Добірка наукової літератури з теми "Grammatical meaning"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Grammatical meaning".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Grammatical meaning"

1

Sirignano, Rosanna. "La grammatica araba: scienza sacra e chiave per l’esegesi coranica." Doctor Virtualis, no. 17 (May 14, 2022): 237–59. http://dx.doi.org/10.54103/2035-7362/17857.

Повний текст джерела
Анотація:
In questo articolo rifletto sulla nascita della grammatica araba e il suo sviluppo come fonte dell’esegesi coranica dall’VIII al XIV secolo. Il legame tra esegesi e grammatica è stato oggetto di diversi studi che esaminano le origini delle categorie grammaticali. Sebbene non ci sia evidenza di uno spiccato interesse per la grammatica da parte degli esegeti coranici, essi hanno comunque dovuto adoperarla per spiegare i significati del testo sacro. In particolare, nei commentari classici è data particolare attenzione alla lessicografia e meno alla struttura grammaticale. A ogni modo, in alcuni p
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Fried, Mirjam. "Constructing grammatical meaning." Studies in Language 31, no. 4 (2007): 721–64. http://dx.doi.org/10.1075/sl.31.4.02fri.

Повний текст джерела
Анотація:
In a usage-based analysis of four syntactic reflexives in Czech, this paper examines the question of representing speakers’ knowledge of polyfunctional grammatical categories. I argue that the reflexives form a prototype-based network of partially overlapping grammatical patterns, organized by the pragmatic concept of unexpected referential status in agent–patient relations. This concept is manifested in four distinct communicative functions: marking referential identity between agent and patient roles; distancing discourse participants from their involvement in the reported event; recasting a
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Jannah, Miftahul, and M. Mujabun. "ASPEK GRAMATIKAL DAN LEKSIKAL PADA SURAT AN-NABA'." Al-Lahjah : Jurnal Pendidikan, Bahasa Arab, dan Kajian Linguistik Arab 3, no. 1 (2022): 264–81. http://dx.doi.org/10.32764/al-lahjah.v3i1.792.

Повний текст джерела
Анотація:
Al-Qur'an has beauty both in terms of structure and its meaning. Likewise, the letter -An-Naba 'has a connection between one verse and another which is packaged in beautiful and perfect literature on the grammatical and lexical aspects of this research. This research aims to describe the grammatical and lexical aspects of the An-Naba letter'. This research is a research library research (library research) using descriptive methods through a qualitative approach. Researchers are the main instrument because through researchers all data are collected and analyzed. The results showed that in the A
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Abdul Majid, Muhammad Arsyad, Ibrahim Abdullah, Abdul Azim Isa та Muhammad Zaidi Zakaria. "Pembentukan makna tatabahasa dalam struktur ayat kata kerja Kāna (كان)". al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues 5, № 2 (2020): 377–90. http://dx.doi.org/10.53840/alirsyad.v5i2.113.

Повний текст джерела
Анотація:
Grammar plays a role in determining the meaning of a sentence. In fact, grammatical forms have a variety of meanings based on the context in which they are used. The study of grammar involves examining the function carried out by a single word. This study was conducted to identify the grammatical meaning that exists in the use of Verbal Phrase Predicate (PFK) for kāna verb (KKK) in Arabic sentence structure (BA) and describe the appropriate match for the grammatical meaning that exists in Malay sentence structure (BM). This study was conducted using qualitative method based on library method (
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Zahwania, Rasilva Lulu, and Hindun Hindun. "Makna Leksikal dan Gramatikal dalam Lagu Zona Nyaman Fourtwnty (Kajian Semantik)." Jurnal Syntax Admiration 5, no. 6 (2024): 2339–49. http://dx.doi.org/10.46799/jsa.v5i6.1231.

Повний текст джерела
Анотація:
This research was conducted to examine the lexical and grammatical meanings of the song Zona Comfort sung by Fourtwnty using sematic studies. Lexical and grammatical meanings themselves are part of sematic studies which are generally found in writing, including song lyrics. Lexical and grammatical meanings themselves are common meanings contained in a language used in communication, both communicating directly and communicating in writing, for example conveying lexical and grammatical meanings contained in song lyrics. This study adopts the song Zona Comfort performed by Fourtwnty because it i
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Farahsani, Yashinta. "SEMANTIC ASPECT IN TRANSLATING THERMODYNAMIC TERMINOLOGY IN FRANK WHITE’S FLUID MECHANIC." HUMANIKA 29, no. 1 (2022): 80–90. http://dx.doi.org/10.14710/humanika.v29i1.44042.

Повний текст джерела
Анотація:
This research aims to find out the semantic aspects found in the translation of thermodynamic terms from English to Indonesian in Fluid Mechanics (White, 1986). In translation, the concept of meaning becomes important to understand as one part that needs to be considered, both lexical meaning, grammatical meaning, conceptual meaning, textual meaning, socio-cultural meaning, and idiomatic meaning. This research method uses a qualitative research design. The book used as the data source is Fluid Mechanic (White, 1986) and its translated version, namely Mekanika Fluida (White, 1988). The research
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Johanson, Lars. "On copying grammatical meaning." STUF - Language Typology and Universals 58, no. 1 (2005): 75–83. https://doi.org/10.1515/stuf-2005-580109.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

HONG, YUN KI. "Analysis of the Usage Patterns of '-니까' Based on the Meaning of 'Experience and Discovery: Focused on Korean Learners' Corpus Data." Korean Society of Bilingualism 94 (31 грудня 2023): 219–40. https://doi.org/10.17296/korbil.2023..94.219.

Повний текст джерела
Анотація:
The connective ending '-니까,' used in the meaning of 'experience/discovery,' holds a close relationship between its meaning and grammatical information. This paper described the grammatical information of '-니까' by deducing sentence construction information and combinatory constraints from its meaning. To examine the usage patterns and error tendencies of the connective ending '-니까,' 4,621 example sentences were extracted from the National Institute of Korean Language learner corpus, categorized into two meanings, and organized by frequency and quantity for each meaning. This paper analyzed how
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Qizi, Tojiboyeva Mamlakat Begmurod, and Ernazarova Marhabo Nomrboyevna. "Grammatical category is a unity of grammatical form and grammatical meaning." Asian Journal of Multidimensional Research 10, no. 10 (2021): 307–10. http://dx.doi.org/10.5958/2278-4853.2021.00936.8.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Lestari, Tri, Nurdiana Zain, Siti Fatmala, and Dody Firmansyah. "A Semantic Analysis of Grammatical Meaning in Bernadya’s Album Sialnya, Hidup Harus Tetap Berjalan." Wacana : Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajaran 9, no. 1 (2025): 62–70. https://doi.org/10.29407/jbsp.v9i1.6.

Повний текст джерела
Анотація:
Semantics has various types of meanings contained within it, one of which is grammatical meaning. Grammatical meaning is a meaning that arises due to the processes of affixation (addition of affixes), reduplication (repetition), and composition (compounding). Grammatical meaning in this study is used to analyze the lyrics of songs on Bernadya's latest album titled "Sialnya, Hidup Harus Tetap Berjalan" (Unfortunately, Life Must Go On). The aim is to identify and describe the forms of grammatical meaning in the lyrics of songs that are currently viral, listened to and liked by those who are hear
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Більше джерел

Дисертації з теми "Grammatical meaning"

1

Lin, Francis Y. "Grammar, meaning and understanding : an inquiry into grammatical and semantic competence." Thesis, University of Oxford, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.251470.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

司徒寶麗 and Bo-lai Seto. "The meaning, grammatical features and usage of the Hong Kong Cantonese word "tim"." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2008. http://hub.hku.hk/bib/B40717793.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hasebe, Yoichiro. "An Integrated Approach to Discourse Connectives as Grammatical Constructions." Kyoto University, 2021. http://hdl.handle.net/2433/261627.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Scoggin, Marvin G. "The meaning of the Matthean exception clauses in light of the historical-cultural-grammatical hermeneutic." Theological Research Exchange Network (TREN), 1986. http://www.tren.com.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Stanton, Milda. "The meaning and implications of Ruth 4:5 : a grammatical socio-cultural and juridical investigation." Thesis, University of Pretoria, 2015. http://hdl.handle.net/2263/53470.

Повний текст джерела
Анотація:
Uncertainty about the meaning of the problematic word compilation ???? in its specific context in Ruth 4:5 creates a lack of clarity on the events which take place in Ruth 4. Such lack of clarity is reflected in the diversity of ancient and modern translations of this verse. It is uncertain whether the Moabite immigrant Ruth is described as also selling the land or whether she is merely seen as part of the sale transaction. The traditional view, as formulated in the available translations, implies that a levirate marriage is involved in the narrative of this chapter. This interpretation,
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Seto, Bo-lai. "The meaning, grammatical features and usage of the Hong Kong Cantonese word "tim" Xianggang Yue yu "tian" de yi yi, yu fa te zheng he shi yong shi kuang /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2008. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B40717793.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ситник, О. Д. "Перекладацький аспект відтворення евфемізмів та евфемістичних виразів в англомовних газетних текстах". Master's thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72343.

Повний текст джерела
Анотація:
Презентована наукова розвідки вивчає функціонування та перекладацький аспект їхнього відтворення в англомовних газетно-журнальних текстах. У найбільш загальному розумінні евфемізми є пом'якшувальними словами або виразами, використовуваними замість тих, які можуть зачепити, скривдити або збентежити учасників комунікації. У цьому плані евфемізми часто використовуються унаслідок існування системи мовних заборон (табу) і мають за мету забезпечення комунікативного комфорту. Евфемізми можуть використовуватися і в інших цілях, зокрема, з метою формування у реципієнта інформації певного погляду на под
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Svensson, Maria Helena. "Critères de figement : L’identification des expressions figées en français contemporain." Doctoral thesis, Umeå universitet, Moderna språk, 2004. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-335.

Повний текст джерела
Анотація:
Although there are units larger than the word in language, linguists have not been able to agree on a definition of these units. This study examines a variety of notions, relevant in the study of ”fixed” or ”frozen” expressions in contemporary French. Criteria such as memorization, unique context, non-compositionality, marked syntax, lexical blocking and grammatical blocking are analyzed in detail. A closer look at them reveals that in fact only one of them, lexical blocking, is both necessary and sufficient in the description of a fixed expression. The other criteria are, however, also import
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Lareau, François. "Vers une grammaire d'unification Sens-Texte du français : le temps verbal dans l'interface sémantique-syntaxe." Thèse, Paris 7, 2008. http://hdl.handle.net/1866/6421.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Sakakini, Adel Omar. "The effect of context clues and grammatical classes on the ability of undergraduate international students to identify meanings of unfamiliar words in English texts." Diss., The University of Arizona, 1988. http://hdl.handle.net/10150/184432.

Повний текст джерела
Анотація:
The purpose of this study is to examine the ability of undergraduate international students to use context clues and grammatical classes to identify unfamiliar works from context. It investigates the difficulty of (a) five types of context clues (contrast, language experience, synonym and/or appositive, direct description, cause-effect relationships), (b) four grammatical classes (nouns, verb, adjective and adverbs), and (c) specific combinations of both. Two hundred and two English compositions students participated in this study. They are native speakers of a language using a Roman alphabet
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Grammatical meaning"

1

Masayoshi, Shibatani, and Thompson Sandra A, eds. Grammatical constructions: Their form and meaning. Clarendon Press, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

1951-, Mohanan Tara, Wee Lionel 1963-, and Center for the Study of Language and Information (U.S.), eds. Grammatical semantics: Evidence for structure in meaning. CSLI, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Wanner, Leo, ed. Selected Lexical and Grammatical Issues in the Meaning–Text Theory. John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.84.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

International Committee of Slavists. International Commission on Aspectology, ред. Glagolʹnyĭ vid: Grammaticheskoe znachenie i kontekst = Verbal aspect : grammatical meaning and context. Verlag Otto Sagner, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Smith, Viktor. The literal meaning of lexical items: Some theoretical considerations on the semantics of complex and transferred nominals with special reference to Danish and Russian. Institut for Fransk, Italiensk og Russisk, Handelshøjskolen i København, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Vālmīki. Mūla-Rāmāyaṇa: Mūlarāmāyaṇam = The original Rāmāyaṇa as narrated by Nārada Muni to Vālmīki : English and Hindi translation, Sanskrit prose order, word-for-word meaning and grammatical analysis. Jiva Institute, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

1774-1853, Budd H. (Henry), and Budd H. (Henry) 1774-1853, eds. The XXXIX Articles of our established church--1571: The original Latin, collated with early editions : also a new literal translation and English exposition, the only one for three centuries, from the Reformation to the present time, giving the "plain meaning" and "full meaning" of each article, and explaining the words which convey such meaning in their "literal and grammatical sense". Edward Lumley, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Jackson, Howard. Grammar and meaning: A semantic approach to English grammar. Longman, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

(Editor), Masayoshi Shibatani, and Sandra A. Thompson (Editor), eds. Grammatical Constructions: Their Form and Meaning. Oxford University Press, USA, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

(Editor), Masayoshi Shibatani, and Sandra A. Thompson (Editor), eds. Grammatical Constructions: Their Form and Meaning. Oxford University Press, USA, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Більше джерел

Частини книг з теми "Grammatical meaning"

1

Tellier, Isabelle. "Meaning helps learning syntax." In Grammatical Inference. Springer Berlin Heidelberg, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/bfb0054061.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. "Lexical metaphor and interpersonal meaning." In Grammatical Metaphor. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.236.13sim.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Kirsner, Robert S. "Iconicity and grammatical meaning." In Typological Studies in Language. John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.6.12kir.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Holme, Randal. "Usage and Grammatical Meaning." In Cognitive Linguistics and Language Teaching. Palgrave Macmillan UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1057/9780230233676_8.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Goethals, Patrick. "The conduit metaphor and the analysis of meaning." In Grammatical Metaphor. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.236.20goe.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Parsons, Terence. "Meaning Sensitivity and Grammatical Structure." In Structures and Norms in Science. Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-0538-7_22.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Painter, Clare. "The use of a metaphorical mode of meaning in early language development." In Grammatical Metaphor. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.236.09pai.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Sigurd, Bengt. "Grammatical implementation of the dominance of subject and focus." In Discourse and Meaning. John Benjamins Publishing Company, 1996. http://dx.doi.org/10.1075/z.78.22sig.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Winters, Margaret E. "Grammatical Meaning and the Old French Subjunctive." In Research on Old French: The State of the Art. Springer Netherlands, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-4768-5_18.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kibrik, Andrej A. "The meaning-form correspondence in grammatical description." In Language Typology 1985. John Benjamins Publishing Company, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.47.13kib.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Grammatical meaning"

1

Rasulovna, Jamoliddinova Odina, Muhammedova Saodat Xudoyberdiyevna, Khamroeva Shahlo Mirdjanovna, Ergasheva Guli Ismoil Qizi, Qodirova Madinabonu Murodjon Qizi, and Kholova Muyassar. "Database of Grammatical Form and Meaning Correspondence for Uzbek-English Translation Software." In 2024 9th International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK). IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/ubmk63289.2024.10773602.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Kiryukhina, L. V. "Lexical and Grammatical Meanings in Chinese Dictionaries of Function Words." In IV Международный научный форум "Наследие". SB RAS, 2023. http://dx.doi.org/10.25205/978-5-6049863-1-8-118-122.

Повний текст джерела
Анотація:
Based on the material of such monographs, as “Yu zhu”, “Xu zi shuo”, “Zhu zi bian lüe” and “Jing zhuan shi ci” the interpretation of lexical units’ meanings is considered. Examples from the dictionaries are given, these examples are translated into Russian. The facts of the works under study show that the scholars of traditional Chinese linguistics clearly distinguish between lexical and grammatical meanings of hieroglyphic signs, also distinguish 122 between using hieroglyphic sigh as a content word and as a function one, periodically (not systematically) interpret grammatical meanings by exp
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

MEHMETALI, Bekir. "THE SUBJECT BETWEEN SYNTAX AND SEMANTICS." In 2. IJHER-International Congress of Humanities and Educational Research. Rimar Academy, 2021. http://dx.doi.org/10.47832/ijhercongress2-8.

Повний текст джерела
Анотація:
The science of grammar is the basis on which the sciences of the Arabic language are based, and in which its fruits are manifested, it is the science that studies the structure and the sentence, and the single word has no value unless it is organized into a sentence or structure, and it has no useful meaning, and no eloquence if words and pictures are not combined in a useful sentence that exists on grammatical rules. The science of grammar studies the grammatical elements within the sentence, whether they are essential or preferred elements, including the subject, which is an essential pillar
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Cao, Hejing, and Dongyan Zhao. "Leveraging Denoised Abstract Meaning Representation for Grammatical Error Correction." In Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL 2023. Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.findings-acl.449.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Dominey, Peter Ford, and Thomas Voegtlin. "Learning word meaning and grammatical constructions from narrated video events." In the HLT-NAACL 2003 workshop. Association for Computational Linguistics, 2003. http://dx.doi.org/10.3115/1119212.1119218.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Selezneva, Olga Nikolaevna. "Peculiarities of using Future Continuous in the modern English language." In All-Russian Scientific Conference with International Participation. Publishing house Sreda, 2021. http://dx.doi.org/10.31483/r-97973.

Повний текст джерела
Анотація:
The article raises the question of the ambiguous grammatical status of the means expressing the future tense. The author of the article analyzes the Future Continuous form, its grammatical status and expressed lexical meaning. The article assumes that unlike other continual forms of the English verb tenses system, the main meaning of which is the expression of an action’s duration or a process, the main function of Future Continuous is to designate neutral future actions.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Abdiyeva, Sayida. "THE PLACE OF UNITS EXPRESSING QUANTITATIVE MEANING IN THE LANGUAGE SYSTEM." In MODERN APPROACHES AND NEW DIRECTIONS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES. BOOKMANY PRINT, 2025. https://doi.org/10.52773/tsuull.conf.2025./chdp9538.

Повний текст джерела
Анотація:
This article analyzes the place of units expressing the meaning of quantity in the linguistic system. It examines how quantitative expressions are expressed through number, measure, degree, and relative indicators, and their grammatical and semantic aspects. It also compares the features of the use of these units in different languages, and determines their place in the linguistic system.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Xabibullo o‘g‘li, Yunusov Norbek. "ZAMONAVIY TILSHUNOSLIKDA SIFATLARNING TUTGAN O‘RNI, NISBIY SIFATLARNING LEKSIK-SEMANTIK XUSUSIYATLARI." In TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN THE CONTEXT OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT: BEST PRACTICES, PROBLEMS AND OPPORTUNITIES. ISCRC, 2023. http://dx.doi.org/10.37547/geo-49.

Повний текст джерела
Анотація:
For many centuries, each language has formed its own system of means of expressing the meanings of the qualitative characteristics of objects. The core of the language system is the linguistic grammatical meaning of the unit-adjective feature with a categorical system and, accordingly, the main task of its definition. In inflectional languages, adjectives are traditionally assigned to such units, although there is still no consensus on their nature, in structural grammar they refer to nouns, and in generative grammar to feature words.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Younis Muhih, Intisar. "THE EFFECT OF VIOLATING THE ORDER ON THE MEANING OF THE QUR’ANIC SURAH AL-KAHF IS AN EXAMPLE." In VII. International research Scientific Congress of Humanities and Social Sciences. Rimar Academy, 2024. https://doi.org/10.47832/ist.con7-3.

Повний текст джерела
Анотація:
Its special grammatical meaning, and violating this arrangement not only leads to giving the structure new usage images, given the flexibility and mastery represented by the multiplicity of these images in the language itself, but rather the structure gains diverse connotations due to the diversity of possible images, and this is one of the characteristics of a living, renewed language, so what about the original, renewed text - the text The Qur’an is a text known for its artistry and creativity in constructing compositions and creating connotations. The vision of the research is based on the
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

EZZAT, Azza Adnan Ahmed. "THE GRAMMATICAL CHANGES BETWEEN THE ACCUSATIVE AND THE GENITIVE (DISTINCTION) WITH QUR’ANIC EXAMPLES FROM (SHUROOH ALLAM’) BY IBN JINNI." In I. International Baghdad Congress for Humanities and Social Sciences. Rimar Academy, 2024. http://dx.doi.org/10.47832/baghdad.congress1-1.

Повний текст джерела
Анотація:
The study of changes in grammatical analysis is often noticed in Quranic readings within grammatical and rhetorical studies, in addition to morphological or phonetic aspects. These cases may be directed syntactically or semantically. However, our study examines changes in grammatical analysis in specific contexts unrelated to direction or semantic meaning, but rather to the possibility of having more than one grammatical case (nominative, accusative, genitive) in constructions like attributive (na'at), substitute (badal), conjunction (atf), and so forth, or between nominative and accusative as
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Grammatical meaning"

1

Kapelyushnyi, Anatolyi. TRANSFORMATION OF WORD-FORMS DURING THEIR SPONTANEOUS CREATION IN LIVE TELEVISION BROADCASTIN: ADJECTIVES ADVERBS. Ivan Franko National University of Lviv, 2022. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2022.51.11409.

Повний текст джерела
Анотація:
The article analyzes transformation of word-forms during spontaneous creation in live television broadcasting. Particular attention is paid to adjectives adverbs. The specific properties of adverbs makes it easier to trace general trends in their transformations, because adverbs are not burdened with many different forms and their variations, that occur in the process of word change of some other class of words at the same time adverbiatives allow to analyze in more detail the semantical and grammatical structure of speech. The main method we use is to observe the speech of live TV journalist,
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!