Зміст
Добірка наукової літератури з теми "Australian Institute of Interpreters and Translators"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Australian Institute of Interpreters and Translators".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Australian Institute of Interpreters and Translators"
Ghasemi Nejad, Rosa. "The Effect of Work Experience and Educational Level on Official Translators’ Familiarity with Ethics in Translation and their Commitment to the Principles; an Iranian survey." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 6, no. 2 (April 30, 2018): 37. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.6n.2p.37.
Повний текст джерелаOzolins, Uldis. "Rewriting the AUSIT Code of Ethics – principles, practice, dispute." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 60, no. 3 (December 31, 2014): 347–70. http://dx.doi.org/10.1075/babel.60.3.05ozu.
Повний текст джерелаDianati, Seb, Akiko Uchiyama, and Natsuko Akagawa. "Applications of technologies in T&I courses in Australia: Perceptions of T&I academics." Journal of Translation and Language Studies 3, no. 2 (July 17, 2022): 50–80. http://dx.doi.org/10.48185/jtls.v3i2.511.
Повний текст джерелаSetton, Robin, and Alice Guo Liangliang. "Attitudes to role, status and professional identity in interpreters and translators with Chinese in Shanghai and Taipei." Translation and Interpreting Studies 4, no. 2 (December 31, 2009): 210–38. http://dx.doi.org/10.1075/tis.4.2.05set.
Повний текст джерелаSaeed, Hijab, Shoaib Waqas, Muhammad Tariq, Hafiz Muhammad Asim, and Maleeha Fuad. "Translation and Validation of Autism Spectrum Screening Questionnaire in Urdu for Autistic Children." Pakistan Journal of Medical and Health Sciences 16, no. 6 (June 22, 2022): 40–41. http://dx.doi.org/10.53350/pjmhs2216640.
Повний текст джерелаHughes, H. G. A. "ITI Directory of Translators and Interpreters 19969739Compiled by Roger Fletcher, Charlotte Ridley. ITI Directory of Translators and Interpreters 1996. London: Institute of Translation and Interpreting 1996. 350 pp, ISBN: 0‐9522056‐6‐1, ISSN: 0961-2084 £49.99 Members, £45.00 others Electronic version also available (£150 + VAT; £450 + VAT)." Reference Reviews 11, no. 1 (January 1997): 29. http://dx.doi.org/10.1108/rr.1997.11.1.29.39.
Повний текст джерелаGENTILE, ADOLFO. "nr="27"Policy Context and Policy Creation: Migration and Translation Policy in Australia." Journal of Translation Studies 1, no. 1 (January 1, 2021): 27–44. http://dx.doi.org/10.3726/jts012021.3.
Повний текст джерелаBarlow, J. G. "Deciphering the Rising Sun: Navy and Marine Corps Codebreakers, Translators, and Interpreters in the Pacific War. By Roger Dingman. (Annapolis: Naval Institute, 2009. xx, 340 pp. $29.95, ISBN 978-1-59114-211-9.)." Journal of American History 97, no. 2 (September 1, 2010): 558–59. http://dx.doi.org/10.1093/jahist/97.2.558.
Повний текст джерелаSmirnov, A. V., and Mona A. Khalil. "Interview to the Journal Concept: philosophy, religion, culture. Interviewed by M. A. Khalil." Concept: philosophy, religion, culture 5, no. 1 (April 1, 2021): 200–210. http://dx.doi.org/10.24833/2541-8831-2021-1-17-200-210.
Повний текст джерелаGilbert, David, and Georgina Heydon. "Translated Transcripts From Covert Recordings Used for Evidence in Court: Issues of Reliability." Frontiers in Communication 6 (December 3, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/fcomm.2021.779227.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Australian Institute of Interpreters and Translators"
Mahdavi, Mojdeh. "The Role of Interpreters in Healthcare in Australia." Thesis, 2020. https://vuir.vu.edu.au/42034/.
Повний текст джерелаNovotná, Eva. "Uplatňění absolventů oboru překladatelství a tlumočnictví v praxi." Master's thesis, 2013. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-323429.
Повний текст джерелаКниги з теми "Australian Institute of Interpreters and Translators"
Institute of Translation and Interpreting. Directory of translators and interpreters. 3rd ed. London: ITI, 1991.
Знайти повний текст джерелаInstitute of Translation and Interpreting. Directory of translators and interpreters. 4th ed. London: ITI, 1992.
Знайти повний текст джерелаITI Conference (2nd 1988 London, England). ITI Conference 2: Translators and interpreters mean business : proceedings of the second annual conference of the Institute of Translation and Interpreting, 29-30 April 1988, Hotel Russell, London. London: Aslib, 1988.
Знайти повний текст джерелаPicken, Catriona. Translators and Interpreters Mean Business: Proceedings of the Second Annual Conference of the Institute of Translation and Interpreting 29-30 April. Information Today Inc, 1989.
Знайти повний текст джерела