li, Zhongle Wu, et al. "An End-to-end Audiovisual Program Translation System for Multiple Languages." In 2024 International Conference on Culture-Oriented Science & Technology (CoST). IEEE, 2024. http://dx.doi.org/10.1109/cost64302.2024.00046.
Pełny tekst źródłaOkulmus, Cem, and Mantas Šimkus. "SHACL Validation under the Well-founded Semantics." In 21st International Conference on Principles of Knowledge Representation and Reasoning {KR-2023}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2024. http://dx.doi.org/10.24963/kr.2024/52.
Pełny tekst źródłaChew, Leroy, Alexis de Colnet, and Stefan Szeider. "ASP-QRAT: A Conditionally Optimal Dual Proof System for ASP." In 21st International Conference on Principles of Knowledge Representation and Reasoning {KR-2023}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2024. http://dx.doi.org/10.24963/kr.2024/24.
Pełny tekst źródłaLewis, Brad, Eric C. Coyle, and Steve F. Biagiotti. "Minimizing HCA Impact Potentials through Strategic Pipeline Design." In CORROSION 2003. NACE International, 2003. https://doi.org/10.5006/c2003-03166.
Pełny tekst źródłaOrtiz, Alberto. "Operational Flight Program Translation Study." In Aerospace Technology Conference and Exposition. SAE International, 1995. http://dx.doi.org/10.4271/952027.
Pełny tekst źródłaHuang, Yufan, Mengnan Qi, Yongqiang Yao, et al. "Program Translation via Code Distillation." In Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.emnlp-main.672.
Pełny tekst źródłaLano, K. "Program translation using model-driven engineering." In 2022 IEEE/ACM 44th International Conference on Software Engineering: Companion Proceedings (ICSE-Companion). IEEE, 2022. http://dx.doi.org/10.1109/icse-companion55297.2022.9793785.
Pełny tekst źródłaLano, K. "Program translation using model-driven engineering." In ICSE '22: 44th International Conference on Software Engineering. ACM, 2022. http://dx.doi.org/10.1145/3510454.3528639.
Pełny tekst źródłaRaj, Utkarsh, Navneet Kaur, and Babita Rawat. "English Algorithm Translation to C Program using Syntax Directed Translation Schema." In 2022 International Conference on Cyber Resilience (ICCR). IEEE, 2022. http://dx.doi.org/10.1109/iccr56254.2022.9996044.
Pełny tekst źródłaAnderson, A. J. ‘‘Jerry’’. "PV translation equations a new approach." In The 13th NREL photovoltaics program review meeting. AIP, 1996. http://dx.doi.org/10.1063/1.49391.
Pełny tekst źródłaRaporty organizacyjne na temat "Translation program"
Gross, Thomas, and H. T. King. Program Translation Tools for Systolic Arrays. Defense Technical Information Center, 1991. http://dx.doi.org/10.21236/ada242924.
Pełny tekst źródłaTarasenko, Rostyslav O., Svitlana M. Amelina, and Albert A. Azaryan. Features of the use of cloud-based translation systems in the process of forming information competence of translators. [б. в.], 2019. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3256.
Pełny tekst źródłaZerkin, V. Program x4toc5. IAEA Nuclear Data Section, 2024. http://dx.doi.org/10.61092/iaea.gxra-p855.
Pełny tekst źródłaTarasenko, Rostyslav O., Svitlana M. Amelina, and Albert A. Azaryan. Improving the content of training future translators in the aspect of studying modern CAT tools. [б. в.], 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3877.
Pełny tekst źródłaChamovitz, Daniel, and Albrecht Von Arnim. Translational regulation and light signal transduction in plants: the link between eIF3 and the COP9 signalosome. United States Department of Agriculture, 2006. http://dx.doi.org/10.32747/2006.7696515.bard.
Pełny tekst źródłaCuffe, Honae, Ariadne Vromen, and Patrick Brownlee. Brokering knowledge, brokering relationships: Improving research-practice collaboration in support of public sector reform. Australia and New Zealand School of Government, 2024. https://doi.org/10.54810/mzja1458.
Pełny tekst źródłaClark, Louise, Jo Carpenter, and Joe Taylor. Learning From Responsiveness to a Rapidly Evolving Context: IDRC’s Covid-19 Responses for Equity Programme. Institute of Development Studies, 2022. http://dx.doi.org/10.19088/core.2022.004.
Pełny tekst źródłaCzernin, Johannes. UCLA Translational Biomarker Development Program (UTBD). Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 2014. http://dx.doi.org/10.2172/1333923.
Pełny tekst źródłaBurns, Steven M., and Alain J. Martin. Syntax-Directed Translation of Concurrent Programs into Self-Timed Circuits. Defense Technical Information Center, 1988. http://dx.doi.org/10.21236/ada447033.
Pełny tekst źródłaTipton, Emma. Global Environmental Change and Workforce Need. American Meteorological Society, 2023. http://dx.doi.org/10.1175/global-env-change-workforce-2023.
Pełny tekst źródła