Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Semantic and grammatical chiasmus.

Дисертації з теми "Semantic and grammatical chiasmus"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-26 дисертацій для дослідження на тему "Semantic and grammatical chiasmus".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Tabaczynski, Tracy. "Grammatical Aspect in Children." Bowling Green State University / OhioLINK, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1194026797.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Lin, Francis Y. "Grammar, meaning and understanding : an inquiry into grammatical and semantic competence." Thesis, University of Oxford, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.251470.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Harris, Amelia Marie. "Processing semantic and grammatical information in auditory sentences : electrophysiological evidence from children and adults /." view abstract or download file of text, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p9998034.

Повний текст джерела
Анотація:
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2000.<br>Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 199-211). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users. Address: http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p9998034.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Komova, Ekaterina. "Finding the impetus for linguistic diversification : a causal analysis of the grammatical and semantic broadening of aware." Thesis, University of British Columbia, 2014. http://hdl.handle.net/2429/50187.

Повний текст джерела
Анотація:
The present thesis explores the interrelated linguistic processes of grammatical and semantic broadening as they pertain to the Japanese concept of aware during the initial stages of its development, paying close attention to the 250 year span between the 8th and late 10th centuries which saw its highly limited interjectional use burgeon into the diverse instantiations characteristic of the mid-Heian period (794-1185). As I will argue, it was precisely during this time that aware’s literary usefulness as an interjection motivated a crucial syntactic reanalysis into a bound nominal form that wa
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Main, Timothy Peter. "A corpus-based study of the effects of collocation, phraseology, grammatical patterning, and register on semantic prosody." Thesis, University of Birmingham, 2018. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/8237/.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis investigates four factors that can significantly affect the positive-negative semantic prosody of two high-frequency verbs, CAUSE and HAPPEN. It begins by exploring the problematic notion that semantic prosody is collocational. Statistical measures of collocational significance, including the appropriate span within which evaluative collocates are observed, the nature of the collocates themselves, and their relationship to the node are all examined in detail. The study continues by examining several semi-preconstructed phrases associated with HAPPEN. First, corpus data show that su
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Gallon, Nicholas Jane. "An investigation into the semantic-syntactic interface in typically developing children and children with grammatical specific language impairment." Thesis, University College London (University of London), 2007. http://discovery.ucl.ac.uk/1445498/.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis presents an initial investigation of the semantic-syntactic interface in a sub-group of children with Specific Language Impairment (SLI): the Grammatical (G)-SLI group. Previous research of this group has largely focused on their morpho-syntactic abilities and more recently on the morpho-phonological interface. In contrast, the semantic ability of children with SLI in general is an area that has received little investigation and the question remains as to whether their deficit extends to the semantic-syntactic interface. The thesis focuses on aspect. Understanding of lexical and gr
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Bossert, Georges. "Exploiting Semantic for the Automatic Reverse Engineering of Communication Protocols." Thesis, Supélec, 2014. http://www.theses.fr/2014SUPL0027/document.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette thèse propose une approche pratique pour la rétro-conception automatisée de protocoles de communication non-documentés. Les travaux existants dans ce domaine ne permettent qu'un apprentissage incomplet des spécifications ou exigent trop de stimulation de l'implémentation du protocol cible avec le risque d'être vaincu par des techniques de contre-inférence. Cette thèse adresse ces problématiques en s'appuyant sur la sémantique du protocole cible pour améliorer la qualité, la rapidité et la furtivité du processus d'inférence. Nous appliquons cette approche à la rétro-conception des deux pr
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Karmakar, Saurav. "Syntactic and Semantic Analysis and Visualization of Unstructured English Texts." Digital Archive @ GSU, 2011. http://digitalarchive.gsu.edu/cs_diss/61.

Повний текст джерела
Анотація:
People have complex thoughts, and they often express their thoughts with complex sentences using natural languages. This complexity may facilitate efficient communications among the audience with the same knowledge base. But on the other hand, for a different or new audience this composition becomes cumbersome to understand and analyze. Analysis of such compositions using syntactic or semantic measures is a challenging job and defines the base step for natural language processing. In this dissertation I explore and propose a number of new techniques to analyze and visualize the syntactic and s
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Whiteside, Karin. "A corpus-driven investigation into the semantic patterning of grammatical keywords in undergraduate History and PIR (Politics & International Relations) essays." Thesis, University of Warwick, 2016. http://wrap.warwick.ac.uk/89288/.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis involves a comparative lexico-grammatical analysis of third-year student writing belonging to the Essay genre family (Nesi and Gardner, 2012) in two disciplines, History and PIR (Politics and International Relations), from two UK higher educational institutions. The project adopts a corpus-driven approach which was developed by Groom (2007) in his analysis of professional academic writing in Literature and History: statistically significant grammatical words are identified using a keyness analysis, and the phraseological patterning around these grammatical keywords is then qualitat
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kronvall, Maria. "Translating emergency medicine from English to Swedish : A translation study on noun compounds in medical terminology." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-65511.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Марченко, К. С. "Труднощі перекладу умовного способу з англійської на українську мову". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67306.

Повний текст джерела
Анотація:
Наше життя залежить від величезної кількості умов і це відбивається в повсякденному спілкуванні. В англійській та українській мовах дуже розповсюджені речення, які починаються зі слова «якщо». Адже ми щодня говоримо, що зробимо щось, якщо щось станеться, тобто ставимо умову.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Michalkova, Marcela. "Gender Asymmetries in Slovak Personal Nouns." The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1262189760.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Кревсун, Я. В. "Особливості перекладу газетних та журнальних текстів в германістиці". Master's thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/71916.

Повний текст джерела
Анотація:
Дослідження особливостей перекладу публіцистичних текстів зважаючи на постійне збільшення видань газетно-інформаційних матеріалів набуває значної популярності. Тому збільшується і необхідність вивчати іноземну мову, а саме англійську та німецьку, з метою подальшого її практичного використання в газетно-інформаційній сфері, краще розумітися в інформації яка надається найбільш популярними виданнями в світі. Саме у цьому і полягає актуальність даної теми. Усі зусилля в ході нашої роботи були спрямовані на дослідження лексико-семантичних та граматичних особливостей публіцистичних текст
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Elfakharany, Cherine. "L'harmonisation sémantique entre le verbe et sa préposition : l'exemple de "sur" : approche synchronique." Thesis, Lyon, 2018. http://www.theses.fr/2018LYSE2142.

Повний текст джерела
Анотація:
La définition la plus commune de la préposition sur, y compris chez les linguistes, est qu'elle indique la position d'un sujet supérieur à un objet, comme, sur le plan spatial, dans La lampe est sur la table, et, sur le plan métaphorique, dans Les politiques influent sur le sort du peuple. Cependant cette approche rencontre de nombreuses difficultés : entre autres, on ne peut l'appliquer, sur le plan spatial, à : La petite fille leva les yeux sur son père ni, sur le plan temporel, à : Elle va sur ses vingt ans, ou encore, sur le plan métaphorique, à : Amr compte sur ses amis. Les définitions e
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

De, Lagane de Malezieux Guillaume. "Contributions à l’ingénierie multilingue et sémantique des exigences en système de systèmes." Electronic Thesis or Diss., Université Grenoble Alpes, 2023. http://www.theses.fr/2023GRALM061.

Повний текст джерела
Анотація:
Notre recherche concerne le traitement de grosses spécifications dans le domaine des systèmes de systèmes. Un cahier des charges ou une spécification est un ensemble structuré d’exigences. Les outils actuels ne permettent pas de détecter les cas d’inconsistance, d’incomplétude, voire d’incorrection (dus à des ambiguïtés) ou de difficulté de compréhension (due à la complexité des énoncés), qui posent de nombreux problèmes, et peuvent même causer des catastrophes lors de la réalisation puis de la mise en œuvre1. Après avoir fait un état de l’art assez complet sur les systèmes de traitement des e
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Приходько, А. А. "Вербалізація подяки в художньому дискурсі (перекладацький аспект)". Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75196.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета: детально проаналізувати висловлювання подяки англомовного художнього дискурсу у розрізі їх вербалізації у мові та мовленні, способи передачі засобами української мови, а також розглянути їх культурний аспект, який особливо важливий для розвивання соціолінгвістичної компетенції в учнів на уроках англійської мови. Теоретичне значення:у роботі проаналізовано та визначено основні способи передачі англійських висловлювань подяки засобами української мови. Наукова проблема: не зважаючи на те, що формули подяки мають універсальний характер у більшості мов, їх реалізація у мові та мовлен
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Durand, Tom. "L'intransitivité scindée dans les langues arawak." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016INAL0012/document.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans cette thèse, j’étudie l’intransitivité scindée dans la famille linguistique arawak (Amérique du sud). L’analyse grammaticale du phénomène de l’intransitivité scindée s’appuie sur la prise en compte d’une part de ses motivations sémantico-pragmatiques, et d’autre part de ses réalisations morphosyntaxiques selon les catégories grammaticales, les changements de diathèse et les facteurs de TAM. En plus des marquages canoniques de l’agent et du patient d’un verbe transitif, les constructions impliquant des marquages non canoniques, comme celles engageant des verbes nominalisés ou un marquage d
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Khoury, Richard. "Grammatical Functions and Possibilistic Reasoning for the Extraction and Representation of Semantic Knowledge in Text Documents." Thesis, 2007. http://hdl.handle.net/10012/3433.

Повний текст джерела
Анотація:
This study seeks to explore and develop innovative methods for the extraction of semantic knowledge from unlabelled written English documents and the representation of this knowledge using a formal mathematical expression to facilitate its use in practical applications. The first method developed in this research focuses on semantic information extraction. To perform this task, the study introduces a natural language processing (NLP) method designed to extract information-rich keywords from English sentences. The method involves initially learning a set of rules that guide the extraction of k
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Wu, Jia-yi, and 吳家益. "The Syntactic and Semantic Analysis of Middle Passive Constructions in Mandarin Chinese:The Grammatical Status of Preverbal Patient NP." Thesis, 2008. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/78520307020775495481.

Повний текст джерела
Анотація:
碩士<br>輔仁大學<br>語言學研究所<br>96<br>In the lump, the thesis first resolves the much- disputed controversy as to whether the preverbal Patient NP in the middle construction in Mandarin Chinese is derived from the base- generated or NP- movement. In the thesis, we argue that middle constructions can be formed either by the base- generation of Patient NP in the subject position or by the A- movement of that NP to the grammatical subject position, depending on the type of middle voice a given construction belongs to. However, as a non- prototypical middle type, the middle- passive construction at issue
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

"Latent Language Ability Groups in Bilingual Children Across Three Methods of Assessment." Doctoral diss., 2012. http://hdl.handle.net/2286/R.I.15155.

Повний текст джерела
Анотація:
abstract: Differentiating bilingual children with primary language impairment (PLI) from those with typical development in the process of learning a second language has been a challenge. Studies have focused on improving the diagnostic accuracy of language measures for bilinguals. However, researchers are faced with two main challenges when estimating the diagnostic accuracy of new measures: (a) using an a priori diagnosis of children (children with and without PLI), as a reference may introduce error given there is no gold standard for the a priori classification; and (b) classifying children
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Shin, Chang Won 1972. "Korean EFL learners' knowledge of semantic, morphological, and syntactic properties of English verbs: the relationships of lexical and grammatical knowledge." Thesis, 2007. http://hdl.handle.net/2152/3583.

Повний текст джерела
Анотація:
The purpose of this study was to investigate the relationships between lexical and grammatical knowledge in the L2 acquisition of English by Korean EFL learners by examining how the depth of lexical knowledge that Korean learners have about English verbs is related to their grammatical knowledge. For this study, L2 research into depth of lexical knowledge and generative syntactic theory have been reviewed to suggest the interdependent nature of vocabulary and grammar in L2 acquisition (Nation, 1990, 2001; Chomsky, 1981, 1986, 1995; Herschensohn, 2000). Data were collected from Kor
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Струк, Ірина Василівна. "ВІДТВОРЕННЯ МОВНИХ АНОМАЛІЙ У ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ (на матеріалі мовлення персонажів романів МаркаТвена та їх перекладів)". Thesis, 2016. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/30559.

Повний текст джерела
Анотація:
The dissertation focuses on the complex approach to analyzing the language anomalies of Mark Twain’s novels with regard to their phonographic, lexical-semantic, morphological and syntactic levels. Language anomalies are aimed to widen or create new senses of the text as a result of using markers of social-regional vocabulary and creating the informative message of the text by using phonographic, lexical-semantic, morphological and syntactical mistakes, which sometimes aren’t connected with geographic or social dialects. In multiple Ukrainian translations, the main strategies, methods and ways
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Лось, Ганна Олександрівна. "Складносурядні речення в історичному романі Валентина Терлецького “Книга сили. Воля”: формально-граматична і семантико-синтаксична структура". Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4543.

Повний текст джерела
Анотація:
Лось Г. О. Складносурядні речення в історичному романі Валентина Терлецького “Книга сили. Воля”: формально-граматична і семантико-синтаксична структура : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник Р. О. Христіанінова. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 63 с.<br>UA : Для виконання кваліфікаційної роботи дібрано 1000 одиниць фактичного матеріалу, опрацьовано 58 наукових джерел. Об’єктом дослідження є складносурядні речення в сучасній українській літературній мові. Предмет дослідження – формально-граматична та семантико-синтаксична структура складносурядних речень, уживани
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Саєнко, Тетяна Дмитрівна. "Формально-граматична й семантико-синтаксична структура складносурядних речень у романах Л. Дашвар “Ініціація” та М. Стельмаха “Правда і кривда”". Магістерська робота, 2021. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/5677.

Повний текст джерела
Анотація:
Саєнко Т. Д. Формально-граматична й семантико-синтаксична структура складносурядних речень у романах Л. Дашвар “Ініціація” та М. Стельмаха “Правда і кривда” : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 “Філологія” / наук. керівник Р. О. Христіанінова. Запоріжжя : ЗНУ, 2021. 56 с.<br>UA : Текст роботи містить 56 сторінок. Для виконання кваліфікаційної роботи методом суцільної вибірки виписано складносурядні речення із романів Л. Дашвар “Ініціація” та М. Стельмаха “Правда і кривда”, опрацьовано 52 наукові джерела. Об`єктом дослідження є складносурядні речення в сучасній українській мов
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Пойда, Катерина Сергіївна. "Формально-граматичні та семантико-синтаксичні типи простих двоскладних неускладнених речень у романі П. Вольвача “Сни неофіта”". Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4556.

Повний текст джерела
Анотація:
Пойда К. С. Формально-граматичні та семантико-синтаксичні типи простих двоскладних неускладнених речень у романі П. Вольвача “Сни неофіта” : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник Р. О. Христіанінова. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 67 с.<br>UA : Для виконання кваліфікаційної роботи дібрано 1000 речень, опрацьовано 56 наукових джерела. Об’єкт дослідження – прості двоскладні неускладнені речення. Предмет дослідження – формально-граматичні та семантико-синтаксичні типи простих двоскладних неускладнених речень у романі П. Вольвача «Сни неофіта». Мета дослідження – те
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Jestřábová, Radka. "Kritika překladu románu Die liebhaberinnen Elfriede Jelinekové ve zpracování překladatelky Jitky Jílkové." Master's thesis, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-311129.

Повний текст джерела
Анотація:
The central theme of the thesis is an in-depth translation criticism of the Austrian novel Die Liebhaberinnen by Elfriede Jelinek in the translation of Jitka Jílková. The criticism is based on the theoretical model of Katharina Reiss which is explored in her work Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik. This model is expanded by the role of the editor and translationese style. At the end of the thesis Jitka Jílková is briefly presented, the translation analysis is summarised and evaluated with regard to an interview with the translator about her work.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!