Книги з теми "Sehen (The German word)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Sehen (The German word)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Die deutschen Verben des Sehens: Eine semantische Analyse. Göppingen: Kümmerle, 1985.
Знайти повний текст джерелаLangemark, Helene. Ich kann das Licht noch sehen: Ein Erlebnisbericht aus der Neumark 1945/46. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft, 1987.
Знайти повний текст джерелаMergenthaler, Volker. Sehen schreiben, schreiben sehen: Literatur und visuelle Wahrnehmung im Zusammenspiel. Tübingen: Niemeyer, 2002.
Знайти повний текст джерелаKirchner, Ernst Ludwig. Ernst Ludwig Kirchner: Erstes Sehen : das Werk im Berliner Kupferstichkabinett : Kupferstichkabinett, Staatliche Museen zu Berlin. München: Prestel, 2004.
Знайти повний текст джерелаBilder, Geschichten: Schriftsteller sehen Malerei. München: Luchterhand, 2006.
Знайти повний текст джерелаÜber Deutschland schreiben: Schriftsteller sehen ihren Staat. München: C.H. Beck, 1992.
Знайти повний текст джерелаJulian, Heynen, and Staatliche Kunsthalle Karlsruhe, eds. Miroslaw Balka: Wir sehen dich. Karlsruhe: Staatliche Kunsthalle Karlsruhe, 2010.
Знайти повний текст джерелаHerbert, Wiesner, and Ernest Wichner. Franz Hessel: Nur was uns anschaut, sehen wir : Ausstellungsbuch. Berlin: Literaturhaus Berlin, 1998.
Знайти повний текст джерелаBertuleit, Sigrid, 1957- editor, author, ed. Künstler sehen Bayern - Bayern lässt staunen. Schweinfurt: Museum Georg Schäfer, 2013.
Знайти повний текст джерелаFranziska, Reventlow. "Wir sehen uns ins Auge, das Leben und ich": Tagebücher 1895-1910. Passau: K. Stutz, 2006.
Знайти повний текст джерелаRenate, Sternagel, ed. Heute werde ich Absonderliches sehen: Briefe aus Java 1850-1852. Königstein/Taunus: Ulrike Helmer, 2006.
Знайти повний текст джерелаHerbert, Schreiber, ed. Wie Schüler die Welt sehen: Zu Inhalt und Sprache von Schülerzeitungen. Frankfurt am Main: P. Lang, 2000.
Знайти повний текст джерелаLaurence, Louden Mark, Martin Howard, Salmons Joe 1956-, and Philipps-Universität Marburg. Forschungsinstitut für Deutsche Sprache "Deutscher Sprachatlas.", eds. A word atlas of Pennsylvania German. Madison, Wis: Max Kade Institute for German-American Studies, University of Wisconsin-Madison, 2001.
Знайти повний текст джерелаWenn einer Augen hat zu sehen--: Fritz Reuter, sein Leben in Bildern und Texten. Hamburg: Christians, 1986.
Знайти повний текст джерелаKrneta, Guy. Umkehrti Täler: Spoken word. Muri bei Bern: Cosmos Verlag, 2011.
Знайти повний текст джерела(Germany), Historisches Museum Hanau, ed. Die Lust und Pracht Italiens: Hanauer Künstler sehen Italien (18.-20. Jahrhundert). Hanau: CoCon, 2011.
Знайти повний текст джерелаTauch, Max. Maler sehen unser Land: Das Rheinland und Westfalen im Spiegel der Kunst. Duisburg: Mercator-Verlag, 1993.
Знайти повний текст джерелаSöntgen, Beate. Sehen ist alles: Wilhelm Leibl und die Wahrnehmung des Realismus. München: W. Fink, 2000.
Знайти повний текст джерелаBernhardt, Karl A. The word order of Old High German. Lewiston: E. Mellen Press, 1997.
Знайти повний текст джерелаUszkoreit, Hans. Word order and constituent structure in German. Menlo Park, CA: Centre for the Study of Language and Information, 1987.
Знайти повний текст джерелаUszkoreit, Hans. Word order and constituent structure in German. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information, 1987.
Знайти повний текст джерелаJeep, John M. Alliterating word-pairs in Old High German. Bochum: Brockmeyer, 1995.
Знайти повний текст джерелаHall, Clifton D. Head-word and rhyme-word concordances to Des Minnesangs Frühling: A complete reference work. Niwot, CO: University Press of Colorado, 1997.
Знайти повний текст джерелаKarrenbauer, Carlo. Maler sehen den Bodensee: 200 Jahre Landschaftsmalerei aus privatem Besitz. Konstanz: Edition Stadler, 1991.
Знайти повний текст джерелаRed griffins over Russia: World War II over Russia--as seen from the cockpit of a Heinkel III bomber, 1941-1945. Mesa, Ariz: Champlin Museum Press, 1987.
Знайти повний текст джерелаHolzapfel, Otto. Das deutsche Gespenst: Wie Dänen die Deutschen und sich selbst sehen. Kiel: W. Butt, 1993.
Знайти повний текст джерела"Vorne Deutschland, hinten DDR": Wie nordbayerische Schüler die DDR sehen, eine Dokumentation. Frankfurt am Main: P. Lang, 1987.
Знайти повний текст джерелаSchmettow, Dietrich-H. 1945, seen through the eyes eyes of a sixteen year old: On a wagon train through East Germany. New York: Vantage Press, 1996.
Знайти повний текст джерелаA private's diary: The battle of Germany as seen through the eyes of an 18 year old infantry rifleman. Houston: J&L Pub., 1997.
Знайти повний текст джерелаAlliterating word-pairs in early Middle High German. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2006.
Знайти повний текст джерелаHall, Clifton D. Walther von der Vogelweide: A complete reference work : head-word and rhyme-word concordances to his poetry. [Niwot, Colo.]: University Press of Colorado, 1995.
Знайти повний текст джерелаHorst, Wenzel. Hören und Sehen, Schrift und Bild: Kultur und Gedächtnis im Mittelalter. München: C.H. Beck, 1995.
Знайти повний текст джерелаAnglo-Deutsches Colloquium (21st 2009 London). Sehen und Sichtbarkeit in der Literatur des deutschen Mittelalters: XXI. Anglo-German Colloquium, London 2009. Berlin: Akademie Verlag, 2011.
Знайти повний текст джерелаFriedrich, Erich O. Hitler's prisoners: Seven cell mates tell their stories. Washington: Brassey's, 1995.
Знайти повний текст джерелаFriedrich, Erich O. Hitler's prisoners: Seven cell mates tell their stories. Washington, D.C: Brassey's, 2003.
Знайти повний текст джерелаThorsten, Albrecht, and Heise Brigitte, eds. Zum Sehen geboren: Handzeichnungen der Goethezeit und des 19. Jahrhunderts : die Sammlung Dräger/Stubbe. Leipzig: E.A. Seemann, 2007.
Знайти повний текст джерелаSchwerdtfeger, Inge C. Sehen und verstehen: Arbeit mit Filmen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Berlin: Langenscheidt, 1989.
Знайти повний текст джерелаAwdry, Christopher. Thomas the tank engine's European word book. London: Dean, 1994.
Знайти повний текст джерелаPatzke, Susanne Eva. Bedeutung von Appellativa der Nationszugehörigkeit am Beispiel "Deutscher" und "Ausländer": Eine empirisch-semantische Untersuchung. Frankfurt am Main: P. Lang, 2006.
Знайти повний текст джерелаFitz, Angela. Wir blicken in ein ersonnenes Sehen: Wirklichkeits- und Selbstkonstruktion in zeitgenössischen Romanen : Sten Nadolny, Christoph Ransmayr, Ulrich Woelk. St. Ingbert: Röhrig, 1997.
Знайти повний текст джерелаViel Gäste, wenig Plätze: Zu unflektiertem viel und wenig im Plural in der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 2007.
Знайти повний текст джерелаEntwicklungsdienst, Deutscher, ed. Mit anderen Augen: Entwicklungshelfer sehen die Dritte Welt = In a different light : volunteers view the Third World. Berlin: D. Reimer, 1989.
Знайти повний текст джерелаZywietz, Bernd. TOTE MENSCHEN SEHEN final (German Edition). Screenshot - Texte zum Film, 2011.
Знайти повний текст джерелаGerman word by word: German from the word go. 4th ed. Reise-Know-How Verlag, 2000.
Знайти повний текст джерелаHaselier, Rainer G., and Klaus Fahnenstich. Word 2000 sehen und verstehen. Inkl. CD- ROM. Econ Tb., 1999.
Знайти повний текст джерелаJames, Simon, and Stefan Krmnicek, eds. The Oxford Handbook of the Archaeology of Roman Germany. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199665730.001.0001.
Повний текст джерелаDieter, Alfter, Jüdes Rudolf, Bad Pyrmont (Germany), and Museum im Schloss Bad Pyrmont., eds. Künstler sehen das Weserbergland: [Ausstellung] 17.3.-17.4.1988. [Bad Pyrmont]: Stadt Bad Pyrmont, 1988.
Знайти повний текст джерела(Translator), Renate Cammin, ed. Lexicarry: German Word List. Pro Lingua Associates, 1985.
Знайти повний текст джерелаOyler, John Edward. Word Building in German. Trafford Publishing, 2004.
Знайти повний текст джерела