Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Arabicus.

Дисертації з теми "Arabicus"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Arabicus".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Santos, Vanessa Rebouças dos. "Crescimento, propagação, floração e compostos de reserva em Costus arabicus L." [s.n.], 2009. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/315649.

Повний текст джерела
Анотація:
Orientador: Lilian Beatriz Penteado Zaidan<br>Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Biologia<br>Made available in DSpace on 2018-08-13T07:49:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Santos_VanessaReboucasdos_D.pdf: 832172 bytes, checksum: fd8402411397a7ed317acd370f3b06a3 (MD5) Previous issue date: 2009<br>Resumo: O mercado mundial da floricultura tem incentivado a introdução e produção de novas plantas tropicais, cujas formas inusitadas, exuberantes e coloridas têm alto potencial ornamental. No Brasil, o cultivo para a produção de flores tropicais vem aumentando, graças
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Aerts, Faustina. "Alexander Magnus arabicus : zeven eewen Arabische Alexander traditie : van Pseudo-Callisthenes tot Ṣūrī /." Leiden : Universiteit Leiden, 2003. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39107494r.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Leeming, K. "Byzantine hagiographies in Arabic : three translations from a ninth-century manuscript copied at the monastery of Mar Saba in Palestine (Vaticanus Arabicus 71)." Thesis, University of Oxford, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.327547.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Rucker, John. "A Diocletianic Roman castellum of the Limes Arabicus in its local context a final report of the 2001 Da'janiya survey /." Diss., Columbia, Mo. : University of Missouri-Columbia, 2007. http://hdl.handle.net/10355/4994.

Повний текст джерела
Анотація:
Thesis (M.A.)--University of Missouri-Columbia, 2007.<br>The entire dissertation/thesis text is included in the research.pdf file; the official abstract appears in the short.pdf file (which also appears in the research.pdf); a non-technical general description, or public abstract, appears in the public.pdf file. Title from title screen of research.pdf file (viewed on November 5, 2007) Includes bibliographical references.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Costa, Vanessa Pires da. "Influência do déficit hídrico no crescimento, acúmulo de carboidratos de reserva e na anatomia e ultra-estrutura do rizoma de Costus arabicus L. (Costaceae, Monocotiledoneae)." Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/11/11144/tde-22102010-091421/.

Повний текст джерела
Анотація:
Costus arabicus L. é uma espécie herbácea, nativa da Mata Atlântica, conhecida popularmente como costus, canela-de-ema, cana-do-brejo, cana-de-macaco e gengibre-espiral, que é comumente utilizada como planta ornamental e na medicina popular. O órgão subterrâneo (rizoma) dessa espécie acumula amido como principal carboidrato de reserva. O estresse hídrico por falta de água é um dos fatores ambientais mais importantes que podem regular o crescimento e desenvolvimento das plantas, limitando sua produção e levando também a alterações nas características fisiológicas, bioquímicas e anatômicas. Dess
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Atgié, Marina. "Composition and structure of gum Arabic in solution and at oil-water interfaces." Thesis, Toulouse, INPT, 2018. http://www.theses.fr/2018INPT0024/document.

Повний текст джерела
Анотація:
La gomme arabique est un exsudat d’arbre qui est essentiellement utilisée pour ses propriétés stabilisantes et émulsifiantes. Ce produit naturel est un mélange complexe de protéines et de polysaccharides liés de façons covalentes, qui différent de part leur masse molaire et leur hydrophobicité. Malgré le grand nombre d’études existantes dans littérature sur la structure et les propriétés interfaciales de la gomme arabique, la compréhension de la relation entre la composition interfaciale, la structuration interfaciale et la métastabilité d’émulsions restent mal comprises à ce jour compliquée.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Al-Ansari, Banan Ahmed. "Interrelated Histories, Practices, and Forms of Communication: Using Arabic Calligraphy to Learn Arabic Typography." Thesis, University of North Texas, 2015. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc804911/.

Повний текст джерела
Анотація:
In this self-study inquiry, I studied my graphic design practice in a professional setting, focusing on my Arabic typographic skills and knowledge. My roles as researcher and design educator indivisibly intertwined throughout this research. I worked to understand the value of calligraphy in art and design education, highlighting its power as an art form while also emphasizing its pedagogical potentials. I utilized two theoretical approaches suited to investigating and understanding the Arabic letters as text and image, Ibn Arabi’s science of letters, or 'ilm al-hurûf, and semiotics. I appli
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Buffa, Vittoria. "De l'âge du bronze à la formation des royaumes sud-arabiques : une synthèse de la période de transition de la préhistoire récente à la période sud-arabique." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10062.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette thèse présente les résultats d'une recherche axée sur les données archéologiques de l'Age du Bronze de lÁrabie sud-occidentale, de ses différents aspects régionaux, de ses développements, de ses contacts avec les réalités extérieures. L'on présente le répertoire céramique inédit de la fouille de Ma'layba (Aden), organisé sur une typologie précise. On propose une périodisation du III et du II millénaire pour l'Arabie sud-occidentale. Une attention particulière est donnée à l'examen de la période finale de l'Age du Bronze, en rapport au problème de la genèse de la civilisation sud-arabique
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Aabi, Mustapha. "The syntax of Moroccan Arabic/French and Moroccan Arabic/Standard Arabic code switching." Thesis, University of Sheffield, 2000. http://etheses.whiterose.ac.uk/3493/.

Повний текст джерела
Анотація:
Contact between different speech communities represents one breeding ground for change and accommodation which can affect the forms as well as the functions of language. Code switching (CS), as one result of this contact situation, is an important site to display the dominance of one language over another, or to witness the resolve of a speech community to incorporate another language so as to satisfy their needs, be them syntactic, lexical or pragmatic. The aim of this thesis is to trace down the formal manifestations of this type of language negotiation whereby switching occurs between two o
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Abdou, Ashraf Mohamed Ali. "Arabic Idioms." Thesis, University of Manchester, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.502997.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Al-Nashashibi, May Yacoub Adib. "Arabic language processing for text classification : contributions to Arabic root extraction techniques, building an Arabic corpus, and to Arabic text classification techniques." Thesis, University of Bradford, 2012. http://hdl.handle.net/10454/6326.

Повний текст джерела
Анотація:
The impact and dynamics of Internet-based resources for Arabic-speaking users is increasing in significance, depth and breadth at highest pace than ever, and thus requires updated mechanisms for computational processing of Arabic texts. Arabic is a complex language and as such requires in depth investigation for analysis and improvement of available automatic processing techniques such as root extraction methods or text classification techniques, and for developing text collections that are already labeled, whether with single or multiple labels. This thesis proposes new ideas and methods to i
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Al-Nashashibi, May Y. A. "Arabic Language Processing for Text Classification. Contributions to Arabic Root Extraction Techniques, Building An Arabic Corpus, and to Arabic Text Classification Techniques." Thesis, University of Bradford, 2012. http://hdl.handle.net/10454/6326.

Повний текст джерела
Анотація:
The impact and dynamics of Internet-based resources for Arabic-speaking users is increasing in significance, depth and breadth at highest pace than ever, and thus requires updated mechanisms for computational processing of Arabic texts. Arabic is a complex language and as such requires in depth investigation for analysis and improvement of available automatic processing techniques such as root extraction methods or text classification techniques, and for developing text collections that are already labeled, whether with single or multiple labels. This thesis proposes new ideas and methods to
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Altakhaineh, Abdel Rahman Mitib Salim. "Compounding in modern standard Arabic, Jordanian Arabic and English." Thesis, University of Newcastle upon Tyne, 2016. http://hdl.handle.net/10443/3341.

Повний текст джерела
Анотація:
This study aims to identify types of compounds in Modern Standard Arabic (MSA) and Jordanian Arabic (JA) by applying the cross-linguistic criteria for compoundhood discussed in the relevant literature, with a special focus on English. These criteria -- orthographic, phonological, syntactic and semantic in nature -- have been proposed to make a distinction between compounds and phrases. The analysis reveals that the most reliable cross-linguistic criteria to distinguish between phrases and compounds in MSA, JA and English are adjacency and referentiality. With regard to the former criterion, no
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Ghadgoud, Khawla. "Negation patterns in Libyan Arabic and Modern Arabic varieties." Thesis, University of Manchester, 2018. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/negation-patterns-in-libyan-arabic-and-modern-arabic-varieties(1e47b467-2384-4d77-a4cd-9dd32852af87).html.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis provides a general descriptive account of the morpho-syntactic expression of negation in fifteen Modern Arabic varieties and investigates three of these varieties in more depth. The thesis contributes to the typological literature on negation through a survey of the negation patterns in a number of related and geographically close varieties. It sheds light on the most influential factors that unify the negation patterns found in these varieties, which are predicate type and form. It is found that the type of the predicate, such as verbal and nonverbal predicates, as well as the for
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Almohimeed, Abdulaziz. "Arabic text to Arabic sign language example-based translation system." Thesis, University of Southampton, 2012. https://eprints.soton.ac.uk/345562/.

Повний текст джерела
Анотація:
This dissertation presents the first corpus-based system for translation from Arabic text into Arabic Sign Language (ArSL) for the deaf and hearing impaired, for whom it can facilitate access to conventional media and allow communication with hearing people. In addition to the familiar technical problems of text-to-text machine translation,building a system for sign language translation requires overcoming some additional challenges. First,the lack of a standard writing system requires the building of a parallel text-to-sign language corpus from scratch, as well as computational tools to prepa
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Eisele, John C. "Arabic verbs in time : tense and aspect in Cairene arabic /." Wiesbaden : Harrassowitz, 1999. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39013746s.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Alfalah, Sarah. "Arabic Typography Play." VCU Scholars Compass, 2013. http://scholarscompass.vcu.edu/etd/3073.

Повний текст джерела
Анотація:
I believe that spoken and written languages are verbal and visual expressions of cultures. Language is used to convey and sustain values and the belief system of people. Arabic is a language of complexity and formal beauty that is being disregarded and pushed away by its own native speakers. It is losing its value in the Arab world. In other words it is dying. Both the written and spoken language is being affected. As the world is interchanging, integrating, and becoming closer, there has been a strong impact on many societies, threatening their original culture. Arab cultures are abandoning t
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Barradah, Fouad Kazem. "Saudi Arabia's foreign policy 1945-1984." Thesis, Boston Spa, U.K. : British Library Document Supply Centre, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.241529.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Quwaider, Hussain M. "Idiomaticity in Arabic : towards a comparative exploration in English Arabic idiomaticity." Thesis, University of Bath, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.299689.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Schippers, Arie. "Arabic tradition and Hebrew innovation : Arabic themes in Hebrew Andalusian poetry /." Amsterdam : Institute for modern Near Eastern studies, Department of Arabic and Islamic studies, University of Amsterdam, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35454451r.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Almutiri, Ahmed Saad. "THE PRODUCTION OF ARABIC GEMINATE STOPS BY ENGLISH LEARNERS OF ARABIC." OpenSIUC, 2015. https://opensiuc.lib.siu.edu/theses/1604.

Повний текст джерела
Анотація:
This study aims to investigate the developmental ability of beginning and advance L1 English learners of Arabic to pronounce standard Arabic geminate consonants when enrolled in a full time L2 program. The results showed that English learners produced shorter closure duration when pronouncing geminates. In particular, the beginners lengthened singletons more than the advanced learners did, while both groups of learners shortened geminates much more so than native speakers of Arabic. The advanced L1 English learners of Arabic produced longer geminate duration than beginners. The ultimate result
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Alresaini, Sami Saleh. "Acquisition of modern standard Arabic by speakers of different Arabic colloquial varieties." Thesis, University of York, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.583339.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis conducts an empirical investigation of Arabic speakers' underlying ultimate knowledge of Modern Standard Arabic (MSA). The goal is to determine whether these speakers' end-state MSA grammar can be classed as a native language (L I) type grammar or a second language (L2) type grammar. The motivation for this research comes from the frequent claim in the literature that there are no native speakers of MSA (e.g., Kaye, 1970; Maamouri, 1998). This claim has been made because MSA is not spoken at home and it is acquired through literacy and formal schooling which does not start for most
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Sadiq, Saudi. "Dialect convergence in Egypt : the impact of Cairo Arabic on Minya Arabic." Thesis, University of York, 2016. http://etheses.whiterose.ac.uk/17775/.

Повний текст джерела
Анотація:
This is a sociolinguistic study of the diffusion of Cairo Arabic (CA) in Egypt as exemplified by its spread in Minya Governorate. Focus has been placed on how and why Minya Arabic (MA) speakers converge on CA as regards five linguistic variables: (q), (KaLLiM), (XaLLiF), (WaSSaL) and (stress). The respective CA and MA variants are exemplified as follows: [ʔaːl] and [ɡaːl] ‘he said’; [kallɪm] and [kɪllɪm]/[kallam] ‘he spoke to’; [xallɪf] and [xallaf] ‘he begot’; [jɪ-wɑsˤsˤɑl] and [jɪ-wɑsˤsˤɪl] ‘he gives a lift to someone’; and [madˈɾasa] and [ˈmadɾasa] ‘school’. The data on which the study is b
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Balius, Planelles Andreu. "Arabic type from a multicultural perspective : multi-script Latin-Arabic type design." Thesis, University of Southampton, 2013. https://eprints.soton.ac.uk/355433/.

Повний текст джерела
Анотація:
Multiculturalism constitutes a mixture of expressions where languages are fundamental, not only as the vehicular form of thought, but also as a powerful tool for social cohesion and relationships within a community. Languages are often the first barrier encountered when communicating or relating to other culture. Whereas, typography can provide valid solutions, not only in terms of text layout but also regarding the specific aspects of multilingualism: the design of glyphs for multilingual text composition. Type design is at the core of how communication takes place in our multicultural societ
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Alfaifi, Abdullah Yahya G. "Building the Arabic learner corpus and a system for Arabic error annotation." Thesis, University of Leeds, 2015. http://etheses.whiterose.ac.uk/9736/.

Повний текст джерела
Анотація:
Recent developments in learner corpora have highlighted the growing role they play in some linguistic and computational research areas such as language teaching and natural language processing. However, there is a lack of a well-designed Arabic learner corpus that can be used for studies in the aforementioned research areas. This thesis aims to introduce a detailed and original methodology for developing a new learner corpus. This methodology which represents the major contribution of the thesis includes a combination of resources, proposed standards and tools developed for the Arabic Learner
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Alaiyed, Majedah Abdullah Saleh. "Diglossic code-switching between Standard Arabic and Najdi Arabic in religious discourse." Thesis, Durham University, 2018. http://etheses.dur.ac.uk/12578/.

Повний текст джерела
Анотація:
This study investigates the linguistic structural constraints of diglossic intra-sentential code-switching between Standard Arabic and Najdi Arabic in religious speeches by six Saudi preachers: three males and three females. To analyse the data, both quantitative and qualitative methods of analysis are used. In accounting for the structural constraints found in the diglossic intra-sentential code-switching, diglossic variants of four linguistic variables are considered: negation, relative pronouns, demonstratives and future particles. This study shows that both male and female preachers switch
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Jamari, Abderrahim. "Clitic phenomena in Arabic." Thesis, SOAS, University of London, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.300139.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Mehdi, S. A.-S. "Computer interpretation of Arabic." Thesis, University of Exeter, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.329402.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Moubaiddin, Asma. "Quantificational phenomena in Arabic." Thesis, University of Essex, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.315724.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Benajiba, Yassine. "Arabic named entity recognition." Doctoral thesis, Universitat Politècnica de València, 2010. http://hdl.handle.net/10251/8318.

Повний текст джерела
Анотація:
En esta tesis doctoral se describen las investigaciones realizadas con el objetivo de determinar las mejores tecnicas para construir un Reconocedor de Entidades Nombradas en Arabe. Tal sistema tendria la habilidad de identificar y clasificar las entidades nombradas que se encuentran en un texto arabe de dominio abierto. La tarea de Reconocimiento de Entidades Nombradas (REN) ayuda a otras tareas de Procesamiento del Lenguaje Natural (por ejemplo, la Recuperacion de Informacion, la Busqueda de Respuestas, la Traduccion Automatica, etc.) a lograr mejores resultados gracias al enriquecimi
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Sabbagh, Abdulmoomin Z. I. "Adjective order in Arabic." Thesis, University of Edinburgh, 1992. http://hdl.handle.net/1842/20165.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis is based on a computerized corpus of Modern Standard Arabic. The Oxford Concordance Programme was employed in order to process the data and pick out different functions of the Arabic adjectives. The data is taken from over two thousand two hundred pages of the 20th century Arabic texts. This thesis discusses adjective types, word classes and order when they occur in the same NP or predicatively modifying the same head noun. Reference is also made to adjectives in other languages such as English. A prototypical account for the various types of Arabic adjectives is suggested accordin
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Dahlgren, Sven-Olof. "Word order in Arabic /." Göteborg : Acta universitatis gothoburgensis, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39007104z.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Al-Amri, Khalid Hadi. "Arabic/English/Arabic translation : shifts of cohesive markers in the translation of argumentative texts : a contrastive Arabic-English text-linguistic study." Thesis, Durham University, 2004. http://etheses.dur.ac.uk/1753/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Al, Marri Ali. "Les frontières terrestres de la péninsule arabique." Paris 1, 1997. http://www.theses.fr/1997PA010307.

Повний текст джерела
Анотація:
La notion de frontière dans la péninsule arabique est assez récente. Peuplée de nomades, parlant la même langue et pratiquant la même religion, la région ne ressentait pas, avant le XXe siècle, le besoin de définir des frontières. La première partie de la thèse est consacrée donc à une approche historique, géographique, civilisationnelle et humaine de la péninsule arabique. La présence britannique dans la région mais surtout la découverte du pétrole en quantité considérable ont poussé les entités politiques locales à vouloir déterminer leurs frontières pour l'exercice de leur souveraineté. La
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Jlassi, Mohamed. "The multiple subject construction in Arabic : evidence from subject doubling in Tunisian Arabic." Thesis, University of Newcastle upon Tyne, 2013. http://hdl.handle.net/10443/1890.

Повний текст джерела
Анотація:
This dissertation explores the syntax of set of subject constructions in Tunisian Arabic (TA) comprising a NP and a third person free-standing pronoun, known in the literature of Arabic grammar as an H-Form (Fassi Fehri 1993). The subject NP-H pair has three main realisations, each of which will be shown to have a distinct information structure: an NP-H sequence, where the NP is doubled by the H-form, conveying contrastive topic, an H-NP sequence, where the NP is again doubled by the H-form, expressing a thetic meaning, and an NP-H sequence conveying contrastive/exhaustive focus where the H-fo
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

El-Badry, Nawal H. "Bilingual dictionaries of English and Arabic for Arabic-speaking advanced learners of English." Thesis, University of Exeter, 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.255346.

Повний текст джерела
Анотація:
Several aspects of bilingual lexicography of English with Arabic are investigated in this study. Responses from 499 subjects to a questionnaire survey are analyzed in order to acquire information concerning a number of issues. Among these are the image of the English-Arabic dictionary as perceived by this population as well as the habits of dictionary use that prevail among the respondents. The historical development of this type of dictionary is outlined and the theoretical background to Arabic-English lexicography is surveyed. Some interesting characteristics of the investigated population o
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Sharīf, Muḥammad Ṣalāḥ al-Dīn. "al-Sharṭ wa-al-inshāʼ al-naḥwī lil-kawn baḥth fī al-usus al-basīṭah al-muwallidah lil-abniyah wa-al-dalālāt /". Tūnis : Jāmiʻat Manūbah, Kullīyat al-Ādāb, 2002. http://books.google.com/books?id=1BhjAAAAMAAJ.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Bakker, Barbara. "Arabic dystopias in the 21st century : A study on 21st century Arabic dystopian fictionthrough the analysis of four works of Arabic dystopian narrative." Thesis, Högskolan Dalarna, Arabiska, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-28495.

Повний текст джерела
Анотація:
Dystopian fiction as intended in the Western literary tradition is a 20 th century phenomenon on the Arabic literary scene. This relatively new genre has been experiencing an uplift since the beginning of the 21 st century and many works that have been defined dystopias have been published and translated into English in the last 10 – 15 years. In order to find out their main features, Claeys’s categorization of literary dystopias is applied and a thematic analysis is carried out on four Arabic dystopian works of narrative, written by authors from different parts of the Arabic world. The analys
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

AlQahtani, Saleh Jarallah. "The Structure and Distribution of Determiner Phrases in Arabic: Standard Arabic and Saudi Dialects." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/35081.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis investigates the syntactic structure of determiner phrases (DP) and their distribution in pre- and postverbal subject positions in Standard Arabic (SA) and Saudi dialects (SUD). It argues that indefinite DPs cannot occupy preverbal subject positions unless they are licensed by modification. Working within the theory of syntactic visibility conditions (visibility of the specifier and/or the determiner) put forth by Giusti (2002) and Landau (2007), I propose that adjectives, diminutives or construct states (CS) together with nunation can license indefinite DPs in preverbal subject po
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Soliman, Abdelmeneim. "The changing role of Arabic in religious discourse a sociolinguistic study of Egyptian Arabic /." Open access to IUP's electronic theses and dissertations, 2008. http://hdl.handle.net/2069/110.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Saeed, Aziz T. "The pragmatics of codeswitching from Fusha Arabic to Aammiyyah Arabic in religious-oriented discourse." Virtual Press, 1997. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1063206.

Повний текст джерела
Анотація:
This study investigated the pragmatics of codeswitching from FuSHa Arabic, the high variety of Arabic (FA), to Aammiyyah Arabic, the low variety or vernacular (AmA), in the most formal type of discourse, namely religious-oriented discourse.The study posited the following five hypotheses:1) CS occurs with considerable frequency in religious discourse; 2) these switches are communicatively purposeful; 3) frequency of CS is related to the linguistic make-up of the audience addressed, 4) to the AmA of the speaker, and 5) to the section of the discourse delivered.To carry out the investigation, the
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Mercho, Hassan Malak. "Arab World Institute, Washington, D.C. : the Arabic modernism outside of the traditional Arabic city." Virtual Press, 1991. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/845979.

Повний текст джерела
Анотація:
The actual need for such a building as the Arab World Institute is wellestablished because Arabs are searching for a solid relationship with Westerners. Growth is possible only through education. The Arab World Institute offers the opportunity for education, information, and entertainment, and serves as a hub of activity where all people-Arabs and otherwise-can meet and share cultural distinctions.The Arab World Institute will have at once:A cultural center for the need of the understanding of Arabic civilization,A museum to show the struggle for development in the Arabic world and to illustra
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Alsolehi, Ali Mohammed. "'lmqh : fonction et nature d'un dieu sud-arabique." Paris 1, 1989. http://www.theses.fr/1989PA010537.

Повний текст джерела
Анотація:
Le dieu Lmqh occupe une place particulière dans le panthéon sabéen. L'étude de la fonction et de la nature du dieu Lmqh n'a pas seulement approfondi nos connaissances sur ce dieu, mais nous a aidé à découvrir la nature du panthéon sabéen et du panthéon sud-arabique en général. La première préoccupation a été de définir ce qu'était le panthéon sabéen et ce que fut le rôle du dieu Lmqh au sein de l'état sabéen. Nous sommes parvenu à donner une conception du panthéon sabéen et à recenser les divinités majeures qui le composaient. Le rôle du dieu Lmqh au sein de l'état sabéen est apparu à travers
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Al-Khairy, Mohamed Ali. "Acoustic characteristics of Arabic fricatives." [Gainesville, Fla.] : University of Florida, 2005. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/UFE0011399.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Nakao, Shuichiro. "A Grammar of Juba Arabic." 京都大学 (Kyoto University), 2017. http://hdl.handle.net/2433/225334.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Nouhi, Youssef. "Wh-constructions in Moroccan Arabic." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1996. http://hdl.handle.net/10393/9463.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis is designed to study various Moroccan Arabic (MA) wh-constructions both within the Government and Binding (GB) framework and the Minimalist Program (MP). It is, specifically, confined to relative clause formation, left dislocation (topicalization) and questions. A detailed analysis of relative clause formation is provided. It is particularly argued that the resumptive pronoun insertion in relatives is a last resort strategy which is used only where movement fails. It is also shown that resumptive pronouns function as variables which are bound by null operators in LF. In the course
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Alkharoubi, Amer. "Modern arabic calligraphic-based logos." Thesis, Rochester Institute of Technology, 2014. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=1548348.

Повний текст джерела
Анотація:
<p> Calligraphy in the Arabic language is an ancient form of communication and a method of documenting history. The Arabic script started in a very simple form with characters similar to each other. However, through the years, many developments have occurred within this form of communication. These developments were created by several artists and calligraphers, which resulted in generating a variety of styles of scripts with unique treatments. Since the twentieth century, these traditional calligraphic styles have started to lose their importance, and the use of modern Arabic calligraphy is b
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

AbdelRaouf, Ashraf M. "Offline printed Arabic character recognition." Thesis, University of Nottingham, 2012. http://eprints.nottingham.ac.uk/12601/.

Повний текст джерела
Анотація:
Optical Character Recognition (OCR) shows great potential for rapid data entry, but has limited success when applied to the Arabic language. Normal OCR problems are compounded by the right-to-left nature of Arabic and because the script is largely connected. This research investigates current approaches to the Arabic character recognition problem and innovates a new approach. The main work involves a Haar-Cascade Classifier (HCC) approach modified for the first time for Arabic character recognition. This technique eliminates the problematic steps in the pre-processing and recognition phases in
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

El-Haj, Mahmoud. "Multi-document Arabic text summarisation." Thesis, University of Essex, 2012. http://eprints.lancs.ac.uk/71279/.

Повний текст джерела
Анотація:
Multi-document summarisation is the process of producing a single summary of a collection of related documents. Much of the current work on multi-document text summarisation is concerned with the English language; relevant resources are numerous and readily available. These resources include human generated (gold-standard) and automatic summaries. Arabic multi-document summarisation is still in its infancy. One of the obstacles to progress is the limited availability of Arabic resources to support this research. When we started our research there were no publicly available Arabic multi-documen
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Hijjawi, Moh'd Hatim Husni. "ArabChat : an Arabic conversational agent." Thesis, Manchester Metropolitan University, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.547403.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis details the development of a novel and practical Conversational Agent for the Arabic language called ArabChat. A conversational Agent is a computer program that attempts to simulate conversations between machine and human. In this thesis, the term 'conversation' or 'utterance' refers to real-time chat exchange between machine and human. The proposed framework for developing the Arabic Conversational Agent (ArabChat) is based on Pattern Matching approach to handle users' conversations. The Pattern Matching approach is based on the matching process between a user's utterance and pre-
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!