Добірка наукової літератури з теми "Lexicographie – Vietnam"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Lexicographie – Vietnam".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Lexicographie – Vietnam":

1

Coleman, Julie. "Vietnam War slang, as used by Rambo, desk jockeys and tail-end Charlies." English Today 32, no. 1 (February 3, 2016): 61–62. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078415000632.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
In many ways, Dalzell's is an exemplary slang dictionary, as one might expect from so experienced a slang lexicographer. Slang dictionaries do not usually explain the principles underlying inclusion, the selection of headword forms, the ordering of senses and the designation of country of origin, although this information is vital to any careful user.
2

Chew Chye Lay, Grace. "The functions of “được” (OK; possible; can) in business communication in Vietnam". Journal of Asian Pacific Communication 15, № 2 (18 листопада 2005): 229–56. http://dx.doi.org/10.1075/japc.15.2.03che.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Lexicographic evidence and oral translations of được in Vietnamese show its meanings as: “all right”, “agreed”, and “OK”. In reality, the undetermined range of probabilities in its meaning, imperceptible by non-native intuitions, are readily recognizable by natives. Not grasping what được means entails communication failures since to be told that something “can be done” induces a positive belief in English. This paper studies the meaning of được (can/OK) and compares it with chắc (là) được (probably can/OK) and chắc chắn được (certainly can/OK). It discusses the strategic and polite functions of được in business communication and shows that được is explorative as it sets the starting point for communication that could be furthered to reach a more conclusive result, explicitly lexicalized by chắc chắn được. It concludes that được is a non-committal “conflict-avoidance device” and “face-saver”. It is inconclusive that the farther the “distance” between the illocutors, the higher the degree of politeness, but supports the demand for ‘face’ over efficiency to a certain extent in the communicative style of the Vietnamese. Overall, it points to the need for long overdue analytic work on business discourse in cultural and social contexts, especially in lesser studied languages and cultures.
3

Nhung, Hoang Thi. "RESEARCH INTO BILINGUAL DICTIONARIES IN VIETNAM." VNU Journal of Foreign Studies 36, no. 5 (October 31, 2020). http://dx.doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4610.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This article provides an overview of the situation of bilingual dictionary research in Vietnam according to the different approaches of lexicography. The studies are divided into three phases. At each phase, they are arranged according to approaches. Therefore, a panorama of the research situation is clearly and systematically described. Thereby, the reader can see the achievements as well as the unrealized fields of bilingual lexicographers.
4

Nhung, Hoang Thi. "RESEARCH INTO BILINGUAL DICTIONARIES IN VIETNAM." VNU Journal of Foreign Studies 36, no. 5 (October 31, 2020). http://dx.doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4610.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This article provides an overview of the situation of bilingual dictionary research in Vietnam according to the different approaches of lexicography. The studies are divided into three phases. At each phase, they are arranged according to approaches. Therefore, a panorama of the research situation is clearly and systematically described. Thereby, the reader can see the achievements as well as the unrealized fields of bilingual lexicographers.
5

"Language learning." Language Teaching 40, no. 2 (March 7, 2007): 141–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807224280.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
07–198Agulló, G. (U Jaén, Spain; gluque@jaen.es), Overcoming age-related differences. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 365–373.07–199Ammar, Ahlem (U de Montréal, Canada; ahlem.ammar@umontreal.ca) & Nina Spada, One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 543–574.07–200Bartram, Brendan (U Wolverhampton, UK), An examination of perceptions of parental influence on attitudes to language learning. Educational Research (Routledge/Taylor & Francis) 48.2 (2006), 211–221.07–201Bordag, Denisa (U Leipzig, Germany), Andreas Opitz & Thomas Pechmann, Gender processing in first and second languages: The role of noun termination. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition (American Psychological Association) 32.5 (2006), 1090–1101.07–202Brown, Jill (Monash U, Australia), Jenny Miller & Jane Mitchell, Interrupted schooling and the acquisition of literacy: Experiences of Sudanese refugees in Victorian secondary schools. Australian Journal of Language and Literacy (Australian Literacy Educators' Association) 29.2 (2006), 150–162.07–203Castagnaro, P. (Temple U, Japan), Audiolingual method and behaviorism: From misunderstanding to myth. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 519–526.07–204Chang, Anna Ching-Shyang & John Read (Hsing-Wu College, Taiwan), The effects of listening support on the listening performance of EFL learners. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 375–397.07–205Cieślicka, Anna (Adam Mickiewicz U, Poznań, Poland), Literal salience in on-line processing of idiomatic expressions by second language learners. Second Language Research (Sage) 22.2 (2006), 115–144.07–206Cots J. (U Lleida, Spain; jmcots@dal.udl.es), Teaching ‘with an attitude’: Critical Discourse Analysis in EFL teaching. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 336–345.07–207Curdt-Christiansen, Xiao Lan (Nanyang Technological U, Singapore), Teaching and learning Chinese: Heritage language classroom discourse in Montreal Scots in contemporary social and educational context. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.2 (2006), 189–207.07–208Ellis, Nick C. (U Michigan, USA), Selective attention and transfer phenomena in L2 acquisition: Contingency, cue competition, salience, interference, overshadowing, blocking, and perceptual learning. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.2 (2006), 164–194.07–209Ellis, Rod (U Auckland, New Zealand; r.ellis@auckland.ac.nz), Modelling learning difficulty and second language proficiency: The differential contributions of implicit and explicit knowledge. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 431–463.07–210Ellis, Rod (U Auckland, New Zealand; r.ellis@auckland.ac.nz) & Younghee Sheen, Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 575–600.07–211Erlam, R. (U Auckland, New Zealand), Elicited imitation as a measure of L2 implicit knowledge: An empirical validation study. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 464–491.07–212Farrell, Thomas S. C. (Brock U, Canada; tfarrell@brocku.ca) & Christophe Mallard, The use of reception strategies by learners of French as a foreign language. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 338–352.07–213Folse, Keith S. (U Central Florida, USA), The effect of type of written exercise on L2 vocabulary retention. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 273–293.07–214Goad, Heather (McGill U, Montreal, Canada) & Lydia White, Ultimate attainment in interlanguage grammars: A prosodic approach. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 243–268.07–215Gullberg, Marianne (Max Planck Institute for Psycholinguistics, Germany; marianne.gullberg@mpi.nl), Some reasons for studying gesture and second language acquisition (Hommage à Adam Kendon). International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 103–124.07–216Hall, Joan Kelly, An Cheng & Matthew Carlson (Pennsylvania State U, USA), Reconceptualizing multicompetence as a theory of language knowledge. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.2 (2006), 220–204.07–217Harada, Tetsuo (Waseda U, Japan; tharada@waseda.jp), The acquisition of single and geminate stops by English-speaking children in a Japanese immersion program. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 601–632.07–218Hawkey, Roger (U Bristol, UK; roger@hawkey58.freeserve.co.uk), Teacher and learner perceptions of language learning activity. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 242–252.07–219Hawkins, Roger (U Essex, UK) & Hajime Hattori, Interpretation of English multiplewh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 269–301.07–220Hayes-Harb, Rachel (U Utah, USA), Native speakers of Arabic and ESL texts: Evidence for the transfer of written word identification processes. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 321–339.07–221Hirvela, Alan (Ohio State U, USA; hirvela.1@osu.edu), Computer-mediated communication in ESL teacher education. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 233–241.07–222Hong-Nam, Kyungsim (U North Texas, USA; ksh0030@unt.edu) & Alexandra Leavell, Language learning strategy use of ESL students in an intensive English learning context. System (Elsevier) 34.3 (2006), 399–415.07–223Hopp, Holger (U Groningen, the Netherlands), Syntactic features and reanalysis in near-native processing. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 369–397.07–224Jungheim, Nicholas (Waseda U, Japan; jungheim@waseda.jp), Learner and native speaker perspectives on a culturally-specific Japanese refusal. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 125–143.07–225Kim, Youngkyu (Ewha Womens U, Korea), Effects of input elaboration on vocabulary acquisition through reading by Korean learners of English as a Foreign Language. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 341–373.07–226Lai, Chun & Yong Zhao (Michigan State U, USA; laichun1@msu.edu), Noticing and text-based chat. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 102–120.07–227Lee, Siok H. & James Muncie (Simon Fraser U, Canada), From receptive to productive: Improving ESL learners' use of vocabulary in a postreading composition task. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 295–320.07–228Lee, Y. (DePaul U, USA; ylee19@depaul.edu), Towards respecification of communicative competence: Condition of L2 Instruction or its objective?Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 349–376.07–229Lew, Robert (Adam Mickiewicz U, Poznań, Poland; rlew@amu.edu.pl) & Anna Dziemianko, A new type of folk-inspired definition in English monolingual learners' dictionaries and its usefulness for conveying syntactic information. International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 19.3 (2006), 225–242.07–230Liaw, Meei-ling (National Taichung U, Taiwan; meeilingliaw@gmail.com), E-learning and the development of intercultural competence. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 49–64.07–231Lieberman, Moti (American U, USA; aoshima@american.edu), Sachiko Aoshima & Colin Phillips, Nativelike biases in generation ofwh-questions by nonnative speakers of Japanese. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 423–448.07–232Lin, Huifen (Kun Shan U, China; huifen5612@yahoo.com.tw) & Tsuiping Chen, Decreasing cognitive load for novice EFL learners: Effects of question and descriptive advance organisers in facilitating EFL learners' comprehension of an animation-based content lesson. System (Elsevier) 34.3 (2006), 416–431.07–233Liu, Meihua (Tsinghua U, China; ellenlmh@yahoo.com), Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System (Elsevier) 34.3 (2006), 301–316.07–234Lotz, Anja (Philipps-Universität Marburg, Germany) & Annette Kinder, Transfer in artificial grammar learning: The role of repetition information. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition (American Psychological Association) 32.4 (2006), 707–715.07–235Lozano, Cristobal (Universidad Autónoma de Madrid, Spain), Focus and split-intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research (Sage) 22.2 (2006), 145–187.07–236Macaro, Ernesto (U Oxford; ernesto.macaro@edstud.ox.ac.uk), Strategies for language learning and for language use: Revising the theoretical framework. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 320–337.07–237McCafferty, Steven (U Nevada, USA; mccaffes@unlv.nevada.edu), Gesture and the materialization of second language prosody. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 197–209.07–238Nassaji, Hossein (U Victoria, Canada; nassaji@uvic.ca), The relationship between depth of vocabulary knowledge and L2 learners' lexical inferencing strategy use and success. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 387–401.07–239Palfreyman, David (Zayed U, United Arab Emirates; David.Palfreyman@zu.ac.ae), Social context and resources for language learning. System (Elsevier) 34.3 (2006), 352–370.07–240Qing Ma (U Louvain, Belgium) & Peter Kelly, Computer assisted vocabulary learning: Design and evaluation. Computer Assisted Language Learning (Routledge/Taylor & Francis) 19.1 (2006), 15–45.07–241Reinders, Hayo & Marilyn Lewis (U Auckland, NZ), An evaluative checklist for self-access materials. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 272–278.07–242Rule, Sarah (U Southampton, UK) & Emma Marsden, The acquisition of functional categories in early French second language grammars: The use of finite and non-finite verbs in negative contexts. Second Language Research (Sage) 22.2 (2006), 188–218.07–243Shin, Dong-Shin (U Massachusetts, Amherst, USA; dongshin@educ.umass.edu), ESL students' computer-mediated communication practices: Context configuration. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 65–84.07–244Sime, Daniela (U Strathclyde, UK; daniela.sime@strath.ac.uk), What do learners make of teachers' gestures in the language classroom?International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 211–230.07–245Slabakova, Roumyana (U Iowa, USA), Is there a critical period for semantics?Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 302–338.07–246Slevc, L. Robert (U California, San Diego, USA; slevc@psy.ucsd.edu) & Akira Miyake, Individual differences in second-language proficiency: Does musical ability matter?. Psychological Science (Blackwell) 17.8 (2006), 675–681.07–247Sorace, Antonella (U Edinburgh, UK) & Francesca Filiaci, Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 339–368.07–248Stam, Gale (National-Louis U, USA; gstam@nl.edu), Thinking for speaking about motion: L1 and L2 speech and gesture. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 145–171.07–249Subrahmanyam, Kaveri (California State U, Los Angeles, USA) & Hsin-Hua Nancy Chen, A crosslinguistic study of children's noun learning: The case of object and substance words. First Language (Sage) 26.2 (2006), 141–160.07–250Sunderman, Gretchen (Florida State U, USA; gsunderm@fsu.edu) & Judith F. Kroll, First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form, meaning, and grammatical class. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 387–422.07–251ten Hacken, Pius (Swansea U, UK; p.ten-hacken@swansea.ac.uk), Andrea Abel & Judith Knapp, Word formation in an electronic learners' dictionary: ELDIT. International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 19.3 (2006), 243–256.07–252Thi Hoang Oanh, Duong (Hue U, Vietnam; dthoangoahn@gmail.com) & Nguyen Thu Hien, Memorization and EFL students' strategies at university level in Vietnam. TESL-EJ (http://www.tesl-ej.org) 10.2 (2006), 17 pp.07–253Waters, A. (U Lancaster, UK; A.Waters@lancaster.ac.uk), Thinking and language learning. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 319–327.07–254Williams, Peter (U East London, UK; pete.williams@rixcentre.org), Developing methods to evaluate web usability with people with learning difficulties. British Journal of Special Education (Blackwell) 33.4 (2006), 173–179.07–255Woodrow, Lindy J. (U Sydney, Australia; l.woodrow@edfac.usyd.edu.au), A model of adaptive language learning. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 297–319.07–256Yoshii, Makoto (Prefectural U Kumamoto, Japan; yoshii@pu-kumamoto.ac.jp), L1 and L2 glosses: Their effects on incidental vocabulary learning. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 85–101.07–257Yoshioka, Keiko (Leiden U, the Netherlands; k.yoshioka@let.leidenuniv.nl) & Eric Kellerman, Gestural introduction of ground reference in L2 narrative discourse. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 173–195.07–258Zyzik, Eve (Michigan State U, USA; zyzik@msu.edu), Transitivity alternations and sequence learning: Insights from L2 Spanish production data. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 449–485.

Дисертації з теми "Lexicographie – Vietnam":

1

Thái, Văn Kiểm. "Lexicographie vietnamienne : l'oeuvre lexicographique des missionnaires et vietnamisants français et des lettrés français." Paris 7, 1989. http://www.theses.fr/1988PA07A003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Tran, Dinh Nghia. "Lexicographie et néologie : Le sud du Vietnam de 1975 à 1990." Rouen, 1992. http://www.theses.fr/1992ROUEL144.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre thèse est une étude lexicographique et néologique dans le sud du Vietnam de 1975 à 1990, après la réunification de 1975 au Vietnam. La langue sur laquelle porte notre recherche est la langue vietnamienne. Nous utilisons seulement des néologismes qui ont figuré dans la période de 1975 à 1990 dans les journaux vietnamiens. Notre recherche a pour but d'établir un dictionnaire succinct de données des néologismes vietnamiens français et de savoir comment se développe la langue vietnamienne au niveau lexical et s'il y aurait un rapport entre la langue et la société dans la période de 1975 à 1990
Our thesis is the lexicographical and neological study in the South Vietnam from 1975 to 1990 after the reunification of Vietnam. The language on which our research focuses is the Vietnamese language. We use only the neologisms which appeared in the period 1975-1990 on the Vietnamese news. Our study ams to establish a short Vietnamese french data dictionary of neologisms and try and observe the evolution of the Vietnamese language in the lexical field and the relations between language and society in the period 1975-1990

Книги з теми "Lexicographie – Vietnam":

1

Ufimtseva, Nataliya V., Iosif A. Sternin, and Elena Yu Myagkova. Russian psycholinguistics: results and prospects (1966–2021): a research monograph. Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, 2021. http://dx.doi.org/10.30982/978-5-6045633-7-3.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The monograph reflects the problems of Russian psycholinguistics from the moment of its inception in Russia to the present day and presents its main directions that are currently developing. In addition, theoretical developments and practical results obtained in the framework of different directions and research centers are described in a concise form. The task of the book is to reflect, as far as it is possible in one edition, firstly, the history of the formation of Russian psycholinguistics; secondly, its methodology and developed methods; thirdly, the results obtained in different research centers and directions in different regions of Russia; fourthly, to outline the main directions of the further development of Russian psycholinguistics. There is no doubt that in the theoretical, methodological and applied aspects, the main problems and the results of their development by Russian psycholinguistics have no analogues in world linguistics and psycholinguistics, or are represented by completely original concepts and methods. We have tried to show this uniqueness of the problematics and the methodological equipment of Russian psycholinguistics in this book. The main role in the formation of Russian psycholinguistics was played by the Moscow psycholinguistic school of A.A. Leontyev. It still defines the main directions of Russian psycholinguistics. Russian psycholinguistics (the theory of speech activity - TSA) is based on the achievements of Russian psychology: a cultural-historical approach to the analysis of mental phenomena L.S. Vygotsky and the system-activity approach of A.N. Leontyev. Moscow is the most "psycholinguistic region" of Russia - INL RAS, Moscow State University, Moscow State Linguistic University, RUDN, Moscow State Pedagogical University, Moscow State Pedagogical University, Sechenov University, Moscow State University and other Moscow universities. Saint Petersburg psycholinguists have significant achievements, especially in the study of neurolinguistic problems, ontolinguistics. The most important feature of Russian psycholinguistics is the widespread development of psycholinguistics in the regions, the emergence of recognized psycholinguistic research centers - St. Petersburg, Tver, Saratov, Perm, Ufa, Omsk, Novosibirsk, Voronezh, Yekaterinburg, Kursk, Chelyabinsk; psycholinguistics is represented in Cherepovets, Ivanovo, Volgograd, Vyatka, Kaluga, Krasnoyarsk, Irkutsk, Vladivostok, Abakan, Maikop, Barnaul, Ulan-Ude, Yakutsk, Syktyvkar, Armavir and other cities; in Belarus - Minsk, in Ukraine - Lvov, Chernivtsi, Kharkov, in the DPR - Donetsk, in Kazakhstan - Alma-Ata, Chimkent. Our researchers work in Bulgaria, Hungary, Vietnam, China, France, Switzerland. There are Russian psycholinguists in Canada, USA, Israel, Austria and a number of other countries. All scientists from these regions and countries have contributed to the development of Russian psycholinguistics, to the development of psycholinguistic theory and methods of psycholinguistic research. Their participation has not been forgotten. We tried to present the main Russian psycholinguists in the Appendix - in the sections "Scientometrics", "Monographs and Manuals" and "Dissertations", even if there is no information about them in the Electronic Library and RSCI. The principles of including scientists in the scientometric list are presented in the Appendix. Our analysis of the content of the resulting monograph on psycholinguistic research in Russia allows us to draw preliminary conclusions about some of the distinctive features of Russian psycholinguistics: 1. cultural-historical approach to the analysis of mental phenomena of L.S.Vygotsky and the system-activity approach of A.N. Leontiev as methodological basis of Russian psycholinguistics; 2. theoretical nature of psycholinguistic research as a characteristic feature of Russian psycholinguistics. Our psycholinguistics has always built a general theory of the generation and perception of speech, mental vocabulary, linked specific research with the problems of ontogenesis, the relationship between language and thinking; 3. psycholinguistic studies of speech communication as an important subject of psycholinguistics; 4. attention to the psycholinguistic analysis of the text and the development of methods for such analysis; 5. active research into the ontogenesis of linguistic ability; 6. investigation of linguistic consciousness as one of the important subjects of psycholinguistics; 7. understanding the need to create associative dictionaries of different types as the most important practical task of psycholinguistics; 8. widespread use of psycholinguistic methods for applied purposes, active development of applied psycholinguistics. The review of the main directions of development of Russian psycholinguistics, carried out in this monograph, clearly shows that the direction associated with the study of linguistic consciousness is currently being most intensively developed in modern Russian psycholinguistics. As the practice of many years of psycholinguistic research in our country shows, the subject of study of psycholinguists is precisely linguistic consciousness - this is a part of human consciousness that is responsible for generating, understanding speech and keeping language in consciousness. Associative experiments are the core of most psycholinguistic techniques and are important both theoretically and practically. The following main areas of practical application of the results of associative experiments can be outlined. 1. Education. Associative experiments are the basis for constructing Mind Maps, one of the most promising tools for systematizing knowledge, assessing the quality, volume and nature of declarative knowledge (and using special techniques and skills). Methods based on smart maps are already widely used in teaching foreign languages, fast and deep immersion in various subject areas. 2. Information search, search optimization. The results of associative experiments can significantly improve the quality of information retrieval, its efficiency, as well as adaptability for a specific person (social group). When promoting sites (promoting them in search results), an associative experiment allows you to increase and improve the quality of the audience reached. 3. Translation studies, translation automation. An associative experiment can significantly improve the quality of translation, take into account intercultural and other social characteristics of native speakers. 4. Computational linguistics and automatic word processing. The results of associative experiments make it possible to reveal the features of a person's linguistic consciousness and contribute to the development of automatic text processing systems in a wide range of applications of natural language interfaces of computer programs and robotic solutions. 5. Advertising. The use of data on associations for specific words, slogans and texts allows you to predict and improve advertising texts. 6. Social relationships. The analysis of texts using the data of associative experiments makes it possible to assess the tonality of messages (negative / positive moods, aggression and other characteristics) based on user comments on the Internet and social networks, in the press in various projections (by individuals, events, organizations, etc.) from various social angles, to diagnose the formation of extremist ideas. 7. Content control and protection of personal data. Associative experiments improve the quality of content detection and filtering by identifying associative fields in areas subject to age restrictions, personal information, tobacco and alcohol advertising, incitement to ethnic hatred, etc. 8. Gender and individual differences. The data of associative experiments can be used to compare the reactions (and, in general, other features of thinking) between men and women, different social and age groups, representatives of different regions. The directions for the further development of Russian psycholinguistics from the standpoint of the current state of psycholinguistic science in the country are seen by us, first of all:  in the development of research in various areas of linguistic consciousness, which will contribute to the development of an important concept of speech as a verbal model of non-linguistic consciousness, in which knowledge revealed by social practice and assigned by each member of society during its inculturation is consolidated for society and on its behalf;  in the expansion of the problematics, which is formed under the influence of the growing intercultural communication in the world community, which inevitably involves the speech behavior of natural and artificial bilinguals in the new object area of psycholinguistics;  in using the capabilities of national linguistic corpora in the interests of researchers studying the functioning of non-linguistic and linguistic consciousness in speech processes;  in expanding research on the semantic perception of multimodal texts, the scope of which has greatly expanded in connection with the spread of the Internet as a means of communication in the life of modern society;  in the inclusion of the problems of professional communication and professional activity in the object area of psycholinguistics in connection with the introduction of information technologies into public practice, entailing the emergence of new professions and new features of the professional ethos;  in the further development of the theory of the mental lexicon (identifying the role of different types of knowledge in its formation and functioning, the role of the word as a unit of the mental lexicon in the formation of the image of the world, as well as the role of the natural / internal metalanguage and its specificity in speech activity);  in the broad development of associative lexicography, which will meet the most diverse needs of society and cognitive sciences. The development of associative lexicography may lead to the emergence of such disciplines as associative typology, associative variantology, associative axiology;  in expanding the spheres of applied use of psycholinguistics in social sciences, sociology, semasiology, lexicography, in the study of the brain, linguodidactics, medicine, etc. This book is a kind of summarizing result of the development of Russian psycholinguistics today. Each section provides a bibliography of studies on the relevant issue. The Appendix contains the scientometrics of leading Russian psycholinguists, basic monographs, psycholinguistic textbooks and dissertations defended in psycholinguistics. The content of the publications presented here is convincing evidence of the relevance of psycholinguistic topics and the effectiveness of the development of psycholinguistic problems in Russia.

Тези доповідей конференцій з теми "Lexicographie – Vietnam":

1

Boguslavskaya, Vera V., Ekaterina A. Budnik, Aleksandr S. Mamontov, Albertina G. Chafonova, and Trinh Thi Kim Ngoc. "Nationally oriented lexicography and training of RFL." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-77.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The article deals with a relatively new scientific direction, namely, nationally oriented educational lexicography related to the creation of a linguistic and regional dictionary for students of Russian as a foreign citizen of Vietnam.

До бібліографії