Literatura científica selecionada sobre o tema "Aboriginal Australians. South Australia Languages"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Aboriginal Australians. South Australia Languages".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Artigos de revistas sobre o assunto "Aboriginal Australians. South Australia Languages"

1

Emden, Carolyn, Inge Kowanko, Charlotte de Crespigny, and Helen Murray. "Better medication management for Indigenous Australians: findings from the field." Australian Journal of Primary Health 11, no. 1 (2005): 80. http://dx.doi.org/10.1071/py05011.

Texto completo da fonte
Resumo:
This paper reports findings from interviews and focus groups conducted within a multi-dimensional action research project concerning medication management among Indigenous Australians. Participants were Aboriginal people with mental health problems, carers and family members, and health and social service workers from different regions in South Australia. A meta-analysis of findings from each regional project component was conducted, and major themes conceptualised and developed into a coherent summary. The findings revealed problems of a magnitude not previously realised - mental health probl
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Ryan, Robin, Jasmin Williams, and Alison Simpson. "From the ground up: growing an Australian Aboriginal cultural festival into a live musical community." Arts and the Market 11, no. 2 (August 16, 2021): 92–108. http://dx.doi.org/10.1108/aam-09-2020-0038.

Texto completo da fonte
Resumo:
PurposeThe purpose is to review the formation, event management, performance development and consumption of South East Australia’s inaugural 2018 Giiyong Festival with emphasis on the sociocultural imaginary and political positionings of its shared theatre of arts.Design/methodology/approachA trialogue between a musicologist, festival director and Indigenous stakeholder accrues qualitative ethnographic findings for discussion and analysis of the organic growth and productive functioning of the festival.FindingsAs an unprecedented moment of large-scale unity between First and non-First Nations
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Clements, J. Clancy. "PROCESSES OF LANGUAGE CONTACT: STUDIES FROM AUSTRALIA AND THE SOUTH PACIFIC. Jeff Siegel (Ed.). Saint-Laurent, Canada: Fides, 2000. Pp. xvi + 320. $34.95 paper." Studies in Second Language Acquisition 25, no. 3 (August 4, 2003): 461–62. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263103240195.

Texto completo da fonte
Resumo:
The present volume highlights studies of languages created by contact-induced language change in Australia and the Pacific. Editor Jeff Siegel identifies six processes involved in the formation of pidgins, creoles, and other such language contact varieties: reanalysis, simplification, leveling, diffusion, language shift, and depidginization/decreolization. The process of reanalysis is the focus of four chapters: “The Role of Australian Aboriginal Language in the Formation of Australian Pidgin Grammar: Transitive Verbs and Adjectives” by Koch; “‘Predicate Marking' in Bislama” by Crowley; “Predi
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Curran, Georgia. "Amanda Harris. Representing Australian Aboriginal Music and Dance, 1930–1970." Context, no. 47 (January 31, 2022): 85–87. http://dx.doi.org/10.46580/cx80760.

Texto completo da fonte
Resumo:
In Representing Australian Aboriginal Music and Dance 1930–1970, Amanda Harris sets out a history of Aboriginal music and dance performances in south-east Australia during the four-decade-long period defined as the Australian assimilation era. During this era, and pushing its boundaries, harsh government policies under the guise of ‘protection’ and ‘welfare’ were designed forcibly to assimilate Aboriginal people into the mainstream population. It is striking while reading this book how few of these stories are widely known, particularly given the heavy influence that Harris uncovers it having
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Sivak, Leda, Seth Westhead, Emmalene Richards, Stephen Atkinson, Jenna Richards, Harold Dare, Ghil’ad Zuckermann, et al. "“Language Breathes Life”—Barngarla Community Perspectives on the Wellbeing Impacts of Reclaiming a Dormant Australian Aboriginal Language." International Journal of Environmental Research and Public Health 16, no. 20 (October 15, 2019): 3918. http://dx.doi.org/10.3390/ijerph16203918.

Texto completo da fonte
Resumo:
Traditional languages are a key element of Indigenous peoples’ identity, cultural expression, autonomy, spiritual and intellectual sovereignty, and wellbeing. While the links between Indigenous language loss and poor mental health have been demonstrated in several settings, little research has sought to identify the potential psychological benefits that may derive from language reclamation. The revival of the Barngarla language on the Eyre Peninsula, South Australia, offers a unique opportunity to examine whether improvements in mental health and social and emotional wellbeing can occur during
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Yashadhana, Aryati, Ted Fields, Godfrey Blitner, Ruby Stanley, and Anthony B. Zwi. "Trust, culture and communication: determinants of eye health and care among Indigenous people with diabetes in Australia." BMJ Global Health 5, no. 1 (January 2020): e001999. http://dx.doi.org/10.1136/bmjgh-2019-001999.

Texto completo da fonte
Resumo:
IntroductionOur study aimed to identify factors that influence access to eye care and eye health outcomes for remote Indigenous Australians living with diabetes.MethodsIn collaboration with Indigenous Community-Based Researchers (CBR) and Aboriginal Community Controlled Health Services (ACCHS), a qualitative, participatory action research approach was taken, drawing on Indigenist and decolonising methodologies. The study was undertaken in four remote communities, in the Katherine region, Northern Territory and north-western New South Wales, Australia. Interviews and focus groups were undertake
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

May, Tom W., and Thomas A. Darragh. "The significance of mycological contributions by Lothar Becker." Historical Records of Australian Science 30, no. 2 (2019): 130. http://dx.doi.org/10.1071/hr19005.

Texto completo da fonte
Resumo:
Warning Readers of this article are warned that it may contain terms, descriptions and opinions that are culturally sensitive and/or offensive to Aboriginal and Torres Strait Islanders. Silesian-born Lothar Becker spent two periods in Australia, during which he made observations on a range of natural history topics, including fungi—a group of organisms rarely noticed by contemporary naturalists. Becker compiled notes, sketches and collections of Australian fungi that he sent to Elias Fries in Sweden for identification. Unfortunately, this material has not survived, but Becker’s accounts of his
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Illert, Christopher. "Lexigenesis in ancestral south-east Australian Aboriginal language." Journal of Applied Statistics 30, no. 2 (February 2003): 113–43. http://dx.doi.org/10.1080/0266476022000023703.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Balabanski, Anna H., Jonathan Newbury, James M. Leyden, Hisatomi Arima, Craig S. Anderson, Sally Castle, Jennifer Cranefield, et al. "Excess stroke incidence in young Aboriginal people in South Australia: Pooled results from two population-based studies." International Journal of Stroke 13, no. 8 (May 16, 2018): 811–14. http://dx.doi.org/10.1177/1747493018778113.

Texto completo da fonte
Resumo:
Background Retrospective data indicate increased stroke incidence in Aboriginal/Torres Strait Islander (Indigenous) Australians, possibly with poorer outcomes. We present the first prospective population-based stroke incidence study in Indigenous Australians. Methods We pooled data from ASCEND and SEARCH, two prospective “ideal” South Australian stroke incidence studies, ASCEND conducted in urban Northwestern Adelaide (2009–2010) and SEARCH in five South Australian rural centers (2009–2011). We calculated age-standardized incidence for Aboriginal and non-Aboriginal people. Results The study po
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Bulbeck, Chilla. "The ‘white worrier’ in South Australia." Journal of Sociology 40, no. 4 (December 2004): 341–61. http://dx.doi.org/10.1177/1440783304048379.

Texto completo da fonte
Resumo:
In his analysis of ‘paranoid nationalism’, Hage (2003: xii, 2) coins the figure of the ‘white worrier’ to identify how white Australians marginalized by the inequalities of economic rationalism and globalization displace their anxieties onto even weaker ‘others’, Aboriginal people and migrants, particularly refugees. Hage’s ideas are applied to the discourses used by young South Australians when they discuss Australian multiculturalism, immigration and reconciliation. Hage’s suggestion that white worrying is the response of the white working class male to his economic and ideological marginali
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Mais fontes

Teses / dissertações sobre o assunto "Aboriginal Australians. South Australia Languages"

1

Sapinski, Tania H. "Language use and language attitudes in a rural South Australian community /." Title page, table of contents and abstract only, 1998. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09arms241.pdf.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Steele, Jeremy Macdonald. "The aboriginal language of Sydney a partial reconstruction of the indigenous language of Sydney based on the notebooks of William Dawes of 1790-91, informed by other records of the Sydney and surrounding languages to c.1905 /." Master's thesis, Electronic version, 2005. http://hdl.handle.net/1959.14/738.

Texto completo da fonte
Resumo:
Thesis (MA)--Macquarie University (Division of Society, Culture, Media & Philosophy. Warawara - Dept. of Indigenous Studies), 2005.<br>Bibliography: p. 327-333.<br>Introduction -- Sources and literature -- The notebooks -- Manuscripts and databases -- Neighbouring languages -- Phonology -- Pronouns -- Verbs -- Nouns -- Other word classes -- Retrospect and prospect.<br>'Wara wara!" - 'go away' - the first indigenous words heard by Europeans at the time of the social upheaval that began in 1788, were part of the language spoken by the inhabitants around the shores of Port Jackson from time immem
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Monaghan, Paul. "Laying down the country : Norman B. Tindale and the linguistic construction of the North-West of South Australia." Title page, contents and abstract only, 2003. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09PH/09phm734.pdf.

Texto completo da fonte
Resumo:
"June 2003" 2 maps in pocket on back cover. Bibliography: leaves 285-308. This thesis critically examines the processes involved in the construction of the linguistic historical record for the north-west region of South Australia. Focussing on the work of Norman B. Tindale, the thesis looks at the construction of Tindale's Pitjantjatjara, Yankunytjatjara and Antikirinya representations. It argues that Tindale effectively reduced a diversity of indigenous practices to ordered categories more reflective of Western and colonial concepts than indigenous views. Tindale did not consider linguistic c
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Robson, Stephen William. "Rethinking Mabo as a clash of constitutional languages /." Access via Murdoch University Digital Theses Project, 2006. http://wwwlib.murdoch.edu.au/adt/browse/view/adt-MU20070207.131859.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Grant, Elizabeth Maree. "Aboriginal housing in remote South Australia : an overview of housing at Oak Valley, Maralinga Tjarutja Lands /." Title page, table of contents and abstract only, 1999. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ENV/09envg7611.pdf.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Ogilvie, Sarah. "The Morrobalama (Umbuygamu) language of Cape York Peninsula, Australia." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1994. http://hdl.handle.net/1885/110346.

Texto completo da fonte
Resumo:
This partial-Masters thesis describes Morrobalama, a highly endangered Australian Aboriginal language belonging to the Pama-Nyungan family. Originally spoken in Princess Charlotte’s Bay on the eastern coast of Cape York, its speakers were forcibly displaced from the region in the early 1960s and made to live with eight other tribes in a region 500 miles further north. Although Morrobalama is a socially marginalized language in Australia, it is important linguistically because it displays atypical features. Most notable is its phonemic inventory which is unusually large and includes sounds whic
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Stocks, Nigel. "Trachoma and visual impairment in the Anangu Pitjantjatjara of South Australia /." Title page, contents and abstract only, 1992. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09MD/09mds865.pdf.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Mills, David. "The role of goal setting in the diabetes case management of aboriginal and non-aboriginal populations in rural South Australia /." Title page, table of contents and abstract only, 2005. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09MD/09mdm6571.pdf.

Texto completo da fonte
Resumo:
Thesis (M.D.)--University of Adelaide, Dept. of General Practice, 2005.<br>Includes publications published as a result of ideas developed in this thesis, inserted at end. "April 2005" Includes bibliographical references (leaves 210-242).
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Fanning, Patricia C. "Beyond the divide: a new geoarchaeology of Aboriginal stone artefact scatters in Western NSW, Australia." Australia : Macquarie University, 2002. http://hdl.handle.net/1959.14/45010.

Texto completo da fonte
Resumo:
Thesis (PhD)--Macquarie University, Division of Environmental & Life Sciences, Graduate School of the Environment, 2002.<br>Includes bibliographical references: p. 228-232.<br>Geomorphology, archaeology and geoarchaeology: introduction and background -- Surface stone artefact scatters: why can we see them? -- Geomorphic controls on spatial patterning of the surface stone artefact record -- A temporal framework for interpreting surface artefact scatters in Western NSW -- Synthesis: stone artefact scatters in a dynamic landscape.<br>Surface scatters of stone artefacts are the most ubiquitous fea
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

O'Shannessy, Carmel. "Language contact and children's bilingual acquisition learning a mixed language and Warlpiri in northern Australia /." Connect to full text, 2006. http://hdl.handle.net/2123/1303.

Texto completo da fonte
Resumo:
Thesis (Ph. D.)--University of Sydney, 2006.<br>Title from title screen (viewed 28 March 2008). Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy to the Dept. of Linguistics, Faculty of Arts. Includes bibliographical references. Also available in print form.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Mais fontes

Livros sobre o assunto "Aboriginal Australians. South Australia Languages"

1

1958-, Lissarrague Amanda, ed. A handbook of Aboriginal languages of New South Wales and the Australian Capital Territory. Nambucca Heads, N.S.W: Muurrbay Aboriginal Language & Culture Co-operative, 2008.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Foster, Robert. Early forms of Aboriginal English in South Australia, 1840s-1920s. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, the Australian National University, 2003.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Bindon, Peter, and Ross Chadwick. A Nyoongar wordlist from the south-west of Western Australia. Welshpool, Western Australia: Western Australian Museum, 2011.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Peter, Bindon, and Chadwick Ross, eds. A Nyoongar wordlist from the south west of Western Australia. Perth, W.A: Anthropology Dept., Western Australian Museum, 1992.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Troy, Jakelin. Australian aboriginal contact with the English language in New South Wales, 1788 to 1845. Canberra, A.C.T., Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University, 1990.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Christobel, Mattingley, and Hampton Ken 1937-1987, eds. Survival in our own land: "Aboriginal" experiences in "South Australia" since 1836. Adelaide, S. Aust: Wakefield Press, 1988.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Brandenstein, C. G. von. Nyungar anew: Phonology, text samples, and etymological and historical 1500-word vocabulary of an artificially re-created Aboriginal language in the south-west of Australia. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1988.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Indigenous Languages Conference (1st 2007 Adelaide, S. Aust.). Warra wiltaniappendi =: Strengthening languages : proceedings of the inaugural Indigenous Languages Conference (ILC) 2007, 24-27 September 2007, University of Adelaide, South Australia. Edited by Amery Rob 1954-, Nash Joshua, and University of Adelaide. Discipline of Linguistics. Adelaide: Discipline of Linguistics, University of Adelaide, 2008.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

1958-, Harvey Mark, and Reid Nicholas, eds. Nominal classification in aboriginal Australia. Philadelphia, PA: John Benjamins Pub., 1997.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Kendon, Adam. Sign languagesof aboriginal Australia: Cultural, semiotic and communicative perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Mais fontes

Capítulos de livros sobre o assunto "Aboriginal Australians. South Australia Languages"

1

Gale, Mary-Anne. "Square Peg in a Round Hole: Reflections on Teaching Aboriginal Languages Through the TAFE Sector in South Australia." In Language Policy, 455–71. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-50925-5_28.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Gale, Mary-Anne. "Code-Mixing as a Means of Sustaining an Aboriginal Language: The Case of Ngarrindjeri in the Lower Murray Region of South Australia." In Stephen Harris—Writer, Educator, Anthropologist, 143–56. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-8648-1_14.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Urwin, Chris, Lynette Russell, and Lily Yulianti Farid. "Cross-Cultural Interaction across the Arafura and Timor Seas." In The Oxford Handbook of the Archaeology of Indigenous Australia and New Guinea, C51.S1—C51.N8. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190095611.013.51.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract Prior to sustained contact with Europeans, Aboriginal people in parts of northern Australia—coastal regions of the Kimberley, Arnhem Land, and the Gulf of Carpentaria—interacted with people from South Sulawesi and other parts of eastern Indonesia, especially Makassar. The visitors (often called ‘Macassans’) arrived on Australian shores annually in sailing ships (praus) to harvest trepang (also called sea cucumber, bêche-de-mer) and to exchange things and ideas with Aboriginal people. Within Australia, evidence for these interactions can be seen in Macassan trepang processing sites (often associated with introduced tamarind trees); the inclusion of Indonesian borrow words in local Aboriginal languages; paintings of praus in Aboriginal rock art sites; and Aboriginal archaeological deposits containing Asian pottery, metal, and glass. More broadly, the histories of these interactions are found within oral traditions from either side of the Arafura and Timor Seas. Archaeology has begun to show that Aboriginal people selectively engaged in exchange with Indonesian people, using traded items to sustain customary exchange and new maritime technology to transform how they engaged with coast and sea. Macassan trepanging visits to northern Australia date from the eighteenth century to c. CE 1907, though some archaeological and oral historical evidence suggests that initial encounters occurred before CE 1664. Yet key questions remain regarding the nature of Macassan-Aboriginal interactions, and, fundamentally, the chronology of cross-cultural contact in northern Australia.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Austin, Peter K. "Going, Going, Gone? The Ideologies and Politics of Gamilaraay-Yuwaalaraay Endangerment and Revitalization." In Endangered Languages. British Academy, 2014. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265765.003.0006.

Texto completo da fonte
Resumo:
The history of indigenous Aboriginal languages in eastern Australia for the 200 years following first European settlement in 1788 has been one of loss and extinction. By 1988 it appears that none of the approximately 70 languages originally spoken in what is now New South Wales and Victoria had fully fluent speakers who had acquired them as a first language as children. However, the last 25 years have seen the development of language revitalization projects in a number of communities across this region that have achieved remarkable outcomes, and have introduced Aboriginal languages into schools and other domains. This chapter is an exploration of the social, cultural, political, and attitudinal factors that relate to these developments, drawing on a case study of Gamilaraay-Yuwaalaraay from north-west New South Wales. The importance of local, regional, and national politics is also explored.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Zuckermann, Ghil'ad. "Talknology in the Service of the Barngarla Language Reclamation." In Revivalistics, 227–39. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199812776.003.0007.

Texto completo da fonte
Resumo:
This chapter introduces the fascinating and multifaceted reclamation of the Barngarla Aboriginal language of Eyre Peninsula, South Australia. In 2012, the Barngarla community and I launched the reclamation of this sleeping beauty. The presence of three Barngarla populations, several hours drive apart, presents the revival linguist with a need for a sophisticated reclamation involving talknological innovations such as online chatting, newsgroups, as well as photo and resource sharing. The chapter provides a brief description of our activities so far and describes the Barngarla Dictionary App. The Barngarla reclamation demonstrates two examples of righting the wrong of the past: (1) A book written in 1844 in order to assist a German Lutheran missionary to introduce the Christian light to Aboriginal people (and thus to weaken their own spirituality), is used 170 years later (by a secular Jew) to assist the Barngarla Aboriginal people, who have been linguicided by Anglo-Australians, to reconnect with their very heritage. (2) Technology, used for invasion (ships), colonization (weapons), and stolen generations (governmental black cars kidnapping Aboriginal children from their mothers), is employed (in the form of an app) to assist the Barngarla to reconnect with their cultural autonomy, intellectual sovereignty, and spirituality.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

"ABORIGINAL LAND RIGHTS IN SOUTH AUSTRALIA." In Indigeneous Australians & The Law, 145–60. Routledge-Cavendish, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9781843142768-13.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Khatun, Samia. "The Train at Beltana." In Australianama, 89–106. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190922603.003.0004.

Texto completo da fonte
Resumo:
In Chapter 4 I follow the trail that the very first South Asian camel drivers traced inland to Beltana—a hilly region in Kuyani lands where the first Australian camel depot was established. From the 1860s, Beltana emerged as a transportation hub atop an existing, cosmopolitan center of Aboriginal trade. Telling the history of the settlers and the Aboriginal groups who gathered in Beltana in the evening in 1885 when the very first steam train was due, I piece together the contours of the contested epistemic terrain onto which South Asians led the earliest camels. Contrasting the logic that belied English accounts of the train, with accounts of Beltana in Wangkangurru and Kuyani – two of the many Aboriginal languages spoken in the region – this chapter challenges the imperial myth of emptiness that shaped how settlers saw the lands they invaded.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Helsloot, Angela. "Allambie Heights Public School, Sydney, Australia." In Systematic synthetic phonics: case studies from Sounds-Write practitioners, 11–22. Research-publishing.net, 2022. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2022.55.1355.

Texto completo da fonte
Resumo:
Allambie Heights Public School is located on the Northern Beaches of Sydney, New South Wales, Australia. It is a Kindergarten to Year 6 school for students aged five to twelve years. The school is “committed to the pursuit of high academic achievement in a safe, secure, and caring learning environment. The programs offered are diverse, and challenge and inspire our students. Students, parents and staff work in partnership to create a vibrant learning community. Literacy, numeracy and technology are emphasized within learning programs”. The school motto, ‘Ever Aim High’, “underpins the school’s strong belief that each child needs to be recognized for their own achievements, celebrating success [both at] a school and personal level”. As a Positive Behavior for Learning school, the school values of respect, responsibility, and resilience are key to the success of our school community. We currently have 514 students and 51 staff in our school. Four students identify as Aboriginal and Torres Strait Islander and 14% of students come from a language background other than English. The school is in a high socio-economic area with a Family Occupation and Education Index (FOEI) of 17. The school Index of Community and Socio-Educational Advantage is 1,112.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!