Добірка наукової літератури з теми "Rhyming styles"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Rhyming styles".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Rhyming styles":

1

Khan, Muhammad Yaseen. "Edit distance-based search approach for retrieving element-wise prosody/rhymes in Hindi-Urdu poetry." Indian Journal of Science and Technology 13, no. 39 (October 24, 2020): 4189–201. http://dx.doi.org/10.17485/ijst/v13i39.1489.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Background: Prosody (rhyming words) is a connatural element of poetry, throughout its reach, across thousands of languages in the world. Since medieval era, the Indic poetry (principally the Hindi/Urdu poetry) has created an impactful flamboyance w.r.t the subjects, styles, and other creative aspects in poetry. Besides the message of heartfelt poetry, we see the Qafiya (i.e., rhyming words) is the core element, without which we may not consider anything Hindi/Urdu poetry but merely a piece of writing; alongside it, Radif (i.e., a phrasal suffix to qafiya) is also considered next to the intrinsic part in Ghazals. In this regard, the contributions of this paper are one–the development of an optimal technique for the prosodic (qafiya) suggestions/retrieval in Hindi/Urdu poetry; and two–the qafiya suggestions based on the attached subsequent radif. Methods: The work in this paper involves usage of a 13.46 M tokens tri-script corpus of poetry. Instead of phonetic value matching, the proposed methodology employs four different Edit Distances (i.e., Levenshtein, Damerau–Levenshtein, Jaro–Winkler, and Hamming distance) as the comparison measures for prosodic suggestions. Findings: The proposed work shows better results in comparison to ‘Qaafiya Dictionary’ powered by rekhta.org. Moreover, w.r.t the inter-metric similarity and running time Jaro–Winkler appears to be the most optimal algorithm for the rhyme suggestion, whereas the Levenshtein distance is the laziest technique. Novelty/Applications: This work benefits researchers of Indic natural language processing for lexical look-ups and analysis of creative literature, especially poetry.
2

Deavers, Rachael, and Jonathan Solity. "The role of rime units in reading." Educational and Child Psychology 15, no. 4 (1998): 6–17. http://dx.doi.org/10.53841/bpsecp.1998.15.4.6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
There is currently considerable debate over the most appropriate phonological unit to teach beginning readers. While developmental theories promote the role of large-units such as syllables and onset and rime, instructional theories advocate the use of small-units through grapheme-phoneme correspondences (GPCs). The practical implications of this issue have acquired particular significance since the publication of the National Literacy Strategy and its emphasis on teaching rhyming skills and large-units of spelling-to-sound correspondence. This paper reviews the literature on this debate and highlights the need for a detailed evaluation of the two styles of reading instruction (small vs large units) of the kind currently being undertaken in Essex. We summarize the results of one study which replicated Goswami’s (1993) research into children’s use of analogy on the clue word task with a sample of beginning readers who had received systematic instruction in grapheme-phoneme relationships for one, two or three terms. The findings indicate that teaching children GPCs (small units) facilitates children’s skills in reading phonically regular words and enables them to overcome the restrictions of task presentation which is hypothesized to influence the use of onset and rime in the clue word experiments.
3

Pyatetska, Olga. "Linguistic and functional-style features of Ukrainian advertising publications in the social network of Facebook." Actual issues of Ukrainian linguistics: theory and practice, no. 36 (2018): 49–60. http://dx.doi.org/10.17721/apultp.2018.36.49-60.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The article analyzes the linguistic and functional-style features of advertising posts in the social network of Facebook on the example of the Ukrainian advertising agency "Kiwi Agency", whose purpose is to increase the process of selling and providing various commercial services on the media market; the main extralinguistic factors that influence the linguistic organization of this genre of Internet communication are determined. It has been established that advertising agencies that carry out an advertising campaign through the social network Facebook, attract SMM managers, copywriter and graphic designer. The main requirements for the creation of advertising posts are the uniqueness of the text, creativity, adaptability to the target audience, expressiveness, easiness of perception of information, call - to - action, correspondence of the text and its visual part. The conducted analysis of advertising publications made it possible to distinguish their main functions, which their structural and content features are related to: contact, call, information-entertaining, social, cognitive; find out the most important extralinguistic factors of the writing of posts, which include: purpose and communication tasks, adaptation to the target audience, information media, the influence of other languages ​​and cultures, etc., which led to the use englishisms, neologisms, created from the name of the brand of toys or abbreviation of the store "House of Toys", which is played by various variants: repetitions, alliteration, graphic means, rhyming, lexemes with affixes of an enlarged sign, exclamations, isotopes, imperative-vocative and nominative syntactic constructions; the use of speech techniques and allusions - the recognition of users of social media Facebook texts created by analogy with cartoons and famous songs. The article concludes that today in the language of Internet advertising as an effective marketing tool there are active processes of word formation, the tendency to simplify syntactic constructions, the growth of the role of visual means, mixing of styles.
4

Anami, Atifa, and Rehani Rehani. "As-Saja’ Fî Al-Juz’i Al-Tsalâtsîn Min Al-Qur’ân Al-Karîm." Lisaanuna Ta`lim Al-Lughah Al-Arabiyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 4, no. 2 (October 15, 2021): 233–42. http://dx.doi.org/10.15548/lisaanuna.v4i2.3275.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The Qur’an has a variety of language styles that make the reading beautiful to hear which is reflected through the similarity of sounds at the end of each verse in the Qur’an, one of which is poetry. Poetry plays a role in beautifying the language of the Qur’an. Poetry is one of the branches of balaghah in the study of badi’ science which is studied in Arabic learning. The purpose of this study was to determine the number of poems contained in juz 30 in the Qur’an al-karim as well as the kinds and signs that exist in juz 30. In this study, the researcher uses the descriptive analysis method, because the researcher analyzes, describes, and explains the poems contained in the Qur’an, especially in juz 30. The results of the study show that number of poems in juz 30 is 99 poems. As for the kinds of poems in juz 30, is three kinds of poems, namely mutharraf’s poems have 86 poems and mutaeFRwazi’s poems have 10 poems and murassha’ poems have 3 poems. As for the signs, there are also three according to the type of rhyme, namely the mutharraf rhyme sign is the difference in the last word in terms of wazan and the suitability of the final letter. The mutawazi rhyming is the compatibility of the last word in terms of wazan and the final letter. As for the sign in the murassha’ rhyme is the compatibility of all or part of the lafadz in two or more sentences in terms of wazan and the final letter
5

Moisiienko, Anatolii. "ENJAMBMENT IN THE SONNET POEM." Research Bulletin Series Philological Sciences 1, no. 193 (April 2021): 184–91. http://dx.doi.org/10.36550/2522-4077-2021-1-193-184-191.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This article contains a short overview of theory and practice of the poem text, dealing with the phenomenon of enjambment. It should be stressed that Ukrainian poetry (both classic and modern) widely uses the figure of enjambment. There is a number of recently published articles by Ukrainian authors offering the study of this poetic figure in different aspects of different individual styles. But for obvious reasons there are no such studies about sonnet texts in particular. Regarding the sonnet poem, since the times of the first French theorists of the 17-18 th centuries up to modern reference editions, genre definitions of its figurative structure almost always contain a number of restrictions. There should be no repeated words, the rhymes should be exact and voiced, every stanza - with the relevant rhyming system - has to be a complete syntactic entity etc. The author (using as example a number of sonnets of Ukrainian poets) tries to show that the enjambement accented word in the sonnet text is as natural as in any other poetic text. And as in any other poetic text (depending on the author’s intention) it can play an important semantic and stylistic function. The main meaning and functional shift of enjambement word on the structural level is being studied here both in the system of simple and compound sentence of the sonnet. Quite often we can observe the phrase shift from one stanza to another, from quatrain to tercet. An example of such enjambement structure of the poem where the shift is being observed in every line and every stanza is a sonnet of Dmytro Pavlychko "Слова”. Another rare phenomenon of syllable shift in the sonnet poem can be found here: Дихнуло весною, Десною... Над супер- / крутою урбанню.Над біль./У долі моєї чебрець і канупер / З чернігівських піль / (А. Мойсієнко).
6

Earl, James W. "Hisperic Style in the Old English "Rhyming Poem"." PMLA 102, no. 2 (March 1987): 187. http://dx.doi.org/10.2307/462547.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Hirjee, Hussein, and Daniel Brown. "Using Automated Rhyme Detection to Characterize Rhyming Style in Rap Music." Empirical Musicology Review 5, no. 4 (2010): 121–45. http://dx.doi.org/10.18061/1811/48548.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Dobzhanska-Knight, Nataliia. "TRANSLATING RELIGIOUS POETRY BY A NON-NATIVE – A TRANSLATOR’S PERSPECTIVE (BASED ON THE TRANSLATION OF THE “AKATHIST HYMN TO OUR LADY IN HOLM ICON GLORIFIED” FROM UKRAINIAN INTO ENGLISH)." RESEARCH TRENDS IN MODERN LINGUISTICS AND LITERATURE 1 (November 22, 2018): 17–31. http://dx.doi.org/10.29038/2617-6696.2018.1.17.31.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The article deals with the peculiarities of translation of an Orthodox Christian poetic akathist prayer from Ukrainian into English by a native speaker of Ukrainian. The author analyses stylistic features of this type of religious discourse as well as processes involved in the translation work. The article dwells on the challenges and facilitating factors of translation. The challenges include a six-rhyme structure combined with a relatively poor selection of rhyming options, the syllable count, a system of word and sentence stresses different from Ukrainian, as well as a limited choice of vocabulary due to the peculiarities of style. The factors which facilitate the translation are also related to the stylistic features of akathist prayers which allow inversions and the use of alternative words and imagery as long as they are in sync with the style and the mood of the Orthodox hymn. The article shows which tools and procedures contribute to a successful result, in particular, rhyming dictionaries and thesauri. To secure the success of a translation performed by a non-native speaker of English, approval of the author and post-translation proofreading by a native speaker is indispensable, which includes both a clergyperson and a professional copyeditor. Consideration of all these factors will contribute to the quality of the translation.
9

Doud, Robert E. "Nature's Bonfire, Million-Fueled: The Poetic Cosmologies of G. M. Hopkins and A. N. Whitehead." Horizons 36, no. 1 (2009): 78–98. http://dx.doi.org/10.1017/s0360966900005983.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
ABSTRACTThis article provides a critical interpretation of Gerard Manley Hopkins' poetry and vision of reality by comparing some of his focal ideas with those of Alfred North Whitehead. There is a fairly explicit theological cosmology in Hopkins' poetry, just as there is poetic expression in the cosmology of Whitehead. The creative and idiosyncratic terms and phrases of Hopkins are explained as they are correlated with technical terms in Whitehead's cosmology. Some of the comparisons or tentative equations worked out in this article include creativity in Whitehead with instress in Hopkins, concrescence in Whitehead with inscape in Hopkins, style in Whitehead with selving in Hopkins, selftaste with satisfaction, and transmutation in Whitehead with rhyming in Hopkins.
10

Rahmi, Awliya. "JOKE STRATEGIES IN AMERICAN SITUATIONAL COMEDY “HOW I MET YOUR MOTHER”." JURNAL ARBITRER 4, no. 1 (August 8, 2017): 38. http://dx.doi.org/10.25077/ar.4.1.38-51.2017.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The research discusse joke strategies in American situational comedy How I Met You Mother (HIMYM). The purpose of this research is to identify; (1) the joke strategies in situational comedy HIMYM (2) The pragmatic meaning of jokes that are expressed by the characters in HIMYM AND (3) Pragmatic prank functions that are expressed by the characters in HIMYM. This research is categorized as descriptive linguistic research. Observation method applied in data collection, while the method of distribution and matching applied in analyzing data. The results of this research data analysis is presented using informal and formal methods. From the results of data analysis found 14 strategy joke uttered by characters in a situational comedy American HIMYM, namely: ambiguity, grammar, syllabics, idiomatics, questionable English, antonymics, style, negativism, lexicography, spelling, punctuation, Rhyming English, numerical English And part of speech. The dominant strategy used is ambiguity because there are many words in English that mean more than one and are likely to lead the listener to multiple interpretations. The jokes uttered by the characters in situational comedy HIMYM have assertive, expressive and directive meanings. Moreover, the joke also serves to show the power, solidarity and psychological defense of the speaker.

Дисертації з теми "Rhyming styles":

1

Hancock, Peter R. "RHYME VERSE: its reception and relatability for modern English-speaking culture." Thesis, 2021. https://vuir.vu.edu.au/44190/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Rhyme has substantial presence in the history of English-speaking culture. In each generation of people there are poets and songwriters who have created their own version of rhyme verse to broadcast their viewpoints concerning ideas, emotions, and events. To explore the place of rhyme verse in modern English-speaking culture, we need to consider its reception and relatability for an audience. This thesis comprises two components: a creative product (Part A); and an exegesis (Part B). The purpose of the creative product is to provide samples of recent rhyme verse, and be a guide for teachers and senior school students relating to composition and presentation of rhyme. In the context of this project, these teachers and students are designated as ‘the audience’, but curriculum designers and poetry or song enthusiasts may have an interest in the creative product. Part A, Verbal Tap Dance: a collection of rhyme verse, does not set out to offer theoretical research information in an exegetical sense, it intends to be an interrelated study resource for the exegesis to show how rhyme verse can be composed by employing theme as a starting point for creating a poem or song. Furthermore, the creative product includes five contraposed viewpoints (contraview themes), which are factors on the decision spectrum that relate to human experiences. These five contraview themes are: (i) Conformity or Rebellion; (ii) Respect or Ridicule; (iii) Optimism or Pessimism; (iv) Connection or Isolation; and (v) Reality or Illusion. As part of an interrelated study resource, both Part A and Part B also concentrate on five essential elements for the composition of rhyme verse: Theme, Message & Meaning, Vernacular, Rhyme Schemes, and Syntax. Moreover, creative product and exegesis investigate three delivery avenues (education, entertainment, and advertisement), which have potential to deliver rhyme verse to an audience. Also, the exegesis focusses on cognitive effects of employing rhyme pertaining to memory and positive or negative reaction to rhyme verse.
2

林鳳慧. "A comparative study on the rhyming patterns of Shi-ching (book of songs) and the "Old-style" poetry of Tu Fu." Thesis, 1991. http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/login?o=dnclcdr&s=id=%22080CHU00045004%22.&searchmode=basic.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Rhyming styles":

1

Limberg, Helen. Ruth's rhyming recipes for family fun. Bloomington, IN: AuthorHouse, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Greene, F. E. Rhyming Brighter: Engaging Poetry Exercises to Sharpen Your Style. F E Greene, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Greene, F. E. Rhyming Even Brighter: More Poetry Exercises to Sharpen Your Style. F E Greene, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Birch, Kate. Unicorn Who Saved Christmas: A Magical Christmas Unicorn Book. Rhyming Childrens Books. Beautiful Scrapbook Style Picture Book for Girls. Independently Published, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Rhyming styles":

1

"Rhyming Couplets." In Style and Form in Old-Babylonian Literary Texts, 157–73. BRILL, 2003. http://dx.doi.org/10.1163/9789004496668_010.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Chikina, Natalia V. "Translations of S. A. Esenin’s Poetry into Finnish in Karelia (1920–1980’s)." In Sergey Esenin in the Context of the Epoch, 658–85. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2021. http://dx.doi.org/10.22455/978-5-9208-0672-7-658-685.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The article analyzes the Finnish translations of Sergey Esenin’s poetry made in the period from 1920 through the 1980’s by H. Ato, A. Äikiä, N. Laine, T. Summanen and T. Flink. Most of the translations were published in the collection of Russian lyrics “Russia’s New Poetry: 40 Soviet Russian Poets” (Petrozavodsk, 1989). The translators have managed to fulfil all the necessary requirements of poetic translation: retain the structural design of the piece, the poet’s style, create an accurate rhyming in spite of the difference between the Russian and the Finnish languages and in some cases add the ethnic element.
3

Dean, Terry. "Semyon Kotko and War and Peace." In Rethinking Prokofiev, 193–212. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190670764.003.0012.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Prokofiev was both a voracious reader and a compulsive writer—of letters, diaries, an extensive autobiography, and even of poems and short stories. His interest in text, and in particular in its dramatic impact, determined that, for almost all his operas, he was his own librettist. This allowed him not only control of all compositional elements but also realized his preference for setting passages of non-rhyming prose in a declamatory style, which he believed to be more realistic and dramatically effective. Nevertheless, upon his return to the Soviet Union, Prokofiev found that this approach to text sources was seldom compatible with the demands of Socialist Realism. The chapter explores his reliance on collaborators more familiar than he was with Soviet aesthetics, and it focuses, in particular, on his collaboration with his second wife, Mira Mendelson on the opera War and Peace, with reference to their manuscript notebooks.
4

Heslop, Kate. "A Poetry Machine." In Viking Mediologies, 160–84. Fordham University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823298242.003.0007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Analysis of the two manuscript versions of the Second Grammatical Treatise reveals a common interest in musical performance, which is also reflected in the treatise’s tripartite division of sound, indebted to medieval music theory. Music and grammar meet in the ars rithmica, an analytical tradition devoted to syllable-counting, often rhyming kinds of poetry usually performed to musical accompaniment. The “new poetics” of the late twelfth and thirteenth centuries, influenced by ars rithmica, posits meter as a tool for the renewal of poetry based on the best of old traditions. The influence of ars rithmica is apparent in the grammatical treatises, and its characteristic style of analysis can be traced in Háttatal’s account of the end-rhymed runhent meter. The “poetry machine” of the Codex Upsaliensis version of the Second Grammatical Treatise, a diagrammatical representation of poetic rhyme based on the conceit of a hurdy-gurdy with letter-annotated keys, demonstrates that the interrelationship between rhyme, music, and meter was virulent in a pedagogical context in late medieval Iceland, while its manuscript link with Háttatal suggests a reading of the Prose Edda compilation as an Icelandic “new poetics.”

До бібліографії