Siga este link para ver outros tipos de publicações sobre o tema: Spanish langauge.

Artigos de revistas sobre o tema "Spanish langauge"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Veja os 17 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Spanish langauge".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.

1

Rusch, Carley, and Wendy J. Dahl. "Compras para la Salud: Aperitivos." EDIS 2016, no. 4 (2016): 4. http://dx.doi.org/10.32473/edis-fs279-2016.

Texto completo da fonte
Resumo:
At first glance, you might think that snacking should be avoided because of the extra calories they can add to your diet. However, studies have shown there may be benefits when healthy snack choices are made. Read this article to learn about the benefits of healthy snacks and to learn healthy snack shopping tips. Includes recipes for homemade crispy kale chips and peanut butter and jelly yogurt. This 4-page fact sheet is the Spanish-langauge version of FSHN15-02/FS262: Shopping for Health: Snack Foods. Written by Carley Rusch and Wendy J. Dahl, and published by the Food Science and Human Nutri
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Showstack, Rachel, and Drew Colcher. "Language ideologies, family language policy, and a changing societal context in Kansas." Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 12, no. 2 (2019): 455–83. http://dx.doi.org/10.1515/shll-2019-2020.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract This paper examines the language ideologies among parents of Mexican family origin from Garden City, Kansas, and considers the ways in which Latinxs from different sociolinguistic generations have responded to an evolving societal context when making decisions about language use within the family. The analysis is based on 24 video-recorded interviews with parents of Mexican family background who reside in Garden City, a rural town in western Kansas where the majority of the population is of Hispanic origin. Drawing from the linguistic anthropological notion of ‘language ideologies’ an
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Arcos-Garcia, Francisco. "On Translating Figurative Language from English into Spanish." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 42, no. 3 (1996): 158–65. http://dx.doi.org/10.1075/babel.42.3.04arc.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract The purpose of the present article is to provide a future translator with an organized procedure to tackle the rendering of poetic figures of speech. It first analyses and arranges the different figures, then it suggests the possibilities for their translation. There are enlightening examples that explain step by step what is being said theoretically. There is a brief summary of how translators affront the task of translating figures of speech and what falls within translation proper and outside it. Finally, it sets up the range and margins for the translation of figurative language a
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Mateo, José. "The Translation of Business English Discourse into Spanish." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 39, no. 1 (1993): 11–20. http://dx.doi.org/10.1075/babel.39.1.03mat.

Texto completo da fonte
Resumo:
A l'heure actuelle, la majorité des traductions sont effectuées dans un but technique et on considère en général que ce type de traduction est particulièrement facile. Pourtant, il suffit de lire des traductions de mode d'emploi, d'annonces publicitaires techniques, etc., pour se rendre compte que rien n'est moins vrai. Le résultat est décourageant car ce qu'on nous propose est rédigé dans une langue étrange qui ressemble très peu à la nôtre tout en y étant similaire. Cette situation et plus grave encore lorsqu'il s'agit de textes commerciaux où la nature du discours est double, à savoir techn
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Tinchant, Sabine. "Révolution(s) et migration(s) à travers le langage : le cas du spanglish." Conceφtos, no. 1 (December 21, 2020): 195–206. http://dx.doi.org/10.46608/conceptos2020a/art10.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Le Poder, Marie-Evelyne. "Perspective sociolinguistique des emprunts de l´anglais dans la section économique du quotidien espagnol El País." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 58, no. 4 (2012): 377–94. http://dx.doi.org/10.1075/babel.58.4.01pod.

Texto completo da fonte
Resumo:
The linguistic loan is a social phenomenon which reflects the cultural influence exercised by a society on the other one. The economic, political and cultural relations that weave between communities contribute to the linguistic exchange between States, in particular through cultural exchanges of every type which, in turn, pull the incorporation of elements of a language in the other one. Spanish takes more and more words and forms from the English language; this is true in a lot of domains, of which the domain of the economy. From a terminological perspective, this article treats loans of the
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

LOUSSAKOUMOUNOU, Alain Fernand Raoul. "L’interrogation dans les échanges conversationnels en situation d’apprentissage guidé. Examen d’un corpus oral d’apprenants congolais1." Annales de la Faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines 13, no. 1 (2025): 10–22. https://doi.org/10.55595/3j3dmt21.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cette contribution scientifique a pour objectif d’étudier l’interrogation dans les échanges conversationnels entre élèves et enseignant. Elle porte sur le sens des questions et de sa finalité à travers la force illocutoire de celles-ci pour déterminer leur ambiguïté conceptuelle. Nous partons du principe que toute question ne vise pas forcément une réponse directe, correcte ou vraie, ou, à défaut, cherche à produire des réponses-stimuli qui conduisent vers d’autres : d’où l’opposition entre questions formelles et informelles. Pour ce faire, nous exploitons un corpus oral constitué en situation
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Ríos, Carmen. "Hedges and All That." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 43, no. 1 (1997): 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/babel.43.1.02rio.

Texto completo da fonte
Resumo:
Summary The following is a study of a set of various linguistic items, from the so-called discourse particles to whole clauses, which perform the pragmatic function of compromising. We discuss them here under the common heading "hedge". A revision of the literature on English hedges precedes what appear to be their semantic and pragmatic equivalents in Spanish, as illustrated by their distribution in the translation into Spanish of Julian Barnes' novel Talking It Over (Hablando del Asunto) and the English and Spanish editions of the Mediterranean Magazine, which are the reference points for th
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Palacios Martínez, Ignacio M. "Negation and Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 1 (1998): 65–78. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.1.05pal.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract In the last few years considerable attention has been paid to the system of negation; nevertheless, the study of negative polarity has not been conducted from the perspective of translation. This paper concentrates on some of the problems that the translation of some English negatives may pose for Spanish speakers. It starts by showing the ambiguity of some negative constructions in English as well as the contradictions that may be detected between the syntactic, semantic and even pragmatic levels of the language in regard to polarity. It then goes on to examine the scope of negation
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Rodríguez Varela, Rita. "generación de la no pertenencia: La literatura del exilio español en Francia." Anales de Filología Francesa 28, no. 1 (2020): 581–98. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.424741.

Texto completo da fonte
Resumo:
El exilio de una gran parte de la población durante la guerra civil española abrió el paso a una generación de escritores exiliados, unidos por la necesidad de expresar y dar sentido a la vivencia de un trauma. Escritores que en muchas ocasiones han sido olvidados o relegados a un segundo plano por la dificultad de clasificación.
 Este artículo tiene como objetivo analizar y profundizar en los diferentes temas que estos autores tratan en sus obras, tales como la experiencia de la guerra o del exilio, las consecuencias de la dualidad lingüística en su identidad, la necesidad de reconstruir
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
11

Martínez Orozco, Javier. "Ausencia de sujeto en estructuras impersonales del español con verbos conjugados: causas léxicas y gramaticales." Revista de Investigación Lingüística 27 (December 18, 2024): 173–203. https://doi.org/10.6018/ril.583111.

Texto completo da fonte
Resumo:
Accepting an inflectional subject or null pronoun in impersonal structures with conjugated verbs in Spanish raises several issues. These issues have their origin in a logical approach to grammar and are manifested in the analysis of various types of impersonal structures. To address these challenges, we present a proposal aiming to determine the causes for the obligatory absence of the subject. For that purpose, a distinction is made between a non-existent subject and a hidden or unknown subject. As will be explained, the impossibility of assuming the existence of a subject is due in some case
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
12

Javier - Rivero, Rowena. "Simultaneous Bilingual Child: A Language Acquisition Study." Scientia - The International Journal on the Liberal Arts 7, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.57106/scientia.v7i1.86.

Texto completo da fonte
Resumo:
This research paper is based on the researcher’s assumption that a bilingual child acquires languages simultaneously as influenced by some factors such as the child’s social environment. This includes the family, the media (particularly the television), and significant others (like relatives and friends). With the factors mentioned, this would result to the development of language and cognition. This paper attempts to (1) present the profile of the simultaneous bilingual child; (2) Identify the factors affecting the bilingual child’s acquisition of languages; and (3) Determine the implication
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
13

Ceia, Vanessa, Thyago Mota, Thyago Mota, and Rhian Lewis. "Style and Rhetoric of Spanish Politics on Twitter." Digital Studies/le champ numérique (DSCN) Open Issue 2022 12, no. 1 (2022). http://dx.doi.org/10.16995/dscn.8097.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article studies the communication strategies used in campaign messaging on Twitter by Spanish political parties during Spain’s 2019 General Elections in order to gauge whether a quantifiable relationship can be established between the style and rhetoric of a party’s Twitter speech, political platform, and political ideology. The analysis focuses on the discursive and rhetorical tactics that surround the parties’ engagement with issues of gender and feminism, particularly pressing concerns during this election cycle due to increased attention to gender-based violence and the organizing of
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
14

NTSOUA NDOMBO, Pierre Destain. "Effets de l’emprunt linguistique des langues nationales du Congo Brazzaville dans les messages de Mtn et Airtel Congo1." Annales de la Faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines 13, no. 1 (2025). https://doi.org/10.55595/xhaprx80.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cette étude examine les effets de l’emprunt linguistique des langues nationales du Congo Brazzaville dans les messages de MTN et AIRTEL Congo . L’observation du corpus montre que les opérateurs téléphoniques de ces deux réseaux font emprunt des mots et expression dans des langues lingala et Kituba qui sont deux langues nationales du Congo Brazzaville pour des fins stylistiques et publicitaires. Dans cette étude, l’objectif est d’analyser le phénomène d’emprunt dans la perspective linguistique et stylistique pour comprendre ses effets. Dans l’application de l’approche énonciative, l’interprétat
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
15

Cossi, Basile Medenou. "SITUACIONES DE APRENDIZAJE (S.A.) DEL ESPAÑOL EN BENÍN Y POSIBILIDADES DE FOMENTO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA ESCRITA EN EL ALUMNADO DE LA SECUNDARIA." European Journal of Applied Linguistics Studies 2, no. 2 (2020). https://doi.org/10.5281/zenodo.3739560.

Texto completo da fonte
Resumo:
La producción escrita, además de constituir la tercera competencia disciplinaria de los programas de estudio de idiomas extranjeros en Benín, es la forma más frecuente de los diversos tipos de evaluación. Pero la mayor parte de los aprendientes del español no consigue manifestar las destrezas de esta competencia y se desilusionan tras los exámenes escritos. Por lo que elegimos diagnosticar el problema, indagando el dispositivo metodológico vigente, las posibilidades de lectura personal que ofrecen los centros escolares y las prácti
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
16

Fidel, Carlos, Raúl Di Tomaso, and Cristina Farias. "APROXIMACIÓN A LOS ENSAMBLES ENTRE EXCLUSIÓN, PRODUCCIÓN Y TERRITORIO." Caderno CRH 23, no. 58 (2010). http://dx.doi.org/10.9771/ccrh.v23i58.19084.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abordar la problemática productiva cruzada con los aspectos socioeconómicos, localizados en el territorio de la Zona Metropolitana de la Ciudad de Buenos Aires (ZMCBA). Metodología: El recorrido metodológico transita por la presentación contextual, se continúa en el sendero analítico, en términos territoriales y temáticos. El lenguaje se despliega en torno a dos conceptos centrales: Producción y Pobreza. Ambas nociones abren amplias y distintas líneas de reflexiones e interpretaciones, muchas de ellas más o menos confrontadas. Presentaremos una perspectiva de los dos “conceptos” y examinaremos
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
17

"Language learning." Language Teaching 36, no. 4 (2003): 259–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804222005.

Texto completo da fonte
Resumo:
04–573 Akker, Evelien (Nijmegen U., The Netherlands; Email: e.akker@nici.kun.nl) and Cutler, Anne. Prosodic cues to semantic structure in native and non-native listening. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge, UK), 6, 2 (2003), 81–96.04–574 Allen, Heather W. (University of Pittsburgh) and Herron, Carol A. mixed-methodology investigation of the linguistic and affective outcomes of summer study abroad. Foreign Language Annals (New York, USA), 36, 3 (2003), 370–385.04–575 Barcroft, Joe (Washington U., MO, USA; Email: barcroft@artsci.wustl.edu). Effects of questions about word meaning du
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!