Добірка наукової літератури з теми "Brain language processing"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Brain language processing".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Brain language processing"

1

Bick, Atira S., Gadi Goelman, and Ram Frost. "Hebrew Brain vs. English Brain: Language Modulates the Way It Is Processed." Journal of Cognitive Neuroscience 23, no. 9 (2011): 2280–90. http://dx.doi.org/10.1162/jocn.2010.21583.

Повний текст джерела
Анотація:
Is language processing universal? How do the specific properties of each language influence the way it is processed? In this study, we compare the neural correlates of morphological processing in Hebrew—a Semitic language with a rich and systematic morphology, to those revealed in English—an Indo-European language with a linear morphology. Using fMRI, we show that while in the bilingual brain both languages involve a common neural circuitry in processing morphological structure, this activation is significantly modulated by the different aspects of language. Whereas in Hebrew, morphological processing is independent of semantics, in English, morphological activation is clearly modulated by semantic overlap. These findings suggest that the processes involved in reading words are not universal, and therefore impose important constraints on current models of visual word recognition.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Buchweitz, Augusto. "Brain and Language: an overview of neuroimaging studies of bilingual language processing." Revista Brasileira de Linguística Aplicada 5, no. 2 (2005): 87–99. http://dx.doi.org/10.1590/s1984-63982005000200004.

Повний текст джерела
Анотація:
Six articles combining the study of bilinguals and neuroimaging techniques are discussed. The objective is to seek for contributions from neuroimaging studies for the understanding of what goes on in the bilingual brain that processes two languages, and of what goes on, comparatively, in terms of brain activation of each language. Studies show that highly proficient bilinguals activate the same areas in the brain for both the first and second languages. This indicates that the second language becomes part of the speaker's procedural knowledge.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Malaia, Evie, and Ronnie B. Wilbur. "Early acquisition of sign language." Sign Language and Linguistics 13, no. 2 (2010): 183–99. http://dx.doi.org/10.1075/sll.13.2.03mal.

Повний текст джерела
Анотація:
Early acquisition of a natural language, signed or spoken, has been shown to fundamentally impact both one’s ability to use the first language, and the ability to learn subsequent languages later in life (Mayberry 2007, 2009). This review summarizes a number of recent neuroimaging studies in order to detail the neural bases of sign language acquisition. The logic of this review is to present research reports that contribute to the bigger picture showing that people who acquire a natural language, spoken or signed, in the normal way possess specialized linguistic abilities and brain functions that are missing or deficient in people whose exposure to natural language is delayed or absent. Comparing the function of each brain region with regards to the processing of spoken and sign languages, we attempt to clarify the role each region plays in language processing in general, and to outline the challenges and remaining questions in understanding language processing in the brain.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Mengotti, Paola, Corrado Corradi-Dell’Acqua, Gioia A. L. Negri, Maja Ukmar, Valentina Pesavento, and Raffaella I. Rumiati. "Selective imitation impairments differentially interact with language processing." Brain 136, no. 8 (2013): 2602–18. http://dx.doi.org/10.1093/brain/awt194.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

DE BOT, KEES, and CAROL JAENSCH. "What is special about L3 processing?" Bilingualism: Language and Cognition 18, no. 2 (2013): 130–44. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728913000448.

Повний текст джерела
Анотація:
While research on third language (L3) and multilingualism has recently shown remarkable growth, the fundamental question of what makes trilingualism special compared to bilingualism, and indeed monolingualism, continues to be evaded. In this contribution we consider whether there is such a thing as a true monolingual, and if there is a difference between dialects, styles, registers and languages. While linguistic and psycholinguistic studies suggest differences in the processing of a third, compared to the first or second language, neurolinguistic research has shown that generally the same areas of the brain are activated during language use in proficient multilinguals. It is concluded that while from traditional linguistic and psycholinguistic perspectives there are grounds to differentiate monolingual, bilingual and multilingual processing, a more dynamic perspective on language processing in which development over time is the core issue, leads to a questioning of the notion of languages as separate entities in the brain.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Ibrayeva, Zh. "THE ROLE OF NEUROLINGUISTIC RESEARCH IN THE STUDY OF BILINGUALISM." BULLETIN Series of Philological Sciences 75, no. 1 (2021): 66–71. http://dx.doi.org/10.51889/2021-1.1728-7804.11.

Повний текст джерела
Анотація:
The use of two or more languages is common in most countries of the world. However, until recently, bilingualism was considered as a factor that complicates the processing of speech, cognition and the brain. In the past 25 years there have been a surge in research on bilingualism, including the study, mastery and processing of languages, their cognitive and neural foundations, and the lifelong implications of bilingualism for cognition and the brain. Contrary to the belief that bilingualism complicates the language system, new research demonstrates that all known and used languages ​​become part of the same language system. The interactions that occur when using the two languages ​​have consequences for mind and the brain and indeed for language processing itself but these implications are not additive. Thus, bilingualism helps to uncover the fundamental architecture and language processing mechanisms that locates differently in monolingual speakers.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Christiansen, Morten H., and Nick Chater. "Language as shaped by the brain." Behavioral and Brain Sciences 31, no. 5 (2008): 489–509. http://dx.doi.org/10.1017/s0140525x08004998.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractIt is widely assumed that human learning and the structure of human languages are intimately related. This relationship is frequently suggested to derive from a language-specific biological endowment, which encodes universal, but communicatively arbitrary, principles of language structure (a Universal Grammar or UG). How might such a UG have evolved? We argue that UG could not have arisen either by biological adaptation or non-adaptationist genetic processes, resulting in alogical problem of language evolution. Specifically, as the processes of language change are much more rapid than processes of genetic change, language constitutes a “moving target” both over time and across different human populations, and, hence, cannot provide a stable environment to which language genes could have adapted. We conclude that a biologically determined UG is not evolutionarily viable. Instead, the original motivation for UG – the mesh between learners and languages – arises because language has been shaped to fit the human brain, rather than vice versa. Following Darwin, we view language itself as a complex and interdependent “organism,” which evolves under selectional pressures from human learning and processing mechanisms. That is, languages themselves are shaped by severe selectional pressure from each generation of language users and learners. This suggests that apparently arbitrary aspects of linguistic structure may result from general learning and processing biases deriving from the structure of thought processes, perceptuo-motor factors, cognitive limitations, and pragmatics.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Proverbio, Alice Mado, Barbara Čok, and Alberto Zani. "Electrophysiological Measures of Language Processing in Bilinguals." Journal of Cognitive Neuroscience 14, no. 7 (2002): 994–1017. http://dx.doi.org/10.1162/089892902320474463.

Повний текст джерела
Анотація:
The aim of the present study was to investigate how multiple languages are represented in the human brain. Event-related brain potentials (ERPs) were recorded from right-handed polyglots and monolinguals during a task involving silent reading. The participants in the experiment were nine Italian monolinguals and nine Italian/Slovenian bilinguals of a Slovenian minority in Trieste; the bilinguals, highly fluent in both languages, had spoken both languages since birth. The stimuli were terminal words that would correctly complete a short, meaningful, previously shown sentence, or else were semantically or syntactically incorrect. The task consisted in deciding whether the sentences were well formed or not, giving the response by pressing a button. Both groups read the same set of 200 Italian sentences to compare the linguistic processing, while the bilinguals also received a set of 200 Slovenian sentences, comparable in complexity and length, to compare the processing of the two languages within the group. For the bilinguals, the ERP results revealed a strong, left-sided activation, reflected by the N1 component, of the occipito-temporal regions dedicated to orthographic processing, with a latency of about 150 msec for Slovenian words, but bilateral activation of the same areas for Italian words, which was also displayed by topographical mapping. In monolinguals, semantic error produced a long-lasting negative response (N2 and N4) that was greater over the right hemisphere, whereas syntactic error activated mostly the left hemisphere. Conversely, in the bilinguals, semantic incongruence resulted in greater response over the left hemisphere than over the right. In this group, the P615 syntactical error responses were of equal amplitude on both hemispheres for Italian words and greater on the right side for Slovenian words. The present findings support the view that there are inter- and intrahemispheric brain activation asymmetries when monolingual and bilingual speakers comprehend written language. The fact that the bilingual speakers in the present study were highly fluent and had acquired both languages in early infancy suggests that the brain activation patterns do not depend on the age of acquisition or the fluency level, as in the case of late, not-so-proficient L2 language learners, but on the functional organization of the bilinguals' brain due to polyglotism and based on brain plasticity.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Harasty, J., J. R. Binder, J. A. Frost, et al. "Language processing in both sexes: evidence from brain studies." Brain 123, no. 2 (2000): 404–6. http://dx.doi.org/10.1093/brain/123.2.404.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Ge, Jianqiao, Gang Peng, Bingjiang Lyu, et al. "Cross-language differences in the brain network subserving intelligible speech." Proceedings of the National Academy of Sciences 112, no. 10 (2015): 2972–77. http://dx.doi.org/10.1073/pnas.1416000112.

Повний текст джерела
Анотація:
How is language processed in the brain by native speakers of different languages? Is there one brain system for all languages or are different languages subserved by different brain systems? The first view emphasizes commonality, whereas the second emphasizes specificity. We investigated the cortical dynamics involved in processing two very diverse languages: a tonal language (Chinese) and a nontonal language (English). We used functional MRI and dynamic causal modeling analysis to compute and compare brain network models exhaustively with all possible connections among nodes of language regions in temporal and frontal cortex and found that the information flow from the posterior to anterior portions of the temporal cortex was commonly shared by Chinese and English speakers during speech comprehension, whereas the inferior frontal gyrus received neural signals from the left posterior portion of the temporal cortex in English speakers and from the bilateral anterior portion of the temporal cortex in Chinese speakers. Our results revealed that, although speech processing is largely carried out in the common left hemisphere classical language areas (Broca’s and Wernicke’s areas) and anterior temporal cortex, speech comprehension across different language groups depends on how these brain regions interact with each other. Moreover, the right anterior temporal cortex, which is crucial for tone processing, is equally important as its left homolog, the left anterior temporal cortex, in modulating the cortical dynamics in tone language comprehension. The current study pinpoints the importance of the bilateral anterior temporal cortex in language comprehension that is downplayed or even ignored by popular contemporary models of speech comprehension.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Більше джерел
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії