Artigos de revistas sobre o tema "Influence on Bantu languages"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Influence on Bantu languages".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Pacchiarotti, Sara, and Koen Bostoen. "Final Vowel Loss in Lower Kasai Bantu (drc) as a Contact-Induced Change." Journal of Language Contact 14, no. 2 (2021): 438–76. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-14020007.
Texto completo da fonteGunnink, Hilde. "Morphological Khoisan influence in the Southern African Bantu language Yeyi." Journal of African Languages and Linguistics 43, no. 1 (2022): 3–35. http://dx.doi.org/10.1515/jall-2022-8892.
Texto completo da fonteLusekelo, Amani. "The Incorporation of the Kiswahili Names of Cereals and Tubers in the Non-Bantu Languages in Tanzania." Utafiti 14, no. 2 (2020): 295–314. http://dx.doi.org/10.1163/26836408-14010017.
Texto completo da fonteGüldemann, Tom. "Head-initial meets head-final nominal suffixes in eastern a southern Bantu from a historical perspective." Studies in African Linguistics 28, no. 1 (1999): 50–91. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v28i1.107378.
Texto completo da fonteSilva, Augusto Soares da, and Alice Mevis. "Português no Índico: evidências de nativização do português moçambicano." Orientes do Português 6 (2024): 9–38. http://dx.doi.org/10.21747/27073130/ori6a1.
Texto completo da fonteBasso, Renato Miguel, and Beatriz Damaciano Paulo Chalucuane. "Lheísmo no Português de Moçambique (Lheism in the Portuguese of Mozambique)." Estudos da Língua(gem) 17, no. 3 (2019): 99. http://dx.doi.org/10.22481/el.v17i3.5851.
Texto completo da fonteMartin, Alexander, and Jennifer Culbertson. "Revisiting the Suffixing Preference: Native-Language Affixation Patterns Influence Perception of Sequences." Psychological Science 31, no. 9 (2020): 1107–16. http://dx.doi.org/10.1177/0956797620931108.
Texto completo da fontePatin, Cédric. "Focus and phrasing in Shingazidja." ZAS Papers in Linguistics 49 (January 1, 2008): 167–89. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.49.2008.369.
Texto completo da fonteCychosz, Margaret. "Bilingual adolescent vowel production in the Parisian suburbs." International Journal of Bilingualism 23, no. 6 (2018): 1291–315. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918781075.
Texto completo da fonteGibson, Hannah, and Lutz Marten. "Probing the interaction of language contact and internal innovation." Studies in African Linguistics 48, no. 1 (2019): 63–92. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v48i1.114932.
Texto completo da fonteDunham, Margaret. "On the verbal system in Langi a Bantu language of Tanzania." Studies in African Linguistics 33, no. 2 (2004): 199–234. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v33i2.107335.
Texto completo da fonteSamarin, William. "Convergence and the Retention of Marked Consonants in Sango: the Creation and Appropriation of a Pidgin." Journal of Language Contact 2, no. 1 (2008): 225–37. http://dx.doi.org/10.1163/000000008792525354.
Texto completo da fonteFranich, Kathryn. "The influence of co-speech gesture presence on the timing of F0 peaks in a tonal language." Journal of the Acoustical Society of America 153, no. 3_supplement (2023): A372. http://dx.doi.org/10.1121/10.0019214.
Texto completo da fonteGutiérrez Maté, Miguel. "Você + 2SG in Cabindan Portuguese (Angola): Two effects of language contact." LaborHistórico 10, no. 2 (2024): e64315. http://dx.doi.org/10.24206/lh.v10i2.64315.
Texto completo da fonteMtenje, Al. "On relative clauses and prosodic phrasing in Ciwandya." ZAS Papers in Linguistics 55 (January 1, 2011): 121–39. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.55.2011.411.
Texto completo da fonteFIGUEIREDO DE BARROS, Isis JULIANA, and Ana Regina Vaz Calindro. "Double Object Constructions in Afro-Brazilian Portuguese." Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 9, no. 2 (2023): 1–26. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.202.
Texto completo da fonteBarnabas, Alto, and Ancyfrida Prosper. "An Investigation of Morphophonological Nativisation of English Loanwords in Nyakyusa." Asian Journal of Education and Social Studies 51, no. 3 (2025): 328–41. https://doi.org/10.9734/ajess/2025/v51i31830.
Texto completo da fonteDemuth, Katherine. "Subject, topic and Sesotho passive." Journal of Child Language 17, no. 1 (1990): 67–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900013106.
Texto completo da fonteShikesho, Edward T. "Towards a common Oshikwanyama official orthography for Namibia and Angola." JULACE: Journal of the University of Namibia Language Centre 5, no. 2 (2021): 1–11. http://dx.doi.org/10.32642/julace.v5i2.1530.
Texto completo da fonteLestari N., Dewi Nastiti. "ANALISIS KESAMAAN RUMPUN BAHASA BI DAN MALAGASI SEBAGAI ALAT BANTU PROSES PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA)." MABASAN 8, no. 2 (2018): 112–24. http://dx.doi.org/10.26499/mab.v8i2.90.
Texto completo da fonteAnsah, Mercy Akrofi. "A Grammatical Description of Leteh Nominal Morphology." Studies in African Linguistics 50, no. 2 (2021): 346–63. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v50i2.125661.
Texto completo da fonteMwakasege, Andwele M. "Phonological Nativisation of Swahili Loanwords in the Nyakyusa Language." Kioo cha Lugha 22, no. 2 (2025): 261–71. https://doi.org/10.4314/kcl.v22i2.7.
Texto completo da fonteAlmeida, João, Anne-Maria Fehn, Margarida Ferreira, et al. "The Genes of Freedom: Genome-Wide Insights into Marronage, Admixture and Ethnogenesis in the Gulf of Guinea." Genes 12, no. 6 (2021): 833. http://dx.doi.org/10.3390/genes12060833.
Texto completo da fonteSiame, Pethias, and Felix Banda. "Influence of Morphophonological Processes on the Verbal Structure of the Mambwe Language." ARRUS Journal of Social Sciences and Humanities 4, no. 1 (2024): 29–37. http://dx.doi.org/10.35877/soshum1887.
Texto completo da fonteAstri Wahyuni, Rera. "VITALITAS BAHASA JAWA DAN BAHASA MADURA DI DESA REJOYOSO, KECAMATAN BANTUR, KABUPATEN MALANG (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK)." Hasta Wiyata 4, no. 1 (2021): 1–15. http://dx.doi.org/10.21776/ub.hastawiyata.2021.004.01.01.
Texto completo da fonteR. Jatinurcahyo, Yulianto, and Erlangga Brahmanto. "Upaya Pelestarian Bahasa Daerah Pranatacara Sebagai Tradisi Budaya di Desa Wisata Bantul Yogyakarta." Jurnal Kajian Pariwisata 6, no. 1 (2024): 39–49. http://dx.doi.org/10.51977/jiip.v6i1.1593.
Texto completo da fonteYikiru, Peace, and Bebwa Isingoma. "The use of ditransitive constructions among L1 Lugbarati speakers of English in Uganda: A preliminary study." Studies in Linguistics, Culture, and FLT 11, no. 1 (2023): 33–48. http://dx.doi.org/10.46687/fniv9282.
Texto completo da fonteTimuška, Agris. "Baltu un albāņu valodas seno kontaktu liecinieki Lejaskurzemē: Grobiņas dižskābarži un citi." Vārds un tā pētīšanas aspekti: rakstu krājums = The Word: Aspects of Research: conference proceedings, no. 24 (December 2, 2020): 178–85. http://dx.doi.org/10.37384/vtpa.2020.24.178.
Texto completo da fonteIsingoma, Bebwa, and Christiane Meierkord. "Between exonormative traditions and local acceptance: A corpus-linguistic study of modals of obligation and spatial prepositions in spoken Ugandan English." Open Linguistics 8, no. 1 (2022): 87–107. http://dx.doi.org/10.1515/opli-2022-0185.
Texto completo da fonteStafecka, Anna. "Ieskats baltu dialektu pētniecībā Latvijā un Lietuvā: paralēlais un atšķirīgais." Vārds un tā pētīšanas aspekti: rakstu krājums = The Word: Aspects of Research: conference proceedings, no. 24 (December 2, 2020): 150–59. http://dx.doi.org/10.37384/vtpa.2020.24.150.
Texto completo da fonteOdera, Hellen, David Barasa, and Benard Mudogo. "Distribution of Anaphoric Elements in Lutsotso." Journal of Linguistics, Literary and Communication Studies 4, no. 1 (2025): 35–47. https://doi.org/10.58721/jllcs.v4i1.970.
Texto completo da fonteSarmianti, Sarmianti. "GAYA PENCERITAAN DALAM CERPEN “PEMBUNUHAN DI PROPINSI SUNGAI”." Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra 3, no. 2 (2017): 141. http://dx.doi.org/10.31503/madah.v3i2.573.
Texto completo da fonteDonzo, Jean-Pierre Bunza. "Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo): documentation, reconstruction, classification et contacts avec les langues oubanguiennes." Afrika Focus 28, no. 1 (2015): 109–19. http://dx.doi.org/10.1163/2031356x-02801008.
Texto completo da fonteGunnink, Hilde, Natalia Chousou-Polydouri, and Koen Bostoen. "Yeyi: A Phylogenetic Loner in Eastern Bantu." Languages 10, no. 4 (2025): 55. https://doi.org/10.3390/languages10040055.
Texto completo da fonteBichwa, Saul S. "Contextualizing Universal Theory of Acronym Formation in Kiswahili acronyms." STUDIES IN AFRICAN LANGUAGES AND CULTURES, no. 55 (2021): 111–38. https://doi.org/10.32690/salc55.5.
Texto completo da fonteSugiarti, Sugiarti, Mega Fameliasani, and Ardita Putri Aryananda. "Peran Bahasa Bantu dalam Pengajaran Bahasa Indonesia." Bastrando: Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia 3, no. 2 (2023): 149–52. http://dx.doi.org/10.54895/bastrando.v3i2.2348.
Texto completo da fontePosthumus, L. "Wetenskaplike woordidentifikasie en -klassifikasie in Bantoetale met besondere verwysing na Zoeloe." Literator 22, no. 2 (2001): 133–54. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v22i2.366.
Texto completo da fonteZahran, Aron, and Sebastian Dom. "Reflexive-Reciprocal Syncretism in Eastern Bantu Languages of Tanzania: Distribution and Origins." Languages 9, no. 11 (2024): 347. http://dx.doi.org/10.3390/languages9110347.
Texto completo da fonteShinagawa, Daisuke, and Junko Komori. "'Pig' in Bantu." Studies in Geolinguistics 2 (September 29, 2022): 122–25. https://doi.org/10.5281/zenodo.7121583.
Texto completo da fonteCrane, Thera Marie, and Bastian Persohn. "What’s in a Bantu verb? Actionality in Bantu languages." Linguistic Typology 23, no. 2 (2019): 303–45. http://dx.doi.org/10.1515/lingty-2019-0017.
Texto completo da fonteVansina, J. "New Linguistic Evidence and ‘The Bantu Expansion’." Journal of African History 36, no. 2 (1995): 173–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853700034101.
Texto completo da fonteBulkens, Annelies. "La reconstruction de quelques mots pour mortier en domaine Bantou." Studies in African Linguistics 28, no. 2 (1999): 113–54. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v28i2.107373.
Texto completo da fonteDEVLIEGER, P. J. "Physical ‘disability’ in Bantu languages." International Journal of Rehabilitation Research 21, no. 1 (1998): 51–62. http://dx.doi.org/10.1097/00004356-199803000-00005.
Texto completo da fonteKnappert, Jan. "The Bantu languages : an appraisal." European Journal of Sociology 28, no. 2 (1987): 177–91. http://dx.doi.org/10.1017/s0003975600005464.
Texto completo da fonteDowning, Laura J. "Questions in Bantu languages: prosodies and positions." ZAS Papers in Linguistics 55 (January 1, 2011): 182. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.55.2011.404.
Texto completo da fonteKimbanda, Francisco Jacucha, and Luis Manuel Faria Van-Dúnem. "Cultural and artistic dimension of Bantu languages in higher education inAngola." Revista Ágora Filosófica 24, no. 2 (2024): 115–26. http://dx.doi.org/10.25247/p1982-999x.2024.v24n2.p115-126.
Texto completo da fonteNiama Niama, Japhet. "The Evolution of Noun Prefixes in West-Coastal Bantu Languages of Gabon." Languages 10, no. 6 (2025): 144. https://doi.org/10.3390/languages10060144.
Texto completo da fonteOndondo, Emily Ayieta. "Long Vowels and Nasal-consonant Sequences in Kisa." Theory and Practice in Language Studies 8, no. 10 (2018): 1329. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0810.11.
Texto completo da fonteKula, Nancy C. "Developing an Areal View of Intonation in Eastern Bantu." Journal of Law and Social Sciences 3, no. 1 (2020): 1–39. http://dx.doi.org/10.53974/unza.jlss.3.1.446.
Texto completo da fonteWills, Jeffrey. "PI-Effects in South Bantu: Consonant Changes Due to a Preceding Front Close Vowel." Languages 10, no. 2 (2025): 23. https://doi.org/10.3390/languages10020023.
Texto completo da fonte