Academic literature on the topic '二字漢字語'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic '二字漢字語.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "二字漢字語"

1

曾, 金金, 壽惠 紀, and 立己 黃. "符合認知理論的多媒體部首教學設計." Chinese as a Second Language Research 2, no. 1 (June 24, 2013): 89–114. http://dx.doi.org/10.1515/caslar-2013-0024.

Full text
Abstract:
提要由於漢字的內部結構複雜,但部首卻有一定的認知規律可循,因此,部首教學就成為漢字教學導入的一大利器。因此,本研究進行以認知學習理論為基礎的部首多媒體教學設計,考量學習者的認知負擔,以寓教於樂的方式,袪除對漢字的畏懼感,有效建立學習者的部首意識。由於部首對於絕大多數初學漢字的學習者是一個全新的概念建構,我們要從功能類比部首是相當於印歐語系(Indo-European family) 文字的字根 (base word) 概念,是帶有主要語義成分的最小單位。本文統計視聽華語(一)(二)冊教材中的614個生字之部首頻率,再對照常用字頻部首頻率,並參酌黃沛榮 (2001) 從漢字的辨識、書寫與使用三個角度來評估部首的學習價值,綜合列出100個具有優先學習價值的部首,作為多媒體教學設計之主要範疇。規劃出符合五項認知歷程的單元教學,包括:(一)直觀圖形,聯結形符。(二)解構字碼,凝聚概念。(三)鞏固部首位置及組合結構,加強形近辨識。(四)語義彙整,加強義近區辨。(五)綜合運用,融會貫通。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Paramitasari, Ketut Ayu, Desak Made Sri Mardani, and Gede Satya Hermawan. "ASESMEN MATA KULIAH KANJI DI JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG." Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha 4, no. 1 (February 8, 2018): 72. http://dx.doi.org/10.23887/jpbj.v4i1.14951.

Full text
Abstract:
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis (1) model asesmen mata kuliah Kanji Shokyuu, Kanji Chukyuu, dan Kanji Jokyuu di Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang dilihat dari bentuk tes dan latihan yang digunakan oleh pengajar pada mata kuliah Kanji ini, (2) perbedaan model asesmen antara mata kuliah Kanji Shokyuu, Kanji Chukyuu, dan Kanji Jokyuu, (3) faktor yang menentukan pilihan model tes yang digunakan pengajar dalam mata kuliah Kanji . Subjek penelitian ini adalah tiga dosen pengajar Kanji di lingkungan Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang. Pengumpulan data dilakukan dengan motode dokumentasi, dan wawancara, kemudian dianalisis dengan cara deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini adalah (1) Ketiga dosen pengajar Kanji di Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang lebih banyak menggunakan model tes formatif. Namun dosen pengajar Kanji Chukyuu juga menggunakan model soal melengkapi (Completion test) pada salah satu bentuk tes yang digunakannya. Dan dosen pengajar Kanji Jokyuu menggunakan model tes objektif dalam bentuk tes teka-teki silang. (2) Perbedaan asesmen antara mata kuliah Kanji Shokyuu, Kanji Chukyuu dan Kanji Jokyuu terdapat pada isi dari masing-masing mata kuliah dan bobot yang dimiliki sesuai dengan silabus dan RPP yang digunakan masing-masing dosen pengajar Kanji . (3) Faktor penentu model tes yang digunakan dosen pengajar Kanji ada dua faktor yaitu, faktor umum dan faktor khusus. Faktor umum yaitu faktor dari silabus dan RPP yang ada di Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang, sedangkan faktor khusus terdiri dari lima aspek penting, aspek-aspek tersebut yaitu aspek keindahan menulis Kanji , cara baca, urutan Kanji, menulis arti Kanji , menulis Kanji dengan baik dan benar, dan melengkapi soal rumpang.Kata Kunci : Bahasa Jepang, Model Tes, Perbedaan Asesmen Mata Kuliah Kanji, Faktor Penentu Model Tes. 本研究の目的は、1)日本語教育学科における漢字授業の評価のモデルは教師が使用するテストのモデルと漢字練習 2)初級レベル漢字授業と他の漢字授業の評価の差異 3)教師が 漢字授業に使用するテストのモデル選択を決める要因を明らかにすることである。研究の対象は、日本語教育学科の3名の教師である。調査方法は、観察、インタビュー及び文献調査である。収集したデータは定性的記述法により分析した。分析した結果、1)3名の教師の中で、ほとんど形成期テストを使用した。しかし、中級漢字を教えている教師は完了テストを使用する。目的は 学生は漢字の意味を理解して覚えられることである。また、上級漢字に教えている教師が、他のテストのモデルを使用している。それはクロスワードパズルテストである、目的は 学生は漢字の意味を理解して覚えられることである。形成期テストは 学生の漢字能力はどのぐらいか、測定して、明らかにすることである。 2)初級、中級、上級レベル漢字授業の評価の差異は 授業内容と 教師が 使用してるシラバス、授業計画である、3)教師が 漢字授業に使用するテストのモデル選択を決める要因は一般要因と特殊要因の二つである。一般的な要因は、日本語教育学科における シラバスと 授業計画である。特殊要因は 五つの重要な側面である。それは、漢字の美しさ、漢字の読み方、漢字の書き順、漢字の意味、適当に漢字を書く、穴埋めの問いを完成することである。keyword : 日本語、テストのモデル、漢字授業の査定の 相違点、テストのモデル選択を決める要因
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Eom, Ik-sang. "韓漢同源說的問題與韓漢語言關係." Language and Linguistics / 語言暨語言學 20, no. 2 (April 5, 2019): 131–47. http://dx.doi.org/10.1075/lali.00036.eom.

Full text
Abstract:
抽象 有些韓語固有詞與對應的上古漢語詞類似。譬如, 表示「風」的韓語固有詞param和「風」字的漢語上古音*prəm類似。一些學者認爲這些韓漢類似詞一定是從同一詞源發展而來,提出韓漢同源說,主張韓語和漢語屬於同一語系。本文將從微觀和宏觀的視角探討該學說是否妥當,並指出韓漢同源說存在的一些問題。本文還將根據陳保亞(1996)的理論,考察了韓漢類似詞在Swadesh (1952; 1955)的100核心詞(第一階詞)和200核心詞減除100核心詞(第二階詞)裏出現的數量。發現第一階核心詞目錄裏主要有「吾、汝、人、男、葉、眼、牙、街、白」等9個韓漢類似詞,第二階核心詞目錄裏也有「日(天)、其、腿、老、江、聞、轉、洗、風」等9個類似詞。韓漢類似詞的數量在第一階詞目錄和第二階詞目錄裏幾乎完全相同,分佈曲線趨向平直。陳保亞認為少數類似詞分佈曲線不上不下,走向平直就表明兩種語言為接觸關係。因此本文將論證韓語和漢語不是親屬關係而是接觸關係。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Siu, King Wai. "『漢語大字典』第二版商補六則." Han-Character and Classical written language Education 36 (January 30, 2015): 329–42. http://dx.doi.org/10.15670/hace.2015.36.1.329.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

YangSun Kim. "日本語二字漢字語(VN)の類似表現比較-複合語を中心に-." Journal of Japanese Language and Literature 75, no. 1 (November 2010): 17–37. http://dx.doi.org/10.17003/jllak.2010.75.1.17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

YangSun Kim. "韓国語の辞書でだけ「hada」に対応する日本語の二字漢字語(VN)の意味分布." Journal of Japanese Language and Literature 78, no. 1 (August 2011): 81–100. http://dx.doi.org/10.17003/jllak.2011.78.1.81.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hsu, Hui-chuan. "論漢語方言的 m 聲母增生." International Journal of Chinese Linguistics 4, no. 1 (August 18, 2017): 94–172. http://dx.doi.org/10.1075/ijchl.4.1.04hsu.

Full text
Abstract:
抽象 本文探討漢語方言的 m 聲母增生,初步發現音變的條件是零聲母逢韻頭 ü,音變的動機在於元音的固有鼻音性。中古各組聲母或多或少都有方言實證;換言之,聲母一旦歸零,只要逢 ü 便可順理成章增生 m。同時,ü 或留、或銷聲匿跡、或以別的面貌示人,端視個別方言如何因應唇音限制。除了個別轄字的方言材料,諧聲系列的北京話今讀也見證 m-增生的演變歷程。方言對比一目瞭然之外,本文進一步闡述舌根音唇化兼及塞音和鼻音,從規律平行性看,聲母歸零後先增生 ŋ,然後根據韻頭調整發音部位。三個理論貢獻包括:(一)明泥(娘)疑母恐怕只是語音演變的中繼站,(二)非組和見組關係匪淺,(三)效流攝本是合三韻。與其拘泥中古分類,不如正視方言今讀,依循橫向比較的內在邏輯,條分縷析地演繹語音的縱向發展。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

모세종 and 정춘실. "二字漢語動詞の中国語との対応関係について-語構成との関係から-." Journal of japanese Language and Culture ll, no. 35 (June 2016): 41–54. http://dx.doi.org/10.17314/jjlc.2016..35.003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

TSAI, Hsin Yin. "Two-character Kanji compounds with “Kan” ,“Rei” and “Ryō”." Nihon Gakkan 21 (August 1, 2018): 119–29. http://dx.doi.org/10.32319/gakkan/2018/vol21/tsai.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tamaoka, Katsuo, and Noboru Takahashi. "The effects of word frequency and orthographic complexity on the writing process of Japanese two-morpheme compound words." Japanese journal of psychology 70, no. 1 (1999): 45–50. http://dx.doi.org/10.4992/jjpsy.70.45.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "二字漢字語"

1

川上, 正浩, and Masahiro Kawakami. "漢字二字熟語の主観的出現頻度調査." 名古屋大学教育学部, 1999. http://hdl.handle.net/2237/2956.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

TAMAOKA, Katsuo, Kexin XIONG, Sunju PARK, 賀津雄 玉岡, 可欣 熊, and 善婤 朴. "同形二字漢字語の品詞性に関する日韓中データベース." 名古屋大学言語文化研究会, 2014. http://hdl.handle.net/2237/20903.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

川上, 正浩, and Masahiro Kawakami. "JIS一種漢字2965字を用いて作成される漢字二字熟語表 :Macintosh版岩波広辞苑第四版に基づく類似語数調査." 名古屋大学教育学部, 1997. http://hdl.handle.net/2237/2878.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

PARK, Sunju, Katsuo TAMAOKA, Kexin XIONG, 賀津雄 玉岡, 可欣 熊, and 善婤 朴. "同形二字漢字語の品詞性に関する日韓中データベースの概要." 名古屋大学言語文化研究会, 2014. http://hdl.handle.net/2237/20901.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

TAMAOKA, Katsuo, Kexin XIONG, 賀津雄 玉岡, and 可欣 熊. "日中同形二字漢字語の品詞性の対応関係に関する考察." 名古屋大学言語文化研究会, 2014. http://hdl.handle.net/2237/20902.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

朴, 善婤. "日本語と韓国語の同形二字漢字語の形態統語的類似性と相違性に関するコーパス研究." 名古屋大学言語文化研究会, 2013. http://hdl.handle.net/2237/19116.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

張, 潔. "「不」が含まれる日中同形二字漢語について 日中対照言語史的考察―." Kyoto University, 2016. http://hdl.handle.net/2433/215624.

Full text
Abstract:
Kyoto University (京都大学)
0048
新制・課程博士
博士(人間・環境学)
甲第19798号
人博第769号
新制||人||185(附属図書館)
27||人博||769(吉田南総合図書館)
32834
京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻
(主査)教授 齋藤 治之, 教授 河﨑 靖, 准教授 谷口 一美
学位規則第4条第1項該当
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

早川, 杏子. "二言語併用話者による語彙認知処理研究の概観 : 中国語を母語とする日本語学習者による漢字語の音韻処理に焦点を当てて." 名古屋大学言語文化研究会, 2011. http://hdl.handle.net/2237/16233.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wu, Sui-Zhen, and 吳穗禎. "同素異順の二字漢語について." Thesis, 1988. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/33444841371529692722.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

朴, 善婤. "二字漢字語のデータベースによる動詞化と形容詞化の日韓対照研究." Thesis, 2014. http://hdl.handle.net/2237/19967.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "二字漢字語"

1

"Chinese Text of Boshan’s Chan Admonitions (Translation 2)." In Core Texts of the Sŏn Approach, translated by Jeffrey L. Broughton and Yoko Watanabe, 229–32. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197530542.003.0014.

Full text
Abstract:
[2.1]做工夫。最初要箇破生死心堅硬。看破世界身心。悉是假緣。無實主宰。若不發明本具底大理。則生死心不破。生死心既不破。無常殺鬼念念不停。却如何排遣。將此一念作個敲門瓦子。如坐在烈火焰中求出相似。亂行一步不得。停止一步不得。別生一念不得。望別人救不得。當恁麼時。只須不顧猛火。不顧身命。不望人救。不生別念。不肯暫止。往前直奔。奔得出。是好手。‎ [2.2]做工夫。貴在起疑情。何謂疑情。如生不知何來。不得不疑來處。死不知何去。不得不疑去處。生死關竅不破。則疑情頓發。結在眉睫上。放亦不下。趂亦不去。忽然朝撲破疑團。生死二字是甚麼閒家具。噁。‎ [2.3]做工夫。最怕耽着靜境。使人困于枯寂。不覺不知。‎ 動境人多厭。靜境人多不厭。良以行人一向處乎喧鬧之場。一與靜境相應。如食飴食蜜。如人倦久喜睡。安得自知耶。‎ [2.4]做工夫。要中正勁挺。不近人情。苟循情應對。則工夫做不上。不但工夫做不上。日久月深。必隨流俗阿師無疑也。‎ [2.5]做工夫人。擡頭不見天。低頭不見地。看山不是山。見水不是水。行不知行。坐不知坐。千人萬人之中。不見有一人。通身內外只是一箇疑團。疑團不破誓不休心。此爲工夫緊要也。‎ [2.6]做工夫。不怕死不得活。只怕活不得死。果與疑情厠結在一處。‎ 動境不待遣而自遣。妄心不待淨而自淨。六根門頭自然虛豁豁地。點著即到。呼著即應。何愁不活也。‎ [2.7]做工夫。舉起話頭時要歷歷明明。如貓捕鼠相似。古所謂不斬黧奴誓不休。不然則坐在鬼窟裏昏昏沉沉過了一生。有何所益。‎ [2.8]貓捕鼠。睜開兩眼。四脚撐撐。只要拿鼠到口始得。縱有雞犬在傍。亦不暇顧。參禪者亦復如是。只是憤然要明此理。縱八境交錯于前。亦不暇顧。纔有別念。非但鼠。兼走却貓兒。‎ [2.9]做工夫。不可在古人公案上卜度。妄加解釋。縱一一領畧得過。與自己沒交涉。殊不知古人一語一言。如大火聚。近之不得。觸之不得。何况坐臥其中耶。更于其中分大分小。論上論下。不喪身失命者幾希。‎ [2.10]做工夫人。不可尋文逐句。記言記語。不但無益。與工夫作障礙。真實工夫返成緣慮。欲得心行處絕。豈可得乎。‎ [2.11]做工夫。最怕比量。將心湊泊。與道轉遠。做到彌勒下生去。管取沒交涉。若是疑情頓發的漢子。如坐在鐵壁銀山之中。只要得個活路。不得箇活路。如何得安穩去。但恁麼做去。時節到來。自有箇倒斷。‎ [2.12]黃檗禪師云。塵勞迥脫事非常。緊把繩頭做一場。‎ 不是一翻寒徹骨。爭得梅花撲鼻香。此語最親切。若將此偈時時警策。工夫自然做得上。‎ [2.13]做工夫。最要緊是個切字。切字最有力。不切則懈怠生。‎ ...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography