Artykuły w czasopismach na temat „Uzbek translation”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Uzbek translation”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
HAMIDOV, KHАYRULLA. "Two translations of one story." Sharqshunoslik. Востоковедение. Oriental Studies 03, no. 03 (2022): 22–30. http://dx.doi.org/10.37547/os/vol-01issue-03-03.
Pełny tekst źródłaGOPAL, Dr RAMAN, and LAKSHMANAN GOPAL. "THE DIFFICULTIES OF TRANSLATING UZBEK VOCABULARY AND IDIOMATIC EXPRESSIONS: LINGUISTIC AND CULTURAL CHALLENGES." TAMADDUN NURI JURNALI 4, no. 67 (2025): 195–98. https://doi.org/10.69691/z7vzm688.
Pełny tekst źródłaMakhliyo, Erkinovna Khabibullaeva. "Experience Of Translating Historical Novels In Translation Studies." American Journal of Social Science and Education Innovations 03, no. 06 (2021): 84–90. http://dx.doi.org/10.37547/tajssei/volume03issue06-14.
Pełny tekst źródłaIsanova, Feruza. "SOME FEATURES IN TRANSLATION OF INTERNATIONAL RIGHT TERMS FROM ENGLISH INTO UZBEK." INTERNATIONAL BULLETIN OF APPLIED SCIENCE AND TECHNOLOGY 2, no. 10 (2022): 233–35. https://doi.org/10.5281/zenodo.7273633.
Pełny tekst źródłaKurbonova, Gulsara Sodikovna, and Gulasal Yusubjonovna Rofieva. "THE USE OF CONCEPTUAL METAPHORS IN UZBEK-FRENCH TEXTS." Scientific Reports of Bukhara State University 5, no. 5 (2021): 34–44. http://dx.doi.org/10.52297/2181-1466/2021/5/5/3.
Pełny tekst źródłaIbodulla Kamolovich, Mirzaev. "Translations from French literature in 60-70s." International Journal on Integrated Education 2, no. 5 (2019): 150–53. http://dx.doi.org/10.31149/ijie.v2i5.159.
Pełny tekst źródłaAbdullayeva, Nazokat Alloyorovna. "REFLECTIONS ON THE ANALYSIS OF SHAKESPEARE'S WORKS TRANSLATIONS IN UZBEKISTAN." Frontline Social Sciences and History Journal 4, no. 6 (2024): 24–30. http://dx.doi.org/10.37547/social-fsshj-04-06-04.
Pełny tekst źródłaUmarova, Mohira Azim qizi. "UZBEK KINSHIP WORDS AND THEIR TRANSLATION INTO URDU LANGUAGE." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 05 (2021): 113–16. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-24.
Pełny tekst źródłaOchilova, Aygul. "STYLISTIC CHARACTERISTICS OF THE TEXT OF JAMES JOYCE`"ULYSSES"." INTERNATIONAL JOURNAL OF WORD ART 2, no. 3 (2020): 58–67. http://dx.doi.org/10.26739/2181-9297-2020-2-8.
Pełny tekst źródłaQizi, Yuldosheva Vazira Ziloliddin. "TRANSLATIONAL SPECIFICITY OF OXYMORON RENDERING IN ENGLISH-UZBEK LITERARY TRANSLATION." International Journal Of Literature And Languages 03, no. 04 (2023): 21–24. http://dx.doi.org/10.37547/ijll/volume03issue04-04.
Pełny tekst źródłaTemirova, M. "PECULIARITIES OF TRANSLATING OXYMORONS IN ENGLISH AND UZBEK." Sciences of Europe, no. 161 (March 28, 2025): 44–46. https://doi.org/10.5281/zenodo.15102094.
Pełny tekst źródłaMakhliyo, Erkinovna Khabibullaeva. "EXPERIENCE IN TRANSLATING HISTORICAL NOVELS IN TRANSLATION STUDIES." Journal of Academic Research and Trends in Educational Sciences 1, no. 6 (2022): 175–81. https://doi.org/10.5281/zenodo.6608975.
Pełny tekst źródłaTo‘raqulova, Dilrabo. "MUQOBILSIZ LEKSIKA: IBORALAR TARJIMASINING AYRIM MUAMMOLARI (A.QAHHOR HIKOYALARINING KOREYS TILIGA TARJIMASI MISOLIDA)." TAMADDUN NURI JURNALI 12, no. 63 (2024): 251–54. https://doi.org/10.69691/qf47h520.
Pełny tekst źródłaTo‘raqulova, Dilrabo. "MUQOBILSIZ LEKSIKA: IBORALAR TARJIMASINING AYRIM MUAMMOLARI (A.QAHHOR HIKOYALARINING KOREYS TILIGA TARJIMASI MISOLIDA)." TAMADDUN NURI JURNALI 12, no. 63 (2024): 373–76. https://doi.org/10.69691/nzva9e53.
Pełny tekst źródłaIrgasheva Shokhida Sadriddinovna. "Translation Methods of Economic Neologisms in Internet Discourse." Journal of Business Economics and Agribusiness 2, no. 2 (2025): 9. https://doi.org/10.47134/jbea.v2i2.626.
Pełny tekst źródłaSaydullayeva, Feruza Abdullajon qizi. "ISSUES OF RECREATING OF NATIONAL LIFE SCENES IN TRANSLATION (ON THE EXAMPLE OF TRANSLATIONS OF UZBEK STORIES)." Journal of Central Asian Social Research 01, no. 01 (2020): 137–43. http://dx.doi.org/10.37547/jcass/volume01issue01-a16.
Pełny tekst źródłaQahhorova, Iroda. "The degree of study and classification principles of imitative words." Uzbekistan:language and culture 5, no. 4 (2022): 26–39. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.uzlc.2022.4/zrla5008.
Pełny tekst źródłaMaftuna, Ashurova, and Rustam Yuldoshev. "METAPHORS IN THE NOVEL “A FAREWELL TO ARMS” BY E. HEMINGWAY AND THEIR TRANSLATIONS FROM ENGLISH INTO UZBEK." American Journal of Philological Sciences 3, no. 10 (2023): 56–65. http://dx.doi.org/10.37547/ajps/volume03issue10-08.
Pełny tekst źródłaMo‘soyeva, Hayitgul. "“HEART” – “YURAK” SO‘ZINING INGLIZ ADABIYOTIDAGI TALQINI VA O‘ZBEK TILIDAGI BADIIY TARJIMASI (JEYN OSTINNING “PRIDE AND PREJUDICE” ASARI MISOLIDA)." TAMADDUN NURI JURNALI 6, no. 69 (2025): 229–31. https://doi.org/10.69691/mvx4t482.
Pełny tekst źródłaZebo ABDURAKHMONOVA. "PROBLEMS OF ENSURING SEMANTIC COMPATIBILITY IN TRANSLATIONS OF PREPOSITIONAL PHRASES (ON THE EXAMPLE OF ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES)." UzMU xabarlari 1, no. 1.5.1 (2025): 201–3. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.5.1.7793.
Pełny tekst źródłaBoboyorova, Marjona, and Komila Fayzieva. "THE ROLE OF CULTURAL CONTEXT IN TRANSLATING SHAKESPEARE'S DRAMAS INTO UZBEK." Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan 3, no. 3 (2025): 92–97. https://doi.org/10.5281/zenodo.15068832.
Pełny tekst źródłaPirnazarova, Nargiza, and K.D.Haydarova. "Translation methods in the translation of jewelry terms." JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN UZBEKISTAN 2, no. 6 (2024): 158–62. https://doi.org/10.5281/zenodo.11526214.
Pełny tekst źródłaUzakova, Odinakhon. "Translation Methods in Detective Fiction: Challenges and Strategies." International Journal of Research and Innovation in Social Science VIII, no. XI (2024): 1991–97. https://doi.org/10.47772/ijriss.2024.8110157.
Pełny tekst źródłaSattarova, Saodat, Gulrukh Kudratova, Shuhrat Marupov, and Nargiza Tojiboeva. "Difficulties in mastering phraseological phrases and russian words by uzbek - speaking students." Общество и инновации 2, no. 10/S (2021): 1–5. http://dx.doi.org/10.47689/2181-1415-vol2-iss10/s-pp1-5.
Pełny tekst źródłaAlimova, Dilzodaxon Ikromjon qizi. "TRANSLATION OF ISLAMIC DISCOURSE IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES." SCHOLAR 3, no. 1 (2025): 16–21. https://doi.org/10.5281/zenodo.14784412.
Pełny tekst źródłakizi, Mukhammadieva Shokhsanam Mansur. "Semantic and Pragmatic Features of Plant Terms in English And Uzbek Languages." American Journal of Philological Sciences 5, no. 5 (2025): 238–41. https://doi.org/10.37547/ajps/volume05issue05-64.
Pełny tekst źródłaAshirbekovna, Rakhimova Gulsanam. "CHILDREN IN FRENCH LITERATURE DURING THE LAST CENTURIES AND THEIR UZBEK TRANSLATIONS." International Journal of Engineering Technologies and Management Research 6, no. 3 (2020): 21–26. http://dx.doi.org/10.29121/ijetmr.v6.i3.2019.362.
Pełny tekst źródłaMa, Xuemei. "汉语谚语的乌兹别克语译法探析 ANALYSIS OF THE UZBEK TRANSLATION OF CHINESE PROVERBS". Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 2, № 26 (2022): 405–10. https://doi.org/10.5281/zenodo.7335930.
Pełny tekst źródłaShaimova, Fotima, and Saodat Mannonova. "Foreign words in English text and their translation into Uzbek." Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan 3, no. 4 (2025): 512–17. https://doi.org/10.5281/zenodo.15305188.
Pełny tekst źródłaSahin, Davut. "Alauddin Mansur’s Interpretation-Based Translation: “The Kazakh Interpretation and Meaning of the Holy Quran”." Hikmet 3, no. 3 (2025): 5–15. https://doi.org/10.47526/3007-8598-2025.1-11.
Pełny tekst źródłaPakirdinova, Sharofatxon Abdumutallibjonovna Gofurova Mashxuraxon Odiljon kizi. "PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS EXPRESSING FRIENDSHIP INTO UZBEK." ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE 1, no. 20 (2023): 204–11. https://doi.org/10.5281/zenodo.7500932.
Pełny tekst źródłaN. Bekmurodova, Firuza, Jamila Sh. Djumabayeva, and Valida Q. Madiyorova. "Pragmatic Equivalence in the Translation of Cultural References from Uzbek into English." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 8, no. 2 (2024): 241–54. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol8no2.17.
Pełny tekst źródłaJo'rayev, Jaloliddin. "About the Translation of "Risalai Muammoi Manzum" by Jami." Golden scripts 2, no. 2 (2020): 85–105. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.gold.2020.2/psuo4350.
Pełny tekst źródłaIsmoilova, Gulshoda Turaboy kizi. "THE CHALLENGES OF GRAMMATICAL TRANSFORMATION IN TRANSLATION." XXI ASRDA INNOVATSION TEXNOLOGIYALAR, FAN VA TA'LIM TARAQQIYOTIDAGI DOLZARB MUAMMOLAR 1, no. 3 (2023): 10–13. https://doi.org/10.5281/zenodo.7883574.
Pełny tekst źródłaБобоназарова, Анора. "Explaining magic: a deep dive into translating the fantastic elements of HArry Potter novels into uzbek." Арабский язык в эпоху глобализации: инновационные подходы и методы обучения 1, no. 1 (2023): 483–85. http://dx.doi.org/10.47689/atgd:iyom-vol1-iss1-pp483-485-id28618.
Pełny tekst źródłaBabajanova Yakitjan Masharipovna. "THE SPECIFIC FEATURES OF TRANSLATING FIGURATIVE EXPRESSIONS IN AMERICAN SHORT STORIES." Sciental Journal of Education Humanities and Social Sciences 3, no. 6 (2025): 117–22. https://doi.org/10.62536/sjehss.2025.v3.i6.pp117-122.
Pełny tekst źródłaRakhimova, Gulsanam Ashirbekovna. "CHILDREN IN FRENCH LITERATURE DURING THE LAST CENTURIES AND THEIR UZBEK TRANSLATIONS." International Journal of Engineering Technologies and Management Research 6, no. 3 (2019): 21–26. https://doi.org/10.5281/zenodo.2619484.
Pełny tekst źródłaZatsepin, A. V., and R. M. Kazakova. "The Problem of Commenting and Interpreting in M.A. Salye’s Translations of “Babur-Name” M.A. Salye." Prepodavatel XXI vek, no. 3/2 (June 30, 2023): 422–32. http://dx.doi.org/10.31862/2073-9613-2023-3-422-432.
Pełny tekst źródłaSattorova, Z. I. "TRANSLATIONS OF “DIWAN LUGAT-AL-TURK”." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 06 (2021): 21–28. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-06-05.
Pełny tekst źródłaNorova, Nasiba, Shokhsanam Davronova, Shoira Axmedova, and Marhabo Xudoyqulova. "About some of Osman Kochqor’s translations In Uzar literature." E3S Web of Conferences 538 (2024): 05018. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202453805018.
Pełny tekst źródłaNormurotovna, Abdiyeva Iroda. "Strategies for Translating Cultural Elements from Korean To Uzbek." European International Journal of Philological Sciences 5, no. 3 (2025): 42–48. https://doi.org/10.55640/eijps-05-03-12.
Pełny tekst źródłaOdinayev, Abbosbek Akram og'li., and Zafar Abdusamadov. "TRANSLATING UZBEK IDIOMS TO ENGLISH LANGUAGE IN LITERARY TRANSLATION." International Journal of Education, Social Science & Humanities. FARS Publishers 11, no. 2 (2023): 253–61. https://doi.org/10.5281/zenodo.7625995.
Pełny tekst źródłaMamasoliyeva, Dilbarxon. "REFLECTION OF LINGUISTIC AND CULTURAL ASPECTS IN SIMILES IN THE ARABIC LANGUAGE." MODERN SCIENCE AND RESEARCH 3, no. 1 (2024): 724–38. https://doi.org/10.5281/zenodo.10558926.
Pełny tekst źródłaYakubov, Sadirjan Bakievich. "THE STUDY OF THE WORK OF THE GREAT GOETHE IN UZBEKISTAN (BASED ON THE TRANSLATION OF “FAUST” BY GOETHE INTO UZBEK)." Frontline Social Sciences and History Journal 03, no. 01 (2023): 41–71. http://dx.doi.org/10.37547/social-fsshj-03-01-06.
Pełny tekst źródłaMirzaeva, Maftuna Shovkat qizi. "SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN UZBEK AND ENGLISH PROVERBS." Multidisciplinary Journal of Science and Technology 4, no. 1 (2024): 116–19. https://doi.org/10.5281/zenodo.10534979.
Pełny tekst źródłaJARKINOVA, Tursunoy. "COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATIONS OF SHAKESPEARE'S SONNETS." American Journal of Philological Sciences 4, no. 12 (2024): 70–77. https://doi.org/10.37547/ajps/volume04issue12-13.
Pełny tekst źródłaAbdulloyev, Shukhrat. "UZBEK TRANSLATIONS OF AVESTA: PROBLEMS AND REASONING." JOURNAL OF LOOK TO THE PAST 16, no. 2 (2019): 66–72. http://dx.doi.org/10.26739/2181-9599-2019-16-11.
Pełny tekst źródłaSulaymonova, Sevara, and Nafisa Qarshiyeva. "ANALYSIS OF "CULTURAL PROBLEMS IN TRANSLATION"." MODERN SCIENCE AND RESEARCH 2, no. 10 (2023): 1085–87. https://doi.org/10.5281/zenodo.10063800.
Pełny tekst źródłaSulaymonova, Sevara, and Nafisa Qarshiyeva. "ANALYSIS OF "CULTURAL PROBLEMS IN TRANSLATION"." MODERN SCIENCE AND RESEARCH 2 (November 3, 2023): 253–55. https://doi.org/10.5281/zenodo.10068232.
Pełny tekst źródłaKakhkharova, Gulrukh Shavkatovna. "PROBLEMS OF TRANSLATION OF PARTICLES IN THE ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES." Scientific Reports of Bukhara State University 4, no. 4 (2020): 149–53. http://dx.doi.org/10.52297/2181-1466/2020/4/4/6.
Pełny tekst źródła