To see the other types of publications on this topic, follow the link: Переїзд.

Journal articles on the topic 'Переїзд'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Переїзд.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

М., Б. Курган, М. Курган Д., А. Гусак М., . О. Гаврилов М та Ф. Лужицький О. "Оцінка безпеки руху транспортних засобів на перетині автомобільної дороги й залізниці в одному рівні". Science and Transport Progress. Bulletin of the Dnipropetrovsk National University of Railway Transport named after Academician V. Lazaryan, № 2(98) (17 червня 2022): 45–58. https://doi.org/10.15802/stp2022/267978.

Full text
Abstract:
<strong>Мета.</strong>&nbsp;Основною метою нашої статті є оцінка стану безпеки руху транспортних засобів на перетині автомобільної дороги й залізниці в одному рівні, а також розробка заходів щодо підвищення безпеки руху. У зв&rsquo;язку з тим, що оцінка ступеня безпеки дорожнього руху на залізничних переїздах є одним із головних завдань як дорожньої експлуатаційної служби, так і служб залізничного транспорту, доцільно впровадити систему оцінки рівня безпеки для виявлення небезпечних ділянок і впровадження заходів із поліпшення умов руху на них.&nbsp;<strong>Методика.</strong>&nbsp;Для отримання вихідних даних і методики оцінки стану безпеки руху транспортних засобів на перетині автомобільної дороги й залізниці в одному рівні автори провели огляд світової літератури за темою дослідження. На основі аналізу різних методичних підходів було обрано метод підсумкового коефіцієнта аварійності, який дає змогу оцінити стан безпеки в результаті проведеної модернізації чи нових проєктних рішень, тобто в умовах відсутності даних про ДТП.&nbsp;<strong>Результати.</strong>&nbsp;З&rsquo;ясовано, що за величиною підсумкового коефіцієнта аварійності залізниці переїзди можна віднести до одного з чотирьох класів: безпечні, малобезпечні, небезпечні, дуже небезпечні. Досліджено питання зниження ризику аварійності у випадку взаємодії залізничного й автомобільного транспорту.&nbsp;<strong>Наукова новизна.</strong>&nbsp;Набули подальшого розвитку наукові підходи до оцінки безпеки руху транспортних засобів на перетині автомобільної дороги й залізниці в одному рівні з обчисленням коефіцієнтів аварійності та показників небезпеки на основі даних підсистеми &laquo;АІС Переїзд&raquo;, яку впроваджують на залізницях України.&nbsp;<strong>Практична значимість</strong>. Отримані результати будуть корисні для проведення заходів із підвищення безпеки руху транспорту на залізничних переїздах, особливо на напрямках упровадження швидкісного руху поїздів. Застосування автоматизованої інформаційної підсистеми &laquo;АІС Переїзд&raquo; дозволить без додаткових трудових витрат за методом підсумкового коефіцієнта аварійності оцінювати безпеку руху залізничного й автотранспорту в зоні залізничних переїздів.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Треніна, А. С. "Залізничний переїзд - зона небезпеки". Безпека життєдіяльності, № 5, травень (2018): 23–24.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

М., Б. Курган М. Б., О. Ф. Лужицький, Р. В. Іванов, Н. П. Хмелевська та В. С. Хмелевський. "Упровадження інноваційних технологій під час модернізації наявних переїздів для організації швидкісного руху поїздів". Science and Transport Progress, № 1(105) (25 березня 2024): 62–83. https://doi.org/10.15802/stp2024/303191.

Full text
Abstract:
<strong>Мета.</strong>&nbsp;Основна мета роботи &ndash; огляд інноваційних технологій для підвищення безпеки на перетині залізничних колій з автомобільними дорогами. Об&rsquo;єктом дослідження є процеси функціонування &ndash; залізничних переїздів за різної інтенсивності і параметрів руху транспорту, що вимагають вирішення досить широкого кола завдань теоретичного, практичного й організаційного плану.&nbsp;<strong>Методика.</strong>&nbsp;Дослідження ґрунтується на теорії математичного моделювання та чисельних методах розрахунків на ЕОМ. Предметом дослідження є показники, що дозволяють оцінити стан безпеки після проведеної модернізації чи нових проєктних рішень.&nbsp;<strong>Результати.</strong>&nbsp;Запропоновано модель удосконаленого методу підсумкового коефіцієнта, що дозволяє прогнозувати зміни у вихідних даних та отримувати різні значення підсумкового коефіцієнта, а отже, планувати заходи з упровадження інноваційних технологій, що підвищують безпеку руху на переїздах. Закриття залізничних переїздів або перехід на дворівневий перетин залізниці й автодороги (шляхопроводи) &ndash; це єдиний спосіб повністю усунути ризик. Однак практично неможливо негайно закрити всі залізничні переїзди. Крім фінансових та практичних обмежень, зручність користувача все ще має бути ключовим фактором. Використовуючи методи ієрархій, мозкового штурму та інші, можна визначати надійний набір показників для оцінки й забезпечення загальної безпеки пасажирів і транспорту, пов&rsquo;язаних з усіма аспектами проєктування, будівництва, обслуговування та експлуатації залізничної мережі. Упровадження інноваційних технологій під час модернізації наявних переїздів є важливим кроком на шляху до організації швидкісного руху поїздів. Ці технології дозволять підвищити рівень безпеки руху на залізничних переїздах і захистити життя людей.&nbsp;<strong>Наукова новизна.</strong>&nbsp;Вирішено науково-прикладну задачу щодо впровадження інноваційних технологій під час модернізації наявних переїздів для організації швидкісного руху поїздів.&nbsp;<strong>Практична значимість.</strong> Реалізація обґрунтованої технології модернізації наявних переїздів забезпечить значне підвищення безпеки руху транспорту і пропускної спроможності.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

М., Б. КУРГАН, М. КУРГАН Д. та Ф. ЛУЖИЦЬКИЙ О. "ДОСЛІДЖЕННЯ НЕРІВНОСТЕЙ КОЛІЇ В МЕЖАХ ЗАЛІЗНИЧНИХ ПЕРЕЇЗДІВ". Science and Transport Progress, № 5(59) (3 грудня 2015): 84–96. https://doi.org/10.15802/stp2015/55341.

Full text
Abstract:
<strong>Мета.</strong>&nbsp;Перетин автомобільних доріг із залізницею в одному рівні &ndash; залізничний переїзд &minus;є зоною підвищеної небезпеки для залізничного та автомобільного транспорту. Майже половина всіх переїздів розташовані на маршрутах основних пасажирських перевезень. Звідси виникає проблема утримання й обслуговування місць перетину залізниці та автодороги. Метою даної роботи є оцінка процесів виникнення та розвитку нерівностей колії у зоні переїзду й виявлення факторів, що їх спричиняють.&nbsp;<strong>Методика.</strong>&nbsp;Наявність відступів у плані й профілі в межах залізничного переїзду та на підходах до нього знижують плавність їзди і комфорт пасажира. На сьогодні існують різні можливості для зйомки натурної геометрії залізничної колії. Для проведення досліджень значної кількості ділянок за тривалий термін експлуатації найбільш зручним, перш за все, враховуючи регулярність заїздів, залишається стрічка колієвимірювального вагону. Однак цей засіб спрямовано для оцінки стану залізничної колії, а не для визначення точного геометричного положення. Так, при спробі визначати за колієвимірювальною стрічкою дійсні обриси нерівностей колії виникає низка складностей.<strong>&nbsp;Результати.</strong>&nbsp;Проведений статистичний аналіз показав стійку тенденцію накопичення нерівностей колії у зоні розташування переїзду. Як правило, рівень нерівностей у вертикальній площині зростає в 1,3&minus;3,2 рази, та в 1,2&minus;2,0 рази &ndash; в горизонтальній площині (у порівнянні з ділянками за межами переїзду). Під час прогину колії від дії рухомого складу в зоні переїзду залізобетонні плити працюють як ребра жорсткості, обмежуючи прогини рейкошпальної решітки. При розташуванні коліс візка до (або після) і в межах переїзду розрахункові модулі пружності підрейкової основи, приведені до точки контакту колеса, можуть відрізнятись до 3 разів.&nbsp;<strong>Наукова новизна.</strong>Набули подальший розвиток питання оцінки та дослідження розвитку нерівностей колії.&nbsp;Отриманостатистичні дані щодо накопичення нерівностей колії у зоні переїзду. Надано аналітичні обґрунтування зміни характеристик напружено-деформаційної роботи колії в місці укладання переїзду.&nbsp;<strong>Практична значимість.</strong>&nbsp;Отримані результати будуть корисні для проведення заходів щодо поліпшення плавності руху поїздів і підвищення рівня комфортабельності їзди.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hubeladze, I. G. "ЗАСОБИ ПСИХОЛОГІЧНОЇ ПІДТРИМКИ СІЛЬСЬКОЇ МОЛОДІ, ЯКА МІГРУВАЛА В МІСТО". Scientific Studios on Social and Political Psychology, № 40(43) (17 листопада 2017): 101–14. http://dx.doi.org/10.33120/ssj.vi40(43).65.

Full text
Abstract:
Розглядаються основні соціально-психологічні засоби підтримки сільської молоді в процесі її міграції до міста. Обстоюється думка, що переїзд із сільської місцевості до принципово іншого, міського, середовища є складною життєвою ситуацією і може супроводжуватися різного роду дезадаптаційними проявами. Основними деструктивними переживаннями під час міграції можуть бути тривожність, напруженість, розгубленість, безпорадність та песимізм. Обґрунтовується доцільність використання різноманітних напрямів і форм роботи з різними категоріями молодих мігрантів: сільськими старшокласниками на етапі прийняття ними рішення про переїзд, студентами сільського походження та працюючою в місті сільською молоддю. Ефективні засоби мають бути спрямовані на актуалізацію соціальної мобільності сільської молоді, активізацію її самосприйняття в новому середовищі, підвищення рівня рефлексії і вироблення вміння ставити життєві цілі з урахуванням реальної соціальної ситуації та досягати їх. Важливим складником адекватної адаптації названо розширення самосвідомості мігранта – уміння усвідомлено робити вибір і брати відповідальність за його наслідки, тобто постійно самовдосконалюватись у процесі особистісного розвитку. Основні напрями цієї роботи мають бути пов’язані зі стимуляцією розвитку таких особистісних якостей, як самостійність, відповідальність, інтегрованість, а також керованість пізнавальної та емоційної діяльності. Описано авторську програму соціально-психологічного тренінгу соціально-психологічної адаптації студентів сільського походження до міського середовища, яка має п’ять модулів. Метою запропонованого тренінгу є сприяння психологічній адаптації студентів сільського походження до нового соціального середовища, знаходження оптимальних моделей поведінки в міському середовищі, формування навичок конструктивного спілкування та ефективної взаємодії із жителями міста. Програму апробовано практичними психологами низки закладів вищої освіти, які підтвердили її ефективність і доцільність використання в роботі із студентами сільського походження.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Шарепина, Екатерина Александровна. "Программа «Земский доктор» как фактор миграции врачей на периферию регионов Центрального федерального округа". Демографическое обозрение 9, № 4 (2022): 104–25. http://dx.doi.org/10.17323/demreview.v9i4.16745.

Full text
Abstract:
Программа «Земский доктор» (далее Программа) в 2022 г. отмечает 10-летний юбилей, наряду с положительными эффектами исследователи и эксперты отмечают ряд проблем ее реализации и спорность достигнутых результатов. Существующие исследования конструируют социально-демографический «портрет» врачей-участников без привязки к мотивациям и направлениям переезда, что противоречит подходу рассмотрения процесса миграции как комплексного, обоснованного в теории push-pull факторов миграции Э. Ли. В данной работе представлена классификация стратегий, основанная на мотивациях к переезду (притягивающие и выталкивающие факторы); обстоятельствах, осложняющих процесс переезда; социально-демографических характеристиках врачей-мигрантов и их миграционных намерениях. Эмпирическая база исследования: биографические интервью с врачами – участниками Программы и экспертные интервью с руководителями и кадровыми службами медучреждений из 9 регионов Центрального федерального округа. В 5 из 6 выделенных стратегий переезд мотивируется совокупностью факторов и выходит за рамки только материальной мотивации. В большей степени остаются работать в медучреждениях те врачи – участники Программы, которые заинтересованы в переезде в более крупный или центральный населенный пункт или наоборот в «побеге» из предыдущего населенного пункта (используют средства Программы как стартовый капитал), а также те, кто получают выплаты при возвращении в родной населенный пункт по семейным причинам или для отработки целевого направления. Врачи, участвующие в Программе исключительно для получения материальных выплат, предпочитают формат маятниковых перемещений или оценивают свой переезд как временный. Основной практический вывод статьи заключается в том, что программы компенсационных выплат для более эффективной работы должны быть дополнены неэкономическими стимулами.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Grübel, R. "Культура как переход / перевод. «Небесное животное» Веры Павловой". Critique and Semiotics, № 1 (2019): 10–25. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2019-1-10-25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Єфанов, В. А. "ЕКОНОМІКА СІЛЬСЬКИХ ТЕРИТОРІЙ ВОЄННОГО ЧАСУ В ХАРКІВСЬКІЙ ОБЛАСТІ". Трансформаційна економіка, № 1 (06) (26 квітня 2024): 22–26. http://dx.doi.org/10.32782/2786-8141/2024-6-4.

Full text
Abstract:
В статті приведено основні концептуальні зміни специфіки розвитку сільських територій, котра сформувалась в регіоні з початком повномасштабних воєнних дій на території України в тому числі й у Харківській області. Визначено, як головний напрямок, для державної підтримки розвитку регіону, завдання вистояти перед ворожою навалою, захистити соціальні інтереси населення та допомогти економіці справитись з воєнними викликами. Розглянуто наслідки воєнних дій для сільських територій, в тому числі в Харківській області. Визначено сільські території, які найбільше постраждали в плані соціальної захищеності, зайнятості на ринку праці, безпеки та економічної діяльності. Розглянуто основні наслідки боїв на території області та ті проблеми, котрі виникли в їх результаті. Приведено специфіку економічної діяльності в сільській місцевості, в першу чергу, аграрного виробництва, в період воєнного стану. Розкрито проблематику розвитку аграрного сектору регіону через припинення діяльності та переїзд багатьох сільгосппідприємств, знищення матеріальної бази виробництва, значних масштабів замінованих та забруднених війною територій, скорочення кількості жителів сільської місцевості. Розглянуто основні вектори діяльності державної воєнної адміністрації в сфері підтримки життєдіяльності села. Визначено основні особливості державної підтримки для сільських територій в умовах війни. Функціонування сільських територій в умовах війни стикається з значною кількістю проблем, тому, через падіння економіки основним пріоритетом обласної та місцевої влади став соціальний захист населення, відновлення та збереження робочих місць і підтримка бізнесу. Значено, що сільські території Харківської області на 2023 рік в результаті бойових дій зазнають значного занепаду та зниження рівня життя населення в них, в тому числі через зростання екстенсивного виробництва та натурального господарства. В першу чергу, це стосується територій, де проходять бої та котрі були в окупації, але й інші села теж зазнають значного воєнного тиску, а підтримка їх діяльності носить мінімальний характер, не даючи ефективного розвитку.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Безверха, Вікторія, та Лариса Філоретова. "ІСТОРИЧНА ПАМ’ЯТЬ ПРО В. І. ГРИГОРОВИЧА В ГАЗЕТНІЙ ПРЕСІ ТА МОНУМЕНТАЛЬНОМУ ПРОСТОРІ КРОПИВНИЦЬКОГО". Історія та археологія, № 1 (10 квітня 2025): 108–14. https://doi.org/10.32782/cusu-hist-2025-1-10.

Full text
Abstract:
У 2025 році виповнюється 210 років з дня народження видатного славіста, педагога, етнографа, археолога, професора Віктора Івановича Григоровича. У пропонованій статті проаналізовано публікації, присвячені В. І. Григоровичу, які були надруковані в пресі Кіровоградщини протягом 1991–2014 років. Авторами опрацьовано газети «Народне слово», «21-й канал», «Вечірня газета», «Кіровоградська правда» та «Вєдомості плюс». Більшість з матеріалів у пресі щодо В. І. Григоровича пов’язана з пам’ятними датами. Публікації в пресі підготовлені місцевими краєзнавцями. Вони висвітлюють біографічні дані, науковий доробок, педагогічну діяльність та спрямовані на збереження історичної пам’яті про вченого. Визначено дві основні групи публікацій у місцевій пресі. До першої належать статті, що зосереджуються на біографії та дослідницькій діяльності Віктора Григоровича. Другу групу представляють матеріали, що розкривають питання встановлення та збереження монументальних пам’ятників В. І. Григоровичу. Можна простежити, що в статтях окремо акцентовано на збереженні пам’яті про Віктора Івановича Григоровича як видатну постать у контексті регіональної історії. Варто відзначити, що майже в кожній з публікацій згадується переїзд В. Григоровича до нашого міста та його намір провести ґрунтовне етнографічне й історичне дослідження на Півдні України. Дослідження показує, що місцева преса відіграє важливу роль у формуванні історичної пам’яті, наголошуючи на значущості вшанування спадщини видатного науковця. Збереження пам’ятників та посилення уваги до наукового доробку В. І. Григоровича є важливими складниками культурного простору міста Кропивницького.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Гаврилюк, Світлана, Сергій Мелесик, and Наталія Воробйова. "THE STRATEGIC DEVELOPMENT CHALLENGES OF TOURIST DESTINATIONS IN THE WARTIME CONDITIONS." "Scientific notes of the University"KROK", no. 2(74) (June 30, 2024): 116–24. http://dx.doi.org/10.31732/2663-2209-2024-74-116-124.

Full text
Abstract:
У статті представлене дослідження особливостей управління туристичною дестинацією в умовах воєнного часу, обгрунтовано основні проблеми управління дестинацією в цих умовах, що перешкоджають управлінню туристичною дестинацією у воєнний час. Автори виконали комплексне дослідження критичних факторів, що впливають на стратегічне управління туристичними дестинаціями у непрогнозованих умовах війни. Визначено завдання та основні особливості стратегічного управління за таких обставин. Проаналізовано тенденції розвитку туристичного підприємництва в Україні, систематизовано основні проблеми і загрози. Автори систематизували та узагальнили виклики, з якими зіштовхуються в умовах воєнного стану суб’єкти туристичного підприємництва, серед яких: зниження туристичного попиту, вимушений переїзд значної частини населення, обмеження на виїзд за кордон для чоловіків, закрите небо, зростання операційних витрат, зниження безпеки туристів та інше. Зазначається, що інструментами вирішення цих проблем можуть стати розробка нових турів та переорієнтація туристичної діяльності на більш перспективні туристичні напрямки в умовах військових конфліктів. Досліджено переваги туристичних дестинацій як основи формування оптимальної стратегії управління в умовах воєнного часу. Акцентовано увагу на стратегічні та тактичні можливості для підтримки розвитку туристичного підприємництва у контексті сучасних викликів. Наукова новизна отриманих результатів полягає у комплексному вивченні даної проблематики та знаходженні нових підходів щодо управління туристичними напрямками в умовах невизначеності. Методологічною основою дослідження є загальнотеоретичні та специфічні методи, зокрема, метод логічного узагальнення, порівняльного аналізу, теоретичної інтерпретації, а також аналітичний, системний методи, порівняльний аналіз і систематизація. Результати проведеного дослідження можуть бути корисними у практичній роботі туристичних підприємств, які прагнуть підвищити ефективність своєї господарської діяльності в умовах воєнного часу.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Олійник, Василь, та Галина Гнат. "ОСОБЛИВОСТІ ТА ЗАКОНОМІРНОСТІ АРХІТЕКТУРНО-ПЛАНУВАЛЬНОГО ВИРІШЕННЯ КОЛІВІНГІВ УКРАЇНИ". Grail of Science, № 40 (26 червня 2024): 611–16. http://dx.doi.org/10.36074/grail-of-science.07.06.2024.104.

Full text
Abstract:
У статті висвітлено архітектурно-планувальні особливості концепції житла колівінгів на теренах України. Колівінги – це сучасне житло, яке створюється з урахуванням зручності, ефективності, екологічних та технологічних аспектів, а також прагненням задовольнити потреби й бажання його мешканців. Деякі сучасні житлові комплекси сприяють формуванню спільнот та інтеграції між мешканцями, надаючи спільні простори для зустрічей, розваг або навіть роботи. Люди можуть змінювати місце проживання через різні обставини, такі як переїзд на нове місце роботи, зміна сімейного стану, покращення життя або погіршення матеріального стану. Враховуючи послідовність жахливих подій, що розвиваються з 24 лютого 2022 року на сході нашої країни багато українців були змушені залишити свої домівки через загрозу безпеки життя та втрати домівок. Ця ситуація призвела до значного розселення людей та створення нових житлових осередків. Концепція формування колівінгів дає можливість вирішити низку актуальних питань пов’язаних з забезпеченням помешканнями великих груп людей. Так як у містах постійно відбуваються зміни у забудові, інфраструктурі та житлових проектах – колівінг дає нові можливості житловому сектору і впливає на попит та пропозицію на ринку житла. На сьогодні питання забезпечення населення країни доступним житлом є не просто актуальним, але й життєво важливим, його неможливо залишати без уваги при прийнятті рішень про житлову політику. Зважаючи на сучаний ринок житла в Україні, колівінг є актуальним, і може стати відповіддю на запити споживачів різного контингенту; має перспективи розвитку і потребує більш докладного наукового підходу з метою сформувати на ринку сучасне житло, з’ясувати тенденції розвитку , основні чинники що є визначальними при формуванні житлових структур, які передбачають проживання у сучасній спільноті.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Тарасюк, Олександр Вікторович. "Управління змінами в організації: основні концепції та моделі". Економіка, управління та адміністрування, № 1(107) (12 квітня 2024): 39–46. http://dx.doi.org/10.26642/ema-2024-1(107)-39-46.

Full text
Abstract:
Досліджено питання генезису формування моделей управління змінами в організації. В умовах воєнного стану в Україні найбільш актуальними HR-пріоритетами компаній є управління робочим навантаженням (57 %), підтримка та допомога працівникам у режимі реального часу (57 %) та перегляд чисельності / організаційної структури (49 %). Більшість компаній (67 %) не змінювали чисельність працівників із початку повномасштабної війни. Скоротили чисельність близько 28 % компаній, за медіаною на 10 %. Найпоширенішою причиною стала вимушена міграція / переїзд працівників. Найбільшими викликами у сфері управління людьми під час війни є безпека працівників (74 %), підтримка продуктивності команд (56 %) та забезпечення неперервності робочих процесів (49 %). Враховуючи ці фактори, доведено, що управління змінами потребує гнучкості та адаптивності, аналізу існуючих моделей управління змінами та вибору тієї моделі, яка буде більш прийнятною для суб’єктів господарювання. За результатами дослідження визначено характеристики моделей управління змінами, які згруповано за основними ознаками: підхід, зміст, механізм, вплив на персонал та можливості застосування. Проведений аналіз сучасних методологій управління змінами, зокрема за моделлю PCI (People-Centred Implementation). Визначено, що інтегровану модель управління змінами доцільно використовувати в організаціях з високим рівнем опору змінам, де важливі переконання, мотивація та гнучкість. Організаціям необхідно прислухатися до співробітників та ділитися інформацією про тенденції галузі, лідерські ідеї, найкращі практики та аналіз конкурентів. Це допоможе кожному зрозуміти, чому зміни необхідні. Доведено доцільність поєднання моделей управління змінами та передових практик їх впровадження. Запропоновано поєднання формули Глейтчера з додатковими моделями, такими як 8-крокова модель Коттера або ADKAR, або модель PCI (People-Centred Implementation), що може максимально врахувати сильні та слабкі сторони впровадження змін в організаціях.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Любавіна, В. П., та А. В. Чурілова. "МІЖНАРОДНИЙ ДОСВІД УБЕЗПЕЧЕННЯ СВІДКІВ У КРИМІНАЛЬНОМУ ПРОЦЕСІ". Ірпінський юридичний часопис, № 2(15) (14 червня 2024): 252–60. http://dx.doi.org/10.33244/2617-4154-2(15)-2024-252-260.

Full text
Abstract:
У статті досліджено проблемні аспекти щодо убезпечення свідка як особи, яка бере участь у кримінальному провадженні. За допомогою порівняльно-правового аналізу національного законодавства з законодавством окремих іноземних держав висвітлено стан нормативної пропозиції щодо безпеки свідків. З’ясовано потенційні можливості імплементації окремих аспектів іноземного законодавства в законодавчі акти національної правової системи. Визначено, що законодавство Республіки Австрія, а саме Федеральний закон № 526, чітко визначає коло свідків, які можуть бути долучені до програми захисту свідків. Відповідно до цього закону свідками визнаються особи, яким загрожує небезпека у звʼязку з володінням важливою інформацією про кримінальні справи про організовану злочинність, злочини проти громадського порядку, злочини у сфері незаконного обігу наркотиків та деякі інші злочини. Австрійські заходи безпеки подібні до європейських: переміщення свідка в безпечну зону, переїзд на інше місце проживання (в інше місто або навіть в іншу державу); створення нової «історії» життя людини (легенди), оформлення нових документів; опікун; зміна документів, що посвідчують особу; повʼязування нових документів з існуючими базами даних; відстеження наданих клієнтом паролів, адреса електронної пошти та імен користувачів; соціальна адаптація до нового місця проживання; психологічна допомога потерпілому (свідку) тощо. Було виявлено, що французьке законодавство дозволяє навіть повну анонімність особистих свідчень з метою максимального захисту свідків. Це досить дієвий стимул для надання особою таких доказів і дає змогу правоохоронним органам спростити процедуру захисту свідків. Було зроблено висновок, що концепція захисту свідків і потерпілих повинна включати положення про ці три елементи. Проте поняття безпеки в законодавстві та теорії кримінального процесу не є тотожними й загальноприйнятого визначення поняття «безпека» в теорії на сьогодні немає.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Важивода-Крушиньска, В. "Переход бедности от поколения к поколению: вызовы, стоящие перед Польшей". Baltijskij region 3 (2013): 82–92. http://dx.doi.org/10.5922/2074-9848-2013-3-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Лук’яненко, Ю. М. "Специфіка формування сиблінгових взаємин в неповних сім’ях". Research Notes, № 2 (23 травня 2025): 107–19. https://doi.org/10.31654/2663-4902-2025-pp-2-107-119.

Full text
Abstract:
У статті розглядається специфіка формування братніх та сестринських стосунків у неповних сім’ях з урахуванням сучасних проблем українського суспільства. Цей матеріал є актуальним з огляду на переформатування українського суспільства з початком повномасштабного вторгнення. Теоретичне обґрунтування проблеми братніх та сестринських стосунків доповнено емпіричним дослідженням конкретної фокус-групи дітей та батьків, результати якого дають початкові висновки щодо особливостей функціонування неповних сімей та їх впливу на дитячу підсистему та формування братніх та сестринських стосунків у контексті відсутності одного з батьків. Метою даного дослідження є теоретичне обґрунтування та емпіричне дослідження психологічних особливостей братніх та сестринських стосунків у неповних родинах. У контексті сучасних викликів, з якими стикається українське суспільство, зокрема, військових дій, що призводять до тимчасової або постійної відсутності одного з батьків, вивчення особливостей братніх та сестринських стосунків набуває додаткової актуальності. Відсутність батька через військову службу, смерть, полон або вимушену міграцію призводить до значної перебудови сімейної системи, перерозподілу ролей між членами сім’ї, зміни характеру взаємодії між братами та сестрами. Загибель батьків під час військових дій, переїзд сімей за кордон, розлучення батьків через різні стресові фактори – всі ці факти негативно впливають на психологічний стан дітей, а тісні сімейні стосунки з братами та сестрами можуть допомогти подолати небажані наслідки. Ці зміни можуть включати як посилення взаємної підтримки та згуртованості між братами та сестрами, так і загострення суперництва та конфліктів у їхніх стосунках. У статті розглядаються різні аспекти взаємодії сиблінгів в межах кожної конкретної сімейної системи і досліджуються зміни в поведінкових патернах сиблінгів. Матеріал буде корисним психологам та педагогам, а також може бути цікавим для широкого кола читачів.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Кравченя, Ирина, та Ольга Довгулевич. "ИМИТАЦИОННОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ДВИЖЕНИЯ АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА И ПЕШЕХОДОВ ЧЕРЕЗ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕЕЗД". Modern engineering and innovative technologies, № 20-02 (30 квітня 2022): 3–7. http://dx.doi.org/10.30890/2567-5273.2022-20-02-008.

Full text
Abstract:
Разработана имитационная модель движения транспортных средств и пешеходов через железнодорожный переезд в системе имитационного моделирования GPSS World. Проведена апробация имитационной модели на работе регулируемого железнодорожного переезда. Предложенн
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

МИХАЙЛЕНКО, Галина. "СТОРІНКИ ГРОМАДСЬКО-ПОЛІТИЧНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ОЛЕКСАНДРА ЛОТОЦЬКОГО В ЕМІГРАЦІЇ УПРОДОВЖ 1926 – 1932 рр. (ЗА МАТЕРІАЛАМИ ГАЛУЗЕВОГО ДЕРЖАВНОГО АРХІВУ СЛУЖБИ ЗОВНІШНЬОЇ РОЗВІДКИ УКРАЇНИ)". Східноєвропейський історичний вісник, № 21 (24 грудня 2021): 119–28. http://dx.doi.org/10.24919/2519-058x.21.246903.

Full text
Abstract:
Мета дослідження – проаналізувати умови участі Олександра Лотоцького в діяльності українських еміграційних установ та організацій на теренах Центрально-Східної Європи упродовж 1920 – 1930-х рр. і підтвердити тяглість його громадсько-політичної діяльності. Методологія дослідження спирається на базові принципи історизму, науковості, об’єктивності; загальнонаукові (аналіз, синтез, систематизація, типологізація) та спеціально-історичні (історико-порівняльний, проблемний, проблемно-хронологічний) методи. Крім того, дослідження ґрунтується на принципах біографічного підходу, а також теоретико-методологічних принципах “інтелектуальної історії”, адже розвідка розширює наявну інтелектуальну біографію О. Лотоцького. Наукова новизна полягає у тому, що на основі матеріалів Галузевого державного архіву Служби зовнішньої розвідки України доповнено події еміграційного етапу життєвого шляху українського громадсько-політичного діяча та історика Олександра Лотоцького (1870 – 1939). Подаються факти щодо його участі у діяльності різноманітних установ та організацій, що виникли на теренах Центрально-Східної Європи протягом 1920 – 1930-х рр. Головними осередками громадсько-політичної активності О. Лотоцького в еміграції стали Прага та Варшава. Якщо празький період ознаменувався участю у громадсько-політичних організаціях, то переїзд до Варшави був пов`язаний з входженням до лав Уряду Української Народної Республіки (УНР) в екзилі під головуванням А. Левицького. Маємо різноманітну інформацію щодо співпраці О. Лотоцького з представниками української еміграції: участь у конференціях, з`їздах, опікування проблемами Української церкви, робота в Уряді УНР. Крім того, наявні відомості, що засвідчують внесок О. Лотоцького у реорганізацію політичних кіл української еміграції та налагодження розгалуженої громадської діяльності. Висновки. У підсумку проведеного дослідження були зроблені висновки, що еміграційний період у житті О. Лотоцького (1920 – 1930-ті) був насичений не лише науково-викладацькою роботою, а й численними акціями громадсько-політичного характеру. Протягом двох останніх десятиліть свого життя О. Лотоцький не лише присвятив час студіюванню історії Української церкви, а й обійняв чільні посади в установах, започаткованих представниками української еміграції у Варшаві, Празі, Парижі, зберігши тяглість своєї громадсько-політичної діяльності.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Чернишова, Світлана. "АФРОПОЛІТАНІЗМ ТА ІММІГРАЦІЯ В РОМАНІ Ч.Нґ. ЕДІЧІ «АМЕРИКАНА»". Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія 2, № 48 (2023): 103–7. http://dx.doi.org/10.24144/2663-6840.2022.2.(48).103-107.

Full text
Abstract:
У статті проаналізовано роман сучасної нігерійсько-американської письменниці Ч.Нґ. Едічі «Американа». Головна увага зосереджена на проблематиці афрополітанізму й імміграції. Романістка осмислює популяр- ний сьогодні в африканських країнах афрополітанізм як популістську форму нової ідентичності чорношкірих, яка не ув’язнена в колоніальному минулому, травмі імперського панування, історичній ретроспекції. Прихильники афропо- літанізму пропонують образ так званого «нового африканця», який відкритий до світу й почувається його частиною. Проте, як стверджується в романі, світ, особливо багаті західні країни, все ще не готові прийняти цього чужинця. Міграційні закони, расові упередження й чутливість до Іншого змушують зрештою окрилених західними міфами нігерійців повертатися на батьківщину і змінювати її задля кращого майбутнього.&#x0D; Афрополітанізм, локалізований у контекст імміграції, набуває нового звучання. Молоді нігерійці середнього кла- су, виховані на читанні британської та американської літератур, американських серіалах та телешоу, мають великі сподівання й вірять в американську мрію. Тобто до початку міграції вони є уособленням того космополітичного світо- гляду, який сформувався на запереченні етнічного минулого як якогось пережитку і спрямований до відкриття світу. Їхній переїзд до США чи Великої Британії призводить до гіркого усвідомлення того, що, на жаль, на них там ніхто не чекає. Складність продовження візи спонукає їх до нелегальних дій, безправність становища й соціальна несправедли- вість стають факторами повернення назад.&#x0D; Єдиним простором для реалізації космополітичної ідентичності стає віртуальний простір, де нема кордонів, паспортного контролю, податкових номерів й інших регуляторних механізмів, які придумані, щоб обмежити свободу іммігранта. Головна героїня роману, Іфемелу, у США стає успішною блогеркою й у своїх дописах критикує расизм сучасних США та політику расової сліпоти. Досягнувши великого успіху, вона наважується відмовитися від успішного бізнесу й розпочати все заново в Нігерії. Там дівчина започатковує новий блог, що має стосунок до реалій життя в рідній країні. Блогерство стає форматом успішної реалізації афрополітанки, яка не імітує західні стандарти і, як інші, не намагається відтворити життя за кордоном у власній країні, а створює свій простір.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

ВЛАСОВА, Вікторія, та Лариса ПОЛЯКОВА. "ЖІНКИ-УЧАСНИЦІ УКРАЇНСЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ 1917 – 1921 рр. В ЕМІГРАЦІЇ: ПРАЦЯ ЗАРАДИ МАЙБУТНЬОГО УКРАЇНИ". Східноєвропейський історичний вісник, № 34 (25 березня 2025): 71–85. https://doi.org/10.24919/2519-058x.34.324611.

Full text
Abstract:
Мета статті – розкрити інформаційний потенціал мемуарної спадщини героїнь Української революції 1917 – 1921 рр. для розуміння їхнього внеску в українську справу за кордоном. Використовуючи спогади цих жінок, ми можемо проаналізувати їхнє становище після поразки в українсько-радянській війні та визначити, як саме вони влаштовували своє повсякденне життя в інших країнах. Також метою статті є виявлення успіхів, яких вони досягли у сферах власної професійної діяльності, долаючи труднощі еміграції. Методологія дослідження ґрунтується на загальнонаукових методах аналізу, синтезу, узагальнення. Для аналізу джерел особового походження використано метод критичного дискурс-аналізу. Також використано метод соціологічної науки, зокрема біографічний. Дослідження ґрунтується на феміністичному та гендерному підходах. Наукова новизна статті полягає у тому, що вперше проаналізовано недостатньо вивчений аспект періоду Українських визвольних змагань 1917 – 1921 рр., зокрема внесок активної частини жіноцтва у продовження української справи в інших країнах. Виявлено закономірності, подібності та відмінності у досвіді жінок-діячок національно-визвольного процесу, які емігрували до різних країн і континентів. На основі мемуарної спадщини вперше виявлено та систематизовано особистісні виклики, з якими ці жінки зіткнулися на чужині. Проаналізовано, у який спосіб вони долали ці складнощі, що корисного зробили для справи Української держави, та як саме вони реалізувалися у власній професійній діяльності. Висновок. Проведене дослідження є перспективним напрямом вивчення різних аспектів визвольних змагань 1917 – 1921 рр. в Україні. Зібрані факти про вимушений переїзд за кордон зі спогадів жінок-учасниць національно-визвольних процесів свідчать про їхній різний досвід, з водночас наявними спільними рисами. Дослідження показує, що жінки продовжували свою діяльність на користь України і після поразки Української революції, долаючи еміграційні труднощі та сподіваючись на відродження держави. Аналіз їхнього внеску в цю справу та висвітлення професійної діяльності збагатить вивчення українського національно-визвольного процесу першої третини XX ст. Ключові слова: Українські революція 1917 – 1921 рр., радянсько-українська війна, жіноча історія, еміграція, Українська Народна Республіка, Гетьманат, Директорія, джерела особового походження.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Патласов, Олександр Михайлович, Олексій Олексійович Філіп’єв та Ярослав Сергійович Воронцов. "Щодо параметрів залізничної колії, що забезпечують плавність і безпеку руху в межах залізничних переїздів". Інформаційно-керуючі системи на залізничному транспорті 29, № 4 (2024): 105–10. https://doi.org/10.18664/ikszt.v29i4.320440.

Full text
Abstract:
Зі збільшенням ширини колії (особливо у кривих ділянках) до максимально допустимих значень з’являється небезпека удару гребеня колеса об відвід контррейки, яка конструктивно забезпечує необхідний жолоб у настилі залізничного переїзду. Для забезпечення комфортабельності та безпеки руху необхідно за встановлених швидкостей обмежити максимально допустиму ширину колії або змінити мінімальний розмір жолоба в залізничному переїзді, або зменшити максимальну швидкість руху. Ці висновки актуальні для залізниць ширини колії 1520 і 1435 мм.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

СТЕЦИК, Юрій, та Богдан ПАНЬКІВ. "ЛИСТУВАННЯ ПАРОХІВ І ПАРАФІЯН ДРОГОБИЧЧИНИ ЯК ДЖЕРЕЛО ДО ВИВЧЕННЯ РЕЛІГІЙНИХ АСПЕКТІВ ПОВСЯКДЕННОГО ЖИТТЯ (1939–1944)". Problems of humanities History, № 12/54 (31 липня 2023): 311–38. http://dx.doi.org/10.24919/2312-2595.12/54.280748.

Full text
Abstract:
Мета дослідження – з’ясувати інформаційний потенціал листування парохів і парафіян для дослідження релігійних аспектів повсякденного життя її укладачів. Методологія дослідження базується на аналітичній та синтетичній критиці листування і зіставлення інформації із тогочасними статистично-описовими джерелами. Наукова новизна вбачається у запровадженні до широкого обігу епістолярної документації –листування парохів та парафіян, яке розкриває вибіркові питання повсякденного релігійного життя. Висновки. На підставі віднайденого офіційного листування парафіян і парохів із Єпископською греко-католицькою Консисторією у місті Перемишль можемо виокремити вибіркові аспекти повсякденного релігійного життя парафіяльного духовенства, які були зумовлені перебігом подій Другої світової війни на теренах Дрогобиччини. Це передусім рефлексія на наслідки першої радянської окупації Дрогобиччини (1939 – 1941), які спричини поширення безбожництва та духовної кризи галицької молоді. Матеріальне забезпечення парафіяльного духовенства було підірвано шляхом націоналізації церковних землеволодінь. Опинившись у матеріальній скруті, парохи шукали підтримки серед місцевої людності, щоб вижити у важких умовах приниження та переслідування. Статус священноієрея радянською окупаційною владою було знижено до найнижчого прошарку суспільства, та навіть більше, було накладено тавро «позакласового ворога». Радянська влада намагалася всіма зусиллями знищити і ліквідувати духовенство як один із елітних прошарків галицького суспільства. Адже місцеве духовенство не тільки зберігало національно-релігійні традиції, але й провадило активну працю у громадському житті парафіяльних спільнот. Відповідно, за свої відкриті національно-патріотичні позиції греко-католицьке духовенство піддавалося пограбуванням, приниженням, переслідуванням, арештам і багаторічним ув’язненням. Щоб якось врятуватися від цих репресій з боку радянського тоталітарного режиму, парафіяльне духовенство звертається до єпархіального управління у Перемишлі про надання їм дозволу на переїзд до інших парафій, які були віддаленні від лінії фронту, або надання їм дозволу на еміграцію до інших країн світу. Однак ці превентивні заходи безпеки так і не змогли врятувати парохів, оскільки більшість із них були арештовані та ув’язнені. І тільки окремі із них під страхом втрати рідних змушенні були приєднатися до ініціативної групи по «возз’єднанню» Греко-Католицької Церкви із Російською Православною Церквою та ліквідацією першої на українських землях, що потрапили під багаторічну окупацію радянської влади.&#x0D; &#x0D;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Абдукадырова, Т. Т. "ЭЛЕМЕНТЫ ДИАЛЕКТА И ПРОСТОРЕЧИЯ КАК СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИРОНИИ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РЕАЛЬНОЙ РЕЧИ". Итоговая научно-практическая конференция профессорско-преподавательского состава, посвященная году науки и технологии, № 1 (19 березня 2021): 284–87. http://dx.doi.org/10.36684/36-2021-1-284-287.

Full text
Abstract:
В реальной речи элементы диалекта и просторечия, выступая в сочетании друг с другом, представляют собой средства выразительности и экспрессии. Использование диалектизмов и просторечия в диалогической или монологической речи художественного произведения усиливает прагматический эффект воздействия, передача которого на другой язык предстает перед нами в виде серьезной переводческой проблемы. Перевод этого пласта словарного состава языка приводит к уменьшению стилистической окраски подлинника и нивелированию прагматического эффекта. Использование элементов того или иного территориального диалекта языка, на который делается перевод, неизбежно вступает в противоречие с реальным содержанием подлинника.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Мурдалова, Х. Д. "ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТКОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ". Ежегодная научная конференция студентов и молодых ученых «Лингвистика и межкультурная коммуникация», № 1 (19 квітня 2021): 76–81. http://dx.doi.org/10.36684/39-2021-1-76-81.

Full text
Abstract:
В статье анализируются различные способы перевода политкорректной лексики, вопросы, встающие перед переводчиками, и трудности, которые им приходится преодолевать. Отдельное внимание уделяется культурным различиям, которые, с одной стороны, затрудняют перевод, а с другой – наполняют заимствованные из языка-донора лексемы новым содержанием.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Галушка, А. "Перевод библеизмов". Вісник студентського наукового товариства Горлівського державного педагогічного інституту іноземних мов, Вип. 25 (2010): 30–33.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Rarenko, Maria. "ПЕРЕВОД МЕТАФОР". Yazykoznaniye, № 4 (2022): 79–90. http://dx.doi.org/10.31249/ling/2022.04.07.

Full text
Abstract:
Перевод метафор - одна из актуальнейших проблем современной теории перевода. Несмотря на существующие разнообразные классификации способов перевода метафор, разработанные как отечественными, так и зарубежными исследователями, универсальный способ их перевода с выбором оптимального принципа перевода не выработан, поскольку метафора оказывается глубоко погруженной в культуру и вопрос перевода зависит от множества факторов.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Normurodova, Zebiniso. "MARK TVENNING “ TOM SAVYERNING SARGUZASHTLARI” ASARIDAGI ANTRPONIMLARNI INGLIZ TILIDAN O`ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH MUAMMOLARI." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (2022): 612–16. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.123.

Full text
Abstract:
В данной статье анализируется проблеме перевод антропонимов с английского языка на узбекский и суть произведения Марка Твена «Приключения Тома Сэвера» с учетом факторов, влияющих на лингвистическое понимание читателя. В статье предлагаются шаблоны для этимологического, лексического, семантического и фонетического анализа перед тем, как переводчик переведет их на узбекский язык.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Galora, Huwaran Mapalarin Sinag. "Safeguarding Filipiniana Materials: Recognizing and Prioritizing Risks in Transporting, Moving or Relocating Library, Archives, and Museum Collections." University Library at a New Stage of Social Communications Development. Conference Proceedings, no. 8 (December 28, 2023): 62–78. https://doi.org/10.15802/unilib/2023_293480.

Full text
Abstract:
<strong>Objectives.</strong>&nbsp;Libraries, archives, and museums are vital for learning and culture. Disasters threaten both their buildings and collections. Safety is paramount during crises, but safeguarding collections is also essential. The study investigated why five Filipiniana institutions &ndash; Filipinas Heritage Library, Lopez Museum and Library, National Archives of the Philippines, National Library of the Philippines, and University of the Philippines Diliman &ndash; Main Library &ndash; moved their collections and managed risks.&nbsp;<strong>Methods.</strong>&nbsp;The researcher used qualitative and quantitative methods, assessing risks based on probability and impact.&nbsp;<strong>Results.</strong>&nbsp;The findings revealed motivations for moving collections, either extrinsic (like renovations) or intrinsic (pride). It highlighted the importance of recognizing and prioritizing risks, even low-level ones, to protect collections and the institutions' core motivations.&nbsp;<strong>Conclusion.</strong> Failure to mitigate risks may lead to losses and damage, impacting these institutions' core motivations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Liberman, Samson, та Adelya Khayaleeva. "От глобального языка к локальному переводу". Philosophy Journal of the Higher School of Economics 8, № 1 (2024): 130–48. http://dx.doi.org/10.17323/2587-8719-2024-1-130-148.

Full text
Abstract:
В статье рассмотрена возможность понимания перевода в качестве языка современного мира. Авторы обращают внимание на то, что перевод сегодня становится значимым явлением не только в области языка и текстов, но и внутри политической, социальной областей. Приводится мнение ряда исследователей о необходимости рассматривать перевод не только как культурологическую, но как антропологическую и даже онтологическую проблемы. Основная цель исследования — определить «переводческий поворот» не только как продолжение и развитие лингвистического поворота (как предлагает его рассматривать автор термина Д. Бахманн-Медик), но и как его отрицание и противоречие. Отличие между поворотами авторы предлагают рассматривать как продолжение онтологической оппозиции между тождеством и различием, где язык и лингвистика будет на стороне первого, а перевод — второго. В качестве же экономико-исторического основания поворота от языка к переводу авторы предлагают рассмотреть переход от парадигмы глобализации к «глокализации». Отличительной чертой глоакализационного капитала авторы считают появление платформ и связанных с ними систем производства и потребления. Главный вывод статьи — формулирование противоречия между эмансипаторным потенциалом переводческих практик и тотализирующей реализацией этого принципа в современном капитализме. Проводится аналогия с концептом дискурса у Фуко: если, согласно последнему, миссия интеллектуала заключается в обнаружении власти языка, то сегодня она может заключаться в обнаружении власти перевода.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Петрова, Т. "Забытый перевод Бальмонта". Дружба народов, № 8 (2011): 136–39.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Петрова, Т. "Забытый перевод Бальмонта". Дружба народов, № 8 (2011): 136–39.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Петрова, Т. "Забытый перевод Бальмонта". Дружба народов, № 8 (2011): 136–39.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Махлин, В. "Перевод и образование". Вопросы литературы, № 2 (2009): 118–68.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Zabashta, Yu F., V. I. Kovalchuk, O. S. Svechnikova, L. Yu Vergun та L. A. Bulavin. "Золь-гель перехід у гідрогелях як фазовий перехід першого роду". Ukrainian Journal of Physics 69, № 6 (2024): 409. http://dx.doi.org/10.15407/ujpe69.6.409.

Full text
Abstract:
Розглядаються особливостi термодинамiки золь-гель переходу. Встановлено, що золь-гель перехiд у гiдрогелях є фазовим переходом першого роду. Iз використанням класичної теорiї фазових перетворень проаналiзовано кiнетику золь-гель переходу в рiзних режимах. Показано, що за певних умов золь-гель перехiд може набувати рис перколяцiйного переходу.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Г., А. БУРЕЙКА, та Г. ЛЮДВИНАВИЧЮС Л. "ОЦЕНКА АВАРИЙНОСТИ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДАХ ЛИТВЫ". Science and Transport Progress. Bulletin of Dnipropetrovsk National University of Railway Transport, № 1(43) (25 лютого 2013): 13–21. https://doi.org/10.15802/stp2013/9547.

Full text
Abstract:
Цель. Наиболее наболевшая проблема, с которой сталкиваются специалисты безопасности железнодорожного транспорта, это происшествия на железнодорожных переездах. Цель &ndash; исследовать обстоятельства, которые влияют на безопасность движения на переездах, и предложить специалистам по повышению безопасности эффективные инструменты решения проблем на этих опасных местах инфраструктуры железных дорог. Методика. В статье представлен метод логической регрессии для оценки аварийности на железнодорожных переездах Литвы. Авторами были исследованы и оценены основные факторы, влияющие на безопасность железнодорожных переездов. Это &ndash; интенсивность движения поездов и автомобилей через железнодорожный переезд, видимость приближающегося поезда с обеих сторон переезда, максимальная допустимая скорость движения поездов, число железнодорожных путей (однопутный, двухпутный, многопутный), уровень оборудования сигнализации и автоматики переезда, населённость местности, наличие ограждений и т. д. Были выделены те факторы, которые возможно описать математическими выражениями (числами). Результаты. Методом логической регрессии, установлено, что самые острые проблемы на железнодорожных переездах &ndash; это максимальная допустимая скорость поездов, плохая видимость переезда (менее 1000 м), интенсивность движения дорожного транспорта на переездах и неправильное оборудование автомобильных дорог, пересекающих рельсы. На основе результатов исследования, формулируются выводы и рекомендации специалистам безопасности железнодорожного движения о том, какие первостепенные меры по предотвращению несчастных случаев и на каких железнодорожных переездах необходимо принять незамедлительно. Научная новизна. Раскрыты тенденции и основные причины происшествий на железнодорожных перекрёстках Литвы за 2004-2011 год. Обоснована необходимость внедрения прогрессивных технических мер для предотвращения инцидентов на железнодорожных перекрёстках. Практическая значимость. Около 50% железнодорожных переездов Литвы не соответствуют законодательству по требованиям видимости переездов. Именно этот параметр железнодорожных переездов является одним из решающих факторов риска безопасности движения. В целях устранения влияния на аварийность из-за плохой видимости переезда, предлагается использовать &laquo;лежачих&raquo; полицейских. Вопрос о ликвидации переездов одного уровня позволит предотвратить инциденты и оптимизировать риски в условиях увеличения объёма перевозок по автомобильным и железным дорогам, роста скорости движения поездов и осуществления важных крупномасштабных автомобильных и железнодорожных проектов.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Megliyeva, Nafosat. "ROALD DAHL QALAMIGA MANSUB “CHARLI VA SHOKOLAD FABRIKASI’’ (“CHARLIE AND CHOCOLATE FACTORY”) ASARIDAGI ANTROPONIMLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMASIDAGI MUAMMOLAR." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (2022): 525–30. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.111.

Full text
Abstract:
Роальд Даль - британский писатель американского происхождения. Проблемы перевода приключенческий-фантастического произведения "Чарли и шоколадная фабрика" с английского языка на узбекский и их сущность с лингвистической точки зрения. Поскольку перевод произведения основан на современных литературы, в процессе перевода использовались трансформации с целью замены их на узбекский язык, поэтому в статье проводится этимологический, лексический, семантический анализ перед переводом на узбекский язык, приводятся альтернативы.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Ochilova, Sevara. "KAZUO ISHIGURONING “KLARA VA QUYOSH” (“KLARA AND THE SUN”) ROMANIDAGI ATOQLI OTLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLAR." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (2022): 537–43. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.113.

Full text
Abstract:
Кадзуо Ишигуро – британский писатель японского происхождения.Проблемы перевода романа «Клара и Солнце» с английского на узбекский язык и их сущность влияют на понимание его читателем с лингвистической точки зрения. Поскольку перевод произведения основан на современной литературе в процессе перевода использовались трансформации с целью перевода их на узбекский язык, поэтому в статье представлены варианты этимологического, лексического, семантического анализа перед переводом на узбекский язык.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Локтионов, В. И., та Шуан Ся. "Китай на пути к устойчивой энергетике". Проблемы прогнозирования, No 1, 2025 (січень 2025): 211–21. https://doi.org/10.47711/0868-6351-208-211-221.

Full text
Abstract:
Одной из глобальных задач, стоящих перед мировым сообществом, является переход к устойчивой энергетике. Китай, являясь одной из крупнейших экономик в мире с развитой энергетической отраслью, также встал на путь развития зеленой генерации, отвечающей принципам устойчивого развития. В то же время Китай продолжает активно развивать традиционные энергетические системы. В статье исследуются политические и экономические драйверы, определяющие текущую энергетическую политику Китая в области развития зеленой энергетики и объясняющие кажущуюся противоречивость китайской энергетической политики. Сделан вывод о том, что геополитические цели и экономические задачи, стоящие перед правительством Китая, будут и дальше влиять на формирование его энергетической политики, сохраняя и поддерживая текущий тренд параллельного развития традиционной и зеленой энергетики.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Абдукадырова, Т. Т. "Прагматический эффект немецкого диалекта и просторечия при переводе художественных произведений". ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 80, № 6 (2021): 6–8. http://dx.doi.org/10.18411/trnio-12-2021-259.

Full text
Abstract:
Объектом исследования в данной статье являются элементы диалекта и просторечия, которые выступая в сочетании друг с другом, представляют собой средства выразительности и экспрессии. Использование диалектизмов и просторечия в диалогической или монологической речи художественного произведения усиливает прагматический эффект воздействия, передача которого на другой язык предстает перед нами в виде серьезной переводческой проблемы. Перевод этого пласта словарного состава языка приводит к уменьшению стилистической окраски подлинника и нивелированию прагматического эффекта.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Дергачёва, Татьяна, та Темур Шайданов. "К вопросу перехода на МСФО в Республике Узбекистан". Общество и инновации 2, № 1/S (2020): 61–74. http://dx.doi.org/10.47689/2181-1415-vol2-iss1-pp61-74.

Full text
Abstract:
Установлено, что переход на Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) является важным элементом дальнейшего развития как экономики в целом, так и предприятий, перед которыми ставится задача привлечения частного иностранного капитал, повышения конкурентоспособности и выхода на международные рынки.&#x0D; Определено, что применение МСФО необходимо, чтобы упростить международные сопоставления по элементам финансовой отчетности, позволяя инвесторам принимать эффективные финансовые решения, так как они могут достоверно видеть и понимать, что происходит с компанией, в которую они хотят инвестировать.&#x0D; Оценены результаты первого этапа перехода компаний Республики Узбекистан на МСФО. Выявлено, что переход на МСФО имеет как положительные, так и отрицательные стороны для компаний, что данный процесс перехода на МСФО сложный, многогранный процесс, который должен происходить в соответствии с темпами развития экономической реальности и соотноситься с готовностью действующей национальной системы бухгалтерского учета и бухгалтеров-практиков к соответствующим нововведениям.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Сухоруков, Р. Н., та М. Б. Беляева. "Эволюция угроз в области информационной безопасности". ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 105, № 14 (2024): 77–81. http://dx.doi.org/10.18411/trnio-01-2024-705.

Full text
Abstract:
Статья "Эволюция угроз в области информационной безопасности" ис-следует историю и современные тенденции развития угроз в цифровой эпохе. В контексте быстрого технологического прогресса и глобализации авторы рассматривают переход от традиционных форм атак к более сложным и утонченным методам, таким как социальная инженерия и использование искусственного интеллекта. В дополнение к анализу угроз, авторы обсуждают современные методы защиты, включая использование искусственного интеллекта и кибергигиенических мер, а также вызовы и перспективы, стоящие перед областью информационной безопасности в будущем.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Andreenkova, Anna V., та Natalya S. Voronina. "Долгосрочная географическая мобильность в жизненном пути разных поколений россиян: уровень, направление, мотивация, потенциал". Мир России 34, № 2 (2025): 143–65. https://doi.org/10.17323/1811-038x-2025-34-2-143-165.

Full text
Abstract:
В статье анализируется долгосрочная географическая мобильность разных поколений россиян на основе всероссийского опроса населения, проведенного ЦЕССИ осенью 2023 г. в рамках проекта «Жизненный путь поколения, взрослевшего в 1990-е». В исследуемые поколения включены три поколения, кто уже прошел значительную часть своего жизненного пути – поколение 1953 года рождения и раньше, 1954–1972 гг. и 1964–1973 гг. Данные исследования позволяют сделать вывод об относительно низком уровне географической мобильности россиян всех исследуемых поколений. Две трети россиян в этих поколениях ни разу не переезжали из своего населенного пункта, чуть более четверти переезжали лишь раз, остальные – чаще одного раза за жизнь. Три поколения россиян отличаются по уровню географической мобильности. Наиболее мобильные – старшее поколение, наименее – поколение 1964–1973 гг. Большинство респондентов всех поколений осуществляли восходящую географическую мобильность (чуть меньше половины перемещений). Географическая мобильность не связана ни с какими социально-демографическими факторами, кроме дохода. В большинстве случаев респонденты смогли выделить один доминирующий мотив их переезда вне зависимости от принадлежности к поколению – семейные обстоятельства. Все мотивы переезда, помимо семейных, связаны с возрастом, в котором осуществлялся переезд: в молодом возрасте преобладают образовательные мотивы, в среднем – трудовые, в старшем – улучшение качества жизни. Нереализованный потенциал географической мобильности составляет 10%. Основными барьерами выступают недостаток материальных средств, восприятие высоких рисков, психологические причины и имеющиеся обязательства. Мотивация потенциальной мобильности отличается от реальной и связана со стремлением к позитивному изменению жизни.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Цамакаева, С. А., та Д. Д. Молодцова. "Экранизация как трансмедиальный перевод". ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 70, № 7 (2021): 75–79. http://dx.doi.org/10.18411/lj-02-2021-264.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the interaction of literary text and film text in the media environment. Transmediality is understood as a new kind of translation, film translation, which is considered on the basis of various sciences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Харланов, А. "Переход БРИК в БРИКС". Международная экономика, № 1 (2014): 29–35.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Теліга, О. "Перехід на новий рівень". Український юрист, № 3 (2004): 9–11.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Штенников, В. Н. "Перевод в авторском праве". Право интеллектуальной собственности, № 4 (46) (2016): 9–11.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Борисов, Михаил Глебович. "Энергетический переход и геополитика". Eastern Analytics, № 1 (2020): 7–16. http://dx.doi.org/10.31696/2227-5568-2020-01-007-016.

Full text
Abstract:
Переход мировой энергетики на возобновляемые источники энергии меняет геополитическое значение как стран-экспортеров ископаемого топлива, так и государств-импортеров. Перекраивается энергетическая карта мира, меняется география и структура поставок энергии. Коренным образом меняется и сущность энергетической безопасности.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Torop, Peeter. "Семиотика перевода, перевод семиотики". Russian Literature 36, № 4 (1994): 427–34. http://dx.doi.org/10.1016/0304-3479(94)p3029-k.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Коляда, Н. А. "Перевод с позиции психолингвистики". Bulletin of Science and Practice 466, № 6(7) (2016): 371–76. https://doi.org/10.5281/zenodo.55931.

Full text
Abstract:
В работе рассмотрен предмет психолингвистики как науки, изучающей психологические и лингвистические аспекты речевой деятельности человека при переводе. Проведен анализ необходимых навыков и умений переводчика с лингвистической точки зрения. Рассмотрен вопрос, в чем заключается компетентность переводчика в этом процессе. При этом рассматриваются психические аспекты в переводческой деятельности при&nbsp;осуществлении любого вида перевода. Внимание особенно сконцентрировано на таком феномене как билингвизм и на синхронный перевод, при котором ярко выражены все психические аспекты в деятельности переводчика. Перевод рассматривается как посредник в&nbsp;межъязыковой и межкультурной коммуникации. Проводится разграничение и взаимосвязь психологического и лингвистического подходов к переводу. В работе анализируются психолингвистические модели перевода, дается оценка этому направлению при изучении перевода с позиции психолингвистики.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Sunnatova, Sevara. "SANDRA SISNEROS QALAMIGA MANSUB “MANGO KO’CHASIDAGI UY” ROMANIDAGI ANTROPONIMLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMASI MUAMMOLAR." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (2022): 544–50. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.114.

Full text
Abstract:
В данной статье анализируется перевод антропонимов с английского языка на узбекский в романе Сандры Сиснерос «Дом на улице Манго» и учитываются факторы, влияющие на понимание читателем их сущности с лингвистической точки зрения. Поскольку имена, выбранные в качестве объектов, были выдумкой автора произведения, имена и функции персонажей в произведении были сначала придуманы, а затем помещены в языковые шаблоны. В результате в статье предлагаются шаблоны для анализа переводчиком этимологически, лексикологически, семантически и фонетически перед переводом на узбекский язык.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Костюк, Константин Николаевич. "Использование электронных книг в библиотеках США: на нерегулируемом перекрестке". Научная периодика: проблемы и решения 3, № 1 (2013): 22. http://dx.doi.org/10.18334/np3180.

Full text
Abstract:
&lt;p&gt;В статье Костюка К.Н. осуществляется обзор и анализ социологического исследования, проводимого на регулярной основе журналом «Library&lt;br /&gt;Journal», посвященного использованию электронных книг в академических и публичных библиотеках США. Основное внимание уделено состоянию&lt;br /&gt;на 2012 г., – времени, когда в американском книгоиздании происходит стремительный переход к электронным форматам. Модельные тенденции, происходящие на американском рынке, примериваются к ситуации в России и к задачам, стоящим перед российским библиотечным сообществом.&lt;/p&gt;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography