Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Dialect names.

Книги з теми "Dialect names"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Dialect names".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Yamada, Yukihiro. Ap-names of grandparents in Itbay the Philippines. Himeji Dokkyo University, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Willems, Martine. Le vocabulaire du défrichement dans la toponymie wallonne. Diffusion, DROZ, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Domingo, Vásquez Gómez, Tohom Gutiérrez Isaac Pablo, Chiac Cohuoj Claudia, Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala., and Comunidad Lingüística Mopan, eds. Toponimias maya mopan. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Piccolo, Luigi Del. Inta Svuìzis: Toponomastica di San Giorgio di Nogaro. Società filologica friulana, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Chan, Octaviano Tesucún. Toponimias maya itza'. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Dirección Lingüística y Cultural, Programa de Estudios Culturales, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Friera, Florencio. Parroquia de Narzana. Academia de la Llingua Asturiana, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Hevia, Vicente Rodríguez. Parroquia d'el Condáu. Academia de la Llingua Asturiana, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kāminī. Sthāna-nāma bolate haiṃ. Ārādhanā Bradarsa, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Kāminī. Sthāna-nāma bolate haiṃ. Ārādhanā Bradarsa, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kāminī. Bundelī-bhāshī-kshetra ke sthāna-abhidhānoṃ kā bhāshā vaijñānika adhyayana. Ārādhanā Bradarsa, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Gómez, Domingo Vásquez, Isaac Pablo Tohom Gutiérrez, and Claudia Chiac Cohuoj. Toponimias maya Mopan. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Lingüística Mopan, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Eremia, Anatol. Unitatea patrimoniului onomastic românesc: Toponomie, antroponimie. Iulian, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Jakob, Jakobsen. The place-names of Shetland. The Orcadian Limited, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Yamada, Yukihiro. Place names of Itbayat Island of the Philippines. Himeji Dokkyo University, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Korhonen, Olavi. Samiska ortnamn vid vägar och färdleder i Lule lappmark: En liten bok om lulesamiska natur- och bebyggelsenamn vid gamla och moderna färdvägar i Lule lappmark, som är en del av Sabme, där Laponia, Lapplands världsarv, ligger. Förlag Hans Anderson, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Grosclaude, Michel. Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons ; suivi de, Noms de baptême donnés au Moyen Age en Béarn et en Bigorre. Ràdio País, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Arias, Xosé Lluis García. Conceyu de Teberga. Academia de la Llingua Asturiana, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Strassoldo, Marzio, Zuan Pieri Biasatti, and Luca Nazzi. Toponomastica castellana in lingua friulana: Repertorio dei termini toponomastici in lingua friulana e nelle altre lingue del Friuli Venezia Giulia. Forum, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Ciubucciu, Vlad. Taina numelui tău: Reflecții paleolingvistice. Pontos, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Videsott, Paul. Ladinische Familiennamen: Zusammengestellt und etymologisch gedeutet anhand der Enneberger Pfarrmatrikeln 1605-1784. Universitätsverlag, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Dron, I. V. Studii și cercetări: Articole selecte. Pontos, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Desinan, Cornelio Cesare. Escursioni fra i nomi di luogo del Friuli. Società filologica friulana, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Istomina, Anna. Zagadka chudi, ili, O chëm rasskazyvai︠u︡t komi-permi︠a︡t︠s︡kie predanii︠a︡ i leksika, familii i geograficheskie nazvanii︠a︡ Urala. Aleks-Print, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Viejo, Cristian Longo. Estudio diacrónico de la toponimia marinera de los concejos de Carreño y Gozón. Real Instituto de Estudios Asturianos, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Gonçalves, Marco Antonio. O significado do nome: Cosmologia e nominação entre os pirahã. Sette Letras, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Battista, Pellegrini Giovan, Angelini Andrea, Cason Ester, and Centro Cadore, eds. Oronimi bellunesi: Ricerca in itinere sotto la guida del professor G.B. Pellegrini : Ampezzo, Auronzo, Comelico. Fondazione G. Angelini, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Battista, Pellegrini Giovan, Angelini Andrea, Cason Ester, and Centro Cadore, eds. Oronimi bellunesi: Ricerca in itinere sotto la guida del professor G.B. Pellegrini : Centro Cadore : Pieve, Domegge, Lozzo. Fondazione G. Angelini, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Bilbao, Angel María Elortegi. Pasaiako toponimia. Euskaltzaindia, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Arias, Xosé Lluis García. Pueblos asturianos: El porqué de sus nombres. 2nd ed. Alborá Llibros Ediciones, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Desinan, Cornelio Cesare. Itinerari friulani: I nomi di luogo fra storia e leggenda. Società filologica friulana, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Katsanēs, Nikos. Onomastiko Nymphaiou (Neveskas): Historikē eisagogē, idiōma, anthrōpōnymia, topōnymia, phytōnymia, zōōnymia. Hetaireia Makedonikōn Spoudōn, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

W, Dixon Robert M., ed. Dialect and social groupings in Northeast Arnheim [i.e. Arnhem] Land. LINCOM Europa, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Mier, Margarita Fernández. Conceyu d'Uviéu: Parroquia de San Cloyo. Academia de la Llingua Asturiana, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Coates, Richard. A bibliography of place-names in Hampshire and the Isle of Wight: With a section on Hampshire dialect. 2nd ed. Younsmere Press, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Grosul, V. I︠A︡. (Vladislav I︠A︡kimovich), author and Asociația Istoricilor și Politologilor "Pro-Moldova.", eds. Etnonimele "volohi", "moldoveni", "români" și derivatele lor în istorie. Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Kelham, Robert. A dictionary of the Norman or Old French language: Collected from such acts of parliament, parliament rolls, journals, acts of state, records, law books, ... the names of dignities and offices, of persons and places; and to render the reading of those records, more easy ... true sense and meaning of many words ... to which are added the laws of William the Conqueror, with notes and references. The Lawbook Exchange, Ltd., 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Manco, Alberto. Italia: Disegno storico-linguistico. [s. n.], 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Hans, Gehl, ed. Dialekt, Lehnwörter, Namen: Sprachliche Studien über die Sathmarer Schwaben. Institut für donauschwäbische Geschichte und Landeskunde, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Faltings, Volkert F. Nordfriesischen Grabhügelnamen mit anthroponymem Erstglied: Zur Form und Flexion älterer nordfriesischer Rufnamen. Odense University Press, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Durme, L. van. Toponymie van Velzeke-Ruddershove en Bochoute. Secretariaat van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Halfer, Manfred. Die Flurnamen des oberen Rheinengtals: Ein Beitrag zur Sprachgeschichte des Westmitteldeutschen. F. Steiner Verlag Wiesbaden, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Durme, L. van. Toponymie van Velzeke-Ruddershove en Bochoute. Secretariaat van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Miteva, Dimka. Lingvistički istražuvanja na Strumica. Strum-Skop, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Kim, Pong-mo. Pusan injŏp chiyŏk chimyŏng kwa pangŏn yŏnʼgu. Sejong Chʻulpʻansa, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Marceau, Lionel. Étymologie du patois machinois: Des noms de lieux suivis d'histoires machinoises : essai. La Bruyère, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Falkson, Katharina. Die Flurnamen des Kirchspiels Büsum (Dithmarschen): Einschliesslich der Flurnamen des Dithmarscher Wattenmeeres. Wachholtz, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Förstemann, Ernst Wilhelm. Die deutschen Ortsnamen: Vornehmlich auf mitteldeutsch-thüringischer und hessischer, Grundlage. 2nd ed. W. Schmitz, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Hanna, Popowska-Taborska, Duma Jerzy, Rzetelska-Feleszko Ewa, and Instytut Slawistyki (Polska Akademia Nauk), eds. Onomastyka i dialektologia: Prace dedykowane pani profesor Ewie Rzetelskiej-Feleszko. Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Sotiri, Natasha. E folmja dhe toponimia e qeparoit. Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërisë, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Räisänen, Alpo. Kainuun kieltä ja paikannimiä. Joensuun yliopiston humanistinen tiedekunta, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!