Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Paroemian texts.

Статті в журналах з теми "Paroemian texts"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-39 статей у журналах для дослідження на тему "Paroemian texts".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

О., М. Стаценко. "НОМІНАЦІЇ ЇЖІ, ТЕПЛА, БЕЗПЕКИ В КОНТЕКСТІ НАЇВНОЇ КАТЕГОРИЗАЦІЇ СВІТУ". Лінгвістичні дослідження: Зб. наук. праць ХНПУ ім. Г.С. Сковороди, № 46 (14 листопада 2017): 22–26. https://doi.org/10.5281/zenodo.1048590.

Повний текст джерела
Анотація:
<em>The article is devoted to the cognitive analysis of the food, heat and safety nominations, represented by folk tales and paroemian texts of Ukrainians and Russians. The main representatives of the aforementioned nominations, such as “furnace” and “porridge” are considered. The ancient man mentality is based on the collective representations, under the influence of which the environment, all household items, made by man, is always an embodiment of the set of mystical properties. The concept of magical and mystical participation, the combination of bricolage techniques and mythological think
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Glebova, Darya S. "What do they talk about “in fair words” in Old Norse-Icelandic literature?" Shagi / Steps 10, no. 2 (2024): 234–55. http://dx.doi.org/10.22394/2412-9410-2024-10-2-234-255.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper analyses the use of the paroemia at mæla fagrt ok hyggja flátt (to speak fairly and to think falsely) in the Old Norse-Icelandic literary corpus, focusing both on the paroemia and its derivative — the representation of the characters’ eloquence by the formula that they are speaking in “fair words” (mæla með fögrum orðum). At the heart of the research lies the obscure use of the paroemia in one of the sagas of Icelanders, Bjarnar saga hítdælakappa, where the paroemia’s function is difficult to interpret if it is read only against the general context of the saga. While often in the Old
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Lapaeva, E. Y. "PAROEMIAS’ RENOMINATION IN THE LITERARY TEXTS TRANSLATED INTO FRENCH." Modern Linguistic and Methodical-and-Didactic Researches, no. 4(31) (December 31, 2020): 101–11. http://dx.doi.org/10.36622/mlmdr.2020.31.4.010.

Повний текст джерела
Анотація:
Statement of the problem. The article analyzes the methods of paroemias’ and the colloquial units’ renomination in the texts of French literary translations of a high degree of national color. Results. A comparative analysis of the paroemias of the source and target texts was carried out. The main ways of transferring Russian proverbs and sayings in the French text were revealed. The methods of transmission of colloquial and vernacular were determined. The degree of adaptation of the elements of «foreign» linguoculture in French was analyzed. Conclusion. The renomination of individual author's
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Yakymovych-Chapran, Dariya. "LINGUA-CULTURAL CONNOTATIONS OF THE ЛЯХ (LYAKH, POLE) ETHNONYM (AS EXEMPLIFIED IN UKRAINIAN PHRASEMES AND PAROEMIAS)". Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language, № 17 (25 червня 2023): 257–66. http://dx.doi.org/10.30970/ufl.2023.17.3935.

Повний текст джерела
Анотація:
The article focuses on the study of lingua-cultural connotations of the лях (lyakh) ethnonym, which were isolated based on the inner form of Ukrainian set phrases using componential analysis. The noun лях (Pole) was documented in the monuments of the Ukrainian language dating back to the mid-14thcentury. In the language of the early Middle Ukrainian period, it formed a number of derivatives and was actively used as a synonym for полянинъ (Polianyn) (also documented in the late 14th century) until the second half of the 19thcentury. Phrasemes and paroemias with the лях component and other names
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Лапаева, Е. Ю. "PAROEMIAS’ RENOMINATION IN THE LITERARY TEXTS TRANSLATED INTO FRENCH." НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, no. 4(48) (December 22, 2020): 129–41. http://dx.doi.org/10.36622/vstu.2020.68.42.009.

Повний текст джерела
Анотація:
Постановка задачи. В данной статье анализируются способы реноминации паремий и входящих в их состав разговорно-просторечных единиц в текстах французских художественных переводов высокой степени национальной окраски. Результаты. Проведен сравнительный анализ паремий исходного и переводного текстов. Выявлены основные способы передачи во французском тексте русских пословиц и поговорок. Определены способы передачи разговорно-просторечных единиц. Проанализирована степень адаптированности элементов «чужой» лингвокультуры во французском переводном тексте. Выводы. Реноминация индивидуально-авторских п
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Du, Chunyang. "Paroemias “wolf’s sun” and “sun of wolves”." Neophilology, no. 18 (2019): 156–61. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2019-5-18-156-161.

Повний текст джерела
Анотація:
We consider the combinations of the periphrastic nature of “wolf’s sun”, “wolf’s sunshine”, “sun of wolves”, “sun of wolf”, which are used to name the night time image in the titles of the television shows and poetic texts. We establish that periphrases for naming the moon are used in order to interest readers, listeners, viewers; to avoid tautology; to inform (clarify or notify additional knowledge about the time of day), to characterize the moon and focus on certain signs of the time of day, to reflect objectively the author’s emotional and subjective assessment of the text. We reveal that t
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Beglova, Elena I. "The role of paremia in literary texts of different historical periods." Socialʹnye i gumanitarnye znania 11, no. 1 (2025): 88. https://doi.org/10.18255/2412-6519-2025-1-88-101.

Повний текст джерела
Анотація:
The object of the study was phraseological material consisting of proverbs and sayings used in works of art of various types and genres by writers and poets who wrote in different periods of the development of Russian society. The subject of the study were proverbs and sayings referred to by the term «paremia». By the method of continuous sampling, proverbs and sayings from the works of fiction of Russian writers and poets of the XIX-XX centuries, in particular from the poetic texts of A. A. Akhmatova, were selected. In the process of studying the paroemias, their semantic, contextual and func
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Gympilova, Sesegma D., та Bair Ts Gomboev. "Концепт «дом» в фольклорной картине мира монголоязычных народов". Монголоведение (Монгол судлал) 14, № 4 (2022): 788–99. http://dx.doi.org/10.22162/2500-1523-2022-4-788-799.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction. The article examines a basic concept of any linguistic worldview — that of home (Mong. ger). Goals. The study aims at identifying and revealing semantic features of the concept in folklore texts of Mongolic peoples — Buryat, Kalmyk, and Mongolian paroemias. Methods. Folklore texts are analyzed with the aid of the structural / semantic and structural / typological methods that make it possible to consider different semantic aspects of the concept ger ‘home’. The analysis of Buryat proverbs shows the paroemias characterizing the concept can be divided into two groups: group one to
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Хучбарова, Джамиля Махмуддибировна. "PRAGMATIC FEATURES OF CREATIVE USE OF PAROEMIAS IN ECONOMIC DISCOURSE." Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, no. 4(113) (December 30, 2021): 80–90. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2021.113.4.010.

Повний текст джерела
Анотація:
Целью данной статьи является идентификация условий и приемов актуализации коммуникативно-прагматического потенциала английских паремий в экономическом дискурсе. Научная новизна исследования заключается в том, что рассматривается окказиональное использование английских паремий в экономическом дискурсе. В результате наблюдения за процессом функционирования английских паремий выявлена возможность их творческого применения в экономическом дискурсе. Трансформации паремий актуализируют их основные прагматические функции (привлечения внимания, выражения отношения, создания стилистического эффекта), в
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Maksudova, Umsalimat Agalakovna. "Paronymic relations in the Russian proverbs with anthroponyms (structural aspect)." Litera, no. 5 (May 2021): 132–40. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2021.5.35550.

Повний текст джерела
Анотація:
The subject of this research is the paronymic relations in paremiological units (proverbs and sayings) with anthroponyms as the structural-semantic component. The goal of this article consists in the analysis of structural specificity of paronyms in the Russian paremiological units, including anthroponyms and their functions performed in the text. The research material contains the Russian proverbs and sayings, selected through the method of continuous sampling from the Large dictionary of Russian Proverbs edited by V. M. Mokienko and the book &amp;ldquo;Russian Proverbs and Sayings&amp;rdquo;
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Potapova, Natal'ya Aleksandrovna. "IDENTIFYING PAROEMIAS WITH THE LEXEME “STONE” IN TEXTS OF THE RUSSIAN NATIONAL CORPUS." Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, no. 2-1 (February 2018): 131–35. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2018-2-1.36.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Chugunekova, Alena Nikolaevna. "POLYPREDICATIVE CONSTRUCTIONS IN THE KHAKASS FOLKLORE TEXTS (BASED ON FOLK TALES AND PAROEMIAS)." Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, no. 8 (August 2019): 165–69. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2019.8.31.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Marfina, Zhanna V., and Oksana V. Shkuran. "PERCEPTION OF THE WIFE IN RUSSIAN AND UKRAINIAN CULTURE (BASED ON PAROEMIAE)." Vestnik slavianskikh kul’tur [Bulletin of Slavic Cultures] 58 (2020): 151–64. http://dx.doi.org/10.37816/2073-9567-2020-58-151-164.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper examines the Russian and Ukrainian paroemiae collected and systematized in ethnographic and lexicographic sources of different periods which include one of the main nominations of kinship “wife”. Interest in this component of paroemiae is determined by its linguocultural stereotypification: the wife is perceived, first of all, as a guardian of the hearth, the attitude to whom changed due to cultural, social, geopolitical conditions of family formation. The relevance of the research stems from the need of representing the national stereotype and identification of a new range of fixed
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Chugunekova, A. N., and N. N. Taskarakova. "Definition and classification of the Khakass paroemias." Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia, no. 46 (2023): 41–52. http://dx.doi.org/10.25205/2312-6337-2023-2-41-52.

Повний текст джерела
Анотація:
Classifying paremiological units proves to be a challenging task in multiple languages. To date, any large-scale paremiological collection can hardly fully cover a genre distribution of language material into proverbs and sayings or exclude other linguistic units similar in structure and semantics having a paremiological status. Our research is devoted to identifying the main features of the paremiological units of the Khakass language, their similarity, and differences in structural and semantic terms. In terms of structure, Khakass proverbs have been revealed to be small poetic texts made up
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Shatokhina, Viсtoriya Sergeevna. "Means of realization of language game the Swahili language paroemias." Litera, no. 10 (October 2020): 59–70. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2020.10.31319.

Повний текст джерела
Анотація:
The object of this article is the language game in its various manifestations. The subject of this research is the proverbs and sayings of the Swahili language, in which the author attempts to trace the linguistic phenomenon. Special attention is given to various means of language game at different language levels. The goal is to determine whether it is possible to interpret the term &amp;ldquo;language game&amp;rdquo; in a broad sense, as well as the extent of application of such linguistic tool in proverbs and sayings of the Swahili language. The article explores different perspectives upon
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Hu, Yangyixin. "The opposition "justice – injustice" in Russian and Chinese paroemias." Litera, no. 7 (July 2022): 120–31. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2022.7.36480.

Повний текст джерела
Анотація:
This article is devoted to the analysis of the binary opposition "justice – injustice" on the material of Russian and Chinese paroemias in the linguoculturological aspect. Russian Russian linguistic and cultural analysis was carried out against the background of the Chinese language in order to identify the national and cultural specifics of the selected paremiological units in the Russian language and Chinese worldview. The object of the study is Russian paroemias that verbalize the opposition "justice – injustice". The subject of the study is the linguistic and cultural specificity of the an
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Karasik, Vladimir. "Subject Plot Symbolism in Armenian Proverbs." Izvestia of Smolensk State University, no. 3(59) (December 30, 2022): 80–89. http://dx.doi.org/10.35785/2072-9464-2022-59-3-80-89.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper deals with symbols expressed in Armenian proverbs. The symbols are treated as axiologically marked images forming the basis of edification manifested in the text. The following criteria of proverbs classification have been discussed: axiologically marked narrative representation techniques, intentional characteristics of edification, ethno-specific peculiarity of the texts analyzed. According to the narrative representation techniques we may contrast proverbs manifested either as staging or as generalization, the intentional charge&#x0D; of the proverbs makes it possible to single ou
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Natkho, Olga I., та Luiza R. Sardalova. "Сognitive-Discursive Functions of the English Language Paremiological Units". Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, № 1 (2020) (25 березня 2020): 59–68. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2020-1-59-68.

Повний текст джерела
Анотація:
The article deals with the paremiological units of the English language and their cognitive-discursive functions. The paper presents arguments in favor of the study of paroemias in discourse that are due to the principle of functional self-organization of the language, as a result of which, a new synergistic meaning is formed and the importance of paroemias seems obvious for increasing the pragmacommunicative effectiveness of discourse. In the article, the authors state that the language synchronous state is inherent not only in the system, but also in dynamism, and the evolution in the langua
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Anisimova, Tatiana V. "THE LATE PROPHETOLOGION REDACTION OF CHAPTERS 7–9 OF THE BOOK OF GENESIS IN THE TIKHONRAVOVSKY CHRONOGRAPH." Texts and History Journal of Philological Historical and Cultural Texts and History Studies 1 (2022): 28–44. http://dx.doi.org/10.31860/2712-7591-2022-1-28-44.

Повний текст джерела
Анотація:
This article continues the study of the Biblical books included in the Tikhonravovsky Chronograph and deals with Chapters 7–9 of the Book of Genesis. Their redaction differs fundamentally from the main “izbornaia” redaction of the biblical books in this codex. While the main redaction was a result of the abridgement of the ancient Preslav translation of the Octateuch, the source of Chapters 7–9 of the Book of Genesis in the Tikhonravovsky Chronograph were the paroemias for the third and fourth weeks of Lent of the socalled late redaction of the Prophetologion (Parimijnik). The latter was compl
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Nikitina, T. G., and E. I. Rogaleva. "An innovative learner’s paremiological dictionary: a linguoculturological source." Russian language at school 84, no. 3 (2023): 58–67. http://dx.doi.org/10.30515/0131-6141-2023-84-3-58-67.

Повний текст джерела
Анотація:
The need to improve the linguoculturological interpretation of Russian proverbs and sayings in learners’ dictionaries determines the relevance of this study. Considering proverbs as signs of language and culture implies not only their cultural and historical commentary which modern lexicographers developing the ideas of paremiography classics successfully write. Also, it should reflect the functioning of proverbs (paroemias) in the modern sociocultural context. This involves providing live speech samples of native speakers, including peers of readers (i. e. schoolchildren and students) who use
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Lobanova, Alevtina S., and Irina I. Rusinova. "Cultural Semantics of Phytonyms in Komi-Permyak Phraseological Units and Paroemias." Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 15, no. 3 (2023): 54–66. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2023-3-54-66.

Повний текст джерела
Анотація:
This article attempts to determine the cultural semantics of the names of plants being part of phraseological units and paroemias in the Komi-Permyak language. The sources of the research comprise field materials from the archive of dialectological expeditions and educational practices of students of theKomi-Permyak Department of the Philology Faculty at Perm State Humanitarian Pedagogical University, information from the field archive of A.S.Lobanova, Komi-Permyak literary texts, and data from the Komi-Permyak Phraseological Dictionary.The signs that form the image of pu‘tree’ in the Komi-Per
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Baranov, Victor, and Maria Novak. "Parallel Corpus of the Slavonic Parimejnik: Composition, Structure, and Markup of Ancillary Texts." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no. 6 (December 2022): 6–17. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2022.6.1.

Повний текст джерела
Анотація:
The article presents a classifying analysis of ancillary texts in Old East Slavonic hand-written copies of Parimejnik (Old Testament lectionary) from the 12 th – 14 th centuries. It aims to establish parameters for the analytical markup in Parimejnik subcorpus from the "Manuscript" historical corpus, to provide searching based on the fragments values, to demonstrate corresponding fragments in addition to the already existing aligned visualization of manuscripts based on temporal characteristics (dates, days of a week, and services), as well as paroemias and their components (headings and bibli
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Гоу, Яньминь, and Светлана Геннадьевна Коровина. "THE IMAGE OF DOGS IN RUSSIAN AND CHINESE SUPERSTITIOUS BELIEFS (BASED ON LEXICOGRAPHICAL MATERIAL)." Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, no. 3(108) (October 20, 2020): 26–37. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2020.108.3.004.

Повний текст джерела
Анотація:
Исследование русских и китайских культур полезно для выявления интернационального и национального. В статье дан сопоставительный анализ китайских и русских примет, содержащих номинацию собака, с позиций лингвокультурологии. Реконструкция паремиологической картины мира помогает понять соотнесенность зоонимической лексики с менталитетом народов двух стран и оценить особенности их мировосприятия. В качестве материала исследования послужила авторская картотека, состоящая из 44 русских и 23 китайских примет, извлеченных из лексикографических источников методом сплошной выборки. Анималистический обр
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Tylets, Valery G., and Tatiana M. Krasnianskaya. "Psycholinguistic features of proverbs and sayings about human security practicestices." Yazyk i kul'tura, no. 66 (2024): 100–121. https://doi.org/10.17223/19996195/66/6.

Повний текст джерела
Анотація:
Society is focused on the transfer from generation to generation of accumulated experience that allows a person to survive in difficult conditions. Family institutions and the educational system provide knowledge and skills that underlie effective and safe behavior in various spheres of life. At the same time, cases of behavioral inefficiency, injuries and deaths caused by non-compliance with safety requirements are steadily reproducing in all social spheres. One of the reasons for this is the lack of persuasiveness of texts with broadcast safety standards, associated, at least, with their bul
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Kalechyts, Alena. "Прагматическая функция интертекстем в веб-медиатекстах белорусских и российских интернет-СМИ". Studia Rossica Posnaniensia 46, № 2 (2021): 201–14. http://dx.doi.org/10.14746/strp.2021.46.2.14.

Повний текст джерела
Анотація:
The article discusses the features of the functioning of phraseological units and other stable combinations in the headings of the media texts of Belarusian and Russian online newspapers. We analyze the pragmatic function of intertexts and present them as pointers to certain types of speech acts. The intent of the addressee is the most important factor in creating a text. It is usually reflected, directly or indirectly, in every communication product. The main purpose of media texts (or a hint of it) is contained in headings, especially when they are intertextemes, various renewable speech uni
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Shekhovtsova, Tatyana Akimovna. "The functions of Korean proverbs in the political discourseof the English-language media of South Korea." Litera, no. 12 (December 2023): 124–43. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.12.69172.

Повний текст джерела
Анотація:
The research is devoted to the study of Korean proverbs functioning in the political discourse of the English-language media of South Korea, the definition of their communicative and pragmatic functions. The aim of the study is to identify the features of the Korean paremiological units usage in English-language political media texts. To solve the tasks set in the work, the following research methods were used: communicative-pragmatic analysis based on the interpretation of the meaning and functions of proverbs within the context of a contextual situation; comparative analysis of paroemias in
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Bakanova, A. V. "Small Genres of Spanish Folklore." Cuadernos Iberoamericanos 11, no. 3 (2023): 146–63. http://dx.doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-3-146-163.

Повний текст джерела
Анотація:
The article analyzes the small genres of Spanish folklore. Genre is the main form of study in folklore; it translates a certain life experience of the people. The formation of the Spanish genre system was influenced both by Western and Eastern folklore traditions, and Spain itself has repeatedly served as a cultural intermediary. Spanish and Russian folklorists do not share the same take on terminology: Spanish researchers do not typically classify groups of genres according to their volume, therefore proverbs and sayings are studied as part of phraseology, whereas riddles, rhymes, tongue twis
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

С.В., Филиппова, та Холмогорова В.Е. "Символика хлеба в немецких пословицах и поговорках (на материале швейцарского диалекта)". Modern Humanities Success, № 10 (28 жовтня 2024): 53–57. http://dx.doi.org/10.58224/2618-7175-2024-10-53-57.

Повний текст джерела
Анотація:
в представленной статье выявлена семантика компонента Brod в составе пословиц и поговорок швейцарского диалекта немецкого языка. В ходе контекстуально-семантического анализа текстов паремий были определены макрополя, репрезентирующие символические характеристики хлеба в лингвокультуре швейцарских немцев. Репрезентируя дидактико-мировоззренческие ориентиры этноса, пословицы и поговорки актуализируют аксиологические особенности культуры, позволяя раскрыть ее специфику и традиционные ценности. В результате исследования были получены следующие результаты: хлеб в текстах паремий отождествляется с б
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Ajadi, Rasaq Atanda, and Taiwo Oloruntoba-Oju. "Corpora Issues in Protoproverbials and Postproverbials of Yoruba Culture." Proverbium 40 (July 16, 2023): 1–24. http://dx.doi.org/10.29162/pv.40.1.49.

Повний текст джерела
Анотація:
Paroemia has been established as residual knowledge bequeathed by culture and tradition. However, the fact that society is always in a state of flux has made the exploration of corpora on postproverbials expedient. This study explores the problem of corpora in postproverbial studies. Primarily, it used the desk research method to examine methodological issues in corpora studies of postproverbials to advance a data-driven approach to the study of postproverbials. It is observed that samples of ‘postproverbials’ are too minute to be considered significantly threatening to the proto-texts; more p
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Filippova, Sargylana. "КУЛЬТУРНЫЕ КОДЫ: МЕТАФОРЫ НЕБА И НЕБЕСНЫХ ТЕЛ В ЭВЕНКИЙСКИХ ЗАГАДКАХ". Eposovedenie 2, № 38 (2025): 72–83. https://doi.org/10.25587/2782-4861-2025-2-72-83.

Повний текст джерела
Анотація:
Riddles refer to a genre of folklore that embodies the anthropocentric nature of language. The relevance of the research is explained by the fact that metaphorical descriptions of celestial objects allow not only to trace traditional culturally determined figurative comparisons but also to reconstruct archaic mythological motifs and plots preserved in the texts of riddles. The novelty of the study is determined by a semiotic approach to metaphorical images of Evenk riddles, reflecting mythological ideas of Evenks about the universe and its structure. The aim is to identify their traditional id
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Akhmatova, M. A. "Concept of “tash” (stone) in the Karachay-Balkar language picture of the world." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Kul'turologiya i iskusstvovedenie, no. 43 (2021): 239–51. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/74/18.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper focuses on a multi-aspect study of the concept of “tash” (stone) in the KarachayBalkar language picture of the world. The analysis of the available factual material has shown that for Karachays and Balkars, “tash” is quite an important component of the ethnic culture and reflects one of the relevant segments of the naive national picture of the world, encoded in the Karachay-Balkar literature and works of folklore. This fact is also due to significant functional and semantic features of the “tash” lexeme in the Karachay-Balkar language. This word serves as the basis for the formatio
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

SALTOVSKA, Nataliia. "LOCAL SPECIFICITY OF HUTSUL RIDDLES." Folia Philologica, no. 6 (2023): 30–35. http://dx.doi.org/10.17721/folia.philologica/2023/6/4.

Повний текст джерела
Анотація:
Contemporary folklore studies require both new innovative approaches to the study of the modern genre of the Ukrainian folklore and comprehension, reprinting, as well as research of the works of folklorists of previous centuries. Given that riddles, as a genre of folklore, have attracted researchers’ attention within the context of studying other genre formations such as fairy tales, legends, folk lyrics, calendar customs, and family rituals, exploring the genre in various conceptual directions appears promising. Riddles were incorporated into compilations of the Ukrainian paroemias during the
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Варвара Васильевна, ФИЛИППОВА,, and ФИЛИППОВА, Саргылана Васильевна. "Cultural codes: Representation of the sky and celestial bodies in Yakut riddles." Vestnik of North-Eastern Federal University, no. 4(90) (January 13, 2023): 118–27. http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2022.81.71.013.

Повний текст джерела
Анотація:
Одним из актуальных направлений современной лингвистики является изучение проблематики, связанной с выявлением антропоцентрического характера языка. Язык в данном контексте можно рассматривать как систему знаков, отражающих специфику восприятия и описания окружающего мира человеком. Загадки, будучи древнейшим жанром фольклора, служат ценным материалом для лингвокультурологических исследований и содержат уникальную культурно-значимую информацию о мифологических и мировоззренческих представлениях разных народов. Цель работы - определить ключевые культурные коды, вербализованные в текстах якутски
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Hnatiuk, Lidiia. "Archaic formulas of language etiquette as a representation of the specifics of the language picture of the world of Ukrainians." Ukrainian Linguistics, no. 52 (2022): 5–18. http://dx.doi.org/10.17721/um/52(2022).5-18.

Повний текст джерела
Анотація:
The article on the material of historical and dialect dictionaries, paroemias from the collections “Ukrainian proverbs, sayings, and the like” (collected by M. Nomys) and “Galician-Ukrainian folk tales” (collected, arranged and explained by Ivan Franko), as well as philosophical dialogues of H. Skovoroda, which represent the communication of educated Ukrainians of the 18th century, and interludes of the 17th–18th centuries, texts by I. Nekrashevych and “Aeneid” by I. Kotlyarevskyi, which show the folk formulas of language etiquette, considers the specifics of communicative behavior and languag
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Hnatiuk, Lidiia. "Let’s not deny our own: linguistic essays on the history of word usage." Ukrainian Linguistics, no. 53 (2023): 169–85. http://dx.doi.org/10.17721/um/53(2023).169-185.

Повний текст джерела
Анотація:
The complex historical fate of the Ukrainian language has primarily affected its vocabulary, which has undergone significant changes over the past two centuries. In the new Ukrainian literary language, which emerged on a folk basis thanks to the works of Ivan Kotliarevskyi and Taras Shevchenko, many words inherited from the old Ukrainian literary language were replaced by synonyms from the vernacular speech. As a result, modern Ukrainian speakers may not perceive archaic lexemes as Ukrainian, even though these words of Proto-Slavic origin were already attested in Old Slavonic language and acti
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Гымпилова, С. Д. "The concept of HOMELAND in the epic works of the Buryats." Эпосоведение, no. 1(25) (October 25, 2022): 43–50. http://dx.doi.org/10.25587/a8206-1785-8755-m.

Повний текст джерела
Анотація:
В данной статье исследуется концепт родина в бурятских героических повествованиях, являющийся ключевым понятием для народного сознания и функционирующий в фольклорном тексте как основной компонент универсальной оппозиции «свой/чужой». Бурятский эпос (улигеры), как и героико-эпические произведения других народов, содержит также в своей поэтической структуре разные формульные выражения, в которых ярко проявляется образ родины. Для исследования были привлечены героико-эпические произведения бурят: «Аламжи Мэргэн», «Абай Гэсэр Богдо хаан», «Абай Гэсэр Могучий», «Абай Гэсэр». Цель статьи – определе
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Valodzina, Tatsiana, and Tatsiana Marmysh. "COVID-19 tingitud folkloristlikud reaktsioonid Valgevenes." Mäetagused 79 (April 2021): 35–54. http://dx.doi.org/10.7592/mt2021.79.valodzina_marmysh.

Повний текст джерела
Анотація:
The article gives an overview of the folk culture mechanisms that helped to cope with the pandemic situation in Belorussia during the first wave of COVID-19 (until midsummer 2020). The article is based on the qualitative analysis of interview texts related to the pandemic as well as the content of internet users’ visual reactions (memes, poems, proverbs). In folk culture the mechanisms helping to overcome the crisis situation often have a ritual-magical nature. When describing the influence of the pandemic on some practices, the authors conclude that their performing in the crisis situation wa
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Juško-Štekele, Angelika. "THE NOTION OF HAPPINESS IN LATGALIAN FAIRY TALES." Via Latgalica, no. 1 (December 31, 2008): 6. http://dx.doi.org/10.17770/latg2008.1.1599.

Повний текст джерела
Анотація:
Happiness as an ethical category and as one of the most universal dimensions of human world views has been recognized as one of the most important concepts in the specification of ethnic culture within the paradigm of humanitities. The objective of this paper is therefore to reveal the notion of happiness in Latgalian fairy tales. For this purpose, one hundred Latgalian fairy tales were selected in which the word ‘happiness’ was used in different forms and combinations. Taking into consideration the specifics of a folklore text, a linguoculturological approach was used to determine the notion
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

"Cultural codes: the semantics of bread in english proverbs and sayings." Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no. 4 (December 25, 2023): 236–49. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2023-4-236-249.

Повний текст джерела
Анотація:
An anthropological character of the language is one of the most current research paradigms of linguistic culturology. Within the mentioned aspect, language is considered a system of signs to which a group of people ascribes certain meanings in accordance with the specifics of their world perception and processing. Proverbs and sayings are texts that contain didactic and cultural information on values and representations of different ethnic groups. Traditional nature is the key feature of folklore texts, and in this context paroemias can be investigated as cliches that include culturally explai
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!