Academic literature on the topic '日記'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic '日記.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "日記"

1

Hyekyu Kang. "홍백창의 금강산 기행시집 󰡔句日記󰡕 연구." Journal of Korean Classical Chinese Literature 38, no. 1 (June 2019): 167–83. http://dx.doi.org/10.18213/jkccl.2019.38.1.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Duppenthaler, Peter. "The Effect of Three Types of Written Feedback on Student Motivation." JALT Journal 24, no. 2 (November 1, 2002): 130. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj24.2-2.

Full text
Abstract:
This article reports on the effect of three types of written feedback on student motivation at a girl's private high school in Japan. It addresses the question of whether students who receive meaning-focused feedback show a greater degree of positive motivation than students who receive either positive comments or error-focused feedback. The only statistically significant difference among the three types of feedback was that the positive-comments group was significantly less eager to get their journals back each week than the meaning-focused feedback group. The overall findings of this study reconfirm the positive effect journal writing, regardless of feedback type, has on motivation. All three groups reported that they felt it had a positive effect on their English, and that it had been a worthwhile for them. 本論文は、日本の某私立女子高校を調査対象にして、英文日記の3通りの筆記によるフィードバック法を比較し、それらが生徒の<やる気>に及ぼす効果について報告したものである。日記の「内容に関するフィードバック」を受ける生徒が、「誉め言葉によるフィードバック」、あるいは英語の「誤謬訂正のフィードバック」を受けるものよりも、より<やる気>を引き起こされるものかどうかという点を検証した。3通りのフィードバックを比較して、統計数値上唯一有意差があったのは、「誉め言葉のフィードバック」を受けるグループは、「内容に関するフィードバック」を受けるグループに比べて、毎週の日記の返却(つまりフィードバックされること)にそれほど熱心ではなかったということである。ただ研究全般から再確認できることは、いかなるフィードバックであれ、英文日記を書くことは、英語学習に対する生徒の<やる気>に対してプラス効果を及ぼすということであり、それは3グループすべての生徒が、日記をつけることは自分たちの英語にプラス効果をもたらし、やりがいのあるものであったと報告していることに表れている。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

김정미. "『日本靈異記』 승려박해담의 유형과 특색." Journal of the society of Japanese Language and Literature, Japanology ll, no. 47 (November 2009): 197–220. http://dx.doi.org/10.21792/trijpn.2009..47.011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Duppenthaler, Peter. "Journal Writing and the Question of Transfer of Skills to Other Types of Writing." JALT Journal 26, no. 2 (November 1, 2004): 171. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj26.2-3.

Full text
Abstract:
This report looks at the effect of journal feedback and the possible transfer of skills from journal writing to in-class compositions. Although no statistically significant justification for belief in a positive transfer-of-skills effect was found, only the meaning-focused feedback group was found to have made a steady increase in the number of error-free clauses over time, in both their journal entries and in their in-class writing samples. 本稿は英語日記に対するのフィードバックの効果、ならびに英語で日記をつけることで得たスキルが、授業の中でのライテイングへ転化されるかどうかを検証する。スキルの有効な転化がある、という見解を裏付ける統計的に有意な確証は得られなかったが、意味に中心をおいたフィードバックを受けたグループについては、誤りのない文節の数の着実な増加が、日記への書き込みにも、授業の中でのライテイングのサンプルにもみとめられた。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

PRASAD, Shikha. "日立GEニュークリア・エナジー(株)滞在記." Journal of the Atomic Energy Society of Japan 50, no. 2 (2008): 124. http://dx.doi.org/10.3327/jaesjb.50.2_124.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ji Hyeon, Kim. "Consideration over Jo Heon's [Jocheonilgi(朝天日記)]." ONJI COLLECTION OF WORKS 40 (July 30, 2014): 71–96. http://dx.doi.org/10.16900/ocow.40.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

김, 희태. "『定岡日記』- 일제말~광복 직후 장흥 유생의 일기 -." Journal of Local History and Culture 1 (November 30, 1998): 359. http://dx.doi.org/10.17068/lhc.1998.11.1.359.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

홍성목. "『니혼료이키日本霊異記』에 나타난 채무담 고찰." Journal of Japanese Language and Literature 104, no. 2 (February 2018): 3–23. http://dx.doi.org/10.17003/jllak.2018.104.2.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Churchill, Eton. "Gender and Language Learning at Home and Abroad." JALT Journal 31, no. 2 (November 1, 2009): 141. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj31.2-1.

Full text
Abstract:
This case study investigates the language learning experiences, both at home and abroad, of a male Japanese high school learner of English. The qualitative data consist of field notes taken in Japan and the United States, interview data, and a semi-structured diary. Proficiency data include an oral proficiency interview (OPI), an institutional TOEFL, a dictation, and a narrative recorded immediately following the study abroad experience. By examining dynamics at different levels of analysis, it is argued that gender played a significant role in shaping short-term and long-term language learning opportunities and outcomes. This case study contributes to the study abroad literature in two ways. First, it adds a case study of a Japanese male to the literature on the gendered experience abroad. Secondly, it allows us to investigate how language study at home and abroad differs for a single learner, and how gender contributes to these differences. 本研究は、一人の日本人男子高校生の日本とアメリカにおける英語学習経験を調査したケーススタディである。日米両国で記録したフィールドノート、インタビュー、記載様式をある程度規定した日記などの質的データを資料とした。習熟度に関する資料としては、OPI と呼ばれる会話測定能力テスト、TOEFL、ディクテーション、留学経験直後に録音した体験談などを使用した。多様なレベルのダイナミクスを検証し、ジェンダーが、短期・長期両方にわたる言語学習の機会と成果を得るために、重要な役割を果たしていることを論じた。本研究は、日本人男性のケーススタディである点、個人においても母国と外国とでは言語学習の方法が異なり、ジェンダーがその違いにどのように影響しているかを探ることができた点において、海外留学体験におけるジェンダーの影響を扱った研究分野に貢献するものである。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Soonboon Cheong. "平安女性文学と宮仕え ─『枕草子』『紫式部日記』から『更級日記』へ─." Journal of Japanese Language and Literature 82, no. 2 (August 2012): 63–80. http://dx.doi.org/10.17003/jllak.2012.82.2.63.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "日記"

1

志村, 将吾, Shogo Shimura, 靖. 平野, Yasushi Hirano, 将司 梶田, Shoji Kajita, 健二 間瀬, and Kenji Mase. "体験記録における日記を用いた感情記録インタフェース." 情報処理学会, 2005. http://hdl.handle.net/2237/6678.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

星野, 幸代, and Yukiyo Hoshino. "凌叔華と1959年日本を歩く - 「重遊日本記」 (日本像を探る)." 名古屋大学大学院国際言語文化研究科, 2006. http://hdl.handle.net/2237/8148.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

久堀(菅原), 領子. "『和泉式部日記』の本文と表現." 京都大学 (Kyoto University), 2004. http://hdl.handle.net/2433/145221.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

HU, Jie, and 潔. 胡. "古代日本の婚姻習俗と漢字表記(1)." 名古屋大学大学院国際言語文化研究科, 2014. http://hdl.handle.net/2237/20896.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

王, 紅梅. "清末経済官僚盛宣懐の明治日本体験 : 「愚斎東遊日記」(1908)を読む." 名古屋大学大学院国際言語文化研究科日本言語文化専攻, 2010. http://hdl.handle.net/2237/14093.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

羽賀, 祥二, and Syouzi Haga. "日清戦争記念碑考 ― 愛知県を例として ―." 名古屋大学文学部, 1998. http://hdl.handle.net/2237/5565.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

高, 媛. "『ソフィ女士の日記』に語られる女同士の絆." 名古屋大学国際言語文化研究科国際多元文化専攻, 2011. http://hdl.handle.net/2237/14647.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

趙, 相宇. "植民地支配をめぐる記念日報道-自主性の系譜." Doctoral thesis, Kyoto University, 2021. http://hdl.handle.net/2433/263389.

Full text
Abstract:
京都大学
新制・課程博士
博士(教育学)
甲第22928号
教博第256号
京都大学大学院教育学研究科教育学環専攻
(主査)教授 佐藤 卓己, 講師 福井 佑介, 准教授 竹内 里欧, 教授 孫 安石(神奈川大学)
学位規則第4条第1項該当
Doctor of Philosophy (Education)
Kyoto University
DGAM
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

山下, 宏明, and Hiroaki YAMASHITA. "いくさ物語表現史(一)―『古事記』と『日本書紀』―." 名古屋大学文学部, 1989. http://hdl.handle.net/2237/9880.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

MURAKAMI, Kyoko, and 京子 村上. "日本語学習者の能力記述によるレベル表示." 名古屋大学留学生センター, 2008. http://hdl.handle.net/2237/15477.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "日記"

1

Kyōka, Izumi. 朱日記. 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Futabatei,Shimei 二葉亭,四迷 (1864-1909). 旅日記. 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Makino,Shin'ichi 牧野,信一 (1896-1936). 凩日記. 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yokomitsu,Riichi 横光,利一 (1898-1947). 厨房日記. 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dazai, Osamu. 悶悶日記. 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Terada, Torahiko. 窮理日記. 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Akutagawa, Ryunosuke. 京都日記. 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Doppo, Kunikida. 酒中日記. 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tatsuo, Hori. 雉子日記. 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Akutagawa, Ryunosuke. 田端日記. 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "日記"

1

"Chinese Text of Hyujŏng’s Comparative Elucidation of Sŏn and the Teachings (Translation 5)." In Core Texts of the Sŏn Approach, translated by Jeffrey L. Broughton and Yoko Watanabe, 261–64. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197530542.003.0018.

Full text
Abstract:
禪教釋‎ 清虛休靜撰‎ [5.1]清虛病老。在西山金仙臺。一日行珠。惟政。寶晶。三德士。持金剛經五家解。問曰。般若教中。亦有禪旨。以般若爲宗可乎。病老引古答曰。只聞世尊以正法眼藏。付囑摩訶迦葉。不聞以金剛般若。付囑摩訶迦葉也。大抵百草頭上。有活底祖師意。至於鸎燕。常談實相法。況我金剛一句乎。不著文字。則可讀一卷經也。然洗佛光明。非其機。莫能窺。今日爲君禪教二途對辨而釋。其釋也。乃古也。非今也。‎ [5.2]世尊。未離兜率。已降王宮。未出母胎。度人已畢。‎ 此禪門最初句也。古德頌云。釋迦不出世。四十九年說。達摩不西來。少林有妙訣。是此意也。‎ 華嚴十種訣‎ [5.3]世尊。從兜率。降王宮。住胎出胎。出家成道。降魔轉法。至於入涅槃。此禪門末後句也。有云。如月在天。影含衆水。時無礙。處無礙。始終一貫。則末後句亦是最初句。最初句亦是末後句。然我禪門中。本無如是商量。商量則識法者懼也。‎ 拈頌說誼‎ [5.4]世尊。初入摩耶胎。直與三十三人。摠授玄記云。吾有正法眼藏。密付於汝。各傳一人。勿令斷絕。頌曰。摩耶肚裏堂。法界體一如。卅三諸祖師。同時密授記。‎ 般若多羅付法傳‎ [5.5]世尊。在雪山六年。因星悟道。既知是法之未臻極。‎ 遊行數十月。歲在壬午。特尋訪于真歸祖師。始傳得玄極之旨。是乃教外別傳之源也。‎ 梵日國師集‎ [5.6]世尊在靈山法會上。爲迦葉分半座。擧花枝。示雙趺。對衆密付。文殊普賢。八萬菩薩衆海。罔知迦葉入處。是乃教外別傳之派也。‎ 梵王决疑經及宗道者傳‎ [5.7]訣曰。自迦葉阿難二尊者。至六祖慧能大師。所謂卅三也。教外別傳之旨。逈出青霄之外。非徒五教學者難信。亦乃當宗下根。茫然不識。‎ [5.8]問。迦葉阿難位在聲聞。豈堪教外別傳之旨乎。荅。‎ 迦葉阿難。應化大聖。百千三昧。無量功德。與如來不異。況已授密記者耶。‎ 正宗記...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"6. Izumi Shikibu: 和泉式部日記 (11th Century) [The Izumi Shikibu Diary]." In Handbook of Autobiography / Autofiction, 1359–72. De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110279818-117.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Chinese Text of Boshan’s Chan Admonitions (Translation 2)." In Core Texts of the Sŏn Approach, translated by Jeffrey L. Broughton and Yoko Watanabe, 229–32. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197530542.003.0014.

Full text
Abstract:
[2.1]做工夫。最初要箇破生死心堅硬。看破世界身心。悉是假緣。無實主宰。若不發明本具底大理。則生死心不破。生死心既不破。無常殺鬼念念不停。却如何排遣。將此一念作個敲門瓦子。如坐在烈火焰中求出相似。亂行一步不得。停止一步不得。別生一念不得。望別人救不得。當恁麼時。只須不顧猛火。不顧身命。不望人救。不生別念。不肯暫止。往前直奔。奔得出。是好手。‎ [2.2]做工夫。貴在起疑情。何謂疑情。如生不知何來。不得不疑來處。死不知何去。不得不疑去處。生死關竅不破。則疑情頓發。結在眉睫上。放亦不下。趂亦不去。忽然朝撲破疑團。生死二字是甚麼閒家具。噁。‎ [2.3]做工夫。最怕耽着靜境。使人困于枯寂。不覺不知。‎ 動境人多厭。靜境人多不厭。良以行人一向處乎喧鬧之場。一與靜境相應。如食飴食蜜。如人倦久喜睡。安得自知耶。‎ [2.4]做工夫。要中正勁挺。不近人情。苟循情應對。則工夫做不上。不但工夫做不上。日久月深。必隨流俗阿師無疑也。‎ [2.5]做工夫人。擡頭不見天。低頭不見地。看山不是山。見水不是水。行不知行。坐不知坐。千人萬人之中。不見有一人。通身內外只是一箇疑團。疑團不破誓不休心。此爲工夫緊要也。‎ [2.6]做工夫。不怕死不得活。只怕活不得死。果與疑情厠結在一處。‎ 動境不待遣而自遣。妄心不待淨而自淨。六根門頭自然虛豁豁地。點著即到。呼著即應。何愁不活也。‎ [2.7]做工夫。舉起話頭時要歷歷明明。如貓捕鼠相似。古所謂不斬黧奴誓不休。不然則坐在鬼窟裏昏昏沉沉過了一生。有何所益。‎ [2.8]貓捕鼠。睜開兩眼。四脚撐撐。只要拿鼠到口始得。縱有雞犬在傍。亦不暇顧。參禪者亦復如是。只是憤然要明此理。縱八境交錯于前。亦不暇顧。纔有別念。非但鼠。兼走却貓兒。‎ [2.9]做工夫。不可在古人公案上卜度。妄加解釋。縱一一領畧得過。與自己沒交涉。殊不知古人一語一言。如大火聚。近之不得。觸之不得。何况坐臥其中耶。更于其中分大分小。論上論下。不喪身失命者幾希。‎ [2.10]做工夫人。不可尋文逐句。記言記語。不但無益。與工夫作障礙。真實工夫返成緣慮。欲得心行處絕。豈可得乎。‎ [2.11]做工夫。最怕比量。將心湊泊。與道轉遠。做到彌勒下生去。管取沒交涉。若是疑情頓發的漢子。如坐在鐵壁銀山之中。只要得個活路。不得箇活路。如何得安穩去。但恁麼做去。時節到來。自有箇倒斷。‎ [2.12]黃檗禪師云。塵勞迥脫事非常。緊把繩頭做一場。‎ 不是一翻寒徹骨。爭得梅花撲鼻香。此語最親切。若將此偈時時警策。工夫自然做得上。‎ [2.13]做工夫。最要緊是個切字。切字最有力。不切則懈怠生。‎ ...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"• Words/phrases 失礼な人 育った国 国に帰る 皆で話す 研究する 通訳する あの人は本当に失礼です。 私の育った国は日本です。 この新聞の記事はとても面白かったです。 来年、国に帰ります。 皆で日本語を話しました。 あの背が低い人の名前は何ですか。 日本から先生に絵葉書を書いて差し上げました。 日本研究のために通訳をしてもらいました。." In Japanese Stage-Step Course: Writing Practice Book, 227. Routledge, 2009. http://dx.doi.org/10.4324/9780203882337-60.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography