Artigos de revistas sobre o tema "Thai"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Thai".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Boonrawd Chotivachira. ""The Slave" : the Soap Opera that Reflected Thai Wisdoms, Language, and Thai-ness". JOURNAL OF KOREAN ASSOCIATION OF THAI STUDIES 16, n.º 1 (agosto de 2009): 69–102. http://dx.doi.org/10.22473/kats.2009.16.1.003.
Texto completo da fonteLosavio, Joann. "Temporary Thais: Circular Thai–US Migration in the 1960s". Journal of American Ethnic History 40, n.º 4 (1 de julho de 2021): 41–85. http://dx.doi.org/10.5406/jamerethnhist.40.4.0041.
Texto completo da fonteTingsabadh, M. R. Kalaya, e Arthur S. Abramson. "Thai". Journal of the International Phonetic Association 23, n.º 1 (junho de 1993): 24–28. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100300004746.
Texto completo da fonteAnderson, Wanni W., e Siraporn T. Nathalang. "Thai Folklore: Insights into Thai Culture". Asian Folklore Studies 60, n.º 2 (2001): 371. http://dx.doi.org/10.2307/1179074.
Texto completo da fonteWarr, Peter G., e Bandid Nijathaworn. "THAI ECONOMIC PERFORMANCE: SOME THAI PERSPECTIVES*". Asian-Pacific Economic Literature 1, n.º 1 (maio de 1987): 60–74. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-8411.1987.tb00135.x.
Texto completo da fonteIsaacs, Hilary. "Tasks that Work in the Thai Classroom". PASAA 35, n.º 1 (janeiro de 2004): 119–28. http://dx.doi.org/10.58837/chula.pasaa.35.1.7.
Texto completo da fonteTran, Minh Thang, Minh Toan Le, Tran Thao Nguyen Nguyen, Minh Tam Le e Quang Vinh Truong. "Kết quả thai kỳ ở phụ nữ mang thai có thay van tim cơ học". Tạp chí Phụ sản 15, n.º 4 (1 de março de 2018): 52–57. http://dx.doi.org/10.46755/vjog.2018.4.493.
Texto completo da fonteTruong, My Ngoc, Thi Minh Nguyet Do, Nhat Thang Tran, Viet Thang Ho e Thi Ngoc Lan Vuong. "Kết cục thai kỳ các trường hợp thai nhỏ so với tuổi thai". Tạp chí Phụ sản 18, n.º 1 (17 de junho de 2020): 32–37. http://dx.doi.org/10.46755/vjog.2020.1.771.
Texto completo da fonteБеднарский, Владимир. "Why Thai?" Мир туризма, n.º 4 (2014): 68–75.
Encontre o texto completo da fonteThepboriruk, Kanjana Hubik. "Dressing Thai". Journal of Applied History 2, n.º 1-2 (27 de agosto de 2020): 112–28. http://dx.doi.org/10.1163/25895893-bja10007.
Texto completo da fonteKlangnarong, Supinya. "Thai Trials". Index on Censorship 40, n.º 1 (março de 2011): 122–24. http://dx.doi.org/10.1177/0306422011399823.
Texto completo da fonteSarmah, Priyankoo, Divya Verma Gogoi e Caroline R. Wiltshire. "Thai English". English World-Wide 30, n.º 2 (11 de junho de 2009): 196–217. http://dx.doi.org/10.1075/eww.30.2.05sar.
Texto completo da fonteGreacen, Chris, Richard Plevin e Chuenchom Sangarasri Greacen. "Thai power". Refocus 4, n.º 6 (novembro de 2003): 34–37. http://dx.doi.org/10.1016/s1471-0846(04)00041-1.
Texto completo da fonteTunsarawuth, Sinfah. "Thai Travails". Index on Censorship 38, n.º 2 (maio de 2009): 153–58. http://dx.doi.org/10.1080/03064220902914945.
Texto completo da fonteNeher, Jon O. "Thai tech". Evidence-Based Practice 21, n.º 9 (dezembro de 2018): e1. http://dx.doi.org/10.1097/ebp.0000000000000030.
Texto completo da fonteSureerat Bumrungsuk. "Multicultural in Thai Society: Reflections from Thai Dictionaries". JOURNAL OF KOREAN ASSOCIATION OF THAI STUDIES 21, n.º 2 (fevereiro de 2015): 193–218. http://dx.doi.org/10.22473/kats.2015.21.2.007.
Texto completo da fonteVichit-Vadakan, Juree. "Thai Movies as Symbolic Representation of Thai Life". Aséanie 12, n.º 1 (2003): 157–69. http://dx.doi.org/10.3406/asean.2003.1802.
Texto completo da fonteWong, Deborah, e Panya Roongruang. "Dontri Thai prakop Siang/Thai Music in Sound". Asian Music 25, n.º 1/2 (1993): 260. http://dx.doi.org/10.2307/834210.
Texto completo da fonteMcCargo, Duncan. "Thai Buddhism, Thai Buddhists and the southern conflict". Journal of Southeast Asian Studies 40, n.º 1 (7 de janeiro de 2009): 1–10. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463409000010.
Texto completo da fonteJamcharoensup, Pratanporn. "Teaching Thai Language to Thai Children in Switzerland". Procedia - Social and Behavioral Sciences 112 (fevereiro de 2014): 1022–26. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.01.1264.
Texto completo da fonteLEWIS, GLEN. "The Thai Movie Revival and Thai National Identity". Continuum 17, n.º 1 (março de 2003): 69–78. http://dx.doi.org/10.1080/1030431022000049029.
Texto completo da fonteKesmanee. "THAI LITERATURES REFLECTING CHINESE IDENTITY IN THAI SOCIETY". Journal of Social Sciences 9, n.º 4 (1 de abril de 2013): 136–45. http://dx.doi.org/10.3844/jssp.2013.136.145.
Texto completo da fonteLaothavorn, Prasart, Kriengkrai Hengrussamee, Rungsrit Kanjanavanit, Worachat Moleerergpoom, Donpichit Laorakpongse, Orathai Pachirat, Smonporn Boonyaratavej e Piyamitr Sritara. "Thai Acute Decompensated Heart Failure Registry (Thai ADHERE)". CVD Prevention and Control 5, n.º 3 (setembro de 2010): 89–95. http://dx.doi.org/10.1016/j.cvdpc.2010.06.001.
Texto completo da fonteBuaphet, Permtip. "Images of Thai Women in Thai Travel Magazines". MANUSYA: Journal of Humanities 26, n.º 1 (21 de abril de 2023): 1–22. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-25010026.
Texto completo da fonteDuangsaeng, Warangrut, e Natthapong Chanyoo. "Intelligibility of Thai English Restaurant Menus as Perceived by Thai and Non-Thai Speakers". Journal of Language Teaching and Research 8, n.º 6 (1 de novembro de 2017): 1081. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0806.08.
Texto completo da fonteAnh, Nguyễn Thị Huyền, Nguyễn Mạnh Thắng e Trương Thanh Hương. "Nhận xét đặc điểm tăng huyết áp trong thai kỳ song thai và đơn thai". Tạp chí Nghiên cứu Y học 168, n.º 7 (22 de agosto de 2023): 161–70. http://dx.doi.org/10.52852/tcncyh.v168i7.1791.
Texto completo da fonteKheerajit, Cherdpong, e Narong Sompong. "Thai Healthy Food Learning through Internet". International Journal of Information and Education Technology 5, n.º 9 (2015): 710–13. http://dx.doi.org/10.7763/ijiet.2015.v5.597.
Texto completo da fonteYuenyong, Supitcha, e Sukree Sinthupinyo. "Gender Classification of Thai Facebook Usernames". International Journal of Machine Learning and Computing 10, n.º 5 (5 de outubro de 2020): 618–23. http://dx.doi.org/10.18178/ijmlc.2020.10.5.982.
Texto completo da fontePornpanomchai, Chomtip, Vachiravit Arpapong, Pornpetch Iamvisetchai e Nattida Pramanus. "Thai Buddhist Sculpture Recognition System (TBuSRS)". International Journal of Engineering and Technology 3, n.º 4 (2011): 342–46. http://dx.doi.org/10.7763/ijet.2011.v3.250.
Texto completo da fonteKrisanapook, K., S. Siriphanich e T. Havananda. "Ornamental plants for Thai gardening based on Thai beliefs". Acta Horticulturae, n.º 1240 (maio de 2019): 33–38. http://dx.doi.org/10.17660/actahortic.2019.1240.5.
Texto completo da fonteKlima, Alan. "Thai Love Thai: financing emotion in post-crash Thailand". Ethnos 69, n.º 4 (dezembro de 2004): 445–64. http://dx.doi.org/10.1080/0014184042000302335.
Texto completo da fonteSingnoi, Unchalee. "A Reflection of Thai Culture in Thai Plant Names". MANUSYA 14, n.º 1 (2011): 79–97. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01401005.
Texto completo da fonteDangsaart, Srisavakon, Kanlaya Naruedomkul, Nick Cercone e Booncharoen Sirinaovakul. "Intelligent Thai text – Thai sign translation for language learning". Computers & Education 51, n.º 3 (novembro de 2008): 1125–41. http://dx.doi.org/10.1016/j.compedu.2007.11.008.
Texto completo da fonteKitiarsa, Pattana. "Muai Thai Cinema and the Burdens of Thai Men". South East Asia Research 15, n.º 3 (novembro de 2007): 407–24. http://dx.doi.org/10.5367/000000007782717722.
Texto completo da fonteNuchpiam, Theera. "Thai stakeholders' perceptions of Vietnam and Thai- Vietnamese relations". Asian Review 20, n.º 1 (janeiro de 2007): 85–123. http://dx.doi.org/10.58837/chula.arv.20.1.4.
Texto completo da fonteLaophosri, M. "Effects of Thai dance on balance in Thai elderly". Chulalongkorn Medical Journal 57, n.º 3 (maio de 2013): 345–57. http://dx.doi.org/10.58837/chula.cmj.57.3.7.
Texto completo da fonteVongvaivanich, Kiratikorn, Thitaree Yongprawat, Nucharin Jindawong e Chakorn Chansakul. "Test-Retest Reliability of the Thai Migraine Disability Assessment (Thai-MIDAS) Questionnaire in Thai Migraine Patients". Bangkok Medical Journal 14, n.º 01 (18 de fevereiro de 2018): 10–15. http://dx.doi.org/10.31524/bkkmedj.2018.02.003.
Texto completo da fonteLa, Văn Minh Tiến, e Nhật Thăng Trần. "Thời điểm chấm dứt thai kỳ tối ưu trong song thai". Tạp chí Phụ sản 21, n.º 2 (13 de junho de 2023): 16–20. http://dx.doi.org/10.46755/vjog.2023.2.1562.
Texto completo da fonteParnmetpichayah, C., S. Narkpongpun, S. Soradatta, S. Kudtiyakarn, R. Yingchankul, B. Singh-orn, I. Chiawiriyabunya, U. Milintangkul, P. Dhanakitchareon e I. Nuchprayoon. "Stronger Than Cancer: A Campaign of Thai Cancer Society". Journal of Global Oncology 4, Supplement 2 (1 de outubro de 2018): 248s. http://dx.doi.org/10.1200/jgo.18.99100.
Texto completo da fonteJUNG Hwan-Seung. "Euphemism in Thai". JOURNAL OF KOREAN ASSOCIATION OF THAI STUDIES 16, n.º 2 (fevereiro de 2010): 59–87. http://dx.doi.org/10.22473/kats.2010.16.2.003.
Texto completo da fontePornwipa Chaisomkhun. "THAI ORCHID NAMING". JOURNAL OF KOREAN ASSOCIATION OF THAI STUDIES 21, n.º 1 (agosto de 2014): 81–111. http://dx.doi.org/10.22473/kats.2014.21.1.003.
Texto completo da fonteDiller, Anthony. "Early Thai orthography". Written Language and Literacy 20, n.º 2 (31 de dezembro de 2017): 227–51. http://dx.doi.org/10.1075/wll.00005.dil.
Texto completo da fonteNumnonda, Surat. "Thai Provincial Newspapers". Media Asia 14, n.º 2 (janeiro de 1987): 73–75. http://dx.doi.org/10.1080/01296612.1987.11726246.
Texto completo da fonteReynolds, Ben Christopher, Sophie Hambleton, Dieter Friedrich Dammann, Heather Joan Lambert e Marieke Emonts. "Troublesome Thai travels". Archives of disease in childhood - Education & practice edition 100, n.º 3 (26 de novembro de 2014): 144–45. http://dx.doi.org/10.1136/archdischild-2013-305874.
Texto completo da fonteSamutwanit., Chaiʻanan. "Educating Thai Democracy". Journal of Democracy 1, n.º 4 (1990): 104–15. http://dx.doi.org/10.1353/jod.1990.0055.
Texto completo da fonteSukhavadhana, Khaisang. "The Thai Garden". MANUSYA 2, n.º 2 (1999): 106–20. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-00202007.
Texto completo da fonteJuntanamalaga, Preecha. "Thai or Siam?" Names 36, n.º 1-2 (junho de 1988): 69–84. http://dx.doi.org/10.1179/nam.1988.36.1-2.69.
Texto completo da fontegreeley, alexandra. "Finding Pad Thai". Gastronomica 9, n.º 1 (2009): 78–82. http://dx.doi.org/10.1525/gfc.2009.9.1.78.
Texto completo da fonteIreland, Tom. "My Thai Girlfriends". Missouri Review 27, n.º 3 (2004): 55–69. http://dx.doi.org/10.1353/mis.2005.0016.
Texto completo da fonteChanrochanakit, Pandit. "Deforming Thai Politics". Third Text 25, n.º 4 (julho de 2011): 419–29. http://dx.doi.org/10.1080/09528822.2011.587687.
Texto completo da fonte