Artigos de revistas sobre o tema "Spanish langauge"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 17 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Spanish langauge".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Rusch, Carley, and Wendy J. Dahl. "Compras para la Salud: Aperitivos." EDIS 2016, no. 4 (2016): 4. http://dx.doi.org/10.32473/edis-fs279-2016.
Texto completo da fonteShowstack, Rachel, and Drew Colcher. "Language ideologies, family language policy, and a changing societal context in Kansas." Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 12, no. 2 (2019): 455–83. http://dx.doi.org/10.1515/shll-2019-2020.
Texto completo da fonteArcos-Garcia, Francisco. "On Translating Figurative Language from English into Spanish." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 42, no. 3 (1996): 158–65. http://dx.doi.org/10.1075/babel.42.3.04arc.
Texto completo da fonteMateo, José. "The Translation of Business English Discourse into Spanish." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 39, no. 1 (1993): 11–20. http://dx.doi.org/10.1075/babel.39.1.03mat.
Texto completo da fonteTinchant, Sabine. "Révolution(s) et migration(s) à travers le langage : le cas du spanglish." Conceφtos, no. 1 (December 21, 2020): 195–206. http://dx.doi.org/10.46608/conceptos2020a/art10.
Texto completo da fonteLe Poder, Marie-Evelyne. "Perspective sociolinguistique des emprunts de l´anglais dans la section économique du quotidien espagnol El País." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 58, no. 4 (2012): 377–94. http://dx.doi.org/10.1075/babel.58.4.01pod.
Texto completo da fonteLOUSSAKOUMOUNOU, Alain Fernand Raoul. "L’interrogation dans les échanges conversationnels en situation d’apprentissage guidé. Examen d’un corpus oral d’apprenants congolais1." Annales de la Faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines 13, no. 1 (2025): 10–22. https://doi.org/10.55595/3j3dmt21.
Texto completo da fonteRíos, Carmen. "Hedges and All That." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 43, no. 1 (1997): 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/babel.43.1.02rio.
Texto completo da fontePalacios Martínez, Ignacio M. "Negation and Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 1 (1998): 65–78. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.1.05pal.
Texto completo da fonteRodríguez Varela, Rita. "generación de la no pertenencia: La literatura del exilio español en Francia." Anales de Filología Francesa 28, no. 1 (2020): 581–98. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.424741.
Texto completo da fonteMartínez Orozco, Javier. "Ausencia de sujeto en estructuras impersonales del español con verbos conjugados: causas léxicas y gramaticales." Revista de Investigación Lingüística 27 (December 18, 2024): 173–203. https://doi.org/10.6018/ril.583111.
Texto completo da fonteJavier - Rivero, Rowena. "Simultaneous Bilingual Child: A Language Acquisition Study." Scientia - The International Journal on the Liberal Arts 7, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.57106/scientia.v7i1.86.
Texto completo da fonteCeia, Vanessa, Thyago Mota, Thyago Mota, and Rhian Lewis. "Style and Rhetoric of Spanish Politics on Twitter." Digital Studies/le champ numérique (DSCN) Open Issue 2022 12, no. 1 (2022). http://dx.doi.org/10.16995/dscn.8097.
Texto completo da fonteNTSOUA NDOMBO, Pierre Destain. "Effets de l’emprunt linguistique des langues nationales du Congo Brazzaville dans les messages de Mtn et Airtel Congo1." Annales de la Faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines 13, no. 1 (2025). https://doi.org/10.55595/xhaprx80.
Texto completo da fonteCossi, Basile Medenou. "SITUACIONES DE APRENDIZAJE (S.A.) DEL ESPAÑOL EN BENÍN Y POSIBILIDADES DE FOMENTO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA ESCRITA EN EL ALUMNADO DE LA SECUNDARIA." European Journal of Applied Linguistics Studies 2, no. 2 (2020). https://doi.org/10.5281/zenodo.3739560.
Texto completo da fonteFidel, Carlos, Raúl Di Tomaso, and Cristina Farias. "APROXIMACIÓN A LOS ENSAMBLES ENTRE EXCLUSIÓN, PRODUCCIÓN Y TERRITORIO." Caderno CRH 23, no. 58 (2010). http://dx.doi.org/10.9771/ccrh.v23i58.19084.
Texto completo da fonte"Language learning." Language Teaching 36, no. 4 (2003): 259–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804222005.
Texto completo da fonte