Добірка наукової літератури з теми "Réconciliation franco-allemande"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Réconciliation franco-allemande".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Réconciliation franco-allemande":

1

Vaïsse, Maurice. "La réconciliation franco-allemande : le dialogue de Gaulle-Adenauer." Politique étrangère 58, no. 4 (1993): 963–72. http://dx.doi.org/10.3406/polit.1993.5871.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Beaupré, Nicolas. "La Grande Guerre et la réconciliation franco-allemande (1914-2014)." Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande 46, no. 2 (December 30, 2014): 431–42. http://dx.doi.org/10.4000/allemagne.1832.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Rosoux, Valérie. "La réconciliation franco-allemande : crédibilité et exemplarité d’un « couple à toute épreuve » ?" Cahiers d’histoire. Revue d’histoire critique, no. 100 (January 1, 2007): 23–36. http://dx.doi.org/10.4000/chrhc.623.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Moll, Nicolas. "La réconciliation franco-allemande et les Balkans : une motivation, pas un modèle." L'Europe en Formation 349 - 350, no. 3 (2008): 33. http://dx.doi.org/10.3917/eufor.349.0033.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Hartemann, Aline. "La réconciliation par les ondes De l’histoire franco-allemande à l’information europèenne." Revue d’études comparatives Est-Ouest 45, no. 03-04 (December 2014): 177–204. http://dx.doi.org/10.4074/s0338059914003076.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Prat, Olivier. "« La Paix par la jeunesse ». Marc Sangnier et la réconciliation franco-allemande, 1921-1939." Histoire@Politique 10, no. 1 (2010): 4. http://dx.doi.org/10.3917/hp.010.00100.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Doucet, Marie-Michèle. "Faire la paix par l’humanitaire. Les pacifistes françaises au secours des enfants d’Allemagne : un premier pas vers un rapprochement franco-allemand (1919-1925)." Cahiers d'histoire 35, no. 2 (June 12, 2018): 25–41. http://dx.doi.org/10.7202/1047867ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Pour les pacifistes françaises, la paix après la Grande Guerre passe par un rapprochement franco-allemand. Privées du droit de vote jusque dans les années 1940, ces femmes utilisent l’action humanitaire comme moyen de contribuer à la vie politique. La création du Comité français de secours aux enfants en 1919 et de l’Action fraternelle pour les enfants de la Ruhr en 1923 leur offre l’opportunité de travailler directement auprès des enfants allemands, tâche qui va toutefois à contre-courant de l’opinion générale de la population française. Nous montrerons dans cet article que le secours offert par les pacifistes françaises aux petits d’Allemagne s’insère dans un processus que l’on appelle « sortie de guerre ». En leur permettant de prendre position politique, ou du moins d’agir symboliquement, en faveur de la réconciliation franco-allemande, l’humanitaire apparaît comme un moyen de travailler concrètement à l’établissement de la paix, dont le rapprochement entre les ennemies d’hier constitue une première étape.
8

Schöttler, Peter. "Trois formes de collaboration : l’Europe et la réconciliation franco-allemande – à travers la carrière de Gustav Krukenberg, chef de la « Division Charlemagne »." Allemagne d'aujourd'hui 207, no. 1 (2014): 225. http://dx.doi.org/10.3917/all.207.0225.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Réconciliation franco-allemande":

1

Delori, Mathias. "De la réconciliation franco-allemande à la "guerre des dieux" : analyse cognitive et discursive d’une politique publique volontariste d'éducation à la cause de la paix : l'Office franco-allemand pour la jeunesse." Grenoble 2, 2008. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00347262.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le traité de l'Elysée du 22 janvier 1963 a institué un organisme qui existe encore à l'heure actuelle : l'Office franco-allemand pour la jeunesse (OFAJ). La marginalisation progressive de cette organisation ne doit pas faire oublier qu'un fort volontarisme politique présida à sa création. Au cours des années 1960, l'OFAJ mit en œuvre une politique de rencontres de masse entre jeunes Français et Allemands. Cette politique publique rappelle le rêve des fédéralistes : la construction, par la socialisation des jeunes, d'un "demos" européen. La thèse s'appuie sur les outils théoriques de l'approche cognitive de l'analyse des politiques publiques pour étudier les soubassements intellectuels de ce programme. Nous montrons que les acteurs s'entendirent sur un récit de politique publique volontariste qui énonçait la fin du vieil antagonisme franco-allemand suite à la multiplication des rencontres. Contrairement à ce qu'on pourrait penser, l'adhésion momentanée des acteurs au projet cognitif et normatif énoncé en 1963 n'est pas triviale. Elle permet de comprendre la diffusion, par l'OFAJ, d'un certain nombre de normes politiques dans son espace d'intervention. Elle explique enfin et surtout le poids de cette politique publique à l'échelle des relations franco-allemandes : l'Office franco-allemand pour la jeunesse dessina un horizon politique utopique pour ces relations, le fantasme d'une fusion entre les deux pays. Ce mythe, qui est également alimenté par d'autres constructions symboliques comme la métaphore du "couple franco-allemand", pèse encore aujourd'hui sur la définition de la plupart des politiques franco-allemandes
The Franco-German Elysée Treaty (22. 01. 1963) created an organization that still exists today: the Franco-German Youth Office. Although the Office has been progressively marginalized, at one time it was a significant program. During the 1960's, it implemented a policy of mass youth exchange between the two countries. This policy is a reminder of the dream of European federalists to build a European "demos" through the socialization of a new generation. My doctoral dissertation relies on the so called "cognitive frames" in Policy Analysis to analyse the intellectual underpinnings of the Franco-German Youth Office program. I show that the actors agreed on a voluntarist policy narrative that forecasted the end of the old Franco-German antagonism after the development of such a mass youth exchange policy. Contrary to popular belief, the fact that the policy actors did believe in the project they were creating in 1963 was not and is not trivial. It allows us to understand how the Franco-German Youth Office spread political norms in its sphere of influence. Moreover, it explains the weight of this public policy on a larger scale. The Franco-German Youth Office program, itself politically utopian in its dream of a “fusion” between both countries, had actual consequences on Franco-German relations. Along with other symbolic constructions like the metaphor of the "Franco-German couple", to this day it still orients most Franco-German policies
2

Dupuis, Cassandre. "Les salons berlinois, forges de la paix (1926-1933) ? Le rôle des salonnières dans la construction du dialogue franco-allemand pendant l’entre-deux-guerres." Thesis, Sorbonne université, 2021. https://accesdistant.sorbonne-universite.fr/login?url=https://theses-intra.sorbonne-universite.fr/2021SORUL167.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La période « post-locarnienne » (1926-1933) marque l’apogée d’une tentative de rapprochement riche en relations et en voyages transnationaux. Les intellectuels, notamment, concernés par une construction européenne pacifique, cherchèrent à mettre en place une véritable « Europe des Esprits ». Berlin, capitale d’une très jeune République, devint le centre d’une réconciliation franco-allemande où les différents acteurs de ce rapprochement se retrouvèrent. Des salons y furent créés, dans un objectif de regroupement social. Trois femmes, Antonina Vallentin, Jenny de Margerie et Helene von Nostitz, ont marqué ce microcosme élitiste franco-allemand berlinois en dirigeant une mondanité médiatrice. Oubliées de l’historiographie, silencieuses à la fois par choix et par obligation sociale, ces trois salonnières ont pourtant permis la cohésion d’une société aux nombreux acteurs issus d’horizons et de domaines différents. Femmes de réseaux, elles ont joui d’une influence certaine et ont encouragé la médiation et la propagation de l’idéal de réconciliation défendue par ses théoriciens. Ce travail de médiation et cette influence féminine dans une société de l’entre-deux-guerres masculino-centrée permet de reconnaitre aux salonnières une place aux côtés de leurs hôtes. Ce travail de recherche nous permet d’avoir un aperçu, à la fois de la place de ces femmes et de leur rôle central, ainsi qu’une vision complète de la mondanité et de ses attributs dans la structure d’une société. Il s’agit, de fait, d’écrire l’histoire franco-allemande de figures médiatrices transnationales plongées dans l’ombre mémorielle
The "post-Locarnian" period (1926-1933) marked the apogee of an attempt at rapprochement rich in relationships and transnational travel. Intellectuals, in particular, concerned with a peaceful construction of Europe, sought to set up a true "Europe of Spirits". Berlin, capital of a very young Republic, became the center of a French-German reconciliation where the different actors of this rapprochement met. Salons were created there, with the objective of social regrouping. Three women, Antonina Vallentin, Jenny de Margerie and Helene von Nostitz, left their mark on this elitist French-German microcosm in Berlin by leading a mediating mundanity. Forgotten by historiography, silent both by choice and by social obligation, these three salonnières nevertheless allowed the cohesion of a society with numerous actors from different backgrounds and fields. As women of networks, they enjoyed a certain influence and encouraged mediation and the propagation of the ideal of reconciliation defended by its theorists. This work of mediation and this feminine influence in a society of the inter-war period, which was male-centered, allows us to recognize the place of the salonnières alongside their hosts. This research work allows us to have an overview of both the place of these women and their central role, as well as a complete vision of worldliness and its attributes in the structure of a society. It is, in fact, a question of writing the Franco-German history of transnational mediating figures plunged into the memorial shadow
3

Delori, Mathias. "De la réconciliation franco-allemande à la guerre des dieux. Analyse cognitive et discursive d'une politique publique volontariste d'éducation à la cause de la paix: l'Office franco-allemand pour la jeunesse." Phd thesis, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00347262.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le traité de l'Elysée du 22 janvier 1963 a institué un organisme qui existe encore à l'heure actuelle : l'Office franco-allemand pour la jeunesse (OFAJ). La marginalisation progressive de cette organisation ne doit pas faire oublier qu'un fort volontarisme politique présida à sa création. Au cours des années 1960, l'OFAJ mit en œuvre une politique de rencontres de masse entre jeunes Français et Allemands. Bien qu'elle se concrétisât à l'échelle binationale, cette politique publique rappelle le rêve des fédéralistes : la construction, par la socialisation des jeunes, d'un « demos » européen. La thèse analyse les soubassements intellectuels de ce programme et explore une question plus précise : les acteurs croyaient-ils véritablement en la légitimité et la faisabilité de leur projet ? Croyaient-ils vraiment que la multiplication de rencontres de quelques jours permettrait de mettre un terme au vieil antagonisme franco-allemand ? Les outils théoriques de l'approche cognitive de l'analyse des politiques publiques permettent de répondre de manière positive à la question posée et d'illustrer ses implications politiques. Au lendemain de sa création, l'OFAJ diffusa dans son espace d'intervention un certain nombre de normes politiques légitimées par une structure de sens. Cet organisme contribua par ailleurs à la construction du sens à l'échelle des relations franco-allemandes en dessinant un horizon utopique pour ces relations : le fantasme d'une fusion entre les deux pays. Ce mythe, qui est également alimenté par d'autres constructions symboliques comme la métaphore du « couple franco-allemand », pèse encore aujourd'hui sur la définition de la plupart des politiques franco-allemandes.

Книги з теми "Réconciliation franco-allemande":

1

Schuman, Maison de Robert. Schuman-Adenauer: Deux artisans de la réconciliation franco-allemande = Zwei Architekten der deutsch-französischen Versöhnung : 09.05.2013-15.09.2013. Cinisello Balsamo, Milano: Silvana editoriale, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Delori, Mathias. La réconciliation franco-allemande par la jeunesse: La généalogie, l’événement, l’histoire. P.I.E-Peter Lang S.A., Editions Scientifiques Internationales, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Réconciliation franco-allemande":

1

Buffet, Cyril. "La Sage Aventure Les Conditions de la Réconciliation Franco- Allemande, 1944-1963." In Deutschland und Frankreich, edited by Stephen A. Schuker, 249–68. Berlin, Boston: De Gruyter, 2000. http://dx.doi.org/10.1524/9783486594461-019.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"Barbara, Göttingen et la ‘réconciliation’ franco-allemande." In Populärkultur und deutsch-französische Mittler / Culture de masse et médiateurs franco-allemands, 101–12. transcript-Verlag, 2015. http://dx.doi.org/10.14361/9783839430828-005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Schirmann, Sylvain. "La réconciliation franco-allemande. Eléments d’une problématique." In Borders, Identities, Communities, 209–20. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2016. http://dx.doi.org/10.5771/9783845276632-209.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Defrance, Corine. "Barbara, Göttingen et la ‘réconciliation’ franco-allemande." In Populärkultur und deutsch-französische Mittler / Culture de masse et médiateurs franco-allemands, 101–12. transcript Verlag, 2015. http://dx.doi.org/10.1515/9783839430828-005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Meyer, Jean Christophe. "La réconciliation franco-allemande au prisme du football (1950-2015)." In Borders, Identities, Communities, 277–94. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2016. http://dx.doi.org/10.5771/9783845276632-277.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Aballéa, Marion. "De l’art de se rendre dispensable ? Les diplomates et la « réconciliation franco-allemande »." In Borders, Identities, Communities, 221–42. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2016. http://dx.doi.org/10.5771/9783845276632-221.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Wassenberg, Birte. "La coopération transfrontalière dans l’espace du Rhin supérieur : un modèle de réconciliation franco-allemande ?" In Borders, Identities, Communities, 295–316. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2016. http://dx.doi.org/10.5771/9783845276632-295.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Libera, Martial. "La réconciliation entre chambres de commerce à la frontière franco-allemande : un « mariage de raison » précoce mais difficile." In Borders, Identities, Communities, 261–76. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2016. http://dx.doi.org/10.5771/9783845276632-261.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

До бібліографії