Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Language.

Статті в журналах з теми "Language"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Language".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Weaire, Denis L. "Of Language and Languages." MRS Bulletin 19, no. 6 (1994): 72. http://dx.doi.org/10.1557/s0883769400036848.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Giri, Ram Ashish. "Languages and language politics." Language Problems and Language Planning 35, no. 3 (2011): 197–221. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.35.3.01gir.

Повний текст джерела
Анотація:
One of the most linguistically and culturally diversified countries in the world, Nepal is in the midst of linguistic and cultural chaos. Linguistic and cultural diversity itself is at its centre. One explanation for the sad situation is that the ruling elites, who have held power since Nepal’s inception in the eighteenth century, have conducted an invisible politics of privileging languages and of deliberately ignoring issues related to minority and ethnic languages to promote the languages of their choice. While this invisible politics of ‘unplanning’ of languages has been responsible for th
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Haynes, K. "Milton's Languages, Milton's Language." Literary Imagination 2, no. 1 (2000): 93–100. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/2.1.93.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Tonkin, Humphrey. "Language Planning and Planned Languages: How Can Planned Languages Inform Language Planning?" Interdisciplinary Description of Complex Systems 13, no. 2 (2015): 193–99. http://dx.doi.org/10.7906/indecs.13.2.1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Moyo, Themba. "Language loss and language decay of Malawi's indigenous languages." Southern African Linguistics and Applied Language Studies 21, no. 3 (2003): 127–39. http://dx.doi.org/10.2989/16073610309486336.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Cohn, Abigail C., and Maya Ravindranath. "LOCAL LANGUAGES IN INDONESIA: LANGUAGE MAINTENANCE OR LANGUAGE SHIFT?" Linguistik Indonesia 32, no. 2 (2014): 131–48. http://dx.doi.org/10.26499/li.v32i2.22.

Повний текст джерела
Анотація:
The choice and subsequent development of Bahasa Indonesia as the national language following the founding of the Republic of Indonesia in 1945 is widely cited as a great success story in language planning. With the increased use of Indonesian—both formal (bahasa resmi) and informal (bahasa sehari-hari)—in all facets of daily life, the question arises as to whether Indonesia will continue as a highly multilingual society or move toward monolingualism. We consider this issue from the perspectives of research on language policy, language endangerment, and language ideologies. As a case study,
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Shimi, G., C. Jerin Mahibha, and Durairaj Thenmozhi. "An Empirical Analysis of Language Detection in Dravidian Languages." Indian Journal Of Science And Technology 17, no. 15 (2024): 1515–26. http://dx.doi.org/10.17485/ijst/v17i15.765.

Повний текст джерела
Анотація:
Objectives: Language detection is the process of identifying a language associated with a text. The proposed system aims to detect the Dravidian language that is associated with the given text using different machine learning and deep learning algorithms. The paper presents an empirical analysis of the results obtained using the different models. It also aims to evaluate the performance of a language agnostic model for the purpose of language detection. Method: An empirical analysis of Dravidian language identification in social media text using machine learning and deep learning approaches wi
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Axatovna, Safina Farida, and Baymatov Abduaziz Abdujabbarovich. "WHY LATIN LANGUAGE IS FUNDAMENTAL IN STUDYING EUROPEAN LANGUAGES." American Journal of Philological Sciences 3, no. 12 (2023): 97–103. http://dx.doi.org/10.37547/ajps/volume03issue12-16.

Повний текст джерела
Анотація:
The development of language is a fascinating study. The ancient Chinese and Egyptians used pictographic languages which took years for the priests and scholars to master. The common working citizen had no time for such study and so remained powerless and able to be exploited. About 1500BC the Phoenicians developed a phonetic alphabet which could be used by the common merchants to conduct their trading businesses. The Greeks learned it from them and further developed it by adding vowels. This phonetic alphabet made people think differently. It encouraged analysis and the developmentof awhole wr
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Sugiyanta. "PARENTS’ LANGUAGE ATTITUDES TOWARDS LANGUAGES AND MAINTENANCE OF HERITAGE LANGUAGE." Dialectical Literature and Educational Journal 5, no. 1 (2020): 43–52. http://dx.doi.org/10.51714/dlejpancasakti.v5i1.13.pp.43-52.

Повний текст джерела
Анотація:
This current research is to explore parents’ language attitudes towards languages and maintenance of heritage language and to find out the efforts of maintaining heritage language and its supporting and inhibiting factors. In this research, a questionnaire and semi-structured interview were employed to collect data. There were 62 respondents, consisting of 37 males and 25 females coming from eleven provinces in Indonesia. Questionnaires were distributed to the respondents by both electronic and direct systems. Respondents were asked to fill in the questionnaires. Interviews were conducted to s
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Gholami, Saloumeh. "Endangered Iranian Languages: Language Contact and Language Islands in Iran." Iranian Studies 53, no. 3-4 (2020): 347–51. http://dx.doi.org/10.1080/00210862.2020.1721997.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Dal Negro, Silvia. "Language contact and dying languages." Revue française de linguistique appliquée IX, no. 2 (2004): 47. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.092.0047.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Isa, Baba Zanna, HajjaKaru Ahmed, and Yagana Grema. "Language Death and Endangered Languages." IOSR Journal of Humanities and Social Science 19, no. 10 (2014): 46–48. http://dx.doi.org/10.9790/0837-191064648.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Clements, J. Clancy, and Shelome Gooden. "Language change in contact languages." Language Change in Contact Languages 33, no. 2 (2009): 259–76. http://dx.doi.org/10.1075/sl.33.2.01cle.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Leonard, Laurence B. "Specific Language Impairment Across Languages." Child Development Perspectives 8, no. 1 (2013): 1–5. http://dx.doi.org/10.1111/cdep.12053.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Fesl, E. D. "Language death among Australian languages." Australian Review of Applied Linguistics 10, no. 2 (1987): 12–22. http://dx.doi.org/10.1075/aral.10.2.02fes.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This paper looks at the history of language policy formulation and implementation in conjunction with social factors influencing attitudes to both Koorie1 people and their languages. It endeavours to trace the process of enforced language shift, with consequent language death, in the social history of Australia. Factors which aid or are hastening language death in the contemporary period are also discussed. Attention is drawn to the rapidity with which language death has occurred and will continue to occur if measures are not taken to curb the current trends.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Edwards, John. "Language Families and Family Languages." Journal of Multilingual and Multicultural Development 26, no. 2 (2005): 173–86. http://dx.doi.org/10.1080/01434630508668403.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Mashitoh, Maret Arie, and Muhammad Suryadi. "Penggunaan Varian Kode Bermakna Permintaan Tolong dalam Tuturan Mahasiswa Rantau Bawean di Surabaya." Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 17, no. 4 (2022): 370–83. http://dx.doi.org/10.14710/nusa.17.4.370-383.

Повний текст джерела
Анотація:
The use of several languages about asking for help in the form of communication, Bawean overseas students have a worrying phenomenon about the variation of the language they use. The occurrence of variations in the language they use has an influence on the use of language. This study has a problem formulation, What is the form of the variants of languange about asking for help on Bawean overseas students in Surabaya? and What factors which influence the variants of languange used by Bawean overseas students in Surabaya. The purpose of this study is to describe the variants of asking for help l
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Fesl, E. "Language Death and Language Maintenance: Action Needed to Save Aboriginal Languages." Australian Journal of Indigenous Education 13, no. 5 (1985): 45–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0310582200014061.

Повний текст джерела
Анотація:
Language death can occur naturally, and in different ways, or it can be caused by deliberate policy. This is how deliberate practices and policies brought it about in Australia. •Diverse linguistic groups of Aborigines were forced into small missions or reserves to live together; consequently languages that were numerically stronger squeezed the others out of use.•Anxious to ‘Christianise’ the Aborigines, missionaries enforced harsh penalties on users of Aboriginal languages, even to the point of snatching babies from their mothers and institutionalising them, so they would not hear their pare
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Vaudeville, Charlotte. "Kabīr's language and languages, Hinduī as the language of non-conformity." Indo-Iranian Journal 33, no. 4 (1990): 259–66. http://dx.doi.org/10.1163/000000090790083572.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Eneremadu, Queen Easther Chioma, Ndubuaku Rosita, and Chuwuezi Eziku. "Language Planning in Nigeria: Clash Between English Language and Indigenous Languages." Indonesian Journal of Applied and Industrial Sciences (ESA) 3, no. 2 (2024): 189–202. http://dx.doi.org/10.55927/esa.v3i2.8363.

Повний текст джерела
Анотація:
In Nigeria almost 500 indigenous language that has assumed the status of a global linguistic code. The contact in different domains between English language an contact languages in the country continues to effect the performance in English and contact languages thereby making communication in either English or any other indigenous languages unattainable. This research work studied the gap between the use of English language and the indigenous languages in multilingual country, Nigeria which exists as a result of the non-implementation of language policies as stipulated by the Government. The s
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Dolukhanov, Pavel. "Archaeology and Language III: Artefacts, Languages and Texts:Archaeology and Language III: Artefacts, Languages and Texts." American Anthropologist 103, no. 1 (2001): 218–19. http://dx.doi.org/10.1525/aa.2001.103.1.218.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Zhuravleva, Yevgeniya A., and Atirkul E. Agmanova. "Russian Language in Kazakhstan: Specific Learning and Functioning in the Context of Interlingual Interaction." Polylinguality and Transcultural Practices 18, no. 1 (2021): 20–28. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2021-18-1-20-28.

Повний текст джерела
Анотація:
The diversity and specificity of cultures and languages of ethnic groups, living on the territory of Kazakhstan, create a special socio-cultural context of the Eurasian space, demonstrating the model of modern interethnic linguistic and socio-cultural interaction. Uniqueness of social and communicative space of the country, characterized by the dominance of the state Kazakh and Russian languages - languages of two large ethnic groups - against a background of great linguistic diversity, determines the significance of the study of their interaction and mutual influence in the context of a multi
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Abdelbaky Abdelbaky ALY, Emad. "LANGUAGES, LANGUAGE SECURITY AND IDENTITY MAINTENANCE." Route Educational and Social Science Journal 6, no. 45 (2019): 775–91. http://dx.doi.org/10.17121/ressjournal.2464.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Lawrance, Benjamin Nicholas. "Language between powers, power between languages." Cahiers d'études africaines 41, no. 163-164 (2001): 517–40. http://dx.doi.org/10.4000/etudesafricaines.107.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Bratman, David. "Philology and Language Studies: Invented Languages." Tolkien Studies 13, no. 1 (2016): 290–92. http://dx.doi.org/10.1353/tks.2016.0027.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Walter, Stephen L., and Kay R. Ringenberg. "Language Policy, Literacy, and Minority Languages." Review of Policy Research 13, no. 3-4 (1994): 341–66. http://dx.doi.org/10.1111/j.1541-1338.1994.tb00611.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Annet, Kakembo Aisha. "Language Preservation: Strategies for Indigenous Languages." NEWPORT INTERNATIONAL JOURNAL OF CURRENT ISSUES IN ARTS AND MANAGEMENT 5, no. 3 (2024): 1–4. https://doi.org/10.59298/nijciam/2024/5.3.14100.

Повний текст джерела
Анотація:
Indigenous languages are critical to cultural identity, carrying unique worldviews, knowledge systems, and histories. However, these languages are rapidly disappearing due to factors like globalization, urbanization, and intergenerational transmission gaps. This paper discusses strategies for the preservation and revitalization of indigenous languages, emphasizing the importance of community involvement, educational initiatives, and the use of digital tools. By exploring successful language preservation models from Indigenous communities worldwide, the paper highlights how bottom-up approaches
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Menéndez, Francisco Gimeno. "Language Change and Languages in Contact." IOSR Journal of Humanities and Social Science 29, no. 10 (2024): 35–49. http://dx.doi.org/10.9790/0837-2910023549.

Повний текст джерела
Анотація:
The hypothesis of the history of linguistics as a succession of paradigms was more appropriate to linguistic facts and to the continuity of history itself than to a substitution of models. One of the most assiduously maintained principles in historical linguistics was the theory of the regularity of linguistic change. However, both the history of languages in contact and linguistic change were part of acculturation, based on social and cultural diffusion, which implied the intrinsic relationship between linguistics, sociology and anthropology. It was not, therefore, a mere linguistic issue, bu
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Menéndez, Francisco Gimeno. "Language Change And Languages In Contact." IOSR Journal of Humanities and Social Science 29, no. 10 (2024): 37–51. http://dx.doi.org/10.9790/0837-2910033751.

Повний текст джерела
Анотація:
The hypothesis of the history of linguistics as a succession of paradigms was more appropriate to linguistic facts and to the continuity of history itself than to a substitution of models. One of the most assiduously maintained principles in historical linguistics was the theory of the regularity of linguistic change. However, both the history of languages in contact and linguistic change were part of acculturation, based on social and cultural diffusion, which implied the intrinsic relationship between linguistics, sociology and anthropology. It was not, therefore, a mere linguistic issue, bu
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Vella, Alexandra. "Languages and language varieties in Malta." International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16, no. 5 (2013): 532–52. http://dx.doi.org/10.1080/13670050.2012.716812.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Bar-Asher, Moshe. "Jewish Languages and the Hebrew Language." Journal of Jewish Languages 4, no. 2 (2016): 125–40. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340067.

Повний текст джерела
Анотація:
This study focuses on the relationship between Jewish languages and Hebrew. It includes a short discussion of a number of topics dealt with in the research literature since the beginning of the study of these languages, with a presentation of my perspective on these issues. Due to space constraints I will deal with only eight of these topics: A. The functional division between Jewish languages and Hebrew in Jewish communities; B. The distinction between ancient and new Jewish languages; C. The special status of Aramaic; D. The Hebrew and Aramaic component in Jewish languages and its extent; E.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Kiefer, Ferenc. "Languages within Language: An Evolutive Approach." Journal of Pragmatics 36, no. 4 (2004): 795–802. http://dx.doi.org/10.1016/s0378-2166(03)00110-3.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

LEONARD, LAURENCE B. "Fillers across languages and language abilities." Journal of Child Language 28, no. 1 (2001): 257–61. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900004499.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

CERVONE, DANIEL, and DYLAN T. LOTT. "Language and the Languages of Personality." European Review 15, no. 4 (2007): 419–37. http://dx.doi.org/10.1017/s1062798707000427.

Повний текст джерела
Анотація:
Although inquiry in philosophy and some social sciences has attended closely to the question of how investigators use language to describe and explain phenomena of interest, less attention has been devoted to questions of language use in psychological science. This essay explores language use in a major subfield of psychology, the psychology of personality. We identify three descriptive and explanatory languages in the field and critique them from the perspective of scholarship outside of psychology that has explored language use. We conclude with a call for greater exchange between investigat
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Macías, Reynaldo F. "Bilingualism, Language Contact, and Immigrant Languages." Annual Review of Applied Linguistics 10 (March 1989): 13–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500001185.

Повний текст джерела
Анотація:
This essay covers the literature on bilingualism over the last decade with emphasis on those publications issued between 1985 and 1989. Since this essay must be very selective, it concentrates on English language publications. There has been quite a growth in the descriptive literature of different multilingual areas of the world. This literature has been published in many of the major languages. The selection of publications in English somewhat distorts the distrigution of the literature by region and language, especially the growth of multilingualism-related publications in countries like th
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Ibarra, Oscar H., and Ian McQuillan. "On store languages of language acceptors." Theoretical Computer Science 745 (October 2018): 114–32. http://dx.doi.org/10.1016/j.tcs.2018.05.036.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Hawthorne, John. "A note on ‘languages and language’." Australasian Journal of Philosophy 68, no. 1 (1990): 116–18. http://dx.doi.org/10.1080/00048409012340233.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Nagy, Naomi. "Heritage languages: a language contact approach." Journal of Multilingual and Multicultural Development 41, no. 10 (2020): 900–902. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2020.1749774.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Xia, Fei, Carrie Lewis, and William Lewis. "Language ID for a Thousand Languages." LSA Annual Meeting Extended Abstracts 1 (May 2, 2010): 25. http://dx.doi.org/10.3765/exabs.v0i0.504.

Повний текст джерела
Анотація:
ODIN, the Online Database of INterlinear text, is a resource built over language data harvested from linguistic documents (Lewis, 2006). It currently holds approximately 190,000 instances of Interlinear Glossed Text (IGT) from over 1100 languages, automatically extracted from nearly 3000 documents crawled from the Web. A crucial step in building ODIN is identifying the languages of extracted IGT, a challenging task due to the large number of languages and the lack of training data. We demonstrate that a coreference approach to the language ID task significantly outperforms existing algorithms
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Yamasaki, Hideki. "Language-theoretical representations of ω-languages". Theoretical Computer Science 66, № 3 (1989): 247–54. http://dx.doi.org/10.1016/0304-3975(89)90152-7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Bao, Zhiming, Ruiqing Shen, and Kunmei Han. "Languages and language contact in China." Journal of Pidgin and Creole Languages 38, no. 1 (2023): 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00101.bao.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract China is ethnically and linguistically diverse. There are 56 officially recognized ethnic groups in the country, including the majority Han, with a 1.2 billion-strong population and Tatar, the smallest minority group with only 3,556 people residing in Xinjiang, according to the 2010 Population Census of the People’s Republic of China, the latest census data available on the government’s website (www.stats.gov.cn). The Han accounts for 91.6% of the population, with the minorities taking up the balance of 8.4%. Most ethnic groups have their own languages, which fall into typologically d
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Belenkova, Nataliya M., Irina I. Kruse, Viсtoria V. Davtyan, and Doris Wydra. "Language for students without interest in languages: challenges of foreign language grammar." XLinguae 11, no. 1 (2018): 284–93. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2018.11.01.23.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Klein, Jared S., Toril Swan, Endre Mo̵rck, Olaf Jansen Westvik, and Endre Morck. "Language Change and Language Structure: Older Germanic Languages in a Comparative Perspective." Language 72, no. 1 (1996): 200. http://dx.doi.org/10.2307/416843.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Muhlhausler, Peter. "Preserving Languages or Language Ecologies? A Top-down Approach to Language Survival." Oceanic Linguistics 31, no. 2 (1992): 163. http://dx.doi.org/10.2307/3623012.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Aparicio, Xavier, and Jean-Marc Lavaur. "Recognising words in three languages: effects of language dominance and language switching." International Journal of Multilingualism 11, no. 2 (2013): 164–81. http://dx.doi.org/10.1080/14790718.2013.783583.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

LaPolla, Randy J. "Language Contact and Language Change in the History of the Sinitic Languages." Procedia - Social and Behavioral Sciences 2, no. 5 (2010): 6858–68. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.05.036.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Kibler, Amanda. "Writing through two languages: First language expertise in a language minority classroom." Journal of Second Language Writing 19, no. 3 (2010): 121–42. http://dx.doi.org/10.1016/j.jslw.2010.04.001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Kaul, Vineet. "Language through Literature through Language." International Journal of Trend in Scientific Research and Development Volume-1, Issue-5 (2017): 16–20. http://dx.doi.org/10.31142/ijtsrd2235.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Aditiawarman, Mac. "Language Birth." Jurnal Ilmiah Langue and Parole 1, no. 1 (2017): 1–13. http://dx.doi.org/10.36057/jilp.v1i1.1.

Повний текст джерела
Анотація:
Language birth is a kind of event where a language appear and used by the community. Language birth through long process. Language birth can be formed by mixing of two or more languages. The formation of a new language is usually the result of a mixture of vocabulary. The mixing of the vocabulary will be mastered by one of the languages called the matrix language. The matrix language has a strong position in the new language because the matrix language controls the development of the new language. Merging two or more languages takes considerable time until the language becomes a new permanent
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Mac, Aditiawarman. "Language Birth." Jurnal Ilmiah langue and parole 1, no. 1 (2017): 1–13. https://doi.org/10.5281/zenodo.1985008.

Повний текст джерела
Анотація:
Language birth is a kind of event where a language appear and used by the community. Language birth through long process. Language birth can be formed by mixing of two or more languages. The formation of a new language is usually the result of a mixture of vocabulary. The mixing of the vocabulary will be mastered by one of the languages called the matrix language. The matrix language has a strong position in the new language because the matrix language controls the development of the new language. Merging two or more languages takes considerable time until the language becomes a new permanent
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!