Literatura científica selecionada sobre o tema "Português como Língua Adicional (PLA)"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Português como Língua Adicional (PLA)".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Português como Língua Adicional (PLA)"
CALDERÓN, ANA CARLA BARROS SOBREIRA, e William Mineo Tagata. "LETRAMENTO CRÍTICO E PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL". Entrelinhas 13, n.º 1 (19 de maio de 2021): 4–22. http://dx.doi.org/10.4013/entr.2019.131.01.
Texto completo da fonteCarilo, Michele Saraiva, e Cristina Becker Lopes Perna. "Formação de professores de português como língua adicional". Cadernos de Linguística 2, n.º 2 (23 de julho de 2021): e375. http://dx.doi.org/10.25189/2675-4916.2021.v2.n2.id375.
Texto completo da fonteAurea Martins Marques, Aline, e Juliana Roquele Schoffen. "Português como Língua Adicional nas universidades federais brasileiras". Letras de Hoje 55, n.º 4 (31 de dezembro de 2020): e38778. http://dx.doi.org/10.15448/1984-7726.2020.4.38778.
Texto completo da fonteBulegon, Mariana, e José Anderson Santos Cruz. "Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional". Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação 13, n.º 1 (7 de abril de 2019): 252. http://dx.doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266.
Texto completo da fonteAquino, Marceli Cherchiglia. "Português como língua adicional em turmas multilíngues: um relato de experiência didática". Domínios de Lingu@gem 12, n.º 2 (29 de junho de 2018): 857. http://dx.doi.org/10.14393/dl34-v12n2a2018-5.
Texto completo da fonteBessa, Mariana de Camargo, e Denise Barros Weiss. "Formando professores de Português como Língua Adicional (PLA) para a superdiversidade". Letras de Hoje 55, n.º 4 (31 de dezembro de 2020): e38360. http://dx.doi.org/10.15448/1984-7726.2020.4.38360.
Texto completo da fonteVianini, Carolina, e Hiago Higor De Lima. "Gêneros orais do contexto acadêmico no ensino de português como língua adicional:". Olhares & Trilhas 21, n.º 3 (12 de novembro de 2019): 407–15. http://dx.doi.org/10.14393/ot2019v21.n.3.45348.
Texto completo da fonteAndrade Stanzani, Luciana. "Identidade profissional e formação de professores de português como língua adicional na Colômbia". Íkala 26, n.º 2 (5 de maio de 2021): 303–16. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n2a02.
Texto completo da fonteRibeiro, Simone Beatriz Cordeiro. "Acolhimento intercultural e ensino de português como língua adicional nas escolas municipais de Foz do Iguaçu". Domínios de Lingu@gem 12, n.º 2 (29 de junho de 2018): 940. http://dx.doi.org/10.14393/dl34-v12n2a2018-9.
Texto completo da fonteDa Silva, Meire Celedônio. "Gramática e letramento no ensino e na aprendizagem de português como língua adicional". BELT - Brazilian English Language Teaching Journal 10, n.º 1 (1 de agosto de 2019): 33176. http://dx.doi.org/10.15448/2178-3640.2019.1.33176.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Português como Língua Adicional (PLA)"
Araújo, Ângela Sousa. "O ensino de Português como Língua Adicional na WEB : uma análise multimodal". reponame:Repositório Institucional da UnB, 2017. http://repositorio.unb.br/handle/10482/25197.
Texto completo da fonteSubmitted by Priscilla Sousa (priscillasousa@bce.unb.br) on 2017-10-19T10:53:35Z No. of bitstreams: 1 2017_ÂngelaSousaAraújo.pdf: 7571622 bytes, checksum: 4e563ae4028328d69f3e7292b4a5399a (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-11-07T13:10:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_ÂngelaSousaAraújo.pdf: 7571622 bytes, checksum: 4e563ae4028328d69f3e7292b4a5399a (MD5)
Made available in DSpace on 2017-11-07T13:10:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_ÂngelaSousaAraújo.pdf: 7571622 bytes, checksum: 4e563ae4028328d69f3e7292b4a5399a (MD5) Previous issue date: 2017-11-07
Esta dissertação tem como objetivo analisar o site ‘loecsen.com’ como possível potencial no ensino de Português como Língua Adicional (PLA) por meio da análise de clusters (Baldry & Thibault, 2006) e da ressemiotização (Iedema, 2003). Propor-se-ão reflexões a respeito das características linguísticas existentes no loecsen.com, numa perspectiva discurso-crítica, sobre a importância do ensino mediado no ambiente virtual, considerando que ele dispõe de diversos subsídios que circulam na íntegra como forma de instrumentos para auxiliar os estudantes no desenvolvimento de competências e subcompetências comunicativas e de aprendizagem dos conteúdos de PLA. Os corpora presentes na dissertação foram constituídos de dados extraídos do próprio site loecsen.com. A pesquisa ocupou-se das direções qualitativas de Ferraz (2015), Flick (2009) e Chizzoti (2003). A análise apresentou sua base conforme as seguintes assertivas: 1. Quais recursos semióticos são empregados em websites de ensino de PLA?; 2. O que muda de uma página impressa para uma webpage em termos de língua? e, 3. Qual o potencial significativo de um website no ensino de PLA? A fundamentação teórica teve contribuição da Teoria da Multimodalidade e da Teoria Semiótica (Barton & Lee, 2015), (Kress, 1997), (Iedema, 2003), (Barton, 2015), (Ferraz, 2015), que aliadas deram toda a base teórica que sustentou esta pesquisa em sua íntegra. As concepções de página impressa e webpage apresentadas amadureceram nossas percepções sobre realidade virtual e também sobre a relevância da pesquisa voltada exclusivamente para o ensino mediado pela internet. As semioses exploradas pelo site foram, mais precisamente, as seguintes: oral, escrita e visual, e as utilizadas conforme as normas da Teoria da Multimodalidade, quando usadas uma para complementar a outra gerando por meio dessa interação o sentido almejado. As semioses foram aplicadas ao contexto de aula do site, mas ele não soube aproveitá-las, favorecendo apenas uma aprendizagem periférica e mecânica. A análise do website loecsen.com como mediador de ensino/aprendizagem de português como língua adicional não se revelou um suporte relevante dentro da exploração cada vez mais assídua do ciberespaço pela inexistente interação semiótica e modal que são essenciais na construção de sentido.
This dissertation aims to analyze the site 'loecsen.com' as a potential in the teaching of Portuguese as an Additional Language (PLA) through the analysis of clusters (Baldry & Thibault, 2006) and resemiotization (Iedema, 2003). It will be proposed reflections on the linguistic characteristics of loecsen.com, in a discourse-critical perspective, on the importance of mediated education in the virtual environment, which has several subsidies that circulate in full as a form of instruments for students in the development of communicative skills and subcompetences and learning PLA contents. The corpora of the dissertation were constituted of data extracted from the own site loecsen.com. The research focused on the qualitative directions of Ferraz (2015), Flick (2009) and Chizzoti (2003). The analysis presented its basis according to the following assertions: 1. What semiotic resources are employed in PLA teaching websites?; 2. What changes from a printed page to a webpage in terms of language? and, 3. What is the significant potential of a website in teaching PLA? The theoretical basis was contributed by the Theory of Multimodality and Semiotic Theory (Barton & Lee, 2015), (Kress, 1997), (Iedema, 2003), (Barton, 2015), (Ferraz, 2015), which allies gave the whole theoretical basis that supported this research in its entirety. The conceptions of printed page and webpage presented matured our conceptions about virtual reality and the relevance of the research focused exclusively on the education mediated by the internet. The semioses were explored by the site, more precisely the semioses: oral, written and visual, and used according to the norms of the Multimodality Theory, how much one used to complement the other generating through this interaction the desired meaning. The semioses were applied to the classroom context of the site, but the site did not know how to take advantage of them, favoring only peripheral and mechanical learning. The analysis of the loecsen.com website, as mediator of teaching / learning of Portuguese language, has not proved to be a relevant support within the exploration of cyberspace, more and more assiduous, by the inexistent semiotic and modal interaction essential in the construction of meaning.
Cotrim, Jhessyka de Bessa. "Estratégias de referenciação como práticas de letramento no contexto de português brasileiro como língua adicional". reponame:Repositório Institucional da UnB, 2017. http://repositorio.unb.br/handle/10482/31231.
Texto completo da fonteSubmitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-12-13T19:26:00Z No. of bitstreams: 1 2017_JhessykadeBessaCotrim.pdf: 5461077 bytes, checksum: 7095d6b8224cac2b6a979638662d007b (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-02-15T17:40:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_JhessykadeBessaCotrim.pdf: 5461077 bytes, checksum: 7095d6b8224cac2b6a979638662d007b (MD5)
Made available in DSpace on 2018-02-15T17:40:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_JhessykadeBessaCotrim.pdf: 5461077 bytes, checksum: 7095d6b8224cac2b6a979638662d007b (MD5) Previous issue date: 2018-02-15
Nesta dissertação investigo, nas produções escritas de aprendizes de português brasileiro como língua adicional, o uso de estratégias de referenciação como forma de revelar o nível de letramento escrito desses aprendizes. Este trabalho insere-se no campo da Linguística Textual, com interface em aspectos da sociocognição, por considerar o sujeito como um ser situado socialmente que participa das práticas sociais e, ao mesmo tempo, utilizar-se de práticas letradas para expressar a realidade. Os trabalhos de Mondada e Dubois (2003), de Koch (2010, 2012, 2015), de Marcuschi (1983) e de Cavalcante (2012) constituem o aporte teórico que me possibilita realizar incursões no campo da Linguística Textual, sobretudo, nos processos de referenciação. Aproprio-me das contribuições de Street (2014), de Soares (2014), de Rojo (2009, 2013) e de Kleiman (2008), porque apresentam discussões concernentes ao campo de estudo sobre letramentos, no qual a leitura e a produção textual são entendidas como práticas sociais. Utilizo o conceito de contexto por meio das discussões promovidas nas obras de Van Dijk (2012) e de Gumperz (1982), cujo o diálogo entre as visões sociocognitivista e antropológica constituem fundamento adequado ao nosso aporte teórico. O caminho metodológico traçado fundamenta-se na pesquisa de base qualitativa, no viés da análise documental, pois essa conduta metodológica permite ao pesquisador uma análise reflexiva e interpretativa dos dados. O corpus deste estudo é composto por atividades de produção escrita, realizadas por colaboradores falantes de outras línguasque foram apresentados ao português brasileiro como língua adicional. Os resultados apontam na direção de que a referenciação concorre para a inserção dos colaboradores no campo do letramento ideológico, porque oferece subsídios para que eles possam construir e reconstruir suas visões e suas posições ideologicamente marcadas por meio da introdução, retomada e desfocalização de objetos de discurso.
In this thesis, I investigate, in the written productions of Brazilian Portuguese as Additional language apprentices, the usage of referral strategies as a way to reveal these apprentices’ level of writing literacy skills. This essay is inserted in the Textual Linguistics field, with interface in aspects of the social cognition, due to the fact that an individual is considered as a socially located being, who participates in social practices and, at the same time, uses literate practices to express reality. The works of Mondada and Dubois (2003), Koch (2010, 2012, 2015), Marcuschi (1983), and Cavalcante (2012) are the theoretical support used to explore the Textual Linguistics field, moreover, in the Referrencing Processes. I also take the contributions from Street (2014), Soares (2014), Rojo (2009, 2013), and Kleiman (2008) because they present discussions concerning studies in the Literacy Field, in which reading and textual production are understood as social practices. I also use the concept of context through discussions available in the works of Van Dijk (2012) and Gumperz (1982a), respectively. The methodology is based on qualitative research focusing on documentary analysis, because this method allows the researcher to have a reflective and interpretative analysis of the data. The corpus of this study covers written production activities, made by collaborators who are speakers of other languages and who were exposed to Brazilian Portuguese as Additional Language. The results point towards Referrencing being a determining process for the collaborators’ insertion into ideological literacy, because it offers subside for them to be able to build and rebuild their visions and positions ideologically marked through the introduction, retaking, and defocusing of speech objects.
Barino, Eloisa Jardim. "A dinâmica interacional entre discentes em turmas de português como língua adicional". Universidade Federal de Juiz de Fora, 2014. https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/743.
Texto completo da fonteApproved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-02-26T12:31:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1 eloisajardimbarino.pdf: 553009 bytes, checksum: 4ad8c0df342c1df0123ca3da59bc21e3 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-02-26T12:31:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 eloisajardimbarino.pdf: 553009 bytes, checksum: 4ad8c0df342c1df0123ca3da59bc21e3 (MD5) Previous issue date: 2014-09-16
A interação entre os alunos em sala de aula não tem sido alvo de extensas pesquisas na área. Isso acaba por legitimar apenas as relações entre aluno- professor. Embora isso ocorra, o relacionamento entre os discentes pode representar fonte relevante de informações sobre como os alunos constroem o conhecimento a partir das informações recebidas em um ambiente multicultural. Este trabalho pretende contribuir para uma compreensão de como esses alunos interagem, e com quem o fazem, tendo como objetivo geral investigar situações de interação entre os alunos na sala de aula de PLA. Dessa forma, tratamos o processo de ensino-aprendizagem como uma atividade dialógica, em que alunos e professor criam laços de envolvimento nas dimensões didática e relacional, sendo que a criação desses laços é resultado de fatores internos e externos à sala de aula, que acabam por auxiliar na formação de redes de relacionamento entre os alunos. Tais redes serão o objeto específico de análise, observando-se quais fatores serão responsáveis pela formação dessas redes e como elas podem ou não influenciar na aquisição de conhecimentos por parte dos alunos. Uma das consequências mais claras da existência dessas redes é a possibilidade do surgimento da assistência entre os pares de alunos, ocasionando relações de colaboração entre eles. Logo, consideramos que as atividades de colaboração que ocorrem no espaço de sala de PLA contribuem efetivamente na aquisição de conhecimento dos indivíduos e estão intimamente interligadas às redes de relacionamento interpessoal dos discentes.
The interaction among students inside the classroom has not been the subject of extensive research in the area. It eventually legitimizes only the relationship between student-teacher. While this situation occurs, the relationship between learners can represent relevant information about how students construct knowledge from information received in a multicultural environment source. This work aims to contribute to an understanding of how these students interact and with whom they do, having as a main aim to investigate the interactions among students in the class room PLA. Thus, we treat the teaching-learning process as a dialogical activity, in which students and teacher create bonds of involvement not only in didactic but also in relational dimensions, and the creation of these bonds is the result of internal and external factors to the classroom, which end for assisting in the formation of social networks among students. Such networks is to be the specific object of analysis, that is, what factors are responsible for the formation of these networks and how these networks may or may not influence the acquisition of knowledge concerning the students themselves. One of the clearest consequences of the impact of the existence of these networks is the possibility of emergence of assistance between the pairs of students, causing collaborative relationships between them. Therefore, we believe that collaborative activities that occur within the PLA room contribute effectively in the acquisition of knowledge of individuals.
Lopes, Lorena Poliana Silva. "O estatuto linguístico de segunda língua e de língua estrangeira do português brasileiro : consonância ou dissonância entre discurso oficial e discurso docente?" reponame:Repositório Institucional da UnB, 2018. http://repositorio.unb.br/handle/10482/32527.
Texto completo da fonteSubmitted by Fabiana Santos (fabianacamargo@bce.unb.br) on 2018-08-23T18:25:07Z No. of bitstreams: 1 2018_LorenaPolianaSilvaLopes.pdf: 2235664 bytes, checksum: d22136a3762dd86d01438eca105ade45 (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-08-29T17:08:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2018_LorenaPolianaSilvaLopes.pdf: 2235664 bytes, checksum: d22136a3762dd86d01438eca105ade45 (MD5)
Made available in DSpace on 2018-08-29T17:08:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2018_LorenaPolianaSilvaLopes.pdf: 2235664 bytes, checksum: d22136a3762dd86d01438eca105ade45 (MD5) Previous issue date: 2018-08-23
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPQ).
Esta dissertação tem como tema norteador o ensino de Português como Língua Adicional para a comunidade surda brasileira e a comunidade de fronteira de Puerto Iguazú - Argentina, por meio da Educação Bilíngue. O objetivo principal da pesquisa foi investigar e compreender como agentes como o Estado, por meio de políticas e planejamentos linguísticos, e profissionais da educação, no caso, professores de escolas bilíngues, têm concebido a língua portuguesa em contextos específicos de bilinguismo, bem como averiguar se existe similaridade entre tais concepções e delas com definições teóricas encontradas em estudos linguísticos. Ainda, como recorte do estudo, selecionamos dois projetos de escola bilíngue para análise, o Projeto Escola Pública Integral Bilíngue Libras e Português-Escrito (2011), idealizado pela FENEIS e implantado por uma escola pública em Taguatinga – DF; e o Programa Escolas Bilíngues de Fronteira - PEBF (2008). Para seu desenvolvimento, situamos nosso estudo na abordagem qualitativa e no eixo teórico da Análise de Discurso Crítica – ADC (Fairclough, 2001, 2003), por concebermos a linguagem como parte da prática social, em diálogo com outros conceitos teóricos, sendo os principais os encontrados na Ecolinguística (Couto, 2009) e nos estudos sobre política e planejamento linguístico (Calvet, 2007), status linguísticos (Cunha, 2007; Brandão, 2017), bilinguismo (Martiny e Menoncin, 2013; Mackey, 1968) e diglossia (Ferguson, 1974). Metodologicamente, adotamos as categorias de análise da Análise de Discurso Textualmente Orientada – ADTO, vertente da ADC (2003). O corpus deste estudo é composto por três momentos: o primeiro, denominado levantamento sociolinguístico, foi realizado através de leituras teóricas sobre as comunidades em questão, sob o construto teórico adotado; o segundo, denominado documentos oficiais; e o terceiro, denominado entrevistas, ambos analisados sob a ADTO. Após a transcrição, a geração e a análise dos dados, pudemos obter os seguintes principais resultados: i) os agentes de políticas linguísticas observaram as realidades sociolinguísticas das comunidades-alvo e as concepções teóricas dos status que uma língua pode receber para a elaboração de suas propostas; ii) as professoras entrevistadas demonstraram ter conhecimento e comprometimento com os documentos oficiais, porém não se abstendo de críticas sobre seus conteúdos; e iii) as professoras entrevistadas também possuem concepções particulares sobre o estatuto linguístico da língua portuguesa em suas práticas pedagógicas. Este trabalho pretende, em suma, contribuir para os processos de elaboração de planejamentos linguísticos e de ensino de português como LA em contexto de bilinguismo.
This essay is structured around the teaching of Portuguese as an Additional Language (AL) to the Brazilian deaf community and the bordering community of Puerto Iguazú — Argentina, through Bilingual Education. The main aim of this research is to investigate and understand how agents of the Government, through linguistic politics and plannings, has conceived the Portuguese language in specific bilingual contexts, as well as to ascertain if there are any similarities between such conceptions and their theoretical definitions found in linguistic studies. Also, as a part of this study, we have selected two bilingual school projects for analysis, Projeto Escola Pública Integral Bilíngue Libras e Português-Escrito (2011), a project idealized by FENEIS and executed by a public school in Taguatinga — DF; and Programa Escolas Bilíngues de Fronteira — PEBF (2008). For its development, we have focused our study in the qualitative approach and the theoretical axis of Critical Discourse Analysis — CDA (Fairclough, 2001, 2003), for conceiving language as part of the social practice, in touch with other theoretical concepts, the main ones found in Ecolinguística (Couto, 2009), and the studies on politics and linguistic planning (Calvet, 2007), linguistic status (Cunha, 2007; Brandão, 2017), bilingualism (Martiny and Menoncin, 2013; Mackey, 1968) and diglossia (Ferguson, 1974). Methodologically, we have adopted the analysis categories of the Textually Oriented Discourse Analysis — TODA, a branch of CDA (Fairclough, 2003). The corpus of this study is composed by three parts: the first one, named sociolinguistic data collection, was made through theoretical readings about the aforementioned communities, under the theoretical construct adopted; the second one, titled official documents; and the third one, denominated interviews, both analysed under TODA. After the transcript, the collection and analysis of the data, the following results were obtained: i) the agents in linguistic politics observed the sociolinguistic reality of the target-communities and the theoretical conceptions of the status a language may receive for construction of its proposals; ii) the interviewed teachers demonstrated knowledge and commitment to the official documents, although not keeping criticism of its content to themselves; and iii) the interviewed teachers also have their own conceptions about the linguistic statute of the Portuguese language in their pedagogic practices. This essay intends, in summary, to contribute to the elaboration of linguistic plannings and teaching of Portuguese as an AL in bilingual contexts.
Mittelstadt, Daniela Doneda. "Orientações curriculares e pedagógicas para o nível avançado de português como língua adicional". reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2013. http://hdl.handle.net/10183/102208.
Texto completo da fonteThis work aims to systematize pedagogical and curriculum guidelines for the advanced level of Portuguese as an additional language (PAL) based on the conception of language use as social practice (CLARK, 2000), Bakhtin's perspective of speech genre (BAKHTIN, 2010a) and the conviction that the goal of language teaching is to contribute for a more confident and authorial participation of students in spheres in which they already perform and in which they need/ would like to perform (SCHLATTER; GARCEZ, 2012). The bases for the guidelines are the educational goals and the curricular proposal for the Program of Portuguese for Speakers of Other Languages of the Federal University of Rio Grande do Sul (PPE) (KRAEMER, 2012), informed by the same theoretical and methodological perspectives adopted here. In order to map what has been described as advanced proficiency in Portuguese and advanced PAL teaching objectives, four documents related to Portuguese teaching and assessment are studied, namely the European Framework for Teaching Portuguese Abroad (GROSSO et al. 2011), the National Curriculum Parameters (BRASIL, 1998), the State Standards for Portuguese/English/Spanish Language, Arts and Literacy (SCHLATTER; GARCEZ, 2009; FILIPOUSKI et al, 2009) and the specifications of the Certificate of Proficiency in Portuguese for Speakers of Other Languages – Celpe-Bras (BRASIL, 2006). Moreover, in order to verify how the advanced level is dealt with in PAL teaching proposals, three advanced level textbooks – Português Via Brasil (LIMA; IUNES, 2005), Português para estrangeiros: nível avançado (MARCHANT, 1997) and Panorama Brasil: Ensino do Português como Língua Estrangeira Voltado para o Mundo dos Negócios (PONCE et al, 2006) – and the current unpublished worksheets and lesson plans designed for Advanced Portuguese Studies at PPE (RAMOS et al, 2009/2010) are analyzed. The analysis of the documents and textbooks focused on the organization of the curricular progression, the teaching methodology, the contents and the objectives for advanced Portuguese. Based on the results of the analysis, PAL teaching objectives for advanced levels and guiding principles for designing teaching units are proposed. A worksheet for an advanced Portuguese class was created to illustrate how to plan a lesson based on the guidelines proposed. This work aims to contribute with curriculum and pedagogical guidelines for advanced level PAL teaching and with a reference proposal for the design of lesson plans whose goals are to engage students in educational projects and foster their participation in various social practices in a more autonomous, authorial, confident and critical way.
Yuqi, Sun. "A produção de Hedges por falantes brasileiros de português e aprendizes chineses de PLA". Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2011. http://hdl.handle.net/10923/4182.
Texto completo da fonteThis work aims at contrasting the use of hedges by native speakers of Brazilian Portuguese and Chinese learners of Portuguese as an additional language. After a theoretical study of the historical evolution of linguistic vagueness and hedges, the thesis proposes a list of possible hedges in the Brazilian Portuguese linguistic system and tries to give a new definition on hedges. We also made a new classification of hedges for the analysis of data from this study, based on the discussions about the limitations of the former studies and the pragmatic theories. In the second part of the study, a brief introduction on corpus linguistics is given, which helped to build two small corpora – CTOB and CTOC. This separately stands for Portuguese native speaker from Brazil and Chinese learners of PLA, through a nine-month longitudinal research. The data analysis is based on the new classification of hedges. First of all, we did a general comparison on the use of hedges in two corpora. Next, we analyzed the main distinctions in the application of hedges, revealed in the collected data. Finally, after a comparison of the Chinese who had learned Portuguese for two years in China, we tried to find the acquisition process of hedges in PLA. Thus, the data showed that there is no regularity during the nine-month study in Brazil. The research demonstrates that the study of theories is considered as a new way to analyze Portuguese hedges, with the help of the construction of corpora, which indirectly contributes to language teaching.
Este trabalho tem como objetivo comparar o uso de hedges por falantes brasileiros de português e por aprendizes chineses de português como língua adicional. Após um estudo teórico da evolução histórica da vaguidade linguística, procuramos uma nova definição do fenômeno e uma listagem dos possíveis hedges no sistema linguístico de português. Fizemos ainda uma nova classificação de hedges para a análise dos dados da presente pesquisa, com base nas discussões das limitações dos antigos estudos e nas teorias pragmáticas. Na segunda etapa, fizemos um breve estudo sobre a linguística de corpus, através do qual, elaboramos a nossa metodologia de compilação de dois corpora orais – o CTOB e o CTOC, sendo um de falantes brasileiros e outro de aprendizes chineses de PLA, através de uma pesquisa longitudinal de nove meses. A análise dos dados foi feita com base na nova classificação de hedges. Primeiramente fizemos uma comparação geral do uso de hedges em dois corpora. Analisamos, em seguida, as principais distinções na aplicação de hedges, reveladas nos dados coletados. E, finalmente, após uma comparação da fala dos aprendizes chineses, tentamos analisar o processo de aquisição de hedges em PLA. No entanto, os dados demonstraram que não há uma regularidade de uso durante os nove meses de estudo aqui no Brasil. A pesquisa, baseada em estudos teóricos, é considerada como uma tentativa de análise de hedges em língua portuguesa com o aporte da linguística de corpus, que tem como objetivo mediato, também, contribuir com a metodologia de ensino e aprendizagem de língua adicional.
Cababe, Bruna Soares. "Aprendizagem-desenvolvimento de Português como língua adicional: multimodalidade, multiculturalidade e perguntas argumentativas". Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2014. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13679.
Texto completo da fonteConselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
This research is embedded in Critical Applied Linguistics and aims to investigate the relation between Social Activity mediated through questions and learningdevelopment in Portuguese as an Additional Language (PLA) classes, in order to contribute to the study and practice of teaching PLA for foreign students living in Brazil. This study s theoretical framework is founded on the Social-Historical-Cultural Activity Theory (VYGOTSKY, [1934] 2000; LEONTIEV, 1977; ENGESTRÖM, 1987), on the studies of Argumentation (NININ, 2013; LIBERALI, 2013); based on the concepts of tool-and-result and tool-for-result (NEWMAN; HOLZMAN, [1993] 2002), on the concepts of multiculturality (NEW LONDON GROUP, 1994; SANTOS, 2006) and multimodality (BEZEMER & KRESS, 2010). The methodology chosen to develop this study is the Critical Collaborative Research (PCCol) (MAGALHÃES, 2006), once it does not only aim to describe the studied contexts, but also to understand them and act on them, so as to create opportunities for possible transformations through language. This research focuses on two multicultural classes of a PLA extracurricular course: Language, Literature and Brazilian Culture I , of a philanthropic foundation that offers private extension, undergraduate, graduate and high school courses. The subjects of this study are the professor-researcher and 22 young foreigners of seven different nationalities. The corpus of this investigation is composed of two versions of a Teaching Unit built and rebuilt for the realization of a Social Activity at the PLA classes and four excerpts of interactions between students and the teacher-researcher that happened during the classes when the Teaching Unit was held. Data analysis was done on three levels: the level of contexts, discursive level and level of verbal-visual materiality. The results of this research showed that developing strategies to deal with zones of uncertainty in classroom and in life contributes to the learning-development process of PLA students. It also showed that the question-answer dynamics in classroom marked by argumentative questions and the construction of Teaching Units from the combination of different modes and cultures are fundamental to creating learning
Esta pesquisa está inserida na Linguística Aplicada Crítica e tem o objetivo de investigar a relação entre Atividade Social mediada por perguntas e aprendizagemdesenvolvimento em aulas de Português como Língua Adicional (PLA), com a finalidade de colaborar para o estudo e a prática do ensino do PLA para estudantes estrangeiros residentes no Brasil. O recorte teórico está fundamentado na Teoria da Atividade Sócio-Histórico-Cultural (VYGOTSKY, [1934] 2000; LEONTIEV, 1977; ENGESTRÖM, 1987), nos estudos da Argumentação (NININ, 2013; LIBERALI, 2013); nos conceitos de instrumento-e-resultado e instrumento-para-resultado (NEWMAN; HOLZMAN, [1993] 2002), nos conceitos de multiculturalidade (NEW LONDON GROUP, 1994; SANTOS, 2006) e multimodalidade (BEZEMER; KRESS, 2010). A metodologia escolhida para o desenvolvimento deste estudo é a Pesquisa Crítica de Colaboração (PCCol) (MAGALHÃES, 2006), pois não busca apenas descrever os contextos estudados, mas compreendê-los e agir neles, para criar oportunidades de possíveis transformações por meio da linguagem. Esta pesquisa centraliza duas turmas do curso extracurricular de PLA Língua, literatura e cultura brasileira I , de uma Fundação de caráter filantrópico que oferece cursos privados de extensão, graduação, pós-graduação e ensino médio. Os sujeitos deste estudo são a professora-pesquisadora e 22 jovens estrangeiros de sete nacionalidades diferentes. O corpus desta pesquisa se constitui de duas versões de uma Unidade Didática (UD) construída e reconstruída para a realização de uma Atividade Social (AS) nas aulas de PLA e de quatro excertos de interações entre os estudantes e a professora-pesquisadora durante as aulas em que essa Unidade Didática foi realizada. A análise dos dados foi feita em três níveis: nível dos contextos, nível discursivo e nível da materialidade verbo-visual, e os resultados da pesquisa mostraram que o desenvolvimento de estratégias para lidar com as zonas de indefinição na sala de aula e na vida colabora para o processo de aprendizagemdesenvolvimento de estudantes de PLA; mostraram, também, que a dinâmica pergunta-resposta em sala de aula marcada por perguntas argumentativas e a construção de UDs a partir da combinação de diferentes modos e culturas são fundamentais para a criação de oportunidades de aprendizagem que criem bases para o desenvolvimento
Tartaruga, Rômulo Craveiro de Sousa. "O uso de transcrição fonética na aprendizagem do português brasileiro como língua adicional". reponame:Repositório Institucional da UFBA, 2013. http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/8487.
Texto completo da fonteApproved for entry into archive by Fatima Cleômenis Botelho Maria (botelho@ufba.br) on 2013-02-18T16:09:19Z (GMT) No. of bitstreams: 3 Romulo Craveiro de Sousa Tartaruga - APÊNDICE K.pdf: 1931843 bytes, checksum: 88973ff483f0589b6ce0821ff6049d0d (MD5) Romulo Craveiro de Sousa Tartaruga - VOLUME 2.pdf: 5298256 bytes, checksum: b8835485395282e1bfe9fa7843a57aea (MD5) Romulo Craveiro de Sousa Tartaruga - VOLUME 1.pdf: 4286379 bytes, checksum: 62d5e8535f86875c4c50552d8ad7b02e (MD5)
Made available in DSpace on 2013-02-18T16:09:19Z (GMT). No. of bitstreams: 3 Romulo Craveiro de Sousa Tartaruga - APÊNDICE K.pdf: 1931843 bytes, checksum: 88973ff483f0589b6ce0821ff6049d0d (MD5) Romulo Craveiro de Sousa Tartaruga - VOLUME 2.pdf: 5298256 bytes, checksum: b8835485395282e1bfe9fa7843a57aea (MD5) Romulo Craveiro de Sousa Tartaruga - VOLUME 1.pdf: 4286379 bytes, checksum: 62d5e8535f86875c4c50552d8ad7b02e (MD5)
A presente pesquisa-ação visa a analisar os resultados de uma instrução que promove o notar de aspectos fonéticos e fonológicos em português como língua adicional através do uso de transcrição fonética e as impressões dos sujeitos envolvidos sobre sua utilidade. Partiu-se da hipótese de que mudanças em direção a formas alvo poderiam ocorrer através da instrução que se propôs. Foram realizados exames pré-instrucionais em que se observou o status de processos fonológicos desses alunos e pós-instrucionais para se estudar os resultados da instrução na sua interfonologia. Para tanto, selecionou-se uma instituição particular constituída na cidade de Salvador de onde fizeram parte da pesquisa duas professoras e seus alunos – uma turma com quatro alunos e outra com três. O registro da instrução em áudio e vídeo das aulas, no período de uma semana possibilitou a captação de momentos em que os alunos notavam sons da língua que possivelmente passariam despercebidos, a prática da correção de erro pelas professoras e as reações dos alunos e professoras à aplicação da instrução. Para as testagens, utilizou-se o Exame Fonético Fonológico ERT, e dois outros exames criados especificamente para o estudo – frases que pudessem testar processos fonológicos em limites de palavras e uma entrevista que possibilitou análise de fala espontânea. Os dados dos exames foram foneticamente transcritos. O que se observou nos exames pós-instrucionais, foi que a maioria dos alunos apresentou uma mudança em direção à língua alvo na maior parte dos seus processos fonológicos que receberam tratamento instrucional. As reações à instrução foram positivas para a maioria dos alunos e para as duas professoras.
Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2011.
Cardoso, Lídia Amélia de Barros. "Diversidade lexical e níveis de proficiência (B2 e C1) em português como língua adicional". reponame:Repositório Institucional da UFC, 2016. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/22085.
Texto completo da fonteSubmitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-02-16T11:53:56Z No. of bitstreams: 1 2016_tese_labcardoso.pdf: 7749913 bytes, checksum: e952e43aa448e86d7936621d9142efba (MD5)
Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-03-03T10:56:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_tese_labcardoso.pdf: 7749913 bytes, checksum: e952e43aa448e86d7936621d9142efba (MD5)
Made available in DSpace on 2017-03-03T10:56:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_tese_labcardoso.pdf: 7749913 bytes, checksum: e952e43aa448e86d7936621d9142efba (MD5) Previous issue date: 2016
The present study aims to investigate the lexical knowledge evidenced in written productions of learners of Portuguese as an additional language. Through an exploratory design, from the corpus (PLA Corpora Collection of the University of Coimbra), the developmental stages of interlanguage (IL) were investigated in an attempt to compare the lexical diversity by examining the variation of the indexes established by the tool textinspector workflow. This research is supported by lexical knowledge studies of Cobb (2003), Engber (1995), Hulstijn (1996, 2001, 2011, 2015), Laufer (1995, 1998, 2004), Meara (1980, 2005), Milton (2009), Nation (2001, 2004, 2011, 2012), Read (2004) and Jarvis (2013a, 1013b), who take written texts as potentially rich sources of information on the vocabulary development of a second or additional language. The underlying assumption is that the interlanguage (IL) stage of development of may serve as an indicator of higher proficiency along with the notion a common core use of the language in question. Departing from a first investigation, an ANOVA analysis of a sample of 139 texts was conducted, establishing as independent qualitative variables: the proficiency levels (B2 and C1), the mother tongue (Romance and non-Romance), and the different topics (on the Individual, Society and the environment). As dependent quantitative variables, the variability index (TTR) and lexical diversity (MTLD) were considered. The results suggest significant changes in TTR and MTLD indexes only between the different topics provided by the corpus. The implications of the findings are discussed from a pedagogical point of view of writing assessment, considering the importance of lexical diversity descriptors for feedback in view of the dynamics of the proficiency levels. Also, the study corroborates the notions of Housen and Bulté (2013) of linguistic complexity as having dimensions of cognitive, linguistic, performance, and developmental facets that can be found in all structural levels and use.
O objeto de estudo do presente trabalho é o conhecimento lexical evidenciado em produções escritas de aprendizes de Português como Língua Adicional (PLA). Através de um design exploratório, a partir do corpus (Recolha de Corpora de PLA da Universidade de Coimbra), investigamos os estágios de desenvolvimento da interlíngua (IL) na tentativa de comparar a diversidade lexical, examinando a variação dos níveis de proficiência estabelecidos de acordo com os índices calculados pela ferramenta texinspector workflow. A pesquisa encontra apoio em estudos de conhecimento lexical de Cobb (2003), Engber (1995), Hulstijn (1996, 2001, 2011, 2015), Laufer (1995, 1998, 2004), Meara (1980, 2005), Milton (2009), Nation (2001, 2004, 2011, 2012), Read (2004) e Jarvis (2013a, 1013b), que consideram os textos escritos como uma fonte potencialmente rica de informações sobre o desenvolvimento do vocabulário da L2 ou da língua adicional (LA). O pressuposto subjacente é que o estágio de desenvolvimento da interlíngua (IL) pode servir como um indicador de proficiência mais elevada, juntamente com a noção de um núcleo comum de uso da língua em questão. Partindo de uma primeira investigação, realizamos uma análise ANOVA de 129 textos, estabelecendo como variáveis qualitativas independentes os níveis de proficiência (B2 e C1), a língua materna (Românica e Não Românica) e os diferentes tópicos (sobre o Indivíduo, a Sociedade e o Meio-ambiente). Como variáveis quantitativas dependentes, foram considerados os índices de variabilidade (TTR) e diversidade lexical (MTLD). Os resultados sugerem variações significativas nos índices TTR e MTLD apenas entre as produções escritas desenvolvidas sob diferentes temas. As implicações do estudo são discutidas do ponto de vista pedagógico da avaliação escrita, considerando a importância da operacionalização de descritores de diversidade lexical como feedback, tendo em vista a dinamicidade dos níveis de proficiência. Corroboramos com as noções de Housen e Bulté (2013) de que complexidade linguística tem dimensões de caráter cognitivo e linguístico, com facetas de desenvolvimento e desempenho, podendo se manifestar em todos os níveis estruturais e de uso.
Souza, José Peixoto Coelho de. "Canção : letra e música no ensino de português como língua adicional - uma proposta de letramento literomusical". reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2014. http://hdl.handle.net/10183/131830.
Texto completo da fonteBased on the assumption that songs are a speech genre consisting of both music and lyrics and that, consequently, its meanings derive from the articulation between both languages, this research aims to discuss how the use of songs in language teaching, more specifically in the teaching of Portuguese as an Additional Language, can develop students’ literomusical literacy through an interdisciplinary pedagogical proposal. Grounded on the concept of literacy as social practices mediated by written language and bringing contributions from studies on literary literacy and music education, literomusical literacy is conceived as the state or condition of those who participate in social practices mediated by songs and discourses that emerge from songs and take a critical stand on them because they are able to understand and reflect upon their verbal and musical components, on how they articulate to build certain meaning effects and on how they relate to their musical community. Participating in social practices mediated by songs and discourses that emerge from songs involves recognizing and interpreting the actions that are being mediated by songs, and through this interpretation, to be able to understand the values underlying them and the target interlocutors. The concept of literomusical literacy allied to the understanding that song is a genre constellation formed by as many speech genres musical genre song (such as bossa nova song and funk carioca song) as there are musical genres may bring to light the multiplicity of literomusical literacy practices connected to the social uses and functions associated with the different speech genres musical genre songs, which may vary according to the sociocultural context, the sphere of activity and the moment in which they occur, as well as to those who engage in them. The pedagogical proposal presented in this work is shown in more detail in a lesson plan designed to teach funk carioca. The teaching materials created comprise a set of tasks designed to promote the study and discussion of a collection of representative funk carioca songs and of other texts which may help (re)construct the social practices mediated by this speech genre aiming to foster a deeper understanding of these social practices so that the students can decide whether and to what extent they wish to engage in these practices. This pedagogical proposal is aligned with a perspective of linguistic education whose objective is the study of texts of different speech genres aiming at developing students’ reading and writing practices and increase their participation in different social spheres.
Capítulos de livros sobre o assunto "Português como Língua Adicional (PLA)"
Ferraz, Janaína de Aquino, e Glauber Rodrigues de Queiroz. "REFLEXÓES SOBRE MULTIMODALIDADE NO ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO COMO LÍNGUA ADICIONAL (PBLA): POTENCIALIDADES DA RESSEMIOTIZAÇÃO DE VÍDEOS". In Letras: Semiótica, Linguística e suas Vertentes, 138–41. Atena Editora, 2020. http://dx.doi.org/10.22533/at.ed.23320160112.
Texto completo da fonteTrabalhos de conferências sobre o assunto "Português como Língua Adicional (PLA)"
S. S., C., P. M. C. C. e L. B. S. "PROGRAMA ESTUDANTE-CONVÊNIO DE GRADUAÇÃO (PEC-G): UTOPIA E EMPODERAMENTO NO ENSINO DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL (PLA) A EDUCANDOS INTERNACIONAIS NA UFMG." In ANAIS DO II CONGRESSO INTERNACIONAL PAULO FREIRE: O LEGADO GLOBAL. Galoa, 2018. http://dx.doi.org/10.17648/paulofreire-2018-89648.
Texto completo da fonte