Добірка наукової літератури з теми "Récits de Blanchot"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Récits de Blanchot".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Récits de Blanchot":

1

Durand, Thierry. "L’écriture ou la vie. Essai sur la biographie." Études françaises 33, no. 3 (March 15, 2006): 121–39. http://dx.doi.org/10.7202/036085ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé II peut sembler paradoxal de poser à partir de la réflexion blanchotienne la question de la relation entre écriture et vie. Nul écrivain plus que Blanchot ne semble avoir plus catégoriquement évacué de la littérature toute problématique liée à l'autobiographie, au sens que Philippe Lejeune donne à ce mot. Le travail présent s'efforce d'explorer les modalités et conséquences de cette exclusion qui doit d'abord être entendue, et cela dès les premiers écrits de Blanchot, comme la responsabilité de l'écrivain en proie à l'impossibilité d'une origine qui est aussi son origine. Ainsi, si le thème de l'enfance est remarquablement absent de ses romans et récits, ils revient souvent sous sa plume du critique qui l'insère dans la thématique plus générale de l'expérience de l'exil. C'est justement dans ce « jeu » de l'écriture que doit prendre place la réflexion sur ce que Roger Lapone appelle la « biographie ».
2

Cardinal, Jacques. "De (post)modernisme comme deuil. L’Éthique de l’anonymat chez Maurice Blanchot." Études littéraires 27, no. 1 (April 12, 2005): 139–55. http://dx.doi.org/10.7202/501072ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le postmodernisme se caractérise notamment par le jugement selon lequel notre époque serait celle de la «décomposition des grands récits» (Lyotard). Or Blanchot avait déjà analysé la modernité littéraire comme une fin du Livre et reconnu l'échec de la dialectique hégélienne comme discours de fondation du sujet dans l'histoire. Cette déconstruction l'a conduit à réfléchir sur le travail de deuil de la pensée moderne à l'égard de tout nom, fondateur de l'histoire et du sujet, pour reconnaître justement une nouvelle éthique où le nom de l'Autre doit rester de l'ordre de l'innommable ou de l'anonymat. Cet article est donc à la fois une analyse de cette pensée de l'anonymat en même temps qu'une archéologie de la pensée de Lyotard et du postmodernisme comme pensée et éthique de la différence.
3

Crivella, Giuseppe. "Je devenais une goutte d’eau, une tache d’encre. Sulla narrativa di Maurice Blanchot." e-Scripta Romanica 10 (October 13, 2022): 79–95. http://dx.doi.org/10.18778/2392-0718.10.07.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Partendo da una serie di analisi contenute nell’opera di Philippe Hamon Rencontres sur tables et choses qui traînent. De la nature morte en littérature, questo saggio punta a sviluppare alcune considerazioni aventi per oggetto la produzione narrativa di Maurice Blanchot. In particolare le nostre osservazioni si concentreranno su alcuni passaggi desunti da tre romanzi del pensatore francese: Aminadab, La folie du jour e Le Très-Haut. In tal modo potremo mettere a punto una prospettiva interpretativa dei récits blanchotiani in cui la nozione di natura morta gioca un ruolo di assoluta centralità. In particolare le nostre analisi si concentreranno sul modo in cui la nozione di natura morta riesce a tramutarsi in un terminale ermeneutico trasversale in seno al quale numerosi elementi specifici e ricorrenti degli universi narrativi di Blanchot trovano una precisa collocazione funzionale e una chiara delineazione concettuale. In seconda battuta, le corrispondenze enucleabili tra il narratore francese e il teorico del descrittivo ci permetteranno di portare in evidenza in sede di conclusioni un ricco plesso di temi e questioni che non solo solcano in profondità la narrativa blanchotiana, ma di fatto possono essere reperiti con una certa facilità presso numerosi autori della letteratura francese del secondo Novecento.
4

Evans, Jonathan. "Translation and Response between Maurice Blanchot and Lydia Davis." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 4, no. 1 (April 2, 2013): 49. http://dx.doi.org/10.21992/t9hs64.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
When an author translates a text by another writer, this translation is one form of a response to that text. Other responses may appear in their own writings that are more inflected with their authorial persona. Lydia Davis translated six books by Maurice Blanchot, including fiction and theoretical writings. Blanchot’s concept of the récit privileges non-conventional forms of narrative and it can be considered to have influenced Davis, a view shared in critical writing about Davis. However, responses to his fiction can also be found in Davis’s work. This article reads Lydia Davis’s story “Story” as a response to Maurice Blanchot’s récit, La Folie du jour, translated by Davis as “The Madness of the Day”. Both texts develop a narrative that questions the possibility of arriving at a single story: Blanchot’s narrator cannot tell the story of how he came to have glass ground into his eyes, while Davis’s narrator must try to understand a contradictory story told to her by her lover. However, Davis responds to Blanchot by reversing the perspective in the story: where Blanchot’s narrator must and cannot create a story that explains his situation in a judicial/medical context, Davis’s narrator is struggling to understand her lover’s story which does not explain the situation that they find themselves in. Davis’s narrator is therefore motivated by an emotional need to find an acceptable story that is absent from Blanchot’s narrator. This difference in motivation is central to the difference between Davis’s and Blanchot’s approach, and complicates any reading of his influence on her because she responds to his text in her own.
5

de Camy, Christine. "Blanchot ou l'exigence du récit." L'en-je lacanien 16, no. 1 (2011): 93. http://dx.doi.org/10.3917/enje.016.0093.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Penot-Lacassagne, Olivier. "Novölittérature… à la brisure des années 1970." Études françaises 54, no. 1 (January 16, 2018): 135–52. http://dx.doi.org/10.7202/1042870ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Comment « l’aventure punk » française a-t-elle été écrite ? Quel en fut le récit « littéraire » ? Par quels mots s’est-elle dite ? Jean-François Bizot, Patrice Eudeline, Kriss Vilà et Yves Adrien ont relaté avec éclat les avatars de ces « années blanches », 1976-1980. Entre témoignage, manifeste, roman-photos et fiction fantastique, leurs récits rendent compte de la brisure punk : débâcle de l’utopisme des années 1960, présent effondré, horizon sans lendemain. Les protagonistes de leurs récits traversent le vaste champ des désillusions des années 1970 et 1980. Inaptes ou indifférents au recyclage néolibéral qui s’amorce, ils « survivent » comme ils peuvent, confrontés à deux écueils : leur marginalisation inutile, la récupération marchande du néant. Sursaut brutal, déchéance morbide. « Sur la route de la déperdition et de la rédemption » (Bizot), une écriture s’invente. Entre dérision et tragique, elle exhibe les impasses de ces années-là. Écriture d’une blank generation relatant les « ultimes convulsions » de révoltes moribondes ; écriture extrême butant sur les impasses du moment. Nous relirons ces récits qui se construisent sur les vides ou les failles de ce qu’on appelle la modernité libérale-libertaire. Récits certes isolés, mais qui, témoignant d’un impossible retour « à la normale », se tiennent de manière exemplaire sur la limite désolée de cette époque – le long après-68, époque qui ne cesse de hanter notre présent.
7

Almeida Filho, Eclair Antonio, and Amanda Mendes Casal. "DO ROMAN AO RÉCIT? METAMORFOSE E ESCRITURA DO DESASTRE EM THOMAS L’OBSCUR, DE MAURICE BLANCHOT." Cadernos do IL, no. 39 (January 10, 2012): 5–19. http://dx.doi.org/10.22456/2236-6385.25134.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Este ensaio visa a analisar o relato (récit) em Maurice Blanchot a partir das duas versões da sua obra Thomas l’obscur – a primeira publicada em 1941 e a segunda, em 1950 –, em se pensando na metamorfose sofrida pelo romance (roman) de 1941, bem como nos elementos comuns às duas versões. É conhecido, sobretudo, recentemente, após a publicação de Maurice Blanchot – Passion Politique (2011), que o jovem Blanchot, na década de 30, exercia a profissão de jornalista, enquanto dedicava suas noites à escritura ‘literária’ – aqui se incluiria a primeira versão de Thomas l’obscur. Não se pode esquecer que há uma discussão nunca interrompida sobre a conversão de Blanchot entre esta década e a posterior, nos anos 40, de certa postura ‘fascista’ a uma postura ‘comunista’ – em se reconhecendo os riscos desta simplificação. A fim de que se possam abordar algumas das passagens que foram ‘recortadas’ do romance de largo fôlego, é preciso falar com Dionys Mascolo em cuja carta, inclusa na publicação que teve lugar em 2011, se lê que se houve conversão de um Blanchot jornalista-escritor a um Blanchot com uma linguagem própria esta foi da escritura ao pensamento. Assim, este texto se concentrará nos traços de um pensamento que, em 1980, com a publicação de L’Écriture du désastre, alcançará uma separação – e uma proximidade – nunca antes testemunhada em relação a suas obras anteriores bem como à aparição de outros (filósofos, homens de letras) em cada um de seus fragmentos.
8

Calisti, Rachele. "Maurice Blanchot, entre roman et récit, sous la direction d’Alain Milon." Studi Francesi, no. 176 (LIX | II) (August 1, 2015): 409–10. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.960.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Eygun, François-Xavier. "Aventures au Canada : L’épopée blanche de Louis-Frédéric Rouquette (1884-1926)*." Articles, essais 18, no. 1 (October 1, 2008): 3–17. http://dx.doi.org/10.7202/018868ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Louis-Frédéric Rouquette fut un auteur apprécié au début du XXe siècle, et ses récits d’aventures ont marqué plusieurs générations de lecteurs qui se sont ouverts, grâce aux talents de l’auteur, à de nouveaux horizons. Certains de ses romans n’ont d’ailleurs jamais cessé d’être réédités. Le Canada, surtout le Grand Nord, est au centre d’au moins trois de ses romans : Le grand silence blanc, La bête errante et L’épopée blanche. Ce Jack London français a voyagé à travers tout le Canada et, dans L’épopée blanche, il dresse un portrait des débuts de la colonisation de l’Ouest et de l’oeuvre missionnaire des oblats. Dans cet article, nous proposerons donc une relecture de cette oeuvre par rapport au concept de roman d’aventures, ainsi qu’une analyse de l’idéologie sous-jacente.
10

Bédard-Goulet, Sara. "Carte blanche to Travel Narrative." Journeys 22, no. 1 (June 1, 2021): 39–55. http://dx.doi.org/10.3167/jys.2021.220103.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The “spatial turn” in the humanities has pointed out how space is produced and how it is affected by power relations, while critical geography has identified the impact of these relations on cartographic representation of space. The presence of maps in travel narratives thus carries certain ideologies and influences the narratives. In Un livre blanc: récit avec cartes [ A Blank Book: Narrative with Maps ] (2007), contemporary French author Philippe Vasset attempts to describe the fifty blank spaces that he has noticed on the topographic map of Paris and its suburbs and visited over a one-year period. This article analyzes the major impact of maps on this narrative and the representation of space that it creates. Despite a direct experience of these “blank spaces”, the narrator is affected by a “cartographic performativity” that prompts him to treat space as a map, and he aims to write as a disembodied cartographer.

Дисертації з теми "Récits de Blanchot":

1

Aucouturier, Denis. "Le neutre à l'œuvre dans les récits de Maurice Blanchot." Paris 7, 2003. http://www.theses.fr/2003PA070018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Trois récits de Blanchot : "Celui qui", "Le Dernier homme" et "L'Attente l'Oubli" qui sont l'occasion de se pencher sur l'œuvre fictionnelle se situant au tournant d'une écriture. "L'Attente l'Oubli" est à la fois le dernier récit qui s'apparente aux précédents et celui qui marque le début d'une écriture fragmentaire. Les récits narrent un questionnement face à l'écriture en mettant en scène l'ipséité, l'Un face à la nécessité d'écart que supposent langage et écriture. Trois mouvements partent de l'Un. Le premier va de l'Un au Neutre en passant par un équilibre d'écart puis s'en libérant. Le second concerne le rapport de l'Un à l'autre. Les relations entre personnages posent la question de l'altérité, centrée sur l'écart nécessaire à toute communication. Le troisième mouvement va de l'Unité au fragment selon une volonté d'immédiateté dans l'écriture qui tendrait à réduire l'écart. La question du temps est primordiale. L'écart, c'est le différé, c'est l'analyse qui, à cause du temps qu'elle nécessite, éloigne de la vérité immédiate. Blanchot détourne la question intraitable du temps en envisageant le présent en association avec la présence. 'Un quelque chose' de fondamental existe, universel et atemporel et transforme un temps en un espace. Le neutre est l'objet d'une quête en même temps qu'un sujet en quête. En matière d'altérité, les fusions finales de personnages des récits se traduisent par la neutralité de l'effacement du je. Dans l'espace fragmentaire, le neutre correspond à l'effacement de celui qui écrit (transcrit sans analyse). En matière de temporalité le toujours déjà, l'universalité, l'abolition du présent effacent le présent de l'écriture et ainsi la neutralisent. Enfin la neutralité inspire car l'effacement laisse place à la parole de l'autre. Toute réflexion sur l'écriture de Blanchot, de par l'influence qu'elle exerce, de par son autorité, se fait sous le signe de la disparition, de l'insaisissable, du neutre à l'œuvre
Three tales by Blanchot - "Celui qui", "Le dernier Homme", and "L'Attente l'Oubli", provide and insight into the works of fiction which are at the crossroads of a writing path. "L'Attente L'Oubli" is both the last of the narratives witch echoes previous works and the forerunner of a fragmentary writing. A questioning on writing is narrated by staging ipseity, the One confronted to the inavoiabale gap inherent to speech and writing. Tree paths stems from the One. The first one stretches from One to neutral, by going through a balanced gap and then doing away with it. The second one deals with the one-other relation connecting characters address the issue of otherness, focussing on the necessary gap to any communication. The third path goes from unity to fragment in accordance with the wish for immediacy in the writing witch tend to narrow the gap. The issue of time is central. The gap is delayed time, is the analysis, which strays from immediate truth by the very time it takes. Blanchot skirts round the insolvable issue of time by associating present with presence. There is a fundamental, universal and timeless "something" which turns time into space: Neutral is both a quest and a requesting subject. In term of alterity the final character margins in the narratives are reflected by the neutrality of the erasing of the 1. In the fragmentary space the neutral becomes the erasing of the writer (scripting without any analysis). In terms of time, the 'toujours déjà', universality, abolition of the present erase present from writing and thus neutralise it. Finally, neutrality means inspiration, since retirement gives way to the other' s speech. Any pondering on Blanchot' s writing, given the influence it has, its authority, will have to take into account disappearance, inattainability, neutrality at work
2

Nikishina, Tatiana. "L'inconstance de la voix narrative dans les récits de Maurice Blanchot." Paris 7, 2014. http://www.theses.fr/2014PA070030.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce travail se propose de prendre au sérieux l'affirmation de Blanchot selon laquelle la littérature n'est pas affaire de signification mais de mouvement. La dynamique de la voix narrative est visée dans les perspectives sémiotique et linguo-rhétorique, ce qui permet de mettre en lumière la double exigence de l'écriture blanchotienne, à la fois critique et fictionnelle, et de confronter la thèse d'une oeuvre narrative critique et d'une oeuvre théorique créative de Blanchot. Le rapport de non-identité de la voix narrative est examiné dans ce travail dans trois perspectives différentes, quoique liées. Dans la première partie, le principe, la méthode critique et l'ethos de l'ambiguïté essentielle sont étudiés en tant que composantes stratégiques de la démarche critique blanchotienne des années 1940-1950. La deuxième partie s'intéresse particulièrement à la pratique singulière de l'image — la pratique de dissimulation — dans les récits blanchotiens, au sein de laquelle émerge le point de non-coïncidence de la voix narrative avec elle-même. C'est à partir de ce point que nous abordons la visibilité narrative en tant que phénomène complexe qui associe les aspects sémantiques et axiologiques à une pratique mimique du discours blanchotien. La troisième partie se penche sur les pratiques d'accueil et d'inscription de la distance dans les récits, où celle-ci provoque la déstabilisation intérieure du dispositif narratif, ce qui met en question toute approche narratologique de ces textes. L'analyse détaillée et progressive de Celui qui ne m'accompagnait pas permet de mettre en relief la passion du déséquilibre et la passion déséquilibrée de l'écriture blanchotienne
The thesis is aimed at taking Blanchot's affirmation seriously according to which literature deals with movement rather than with signification. The dynamics of the narrative voice is principally examined from semiotic and lingo-rhetorical viewpoints. It gives an opportunity to discover the double imperative of the narrative voice — critical as well as fictional — and to compare the critical dimension of Blanchot's prose with the poetic implication of his essays. Hence, in three parts of the thesis the narrative voice relation of nonidentity is viewed from three different although complimentary perspectives. In the first part the essential ambiguity is examined as a principle, a critical method and an ethos of Blanchot's critical and fictional writing during 1940s -1950s, a period when Blanchot was engaged in a dialogue with Paulhan, Mallarmé, Sartre, Kafka, Rilke. In the second part the ways the text deals with image in Blanchot's récits (short narrative form which is related to paradox) are studied as a practice of dissimulation. Within this practice the point of non-coincidence of the narrative voice reveals. From this point the narrative visibility is approached as a complex phenomenon, which combines semiotic and axiological aspects of Blanchot's discourse with its mimic practice. In the third part the ways the text deals with distance in the récits are examined. These ways cause interiour destabilization of the narrative structure and put every narratological approach in question. Detailed analysis of Celui qui ne m'accompagnait pas gives an opportunity to put emphasis on the passion for instability and instable passion of Blanchot's oeuvre
3

Khakshour, Faroudji Morteza. "Poétique du silence dans l’œuvre de Maurice Blanchot." Thesis, Sorbonne université, 2022. https://accesdistant.sorbonne-universite.fr/login?url=https://theses-intra.sorbonne-universite.fr/2022SORUL016.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’œuvre de Maurice Blanchot est mystérieuse et inquiétante. Son lecteur devrait être d’ores et déjà prêt à se perdre dans un labyrinthe et à accepter le risque d’être à jamais enfermé dans cet espace où chercher à trouver la sortie est comme une faute grave. L’essentiel de la critique blanchotienne s’attache à la quête désespérée de l’infini et de l’impossible dans la littérature ; dans ses récits, Maurice Blanchot tente de pratiquer les principes et les éléments de cette conception spécifique de la littérature à travers une poétique du silence. Cette thèse porte, dans un premier temps, sur la pensée littéraire de Blanchot qui, selon nous, s’intéresse avant tout à indiquer les failles et l’échec de l’écriture pour tracer l’indicible ; nous tentons ensuite de mesurer les conséquences d’une telle approche dans l’œuvre narrative de Blanchot
Maurice Blanchot's work is mysterious and disturbing. Its reader should already be prepared to get lost in a labyrinth and accept the risk of being locked in this space. Much of the Blanchot criticism is concerned with the desperate quest for the infinite and the impossible in literature; in his stories, Maurice Blanchot tries to practice the principles and elements of this specific conception of literature through a poetics of silence. This thesis focuses, first, on the literary thought of Blanchot who, in our opinion, is primarily interested in indicating the flaws and failure of writing to trace the unspeakable; we then attempt to measure the consequences of such an approach in Blanchot's narrative work
4

Matisson, Vivien. "Une génération tardive : la monstruosité du langage dans les récits après 1945 : samuel Beckett, Maurice Blanchot, Albert Camus et Louis-René des Forêts." Thesis, Toulouse 2, 2020. http://www.theses.fr/2020TOU20039.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre étude porte sur l'imaginaire et la pratique de la langue dans les récits après la Seconde Guerre mondiale, à travers la notion de monstruosité. Cette notion interroge depuis toujours le rapport qu’entretiennent les hommes avec la nature comme puissance d’engendrement du vivant et comme principe régulateur et normatif. Rapportée au langage, la monstruosité suggère, après le traumatisme de la guerre et du génocide des Juifs, une angoisse collective quant à la rationalisation des phénomènes « naturels » ou « culturels ». Le risque est que le signe, quel qu’il soit, devienne un fétiche, le prétexte à un spectacle où l’artifice règne sans bornes. Le signe-monstre, au lieu de désigner un référent du monde extérieur sans s’y substituer, prend corps dans le réel en n’indiquant plus que sa propre surface, sa propre image ; il devient un artefact, une construction artificielle autonome et inquiétante. Une génération d'écrivains (Samuel Beckett, Maurice Blanchot, Albert Camus, Louis-René des Forêts) conçoit ainsi son rapport au langage par rapport aux atrocités de la Seconde Guerre mondiale. Pouvoir, manipulation et propagande apparaissent comme des termes clés pour les écrivains après 1945 qui ne cessent de dramatiser la prise de parole, perçue comme une menace et une violence qu'il faut nécessairement déjouer. Les récits d’après-guerre ont pour trait commun de chercher à appréhender le fonctionnement rhétorique et formel des systèmes signifiants : leur forme même intègre une inquiétude qui les conduit à mimer le phénomène de contagion redouté ou à « épuiser » leur capacité à produire du sens. Cette sensibilité aux dérives idéologiques et à la logique des discours incite aussi ces auteurs à surmarquer les manques, les insuffisances de leurs récits, et les limites du langage qu’ils déploient. Nous traçons la voie pour une redéfinition de l'écriture de fiction après la guerre, ni formaliste, ni engagée, au sens de Sartre, mais consciente des enjeux d'une époque où tout est à reconstruire. Afin d’apprivoiser la propension du langage à la « contre-nature », l’écrivain tardif adopte une posture d’équilibriste : conscient que son langage n’est pas épargné par la charge de violence qui traverse l’époque, il en éprouve les dangers et les limites, à l’intérieur de formes nouvelles et restreintes
The project tries to conceive the language's imagination and practice in fiction's narratives after World War II through the notion of monstrosity. This notion has always questioned the relationship between man and nature as the generating power of the living and as a regulating and normative principle. Related to language, monstrosity suggests, after the trauma of the war and genocide of the Jews, a collective anguish about the rationalization of «natural» or «cultural» phenomena. The risk is that the sign, whatever it is, becomes a fetish, the pretext for a show where artifice reigns without limits. The monster-sign, instead of designating a referent of the outer world without substituting itself, takes shape in the real by indicating only its own surface, its own image; it becomes an artifact, an autonomous and disturbing artificial construction. A generation of writers (Samuel Beckett, Maurice Blanchot, Albert Camus, Louis-René des Forêts) conceived his relationship to language in relation to the atrocities of the Second World War. Power, manipulation and propaganda appear as key terms for writers after 1945 who continue to dramatize speech, seen as a threat and violence that must necessarily be thwarted. The common feature of post-war narratives is that they seek to understand the rhetorical and formal functioning of meaningful systems: their very form incorporates an anxiety that leads them to mimic the phenomenon of dreaded contagion or to “exhaust” their ability to produce meaning. This sensitivity to ideological drifts and the logic of discourse also encourages these authors to overstate the shortcomings, the inadequacies of their narratives, and the limits of the language they deploy. We pave the way for a redefinition of fiction writing after the war, neither formalistic nor committed, in the sense of Sartre, but conscious of the stakes of an era where everything is to be rebuilt. In order to tame the propensity of language to the «counter-nature», the late writer adopts a balancing posture: aware that his language is not spared by the load of violence that crosses the epoch, he experiences the dangers and limits of it
5

Coudurier, Perrine. "Le mal dans les récits français des années 1950 : terreur et rhétorique." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040126.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre travail porte sur le traitement de la question du mal dans des récits français publiés entre 1945 et 1962, soit entre deux procès ayant interrogé la spécificité du mal et de la culpabilité, celui de Nuremberg d’une part, celui d’Eichmann d’autre part. Ces écrits sont des récits de l’après publiés par des écrivains qui ont participé à la guerre (comme Simon ou Camus) ou qui n’en ont reçu que des échos lointains (comme Butor ou Bataille). Le fil conducteur de notre analyse s’appuie sur l’essai de Paulhan, Les Fleurs de Tarbes ou la terreur dans les lettres, lequel nous a permis d’étudier le mal non seulement dans son versant historique au prisme de la terreur nazie et de ses conséquences, mais aussi dans son versant littéraire, entendant alors le terme de terreur dans le sens métaphorique que lui accordent Paulhan et Sade avant lui. La terreur est contrebalancée en permanence dans ces écrits et dans notre travail par son opposé, la rhétorique, et engendre la constitution d’une génération de romanciers « antimodernes » qui accèdent à une modernité esthétique sans renier la tradition romanesque du XIXe. L’approche du mal en termes de terreur et de rhétorique nous permet ainsi de concevoir la spécificité du traitement du mal chez Sartre, Bataille ou dans la littérature de témoignage, mais également de réinterroger sur nouveaux frais le statut du Nouveau Roman au prisme d’une historicité souvent déniée par la critique et de marquer l’oscillation de ce groupe de romanciers entre terreur et rhétorique. Cherchant l’hermétisme, l’exception, les nouveaux romanciers sont par ailleurs en quête d’une rhétorique fédératrice, capable de refonder une communauté brisée par la guerre
Our work relates to the question of evil in French stories published between 1945 and 1962, therefore between two trials that have questioned the specificity of evil and guilt, namely the Nuremberg trial and the Eichmann trial. These stories, written after the war, were published by writers who either directly took part in the fight (like Simon or Camus), or simply had echos of it (like Butor or Bataille). The heart of our study is the essay of Jean Paulhan entitled Les Fleurs de Tarbes ou la terreur dans les lettres. This essay enabled us to analyse evil, not only in terms of History — by referring to the Nazi terror and its consequences — but also in literary and metaphorical terms, therefore considering the term ‘terror’ according to the definition of Paulhan and Sade. In both these stories and our work, terror is constantly offset by its opposite, rhetoric, which constitutes the basis for a generation of ‘anti-Modern’ writers who aim at esthetical modernity without denying the importance of the novelistic tradition of the 19th Century. The question of evil through the notions of terror and rhetoric leads us to specify the approach of evil in Sartre and Bataille’s novels, or in testimonies. These notions allow us to analyse the status of the Nouveau Roman from an historical perspective, often denied by critics, and to show the constant wavering of this group of writers between terror and rhetoric. The nouveaux romanciers are not only looking for exception, abstruseness, but they are also seeking a common rhetoric, capable of recreating a community otherwise broken by the war
6

Jahng-Koh, Jae-jung. "Récit et théorie littéraire chez Maurice Blanchot." Paris 10, 1985. http://www.theses.fr/1985PA100272.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Wicker, Marie-Dominique. "L'autre du récit, 1940-1980 : Maurice Blanchot, Marguerite Duras, Pierre Klossowski." Paris 1, 1990. http://www.theses.fr/1990PA010557.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Azoulay, David. "Le déplacement d'Orphée dans le récit «Le Dernier Homme» de Maurice Blanchot." Thesis, McGill University, 2014. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=123251.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This thesis aims to shed light on the poetics of Maurice Blanchot's fictional works, with particular emphasis on his story Le Dernier Homme. We will see how Blanchot's rewriting of the myth of Orpheus can serve as an interpretative framework for the story by using the concept of "déplacement d'Orphée" (the moving of Orpheus) put forward by Chantal Michel. The first chapter is dedicated to the motive of space. It provides context for Blanchot's conception of language and image, and examines the unfolding of the myth, as well as the different stages of Orpheus's moving. The character in motion symbolizes the writer in search of his artistic work, but it also represents the shift from the space of the common world to the space of literature and structures the fictional space of Blanchot's stories. Using the myth of Orpheus as a model, the analysis of Le Dernier Homme reveals the points of concordance between Orpheus's space and Blanchot's fictional space. The second chapter focuses on the motive of time, and examines the different conceptions and representations of time in Blanchot's works. It highlights the shift from ordinary time to literary time, once again using the myth of Orpheus as a stepping stone. Orpheus's time, during which the writing takes place, is transposed to the story, influencing the different components of the narrative. Upon the conclusion of this study, we are able to understand how Blanchot's rewriting of the myth of Orpheus is not simply a reinterpretation of a myth symbolizing artistic and literary creation, but also a reinvention of a poetic model. Through Blanchot's story — through its symbolic significance and its movement — the figure and posture of the writer is revealed, but also a new form of writing and of practicing narrative poetics.
Le but de ce mémoire est de mettre en lumière la poétique de l'œuvre fictionnelle de Maurice Blanchot, et ce, en nous penchant plus particulièrement sur son récit Le Dernier Homme. En utilisant le concept de « déplacement d'Orphée », forgé par Chantal Michel, nous tentons de voir de quelle façon la réécriture blanchotienne du mythe d'Orphée peut servir de cadre interprétatif à ce récit. Le premier chapitre, consacré au motif de l'espace, commence par une mise en contexte théorique des conceptions blanchotiennes du langage et de l'image, pour ensuite se concentrer sur le déroulement du mythe et les différentes étapes du déplacement orphique. Symbolisant et représentant l'écrivain à la recherche de son œuvre, ce déplacement sert aussi à représenter le passage de l'espace du monde commun à l'espace de la littérature, de même qu'à structurer l'espace fictionnel des récits blanchotiens. Utilisant le modèle du mythe d'Orphée, l'analyse du récit Le Dernier Homme met en lumière cette concordance entre espace orphique et espace fictionnel. Le deuxième chapitre, quant à lui, porte sur le motif du temps. Traitant des conceptions et des représentations du temps chez Blanchot, il met en lumière le passage du temps ordinaire au temps littéraire grâce, encore une fois, au mythe d'Orphée. Le temps orphique, qui est celui de l'écriture, se transpose au récit et influence, par là, les différentes caractéristiques de son déroulement narratif. Au terme de cette étude, nous comprenons que la réécriture du mythe d'Orphée par Blanchot n'est pas simplement la réinvention du mythe de la création littéraire, mais aussi la réinvention d'un modèle poétique. À travers l'histoire du poète-musicien, sa symbolique et son mouvement, s'incarnent à la fois la figure et la posture de l'écrivain blanchotien, et une nouvelle forme d'écriture et de poétique narrative.
9

Daigneault-Desroches, Laïna. "Les représentations de l'ailleurs et de l'Autre dans La frousse autour du monde de Bruno Blanchet." Mémoire, Université de Sherbrooke, 2017. http://hdl.handle.net/11143/10192.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce mémoire de maîtrise s’intéresse aux quatre tomes de La frousse autour du monde de Bruno Blanchet, qui sont étudiés à partir d’un double paradoxe. L’humoriste affirme, au sujet de ses récits de voyage, souhaiter surprendre son lecteur en évitant de suivre une recette. Des chercheurs associent pourtant son humour à une recette. Qu’en est-il dans La frousse autour du monde ? Par ailleurs, Blanchet publie ses récits à une époque où les guides touristiques abondent et où le monde semble être « rincé de son exotisme » (Henri Michaux). Alors que les écrivains voyageurs recourent bien souvent à des solutions rhétoriques convenues et semblables, Blanchet parvient-il à écrire des récits de voyage originaux ? Le mémoire est divisé en deux chapitres. Le premier chapitre se concentre sur les représentations de l’ailleurs dans La frousse autour du monde. Bien que Blanchet utilise plusieurs stratégies rhétoriques pour décrire l’ailleurs, deux sont particulièrement récurrentes. Il s’agit de la déconstruction des idées reçues et du détournement vers le voyageur. L’auteur emploie aussi quelques procédés humoristiques de façon fréquente. Le deuxième chapitre s’intéresse à la représentation de l’Autre dans les récits de l’humoriste. Blanchet recourt à des préjugés séculaires pour dépeindre l’étranger, mais également à une façon plus nuancée. Blanchet déploie les mêmes stratégies humoristiques que celles qu’il utilise pour représenter l’ailleurs pour faire rire son lecteur.
10

Mahdalickova, Eva. "Sortir des limites : une image de soi dans l'écriture moderne et l'expression architecturale contemporaine." Paris 7, 2011. http://www.theses.fr/2011PA070018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce travail a pour but de développer la question de la décentralisation de l'identité et de l'espace dans deux perspectives différentes : littéraires et architecturales. Nous explorons « la sortie de soi » dans l'œuvre d'Henri Michaux et de Maurice Blanchot. Les pensées de ces deux écrivains forment une déstabilisation des formes de la vérité, du sujet et du sens. Comment on construit son identité à l'époque de fluidifications des frontières ? Au lieu d'une identité refermée sur elle-même, on a davantage à faire avec l'identité comme relation ; l'identité multiple jamais complètement achevée. Dans ce sens, nous interrogeons un parallèle entre le sujet dénué d'un soi fixe dans l'écriture moderne et l'espace d'un édifice sans intériorité fixe dans nouvelles conceptions de l'architecture contemporaine. Il s'agit de développer les parallèles entre une image de « la sortie de soi », « la sortie des limites » en écriture moderne et en architecture. Et ceci dans une double perspective : sortir de l'identité carcan, de l'espace oppressant, ainsi que sortir des limites entre les arts. C'est-à-dire, établir une multiplicité de points de vue pour élargir le champ de la pensée contemporaine dans les domaines de la création aussi bien que de la recherche. La création de nouveaux espaces littéraires ou architecturaux introduit un nouveau sens des limites : un lieu de confrontation et de notre propre réinvention
This work aims to develop the question of decentralization of the identity and the space in two different perspectives: literary and architectural. We explore "stepping out of self in the work of Henri Michaux and Maurice Blanchot. The thoughts of these two writers create a destabilization of notions such as truth, subject and sense. How we constitute our identity at the time of stepping out of the limits? Instead of an identity enclosed, we are more confronted with an identity as relation, which is never completely finished: a multiple identity. In this way, we question a parallel between the subject deprived of fixed self in the modem writing and the space of a building without fixed interiority in new conceptions of contemporary architecture. We explore the resemblance between an image of "stepping out of the self, "stepping out of the limits" in modem writing and in architecture. And this in a double perspective: to step out of the cramped identity, of the oppressive space, as well as to step out of the limits between the arts. That is, to establish a multiplicity of points of view, to widen the field of the contemporary thought in the domains of the creation as well as the research. The creation of new literary or architectural spaces introduces a new sense of the limits: a place of confrontation and our own reinvention

Книги з теми "Récits de Blanchot":

1

Tessarech, Bruno. Villa blanche: Récit. Paris: Buchet-Chastel, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Bédard, Lise Marie. La lettre blanche: Récit. Rimouski, Québec: Trois lunes, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Nancy, Jean-Luc. Maurice Blanchot, passion politique: Lettre-récit de 1984. Paris: Galilée, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Londres, Albert. Le chemin de Buenos Aires: (la traite des blanches) : récit. Paris: Le Serpent à Plumes, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Mesnier, Roland. Sucré d'état: Mémoires d'un pâtissier français de la maison blanche. Paris: Flammarion, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

éd, Bident Christophe, and Vilar Pierre éd, eds. Maurice Blanchot: Récits critiques : actes du colloque, Paris, Université Paris 3 et UniversitéParis 7, 26 mars 2003. Tours: Farrago, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Milon, Alain, ed. Maurice Blanchot, entre roman et récit. Presses universitaires de Paris Ouest, 2014. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.3135.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Vanier, Nicolas. L'Odyssée blanche. Robert Laffont, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Gagarin, Jean. Jésuites de Russie 1772-1785: La Companie de Jésus Conservée en Russie Après la Suppression de 1772, Récit d'un Jésuite de la Russie Blanche. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Voyage, Autour du. Carnet de Voyage JAPON: Conseils et Bons Plans Pour Votre Voyage Au Japon Carnet de Voyage à Remplir Pages Lignées et Pages Blanches Pour Noter Vos Récits de Voyage, Vos Dessins Format 15,24 X 22,86 Cm 123 Pages Couverture Mont Fuji. Independently Published, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Récits de Blanchot":

1

Evans, Jonathan. "Blanchot and Affinity." In The Many Voices of Lydia Davis. Edinburgh University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474400176.003.0002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This chapter focuses on Davis’s literary relationship with Maurice Blanchot. She began translating Blanchot early on in her career and some of her stories can be seen to respond to his work. The chapter first focuses on Davis’s translation of Death Sentence and her approach to the translation, which it argues is the beginning of her own translation style and which shows a respect for the source author. The second half of the chapter analyses Davis’s story ‘Story’ and Blanchot’s ‘The Madness of the Day’. It is argued that Davis’s ‘Story’ offers a response to Blanchot’s récit, recreating the indeterminacy of the narrative while addressing the emotional concerns of the protagonist. Translation and story both serve as forms of response to Blanchot’s work.
2

Apicella, Nicola. "Le scandale, récit d’une dépossession." In Leçon d’économie générale : l’expérience-limite chez Bataille-Blanchot-Klossowski, 163–74. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.21487.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Cools, Arthur. "Le regard et l’événement du récit." In Défi de lecture : Thomas l’obscur de Maurice Blanchot, 87–101. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2017. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.21285.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Courtieu, Marc. "« Thomas l’Obscur » ou les frontières impossibles du récit." In Défi de lecture : Thomas l’obscur de Maurice Blanchot, 41–52. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2017. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.21255.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Benmansour, Maryan. "L’obscur, reflet du récit dans l’œil de Thomas." In Défi de lecture : Thomas l’obscur de Maurice Blanchot, 103–20. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2017. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.21290.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Mole, Gary D. "« Folie d’Auschwitz qui n’arrive pas à passer » : texture lévinassienne ou récit blanchotien ?" In Emmanuel Lévinas-Maurice Blanchot, penser la différence, 461–79. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2008. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.917.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Frei, Peter. "« Un récit ? » – de Bataille : la poétique du témoignage selon Blanchot, Derrida et Lévinas." In Emmanuel Lévinas-Maurice Blanchot, penser la différence, 333–42. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2008. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.899.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

"5. The Récit and the Figure: Blanchot’s Au moment voulu." In Modernist Montage, 101–24. New York Chichester, West Sussex: Columbia University Press, 1990. http://dx.doi.org/10.7312/sitn92032-007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Ortoli, Philippe. "De quelques métamorphoses d’Ulysse : introduction à la question de la réadaptation d’un récit mythique par le cinéma à travers l’exemple de L’Odyssée." In De la page blanche aux salles obscures, 127–38. Presses universitaires de Rennes, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.74727.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

"LA PÊCHE BLANCHE DE LISE TREMBLAY, OU LA TENTATION DE LA NOSTALGIE." In Dysnostie. Le récit du retour au pays natal dans la littérature canadienne francophone contemporaine, 173–94. Presses de l'Université Laval, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1g2455h.16.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Récits de Blanchot":

1

M'selmi, Sana. "Lecture croisée du désir dans Hable con ella de Pedro Almodóvar et La Macération de Rachid Boudjedra à travers le motif de l’eau." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2969.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les personnages de l’écrivain algérien Rachid Boudjedra ne prennent pas la mer. Dans ses romans, la mer est citée en tant que frontière ; les fleuves sont des tombeaux à ciel ouvert où s’entassent les cadavres des résistants au colonisateur. Mais, La Macération, roman publié en 1984, met en scène un univers aquatique où écrire est faire acte de désir, où l’écriture est à la fois sexuelle et mystique car l’eau est encre et l’encre féconde la page blanche comme l’eau féconde la terre et l’homme féconde la femme. Parle avec elle : Marco est dans une chambre d’hôpital, il y veille Lydia qui semble dormir pour ne plus se réveiller. Plan rapproché, zoom sur les yeux grand ouverts de Marco. Ce dernier fait un rêve, où l’amante est vivante. Mais surtout, dans ce rêve, il y a un homme : beau et sculptural qui traverse une piscine à la nage. Pourquoi ce rêve ? Comment s’est fait le passage entre les gouttes du médicament se déversant dans le corps de « la belle endormie » à cette eau belle, bleue et translucide ? Comment Lydia a-t-elle laissé la place à cet homme ? Et qui est-il d’ailleurs ? Que fait-il dans ce film ? Scène seconde : Marco laisse couler ses larmes en regardant Pina Bausch se débattre sur scène contre des chaises et des murs. Marco pleure l’absente et Benigno regarde, comme fasciné, ces larmes viriles. Le choix de ces deux récits découle, entre autres, d’une ressemblance thématique – le désir d’un homme pour une femme qui passe ou non par la parole. La Macération et Parle avec elle, me semblent les plus aptes à porter en avant la porosité entre littérature et cinéma au niveau poétique (esthétique) en vue d’exprimer la notion du désir dans son lien viscéral avec l’image/la parole aquatique.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2969

До бібліографії