Journal articles on the topic 'Збереження контексту в мові перекладу'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 42 journal articles for your research on the topic 'Збереження контексту в мові перекладу.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Даньшина, Т. М., О. М. Петрик та А. В. Руденко. "ЛІТЕРАТУРНА КАЗКА В АСПЕКТІ ПЕРЕКЛАДУ". Nova fìlologìâ, № 84 (30 грудня 2021): 69–75. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-84-10.
Full textОлексишина, Л. Г., та Н. В. Яремчук. "СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ ІМПЛІЦИТНОЇ ІНФОРМАЦІЇ У ЗБІРЦІ ЕСЕЇВ АРТЕМА ЧЕХА «ТОЧКА НУЛЬ» (НА МАТЕРІАЛІ НІМЕЦЬКОГО ТА АНГЛІЙСЬКОГО ПЕРЕКЛАДІВ)". Nova fìlologìâ, № 95 (21 жовтня 2024): 36–43. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2024-95-5.
Full textВеликорода, Ю. М., та Л. І. Кернична. "ТАКТИКИ ПЕРЕКЛАДУ МІФОНІМІВ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ УКРАЇНСЬКОЮ В КІНЕМАТОГРАФІ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДУ СЕРІАЛУ «ГРА ПРЕСТОЛІВ»)". Collection of scientific works "Visnyk of Zaporizhzhya National University Philological Sciences", № 2 (9 квітня 2021): 28–37. http://dx.doi.org/10.26661/2414-9594-2020-2-4.
Full textГРИНЬКО, Ольга, та Ірина РАЄВСЬКА. "ДО ПРОБЛЕМИ ПЕРЕДАЧІ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ В УКРАЇНСЬКОМУ КІНОПЕРЕКЛАДІ". Актуальні питання іноземної філології, № 21 (30 грудня 2024): 17–24. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2024-21-3.
Full textДЯЧУК, Наталія. "ВИКЛИКИ ТА СТРАТЕГІЇ ПЕРЕКЛАДУ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ". Актуальні питання іноземної філології, № 21 (30 грудня 2024): 38–43. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2024-21-6.
Full textШвець, Н. В. "МОВНА ЗДОГАДКА ЯК ІНСТРУМЕНТ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ КОНТАМІНАНТІВ". Nova fìlologìâ 2, № 81 (2021): 193–97. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-2-28.
Full textLelet, Iryna. "ГРАФІЧНІ СПОСОБИ ВІДТВОРЕННЯ ОКАЗІОНАЛІЗМІВ АВТОРА У ПЕРЕКЛАДІ". Modern Philology, № 2 (17 травня 2024): 12–16. http://dx.doi.org/10.32782/modernph-2024.2.2.
Full textКОРОЛЬОВА, Наталія, Дін СИНЬ та Катерина ДРАПАЛЮК. "ДОСЛІДЖЕННЯ ВПЛИВУ СИНЕРГІЗМУ В ПЕРЕКЛАДІ ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ НА ЗБЕРЕЖЕННЯ АВТОРСЬКОЇ СТИЛІСТИКИ". Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія, № 4 (14) (30 грудня 2024): 38–43. https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.4.6.
Full textRіabokin, Nataliіa. "СПОСОБИ ТА ПРИЙОМИ ПЕРЕКЛАДУ ФІЛЬМОНІМІВ". Причорноморські філологічні студії, № 6 (30 грудня 2024): 74–79. https://doi.org/10.32782/bsps-2024.6.12.
Full textВоробйова, Лоліта Валеріївна, та Катерина Ігорівна Михальченко. "ЕПОНІМИ В КОНТЕКСТІ ВИВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ: ПСИХІАТРІЯ". Слобожанський науковий вісник. Серія: Філологія, № 9 (29 квітня 2025): 23–27. https://doi.org/10.32782/philspu/2025.9.4.
Full textZubach, Oksana, та Oksana Melnychuk. "СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ АКАДЕМІЧНИХ ТЕКСТІВ". Причорноморські філологічні студії, № 6 (30 грудня 2024): 31–37. https://doi.org/10.32782/bsps-2024.6.5.
Full textI.K., Kobyakova, and Chaika T.Yu. "THE ISSUE OF PRESERVING THE TEXT DEEP STRUCTURE IN TRANSLATION (USING THE EXAMPLE OF ECONOMIC TEXTS)." South archive (philological sciences), no. 83 (November 4, 2020): 84–93. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2020-83-16.
Full textКовбанюк, Мар’яна, та Наталія Кіселюк. "СТРАТЕГІЇ ДОМЕСТИКАЦІЇ ТА ФОРЕНІЗАЦІЇ НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ-ПЕРЕКЛАДУ СОФІЇ ЯБЛОНСЬКОЇ «MON ENFANCE EN UKRAINE: SOUVENIRS SUR MON PÈRE»". FOLIUM, № 5 (25 грудня 2024): 47–53. https://doi.org/10.32782/folium/2024.5.7.
Full textБЯЛИК, Василь, and Наталія ЗАДОРОЖНА. "REPRODUCTION OF NON-EQUIVALENT VOCABULARY IN TRANSLATION (BASED ON THE TRANSLATION OF "SHANTARAM" BY G. D. ROBERTS)." Germanic Philology Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, no. 846 (December 31, 2023): 34–43. http://dx.doi.org/10.31861/gph2023.846.34-43.
Full textІванова, Андріана, та Домініка Русінка. "ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ІДІОСТИЛЮ ДЖОНАТАНА САФРАНА ФОЄРА В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНІВ «СТРАШЕННО ГОЛОСНО І НЕЙМОВІРНО БЛИЗЬКО» І «ВСЕ ЯСНО»)". FOLIUM, № 5 (25 грудня 2024): 35–40. https://doi.org/10.32782/folium/2024.5.5.
Full textKulykova, Viktoriia. "ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ У ПЕРЕКЛАДІ: КОРИСТЬ ЧИ ШКОДА?" Причорноморські філологічні студії, № 7 (30 квітня 2025): 53–59. https://doi.org/10.32782/bsps-2025.1.8.
Full textЯнишин, Ольга Каролівна, Наталія Валеріївна Романенко та Ольга Миколаївна Мандзюк. "ТЕРМІНОЛОГІЯ ПРОЄКТНО-КОМАНДНОГО МЕНЕДЖМЕНТУ SCRUM В КОНТЕКСТІ МІЖНАРОДНОЇ ДІЛОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ ТА СТАЛОГО РОЗВИТКУ: СЕМАНТИКО-ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АСПЕКТ". Scientific Bulletin of Kherson State University Series Germanic Studies and Intercultural Communication, № 1 (30 червня 2025): 75–83. https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2025-1-10.
Full textMoroz, T. V. "Кулішева мовна політика у виробленні високого стилю української літературної мови". Literature and Culture of Polissya 98, № 14f (2020): 218–30. http://dx.doi.org/10.31654/2520-6966-2020-14f-98-218-230.
Full textТолочко, Орест. "Експресивна інверсія в оригінальному та перекладному текстах роману О. Гакслі "Жовтий кром" як зразку "інтелектуальної прози"". East European Journal of Psycholinguistics 3, № 2 (2016): 110–20. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2016.3.2.tol.
Full textЛугова, Тетяна, та Мар’яна Шутка. "ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКИХ СКЛАДЕНИХ НЕОЛОГІЗМІВ ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД НА УКРАЇНСЬКУ МОВУ". Молодий вчений, № 8 (120) (31 серпня 2023): 23–26. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2023-8-120-6.
Full textКатрич, О. Г. "МОВНІ БАР’ЄРИ В МІЖНАРОДНОМУ БІЗНЕСІ: РОЛЬ ПЕРЕКЛАДАЧА В КОМУНІКАЦІЇ МІЖ КИТАЙСЬКИМИ ТА ІНШИМИ БІЗНЕС-КУЛЬТУРАМИ". Nova fìlologìâ, № 98 (1 липня 2025): 95–101. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2025-98-12.
Full textМішуль, Ольга, та Олена Яременко-Гасюк. "ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ БЕЗЕКВІВАЛЕНТНОЇ ЛЕКСИКИ". Grail of Science, № 27 (26 травня 2023): 413–15. http://dx.doi.org/10.36074/grail-of-science.12.05.2023.063.
Full textTomenchuk, Maryana, та Tetiana Chechur. "WEBSІTE LОCАLІZАTІОN АND TRАNSLАTІОN". Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія 2, № 42 (2019): 100–103. http://dx.doi.org/10.24144/2663-6840.2019.2.(42).100-103.
Full textЛИНТВАР, Ольга. "КОНЦЕПТ «ПЕРЕМОГА» КРІЗЬ ПРИЗМУ ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ Б. ДЖОНСОНА В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРУ «ФАКТОР ЧЕРЧИЛЛЯ. ЯК ОДНА ЛЮДИНА ЗМІНИЛА ІСТОРІЮ)". Актуальні питання іноземної філології, № 22 (26 червня 2025): 37–42. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2025-22-6.
Full textГавадзин, Оксана, та Ольга Іваночко. "ЛІНГВОПРАГМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ КОМПЛІМЕНТІВ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ)". FOLIUM, № 5 (25 грудня 2024): 28–34. https://doi.org/10.32782/folium/2024.5.4.
Full textЗірка, В., та О. Панченко. "ПЕРЕКЛАД АНГЛІЙСЬКОГО АБСОЛЮТНОГО ДІЄПРИКМЕТНИКОВОГО ЗВОРОТУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ". Journal “Ukrainian sense”, № 2 (10 лютого 2025): 51–61. https://doi.org/10.15421/462423.
Full textПИЛИПЮК, Л. А., та В. Г. КОВАЛЕНКО. "МОДАЛЬНІ ДІЄСЛОВА ЯК ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ ОЦІНКИ В ТЕКСТАХ ГАЗЕТНИХ ПОВІДОМЛЕНЬ". АКАДЕМІЧНІ СТУДІЇ. СЕРІЯ «ГУМАНІТАРНІ НАУКИ», № 3 (16 лютого 2022): 226–31. http://dx.doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.33.
Full textГудманян, А. Г., та І. М. Баклан. "ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ НІМЕЦЬКИХ НЕОЛОГІЗМІВ ГАЛУЗІ «МОДА»". Nova fìlologìâ, № 83 (9 листопада 2021): 52–58. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-7.
Full textОстроушко, О. А. "ДЕЯКІ ЛЕКСИЧНІ ТРУДНОЩІ АНГЛО-УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ ТЕКСТІВ КУЛІНАРНИХ ВІДЕОРЕЦЕПТІВ". Nova fìlologìâ, № 88 (3 березня 2023): 76–84. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2022-88-12.
Full textМатіяш-Гнедюк, Ірина, та Михайло Курляк. "ВІДТВОРЕННЯ ОБСЦЕННОЇ ЛЕКСИКИ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ ТЕЛЕСЕРІАЛУ «CYBERPUNK: EDGERUNNERS»". Folium, № 6 (26 травня 2025): 101–7. https://doi.org/10.32782/folium/2025.6.14.
Full textБугайчук, Олена Вікторівна. "ФУНКЦІОНУВАННЯ ВІЙСЬКОВИХ ТЕРМІНІВ У НІМЕЦЬКОМОВНОМУ ВІЙСЬКОВОМУ ДИСКУРСІ". Scientific Bulletin of Kherson State University Series Germanic Studies and Intercultural Communication, № 1 (22 серпня 2023): 137–42. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2023-1-19.
Full textАндрущенко, І. О., та М. О. Орепер. "ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ В ІНАВГУРАЦІЙНІЙ ПРОМОВІ АМЕРИКАНСЬКОГО ПРЕЗИДЕНТА ДЖ. Р. БАЙДЕНА". Nova fìlologìâ, № 96 (30 грудня 2024): 7–13. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2024-96-1.
Full textДадайова, В. "ЛЕКСИЧНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ ОПОВІДАННЯ «ЗНЕБОЛЮВАЛЬНИЙ ЧАЙ НА ЄВРОМАЙДАНІ» П. КОРОБЧУКА НА СЛОВАЦЬКУ МОВУ". Journal “Ukrainian sense”, № 1 (2 грудня 2023): 100–110. http://dx.doi.org/10.15421/462310.
Full textХодикіна, І. В. "РОЛЬ ТА МІСЦЕ ЧАСТОК У НІМЕЦЬКІЙ МОВІ НА ПРИКЛАДАХ ТЕКСТІВ ПРО ВІЙНУ". Nova fìlologìâ, № 89 (18 травня 2023): 234–39. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2023-89-34.
Full textРаєвська, Ірина Валеріївна, та Ольга Володимирівна Коваленко. "ОСОБЛИВОСТІ ТА СПОСОБИ ПЕРЕДАЧІ ПІД ЧАС ПЕРЕКЛАДУ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ УКРАЇНСЬКОЮ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ А. МАЙКЛІДІСА)". Слобожанський науковий вісник. Серія: Філологія, № 4 (22 грудня 2023): 36–41. http://dx.doi.org/10.32782/philspu/2023.4.8.
Full textТкачук, Т. В. "ВІДТВОРЕННЯ ФУНКЦІЇ ЕКСПРЕСИВНОГО СИНТАКСИСУ В ОПОВІДАННІ АРТУРА КОНАНА ДОЙЛА «ПІСТРЯВА СТРІЧКА»". Nova fìlologìâ 2, № 81 (2021): 148–54. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-2-22.
Full textКуца, Вікторія. "ОСОБЛИВОСТІ ОКАЗІОНАЛІЗМІВ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ: ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ Д. МІТЧЕЛЛА «BLACK SWAN GREEN»)". Молодий вчений, № 1 (101) (31 січня 2022): 162–65. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2022-1-101-34.
Full textM.M., Soliuk. "HERTA MULLER “BREATHING SWING”: TRANSLATION OF THE CATEGORY OF DEFINITENESS / INDEFINITENESS." South archive (philological sciences), no. 87 (September 29, 2021): 85–90. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-87-13.
Full textПольовик, Дарія Володимирівна. "АКТУАЛІЗАЦІЯ КОМП’ЮТЕРНОГО СЛЕНҐУ В МОВІ УКРАЇНСЬКИХ ВИДАНЬ". South archive (philological sciences), № 92 (8 червня 2023): 46–52. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2023-92-5.
Full textПавлінчук, Тетяна. "ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ ІЗ ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ НА УКРАЇНСЬКУ". Українська полоністика 20 (28 грудня 2022). http://dx.doi.org/10.35433/2220-4555.20.2022.fil-5.
Full textМИЛЬКУС, Уляна, та Соломія АЛЬБОТА. "ВІДТВОРЕННЯ ПОРІВНЯНЬ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ ГІЛІАН ФЛІНН «ЗАГУБЛЕНА»". Рідне слово в етнокультурному вимірі, 25 лютого 2022, 108–16. http://dx.doi.org/10.24919/2411-4758.2022.242448.
Full textСодолевська, Валерія. "Кореляція між рівнем резилієнсу та якістю життя української молоді під час війни". Psychosomatic Medicine and General Practice 9, № 4 (2024). https://doi.org/10.26766/pmgp.v9i4.550.
Full text