Literatura científica selecionada sobre o tema "Decameron"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Decameron".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Decameron"
Cassell, Anthony K., e Giovanni Boccaccio. "Decameron." MLN 100, n.º 1 (janeiro de 1985): 178. http://dx.doi.org/10.2307/2905675.
Texto completo da fontePotter, Joy Hambuechen, Giovanni Boccaccio, John Payne e Charles S. Singleton. "Decameron". Italica 63, n.º 3 (1986): 297. http://dx.doi.org/10.2307/478630.
Texto completo da fonteUsher, Jonathan, e David Wallace. "Boccaccio: 'Decameron'". Modern Language Review 88, n.º 1 (janeiro de 1993): 224. http://dx.doi.org/10.2307/3730857.
Texto completo da fonteCuilleanain, Cormac O., Giovanni Boccaccio e G. H. McWilliam. "The Decameron". Modern Language Review 96, n.º 2 (abril de 2001): 531. http://dx.doi.org/10.2307/3737429.
Texto completo da fonteColombo Timelli, Maria. "Boccace, Decameron". Studi Francesi, n.º 162 (LIV | III) (1 de novembro de 2010): 540–41. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.6239.
Texto completo da fonteGittes, Tobias Foster. "The Decameron". Romanic Review 106, n.º 1-4 (1 de janeiro de 2015): 206–11. http://dx.doi.org/10.1215/26885220-106.1-4.206.
Texto completo da fonteCampmany Tarrés, Maribel. "La Llegenda del cor menjat al Decameró de Boccaccio: Estratègies de traducció al català". SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna 2, n.º 2 (16 de dezembro de 2013): 227. http://dx.doi.org/10.7203/scripta.2.3093.
Texto completo da fontePatel, Raksha. "Revisiting the Decameron". Journal of Contemporary Painting 6, n.º 1-2 (1 de outubro de 2020): 171–79. http://dx.doi.org/10.1386/jcp_00021_7.
Texto completo da fonteDuVal, John. "Giovanni Boccaccio,Decameron". Translation Review 80, n.º 1 (setembro de 2010): 76–82. http://dx.doi.org/10.1080/07374836.2010.10524156.
Texto completo da fonteGrossi, Joseph. "Anti-Petrarchism in the Decameron’s Proem and Introduction". Quaderni d'italianistica 33, n.º 2 (9 de fevereiro de 2013): 5–26. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v33i2.19416.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Decameron"
Silva, Felipe Augusto Vieira da. "El Decameron Negro de Leo Brouwer". reponame:Repositório Institucional da UFPR, 2011. http://hdl.handle.net/1884/25972.
Texto completo da fonteGenswein, Eberle Claudia. "La funzione narrativa del cibo nel "Decameron" /". Zürich : [s.n.], 2009. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?sys=000278465.
Texto completo da fonteHarrison, H. "Gender, language and authorship in Boccaccio's Decameron". Thesis, University of Cambridge, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.603776.
Texto completo da fonteRampin, Francesca <1997>. "Un volgarizzamento francese del Decameron: Laurent de Premierfait". Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21560.
Texto completo da fonteRees, Marcus. "Neo-romantic elements in Leo Brouwer's Le Decameron noir /". [St. Lucia, Qld.], 1999. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe20228.pdf.
Texto completo da fonteHoseini, Kassad Mohammed Hossein <1980>. "Il Decameron e la letteratura d'Oriente: confronti e scambi". Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amsdottorato.unibo.it/6955/1/Kassad_Hoseini.pdf.
Texto completo da fonteThe work is divided into four chapters in which the candidate seeks to establish the intertextual relationships between Sindbad , a book of an eastern origin, and the Disciplina Clericalis on one side, and the Decameron on the other. 1- In the first chapter the candidate has dealt with the origin and dissemination of the book of Sindbad and Disciplina Clericalis. The book of Sindbad is of undoubted oriental origin. Its spreads in the Orient and then in the West . Arrives in Italy in the twelfth century . The other book is Peter Alfonsi's Disciplina Clericalis, an oriental origin book. This book had had a fundamental importance in the transmission of oriental narrative into the West. 2- In the second chapter, the candidate has done an accurate research about Boccaccio's vision on the Orient, the Arab-Islamic world in particular. 3- In the third chapter, the candidate compares the narrative structure of Sindbad with that of the Decameron. In the final part of the chapter, the candidate questions the terminology which is defined as the narrative structure, that is, the so-called frame. He gave a new terminology to the structure. 4- In the fourth chapter, the candidate tries to track down the sources of some decameronian short stories. The sources are divided into two parts: written and oral. In the first part, the candidate compares some stories of the Decameron with tales from Disciplina Clericalis and The Seven Sages of Rome. The second part studies the oral sources of other decameronian stories with its roots in the Eastern tradition, especially the Arab-Islamic. The first story are: (I, 5), (V, 9), (VIII, 2), and (X, 3).
Hoseini, Kassad Mohammed Hossein <1980>. "Il Decameron e la letteratura d'Oriente: confronti e scambi". Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amsdottorato.unibo.it/6955/.
Texto completo da fonteThe work is divided into four chapters in which the candidate seeks to establish the intertextual relationships between Sindbad , a book of an eastern origin, and the Disciplina Clericalis on one side, and the Decameron on the other. 1- In the first chapter the candidate has dealt with the origin and dissemination of the book of Sindbad and Disciplina Clericalis. The book of Sindbad is of undoubted oriental origin. Its spreads in the Orient and then in the West . Arrives in Italy in the twelfth century . The other book is Peter Alfonsi's Disciplina Clericalis, an oriental origin book. This book had had a fundamental importance in the transmission of oriental narrative into the West. 2- In the second chapter, the candidate has done an accurate research about Boccaccio's vision on the Orient, the Arab-Islamic world in particular. 3- In the third chapter, the candidate compares the narrative structure of Sindbad with that of the Decameron. In the final part of the chapter, the candidate questions the terminology which is defined as the narrative structure, that is, the so-called frame. He gave a new terminology to the structure. 4- In the fourth chapter, the candidate tries to track down the sources of some decameronian short stories. The sources are divided into two parts: written and oral. In the first part, the candidate compares some stories of the Decameron with tales from Disciplina Clericalis and The Seven Sages of Rome. The second part studies the oral sources of other decameronian stories with its roots in the Eastern tradition, especially the Arab-Islamic. The first story are: (I, 5), (V, 9), (VIII, 2), and (X, 3).
Renesto, Barbara <1971>. "Decameron: traduzione catalana del 1429: edizione critica e commento". Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2004. http://hdl.handle.net/10579/89.
Texto completo da fonteMAINO, PAOLO MARIA GILBERTO. "LA LINGUA DELLA RASSETTATURA DEL DECAMERON DI LIONARDO SALVIATI". Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013. http://hdl.handle.net/10280/1802.
Texto completo da fonteSalviati’s rassettatura of the Decameron has been often considered by many critics only a censorship which thoroughly ‘kills’ Boccaccio and his masterpiece. What is nevertheless evident in this research is that Salviati wants, even if he was bound to a brutal censorship, to restore the true version of the Decameron both from the philological point of view and from the linguistic one. In particular Salviati wants to regain the supremacy on Italian language for Florence after Bembo and his Prose della volgar lingua (1525). The research is the result of a systematic and complete collation between Salviati’s Decameron and the sources which Salviati used: Borghini’s rassettatura, Mannelli codex, the first printed edition (the so called Deo Gratias), and the florentine edition of the 1527. From this collation and from the phonetic, morphologal and syntactical analysis of all the variants and in particular of Salviati’s choices it comes out Salviati’s true will which is twofold: first of all he wants to restore the language of the 14th century (the Mannelli codex), a perfect and sweet language, then he also wants to underline the supremacy of modern Florentines, true and only heirs of Dante, Petrarch and Boccaccio’s language and culture.
MAINO, PAOLO MARIA GILBERTO. "LA LINGUA DELLA RASSETTATURA DEL DECAMERON DI LIONARDO SALVIATI". Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013. http://hdl.handle.net/10280/1802.
Texto completo da fonteSalviati’s rassettatura of the Decameron has been often considered by many critics only a censorship which thoroughly ‘kills’ Boccaccio and his masterpiece. What is nevertheless evident in this research is that Salviati wants, even if he was bound to a brutal censorship, to restore the true version of the Decameron both from the philological point of view and from the linguistic one. In particular Salviati wants to regain the supremacy on Italian language for Florence after Bembo and his Prose della volgar lingua (1525). The research is the result of a systematic and complete collation between Salviati’s Decameron and the sources which Salviati used: Borghini’s rassettatura, Mannelli codex, the first printed edition (the so called Deo Gratias), and the florentine edition of the 1527. From this collation and from the phonetic, morphologal and syntactical analysis of all the variants and in particular of Salviati’s choices it comes out Salviati’s true will which is twofold: first of all he wants to restore the language of the 14th century (the Mannelli codex), a perfect and sweet language, then he also wants to underline the supremacy of modern Florentines, true and only heirs of Dante, Petrarch and Boccaccio’s language and culture.
Livros sobre o assunto "Decameron"
Giovanni, Boccaccio. Decameron. Montreal: Éditions CERES, 2008.
Encontre o texto completo da fonteGiovanni, Boccaccio. Decameron. New York: Everyman's Library/Alfred A. Knopf, 2009.
Encontre o texto completo da fonteGiovanni, Boccaccio. The Decameron: Selected tales = Decameron : novelle scelte. Mineola, N.Y: Dover Publications, 2000.
Encontre o texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Decameron"
Canneti, Caterina. "Boccaccio, il Decameron e la Crusca: le fonti spogliate dagli Accademici". In Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2019, 247–70. Florence: Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-236-2.13.
Texto completo da fonteFrenz, Dietmar. "Boccaccio, Giovanni: Decameron". In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–5. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2797-1.
Texto completo da fonteJameson, Fredric. "Dekalog as Decameron". In Fredric Jameson, 210–22. London: Palgrave Macmillan UK, 2004. http://dx.doi.org/10.1057/9780230523524_12.
Texto completo da fonteSchlaffer, Hannelore. "Das 10. Buch des Decameron". In Poetik der Novelle, 165–83. Stuttgart: J.B. Metzler, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03505-9_9.
Texto completo da fonteGrudin, Michaela Paasche, e Robert Grudin. "Introduction: Cicero and the Decameron". In Boccaccio’s Decameron and the Ciceronian Renaissance, 1–15. New York: Palgrave Macmillan US, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137056849_1.
Texto completo da fonteMonaco, Giulia. "Il Laurenziano Pluteo 42, 3 e la tradizione caratterizzante del Decameron". In Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2020, 97–108. Florence: Firenze University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-510-3.06.
Texto completo da fonteCellai, Valerio. "La bisbetica domata: proposta di lettura di Decameron IX 9 attraverso i proverbi e i novellieri toscani tra Tre e Quattrocento". In Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2019, 165–80. Florence: Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-236-2.10.
Texto completo da fonteEsposito, Nicola. "Elementi stilistici decameroniani nel Pecorone di ser Giovanni". In Studi e saggi, 121–36. Florence: Firenze University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-668-1.07.
Texto completo da fonteWainwright, Michael. "An Evolutionary Reengagement With Todorov’s Decameron". In Toward a Sociobiological Hermeneutic, 121–46. New York: Palgrave Macmillan US, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9780230391819_5.
Texto completo da fonteGrudin, Michaela Paasche, e Robert Grudin. "Epilogue: The Decameron and Italian Culture". In Boccaccio’s Decameron and the Ciceronian Renaissance, 147–50. New York: Palgrave Macmillan US, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137056849_12.
Texto completo da fonteTrabalhos de conferências sobre o assunto "Decameron"
Cooper, A., Maria Antoniak, Christopher De Sa, Marilyn Migiel e David Mimno. "‘Tecnologica cosa’: Modeling Storyteller Personalities in Boccaccio’s ‘Decameron’". In Proceedings of the 5th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2021. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2021.latechclfl-1.17.
Texto completo da fonteOliveira, Flávio Rodrigues de. "Uma Leitura do século XIV por meio da Literatura: uma análise da primeira novela da primeira jornada da obra O Decameron de Boccaccio". In V Congresso Internacional de História. Programa de Pós-Graduação em História e Departamento de História - Universidade Estadual de Maringá - UEM, 2011. http://dx.doi.org/10.4025/5cih.pphuem.2221.
Texto completo da fonteSolyom, Barbara, e Patricia Szabo. "PATHWAYS TOWARDS THE RENAISSANCE OF THE BUILT ENVIRONMENT: LINKS BETWEEN THE APPRECIATION OF GREEN SPACES IN THE DECAMERON AND DURING THE COVID-19 PANDEMIC". In 8th SWS International Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES - ISCSS Proceedings 2021. SGEM World Science, 2021. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscss.f2021/s13.82.
Texto completo da fonteXu, Daguang, Kervin O. Evans e Thomas M. Nordlund. "Structural transitions in a fluorescent DNA duplex decamer". In OE/LASE '94, editado por Joseph R. Lakowicz. SPIE, 1994. http://dx.doi.org/10.1117/12.182776.
Texto completo da fonteWu, Pengguang, Hong Li, Thomas M. Nordlund e Rudolf Rigler. "Multistate modeling of the time and temperature dependence of fluorescence from 2-aminopurine in a DNA decamer". In OE/LASE '90, 14-19 Jan., Los Angeles, CA, editado por Joseph R. Lakowicz. SPIE, 1990. http://dx.doi.org/10.1117/12.17767.
Texto completo da fonte