Zeitschriftenartikel zum Thema „文化交流“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "文化交流" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
赖, 晓燕. "中国广西高校与东盟国家交流合作调查研究". 教育科学发展 2, № 2 (2020): 5–6. http://dx.doi.org/10.36012/sde.v2i2.1200.
Der volle Inhalt der Quelle邹, 曈. "浅谈全球化对中华传统文化的挑战与积极影响—以敦煌文化为例". Proceedings of The International Academic Conference on Innovation in Culture and Arts 1, № 1 (2023): 38–40. https://doi.org/10.70267/iacica.202301.
Der volle Inhalt der QuelleTANG, Yijia, and Huijuan REN. "Interactive Mechanism between New Media Art and Cultural Exchange - Centering on Suzhou Bay Digital Art Exhibition." Academic Frontiers Publishing Group 1, no. 3 (2024): 52–61. http://dx.doi.org/10.62989/jss.2024.1.3.52.
Der volle Inhalt der Quelle刘, 佩欣. "文化差异对英语口译的影响与应对". 国际教育论坛 2, № 5 (2020): 90. http://dx.doi.org/10.32629/jief.v2i5.1423.
Der volle Inhalt der Quelle郝, 婷. "新质生产力赋能中国与乌兹别克斯坦人文交流高质量发展:现实挑战与实践进路". Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 4, № 23 (2024): 553–61. https://doi.org/10.5281/zenodo.14166538.
Der volle Inhalt der QuelleZHANG, Hui. "中华优秀传统文化的当代价值、基本遵循以及传承路径". Academic Frontiers Publishing Group 1, № 4 (2024): 67–74. https://doi.org/10.62989/jcms.2024.1.4.67.
Der volle Inhalt der Quelle刘, 卓元. "城市道路施工中的交通流量优化与管理策略". 建筑工程与管理 7, № 2 (2025): 72. https://doi.org/10.33142/aem.v7i2.15743.
Der volle Inhalt der Quelle王琦. "文化认同视域下烧麦传说叙事的建构与重塑". 人文与社会科学学刊 1, № 1 (2025): 133–38. https://doi.org/10.70693/rwsk.v1i1.457.
Der volle Inhalt der Quelle王, 金彦, та 艳. 雷. "让中华文化融入到高中英语的课堂教学当中". 国际教育论坛 2, № 6 (2020): 6. http://dx.doi.org/10.32629/jief.v2i6.952.
Der volle Inhalt der QuelleLI, Peng, та Haoyang HU. "谢阁兰《碑》诗中的道家思想书写". Academic Frontiers Publishing Group 2, № 1 (2025): 96–103. https://doi.org/10.62989/jss.2025.2.1.96.
Der volle Inhalt der Quelle李, 鲁梁. "客流为王背景下城市轨道交通客流引流策略研究". 智能城市应用 8, № 1 (2025): 93. https://doi.org/10.33142/sca.v8i1.15098.
Der volle Inhalt der Quelle缪, 文静, 燕玲 陆, 家欣 李, 妍妍 吴 та 晔. 平. "海上征程新丝路". 商业创新期刊 2, № 1 (2020): 174–84. http://dx.doi.org/10.52288/jbi.26636204.2020.01.14.
Der volle Inhalt der Quelle李六一. "跨越时空的中国缘分". 留学生之声 1, № 1 (2025): 4–6. https://doi.org/10.63650/jisv.v1i1.2.
Der volle Inhalt der Quelle马, 聪颖, 宏展 秦, 子枫 郭 та 杨. 白. "寓孔子“兴观群怨”教育理念于大学生跨文化交际能力的研究". Educational Innovation and Research 1, № 1 (2025): 14. https://doi.org/10.61369/eir.10761.
Der volle Inhalt der Quelle张少杰, 马翠玲. "中文教学的推广对中国经济在世界经济中影响的研究". Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 4, № 23 (2024): 637–41. https://doi.org/10.5281/zenodo.14166735.
Der volle Inhalt der Quelle杨白雪. "副文本理论下《道德经》英译本脚注的文化阐释研究". 人文与社会科学学刊 1, № 5 (2025): 242–46. https://doi.org/10.70693/rwsk.v1i5.994.
Der volle Inhalt der QuelleSong, Lei, and Luhao Cao. "A study on the Inheritance of Mazu Beliefs in Macau from the Perspective of Intangible Cultural Heritage Education." Yixin Publisher 1, no. 2 (2024): 15–22. http://dx.doi.org/10.59825/ertr.2024.1.2.15.
Der volle Inhalt der QuelleQi, Lindong, та Jean Gonondo. "中国与喀麦隆七十年来的文学交流史略". Journal of Sino-African Studies 2, № 1 (2023): 109–26. http://dx.doi.org/10.56377/jsas.v2n1.0926.
Der volle Inhalt der Quelle崔, 语航, та 佳. 夏. "基于心流理论下传统文化类APP设计策略研究". 人文社会发展 2, № 4 (2025): 47–50. https://doi.org/10.54254/3049-7825/2025.25148.
Der volle Inhalt der Quelle何, 依珂. "浅析江南沿海地区在中阿交流发展上的历史作用". 经济管理研究 2, № 4 (2020): 15–16. http://dx.doi.org/10.36012/emr.v2i4.2246.
Der volle Inhalt der Quelle周, 雯娜. "浅论新疆区(县)文化馆(站)公共文化服务体系建设". 图书馆与文化研究 1, № 1 (2019): 64–65. http://dx.doi.org/10.36012/lcs.v1i1.751.
Der volle Inhalt der QuelleLiu, Chunyan. "The Legend of Praying for Rain from the Perspective of Ethnic Cultural Exchange." Yixin Publisher 2, no. 5 (2024): 39–46. http://dx.doi.org/10.59825/jhss.2024.2.5.39.
Der volle Inhalt der QuelleBoboraimova, Maftuna. "英汉礼貌用语对比研究". Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 4, № 23 (2024): 713–19. https://doi.org/10.5281/zenodo.14167209.
Der volle Inhalt der Quelle刘, 洪. "微信等社交媒体对用户信息交流行为和心理的影响分析". 智能城市应用 4, № 5 (2021): 86. http://dx.doi.org/10.33142/sca.v4i5.4913.
Der volle Inhalt der Quelle刘, 波. "江苏高考英语作文新题型教学研究探析". 国际教育论坛 2, № 5 (2020): 36. http://dx.doi.org/10.32629/jief.v2i5.1368.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Na, and Yanxia Li. "The Diversity and Mutual Learning of Chuxiong’s Native Ethnic Costumes from the Perspective of “Interaction, Exchange, and Integration” among Ethnic Groups." Yixin Publisher 3, no. 1 (2025): 38–45. https://doi.org/10.59825/jcs.2025.3.1.38.
Der volle Inhalt der Quelle何, 其亮. "中华优秀传统文化在英语教育中的融入". 现代教育论坛 3, № 8 (2020): 134. http://dx.doi.org/10.32629/mef.v3i8.2778.
Der volle Inhalt der Quelle王, 爽. "高中英语教学中如何培养学生的跨文化意识". 教育科学发展 2, № 1 (2020): 84–85. http://dx.doi.org/10.36012/sde.v2i1.793.
Der volle Inhalt der Quelle卢, 薇宇, та 威. 杨. "无障碍设计理念在市政道路设计中的应用探析". 工程建设 6, № 5 (2023): 70. https://doi.org/10.33142/ec.v6i5.8240.
Der volle Inhalt der QuelleZheng, Qian. "“Reduction” and “Simplification”: Reflections on the Future of Japanese and Korean Characters in Sinographic CulturalSphere." Yixin Publisher 2, no. 1 (2025): 1–10. https://doi.org/10.59825/jlls.2025.2.1.1.
Der volle Inhalt der QuelleFeng, Xiaojing, Guangrui Wen, Ting Ji, Xianghe Sun та Wei Zhao. "International Student Education as the Cornerstone of Cultural Exchanges 深化国际教育内涵,夯实人文交流之基". Journal of International Students 10, S(1) (2020): 87–93. http://dx.doi.org/10.32674/jis.v10is(3).1776.
Der volle Inhalt der QuelleBray, Eric, and Septina Nur Iswanti. "Japan–Indonesia intercultural exchange in a Facebook Group." Language Teacher 36, no. 2 (2012): 29. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt36.2-5.
Der volle Inhalt der Quelle刘, 韵. "高中英语教师专业发展现状调查与案例研究". 国际教育论坛 2, № 8 (2020): 17. http://dx.doi.org/10.32629/jief.v2i8.2038.
Der volle Inhalt der Quelle叶, 立华. "浅谈“盛世中华”下小学英语校本教材开发的意义". 国际教育论坛 2, № 9 (2020): 96. http://dx.doi.org/10.32629/jief.v2i9.1769.
Der volle Inhalt der Quelle藍日昌, 藍日昌. "筆談:同文異音下的東亞文化交流". 中正漢學研究 35, № 35 (2020): 189–208. http://dx.doi.org/10.53106/2306036020200600350007.
Der volle Inhalt der Quelle王, 瑜丹, 蓉. 石, 吉相 刘, 红梅 万 та 临扬 许. "当代环境下日本主流媒体涉华报道的分析研究". 社会科学与计算研究 2, № 1 (2022): 1–6. http://dx.doi.org/10.55375/jssc.2022.2.2.
Der volle Inhalt der Quelle杨, 迪川. "中国资产证券化三种模式交易结构对比研究". 会展前瞻 02, № 02 (2021): 145–51. http://dx.doi.org/10.52288/mice.27069273.2021.09.17.
Der volle Inhalt der QuelleXie, Yan. "美国汉语学习者的理想汉语自我". Chinese as a Second Language Research 6, № 2 (2017): 301–27. http://dx.doi.org/10.1515/caslar-2017-0013.
Der volle Inhalt der Quelle俞, 槔洁, та 百惠 杨. "“一带一路”背景下科技赋能浙江越窑青瓷对外传播". 学知 Xue Zhi 6, № 2 (2025): 16–19. https://doi.org/10.54254/3029-0740/2025.21518.
Der volle Inhalt der Quelle黄, 忆薰. "从正本清源到与古为新----以上海松江方塔园为例". 智能城市应用 7, № 5 (2024): 5. http://dx.doi.org/10.33142/sca.v7i5.12194.
Der volle Inhalt der Quelle吴, 媛馨. "浅析在汉语教学中中国音乐如何向汉语学习者传播中国文化". 教学方法创新与实践 3, № 10 (2020): 90. http://dx.doi.org/10.26549/jxffcxysj.v3i10.5387.
Der volle Inhalt der Quelle刘, 李治. "化学“情思”课堂的生态意蕴与构建". 国际教育论坛 2, № 5 (2020): 89. http://dx.doi.org/10.32629/jief.v2i5.1422.
Der volle Inhalt der Quelle董玲玲 та 郑贤榔. "跨文化背景下汉英禁忌语的对比分析". 人文与社会科学学刊 1, № 1 (2025): 1–7. https://doi.org/10.70693/rwsk.v1i1.414.
Der volle Inhalt der Quelle李, 侠. "文化研究视角下的汉语国际教育课堂冲突案例分析及应对策略". 教学方法创新与实践 2, № 7 (2019): 109. http://dx.doi.org/10.26549/jxffcxysj.v2i7.2572.
Der volle Inhalt der Quelle张, 开轶. "孔子学院在国家文化软实力提升中的作用". 教育科学发展 2, № 3 (2020): 14–15. http://dx.doi.org/10.36012/sde.v2i3.1579.
Der volle Inhalt der Quelle覃, 宝澄, та 嘉霖 廖. "新时代背景下中学英语教师文化素养建构的路径探析". 学知 Xue Zhi 6, № 1 (2025): 42–46. https://doi.org/10.54254/3029-0740/2025.20740.
Der volle Inhalt der Quelle周, 璐., та 燕妮 吴. "融合“艺”与“术”,传承闽南文化的教学研究". 教育研究 3, № 9 (2020): 43. http://dx.doi.org/10.32629/er.v3i9.3136.
Der volle Inhalt der QuelleMa, Tingting. "Research on the Development and Teaching Practice of Japanese Translation Courses of Chinese Culture." Yixin Publisher 2, no. 10 (2024): 62–68. http://dx.doi.org/10.59825/jet.2024.2.10.62.
Der volle Inhalt der Quelle陈, 杨洋. "关于路桥设计中的安全性和耐久性探究". 工程建设 4, № 12 (2021): 124. http://dx.doi.org/10.33142/ec.v4i12.4821.
Der volle Inhalt der Quelle付, 志超. "现代标准韩语与汉语中汉字的发音对比研究". 教学方法创新与实践 3, № 16 (2021): 19. http://dx.doi.org/10.26549/jxffcxysj.v3i16.6253.
Der volle Inhalt der Quelle