Książki na temat „Translations from American literature”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Translations from American literature”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Picon, Garfield Evelyn, ed. Women's fiction from Latin America: Selections from twelve contemporary authors. Wayne State University Press, 1988.
Znajdź pełny tekst źródła1948-, Christensen Thomas, ed. New world, new words, recent writing from the Americas: A bilingual anthology. Center of the Art of Translation, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaSteenmeijer, Maarten. Bibliografía de las traducciones de la literatura española e hispanoamericana al holandés: 1946-1990. M. Niemayer, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaOlmos, Margarite Fernández, and Harold Augenbraum. The Latino reader: An American literary tradition from 1542 to the present. Houghton Mifflin Company, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaJohn, Solensten, ed. There lies a fair land: An anthology of Norwegian-American writing. New Rivers Press, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaFrank, Stewart, and Fulton Bruce, eds. Seeing the invisible: New writing from America, the Pacific , and Asia. University of Hawai'i Press, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaKarin, Graf, Lüdke Werner Martin 1943-, and Schmidt Delf, eds. Neue amerikanische Lyrik, oder, Chemicals made from dirt. Rowohlt, 1990.
Znajdź pełny tekst źródła1960-, Bell Andrea L., and Molina-Gavilán Yolanda, eds. Cosmos latinos: An anthology of science fiction from Latin America and Spain. Wesleyan University Press, 2003.
Znajdź pełny tekst źródła1960-, Bell Andrea L., and Molina-Gavilán Yolanda, eds. Cosmos latinos: An anthology of science fiction from Latin America and Spain. Wesleyan University Press, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłamissing], [name. Cosmos latinos: An anthology of science fiction from Latin America and Spain. Wesleyan University Press, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaRosario, Santos, ed. And we sold the rain: Contemporary fiction from Central America. 2nd ed. Seven Stories Press, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaCheyfitz, Eric. The poetics of imperialism: Translation and colonization from The tempest to Tarzan. University of Pennsylvania Press, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaBenjamin, Harshav, and Harshav Barbara, eds. American Yiddish poetry: An introduction and bilingual anthology. University of California Press, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaOvid. Tales from Ovid: Twenty-four passages from the Metamorphoses. Faber and Faber, 1997.
Znajdź pełny tekst źródła1943-, Erro-Peralta Nora, and Silva Caridad 1942-, eds. Beyond the border: A new age in Latin American women's fiction. Cleis Press, 1991.
Znajdź pełny tekst źródła1965-, Kamata Suzanne, ed. The broken bridge: Fiction from expatriates in literary Japan. Stone Bridge Press, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaLillian, Faderman, ed. Chloe plus Olivia: An anthology of lesbian literature from the seventeenth century to the present. Viking, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaLillian, Faderman, ed. Chloe plus Olivia: An anthology of lesbian literature from the seventeenth century to the present. Penguin Books, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaPavlovich, Chekhov Anton. Uncle Vanya: Scenes from country life. Methuen, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaPavlovich, Chekhov Anton. Uncle Vanya: Scenes from country life. Sovereign, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaL, Franklin Kristine, and McGirr Nancy, eds. Out of the dump: Writings and photographs by children from Guatemala. Lothrop, Lee & Shepard Books, 1995.
Znajdź pełny tekst źródła1893-, Lamsa George Mamishisho, ed. The Holy Bible from the ancient Eastern text: George M. Lamsa's translations from the Aramaic of the Peshitta. Harper & Row, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaYuan, Naiying. Selections from classical Chinese historical texts: Glossaries, analyses, exercises. Princeton University Press, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaPavlovich, Chekhov Anton. Uncle Vanya: Scenes from country life in four acts. Methuen, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaPavlovich, Chekhov Anton. Uncle Vanya: Scenes from country life. Samuel French, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaHomer. The essential Homer : selections from the Iliad and the Odyssey. Hackett, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaOvid. Ovid in Sicily: A new verse translation of selections from the "Metamorphoses" of Ovid. Sheep Meadow Press, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaAnderson, Carl L. Swedish Acceptance of American Literature. University of Pennsylvania Press, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaWomen's Fiction from Latin America: Selections from Twelve Authors (Latin American Literature and Culture). Wayne State Univ Pr, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaSwann, Brian. Voices from Four Directions: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America. University of Nebraska Press, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaMisra, Subimal, and V. Ramaswamy. Golden Gandhi Statue from America - Early Stories. University of Chicago Press, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaThe Boundaries of twilight: Czecho-Slovak writing from the New World. New Rivers Press, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaMessengers of Rain: And Other Poems from Latin America (Americas Award for Children's and Young Adult Literature. Commended (Awards)). Groundwood Books, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaOh Dad, poor Dad, Mamma's hung you in the closet and I'm feelin' so sad: A farce in three scenes. S. French, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaSteenmeijer, Maarten. Bibliografía de Las Traducciones de la Literatura Española e Hispanoamericana Al Holandés: 1946-1990. de Gruyter GmbH, Walter, 2015.
Znajdź pełny tekst źródła(Editor), Harold Augenbraum, and Margarite Fernández Olmos (Editor), eds. The Latino Reader: An American Literary Tradition from 1542 to the Present. Mariner Books, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaNew World /New Words: Recent Writing from the Americas, A Bilingual Anthology (Two Lines World Library). The Center for the Art of Translation, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaHribal, C. J. Boundaries of Twilight: Czecho-Slovak Writing from the New World (Many Minnesotas Project, No 6). New Rivers Press, 1991.
Znajdź pełny tekst źródła