Academic literature on the topic '物語論'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic '物語論.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "物語論"

1

Hu, Suhua, and Jing Zhao. "彝語諾蘇話雙及物及其他三個論元結構." Language and Linguistics / 語言暨語言學 20, no. 3 (June 14, 2019): 361–86. http://dx.doi.org/10.1075/lali.00038.hu.

Full text
Abstract:
抽象 跨語言研究中的雙及物結構是一個句法-語義概念,由雙及物動詞及其三個論元——施事(A)、與事(R)和客體(T)組成,句法上可以有多種編碼方式,語義基礎為物品轉移義,其原型動詞是「給」。彝語諾蘇話「給」和其他的三個論元結構有一致性,可以將其公式化為:「N1:A-N2:T-ka³³-N3:R/L-V」或「N2:T-N1:A-ka³³-N3:R/L-V」,其語義基礎為處置義,ka³³是表示處置的輔動詞,支配客體T(heme)即N2;N3或為接受者R(ecipient),或為處所L(ocation);N1為施事者A(gent)。彝語諾蘇話沒有真正句法意義上的「雙及物」結構,而是通過兩個「單及物」結構,即連動結構來表示跨語言中的雙及物義。其中,第一個動詞為泛義的處置輔動詞ka³³,它也可以被表示具體的處置方式的實義動詞如「送」、「餵」、「賣」等替換,這些動詞與位於句末的第二個動詞「給」構成連動結構,此處的「給」有語義虛化的條件,但由於句法限制,不會在此結構中語法化為與格標記,因為彝語是動詞居末型語言。若兩個動詞都為實義動詞,則連動結構也不會出現動詞語法化的現象,如使動詞結構「T+『煮』+R+『吃』(使動)」中兩個動詞都不會產生語法化。簡言之,彝語諾蘇話中的這三類三個論元的句法結構表現都一致,用連動結構表達,它沒有真正意義上的雙及物結構,甚至沒有真正的三價動詞。「客體處置」義是這些結構共同的語義基礎。這一特點產生的原因是彝語諾蘇話核心論元的格標記不發達,語序是其論元組配的主要手段,連動結構是其表達策略。很顯然連動結構在彝語諾蘇話中具有能產、顯赫、多功能的特點。這是首次對彝語諾蘇話雙及物結構和其他相關結構進行詳細的描寫,為語言類型學研究提供了可資借鑒的語料,研究結論也對類型學的理論研究也有一定的啟示。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

謝, 菁玉. "漢語和德語植物固定語式的形成——從菜和蘋果出發." Chinese as a Second Language Research 2, no. 1 (June 24, 2013): 139–61. http://dx.doi.org/10.1515/caslar-2013-0026.

Full text
Abstract:
提要Atran (1990) 相信植物名稱是拿來形容人或社會通用的喻依 (vehicle)。本文旨在觀察漢語和德語的『菜』和『蘋果』固定語式的語意出發點,再綜合討論其他植物語式,最後我們統計所討論的語式資料,比較漢、德語在植物固定語式上造詞的不同觀察點。Lakoff & Turner (1989) 等人所提出的語意出發點是本文的研究理論基礎,語料乃從字典、辭典、文獻、和媒體中搜集而得。研究比較後顯示,同樣有【普通易得的食材】這個語意出發點,在德語是『蘋果』,在漢語則是『菜』。從德語的Apfel [蘋果]語式中我們看到蘋果在德國人心目中的普遍性和重要性,從其形狀、果肉、作為食品、飼料、農業特色、成熟後掉落地面、到腐爛等方面皆是入詞的參考。德語的Gemüse [菜]和漢語的『菜』語意相差甚多;在德語是名詞,在漢語多半為形容詞。德語Gemüse [菜]常用來代指<人>,漢語的『菜』則常是<食物>的統稱。漢語和德語從外型、可食性、可用性、或是農耕與生長特色的語意出發點,有相同或不同的分佈比例。植物固定語式這種生命體詞彙是語言使用者表詞達意的良好利器。透過外語學習者的角度來探究語意出發點,比較漢語和德語,更能切實的看到語言的核心和實用的面向,對漢語學習有所助益。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rebuck, Mark. "The Effect of Excessively Difficult Listening Lessons on Motivation and the Influence of Authentic Listening as a “Lesson-Selling” Tag." JALT Journal 30, no. 2 (November 1, 2008): 197. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj30.2-3.

Full text
Abstract:
Although the use of authentic material is widely advocated, it is often assumed that the difficulty posed by such material may demotivate lower-level students. This paper reports on a study showing that excessively difficult authentic listening can be motivational for such learners, partly because of their very inability to comprehend it. Another finding examined is that selling, or emphasizing the authentic provenance of such materials, can positively effect students’ perception of the lesson in which they are used. The practical application of such Level-Excessive Authentic Listening (LEAL) andLesson-Selling Tags (LST) is also discussed. 本物の英語教材を使うことが広く進められているものの、しばしばこれらの教材の難しさがレベルの低い学習者のやる気をそぐと考えられてきた。この論文では、①“特に”難しい本物英語のリスニングがこれらの学習者のやる気を高めうること(理解できないからこそやる気になるなど)、②教材が「本物の英語である」ことを強調することが、学習者の「受講した授業」への見方に対してポジティブな影響を与えうることとともに、③「非常に難しい本物英語のリスニング教材」と「授業を意欲付けるラベル」が実際の授業にどのような意味を持つかについても論じている。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yue (余靄芹), Anne O. "Syntactic Typology in Chinese (Part ii.1) (漢語句法類型學(第二部分之一))." Bulletin of Chinese Linguistics 10, no. 1 (April 1, 2017): 39–74. http://dx.doi.org/10.1163/2405478x-01001004.

Full text
Abstract:
Recapturing the outline given in Part i of this article on syntactic typology in Chinese, the entire article “is divided into three parts: two pertaining to the neutral question forms and one to the attributive and the nominalized construction. Part 1 deals with the V-not-V questions, Part 2 the VP-neg and the Adv-VP questions and it also provides a general typological discussion of the neutral questions, while Part 3 discusses the attributive and the nominalized patterns, with a conclusion on dialectology in typology.” Since the VP-neg form is being gradually replaced by the popular V-not-V form in more than one major group of dialects or better termed as more than one major Sinitic languages, it is necessary to trace such a change wherever possible, so as to affirm whether VP-neg is the native form for the languages and dialects involved. The present paper focuses on the case of Min. 論文分三章,本文是第二章,論述三種中性問句之一的謂語+否定詞式在閩語裏共時歷時的類型布局。從觀察十六世紀以來的文獻以及十九世紀以至現代方言的發展模式,認爲閩語的本土型是謂語+否定詞式。他如正反問及各種混合型乃是不同時地語言接觸後累積在不同層次的產物。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yeh, Jui-chuan. "現代台灣客語與「分佢」相關的致使結構之語法和語意特點." Language and Linguistics / 語言暨語言學 22, no. 3 (May 11, 2021): 475–512. http://dx.doi.org/10.1075/lali.00089.yeh.

Full text
Abstract:
抽象的 從現代台灣地區客語出發,佐以巴色會客語和跨漢語方言中關於雙及物結構的考察,本文討論客語中由「分佢」和結果式動補(V-R)結構互動所產生的致使結構,並聚焦於「分佢」出現在V和R之中和之後的例子。本文主要觀點如下:第一,「分佢」句式表達言者主觀性,凸顯說話者的意志,但此特點不是因為「我者」視角,而是來自於構式本身;第二,「分佢」句式的複句性質仍然存在,但在語法化的路徑上,整個構式逐漸演變成單子句結構,其中的關鍵在於「佢」的指稱限制降低,經歷了「單數指稱>兼具單數、複數指稱>複數指稱>泛稱>無指稱」等演變階段,這造成了主語的泛化,帶動句式的整體變化,而隨著使用頻率的提高,「分佢」甚至合音成bi2 ,演變成單一的語法標記,單子句的性質益發明顯;第三,「分佢」致使結構不是構詞型,而是分析型;第四,「分佢」在這些結構中的句法位置和雙賓A和B式中接收者的位置有關,非因語意冗贅而產生的自由變換、非取決於R的語義指向、也非源自於雙及物結構中的介賓補語式和複合詞式中「分+賓語」的位置。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Matsuda, Aya. "Representation of Users and Uses of English in Beginning Japanese EFL Textbooks." JALT Journal 24, no. 2 (November 1, 2002): 182. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj24.2-5.

Full text
Abstract:
This study explores the representation of English users and uses in Japanese EFL textbooks for seventh graders that have been approved by the Ministry of Education. Analysis of the nationality of the main characters and the contexts and types of English use featured in the chapters suggests that the textbooks tend to emphasize the inner circle (Kachru, 1985) both in intranational and international use. The representation of users and uses in other contexts, particularly of those in the outer circle, is much more limited despite the growing recognition of the spread of English and the increased use of English outside of the inner circle (Crystal, 1997; Graddol, 1997). Based on the findings, I discuss the extent to which these textbooks represent the current global uses and users of English, consider the appropriateness of the representation, and suggest ways to help Japanese English learners become more aware of the sociolinguistic complexity of the English language. 本研究では、中学一年生対象の検定教科書7冊において、英語使用者および用途がどのように表現されているかを調査した。登場人物の国籍と各課に含まれる英語使用の状況と種類を分析したところ、国内言語・国際言語両方の使用においてInner Circle (Kachru, 1985) の英語話者と彼らの英語使用に重点おく傾向があることがわかった。同時に、それ以外の状況、特にOuter Circleでの英語使用と英語話者は、教科書内での表現はあまりみられなかった。本論文では、この結果をふまえ、教科書が現在世界における英語が果たしている役割をいかに正確に表しているかを議論し、その適切さを考察するとともに、英語の複雑な社会言語学的背景の理解を促す方法を提示した。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ishii, Tomoko. "Vocab SIG: Re-examining semantic clustering: Insight from memory models." Language Teacher 38, no. 5 (September 1, 2014): 27. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt38.5-8.

Full text
Abstract:
It has been repeatedly argued that semantically related words should not be learned together because the learning is impeded. However, the results of past research are not all in agreement, with some providing favorable results for semantic clustering, and some seeming to suggest different types of similarity affect memory in different ways. The types of connections that truly cause the problem therefore need to be discussed more carefully. Focusing on a visual component, which is commonly observed across different models of working memory, a study was conducted to examine if learners have difficulty memorizing a group of words that describe items with a common physical feature. The study compared the learning of three types of word sets: unrelated, semantically related, and physically related. While no statistically significant difference was observed between semantically related and unrelated sets, the scores for physically related sets were significantly lower than those for the other two types. This suggests the possibility that the impeding effect of semantic clustering reported in the past could be partly due to the nature of semantically similar words, which sometimes share visual features. 「意味的に関連のある語を同時に学習すると記憶の妨げになる」という考え方が(語彙習得研究者の間に)繰り返し論じられている。しかし、先行研究の中には逆の結果を示すものや、意味上の関連性が異なると学習効果が異なることを示すものもあり、記憶の妨げになる要因が何であるのかは、慎重な検証が求められる。本論は、心理学におけるワーキングメモリーの研究において視覚イメージが重要視されていることに着目し、「関連のない語群」「意味的に関連のある語群」「形状の似ている物を指す語群」の記憶の効率性を検証したものである。その結果、「意味的に関連のある語群」と「関連のない語群」は統計的に有意差が見られなかったが、「形状の似ている物を指す語群」が他の語群よりも記憶しにくいことが示された。「意味的に関連する語は記憶しにくい」と言われているのは実は、意味的に関連する語は形状の似ているものを指すことがしばしばあるからではないか、という可能性が示された。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Strong, Brian. "Vocab SIG: A cognitive semantic approach to L2 learning of phrasal verbs." Language Teacher 37, no. 5 (September 1, 2013): 28. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt37.5-9.

Full text
Abstract:
This quasi-experimental study investigated the contributions of a paired-associate learning method and a semantic analysis method for enhancing Japanese EFL learners’ knowledge of phrasal verbs. In addition, since dual coding theory argues that basic image schemas of the orientation of particles create opportunities for deeper memory traces, a third treatment was included. It consisted of a semantic analysis along with basic pictures showing the direction of a trajectory in relation to a landmark. The results of the three treatments revealed participants who received the semantic analysis and those who received the semantic analysis plus basic pictures treatment outperformed the paired-associate group on the test. Based on the initial findings, it appears a semantic analysis approach is an effective teaching method that should be used to help learners overcome the confusion experienced when using phrasal verbs. 本論では準実験的研究法を使用し、日本人英語学習者の句動詞に関する語彙知識強化における、対連合学習法 (Paired-Associate Learning Method) と意味論的分析学習法 (Semantic Analysis Method) の貢献度を調査した。さらに、二重符号化理論 (Dual Coding Theory) に基づく主張、すなわち、方向性を示す副詞不変化詞の基本的イメージスキーマによってより深い記憶定着の機会が与えられるという論に基づき、第3の方法を設定した。これは、意味論的分析と共に、目標物と関係づけられた移動軌跡の方向性を示すイメージを与えるものである。以上3種類の方法を行った後、事後テストと遅延事後テストにおいて語彙記憶の保持を測定した結果、意味論的分析を受けた群および、意味論的分析に加えイメージを与えられた被験者群で、対連合学習法の被験者群を上回る結果が示された。この初期調査の結果、意味論的分析が、学習者が句動詞を使用する際に経験する混同を克服する助けとなる効果的な教授法であることが示唆された。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Doi, Megumu, and John Peters. "Engaging in Collaborative Learning in a Japanese Language Classroom." Language Teacher 36.1 36, no. 1 (January 1, 2012): 17. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt36.1-3.

Full text
Abstract:
This article discusses the experiences of Megumu (first author) and her students as they engaged in collaborative learning (CL) in their intermediate Japanese course at an American university. CL was one of three types of teaching and learning employed in Megumu’s course, but it enabled students to learn aspects of Japanese language and culture that other types of teaching and learning are not designed to accomplish. We first discuss the concept of CL from our social constructionist perspective; i.e., we see learning as a social process of knowing instead of merely a construct of individual minds (Berger & Luckmann, 1966; Gergen, 1999). This is then followed by a description of how this social constructionist perspective was incorporated in Megumu’s course, based on her and students’ reflections on their CL experiences. Finally, we close with an invitation to readers to explore the potential of CL in various Japanese language classroom environments. 本論では、米国大学の中級日本語のクラスで、筆者とその学生達が協働学習教授法(Collaborative learning: CL)に参加した際の経験を論じる。CLはこのクラスで用いられた3種類の教授法の1つで、学生達が日本の言語や文化を学ぶ上で、他の教授法では可能でないことを達成するのに大変役立った。本論では、まず、社会構造主義の視点に基づいたCLの概念を論じる。ここで言う社会構造主義とは、学習を単に個人の知の構築ではなく、物事を知るという社会的過程であるとみなす理論である (Berger & Luckmann, 1966; Gergen, 1999)。次に、この社会構造主義の側面が筆者のクラスでどう用いられているかを、学生達との実際の経験を振り返って叙述する。最後に、様々な日本語教育現場におけるCLの可能性を、共に探求するよう読者に提案する。 *A version of this paper was presented at the 25th Annual Conference of the Southeastern Association of Teachers of Japanese (SEATJ) at Duke University, NC, in May 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tajima, Misako. "Critical self-reflection: A performative act 批判的自己内省 ―パフォーマティヴな実践―." Language Teacher 34, no. 4 (July 1, 2010): 49. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt34.4-2.

Full text
Abstract:
Autobiographic and narrative research has recently grown in stature in the field of social sciences. Inspired by Asian TESOL researchers’ critical analyses of self-stories, this paper attempts to reflect upon the author’s personal history in relation to English and discuss ways in which she can position herself as both an English learner and a non-native English speaker (NNES) teacher. The self-reflection and discussion is followed by an argument for performativity, a notion drawing on poststructuralism to understand language itself and the global spread of English. This paper, itself a performative act conducted by a secondary school teacher, exemplifies the concept. The non-academic schoolteacher’s very act of writing in an academic journal aims to contribute to questioning assumptions underlying the relationship between theory and practice and to reconstituting the academic fields of applied linguistics and TESOL. 近年、自伝的かつ語りを含む研究が社会科学の分野で活発になってきている。本稿では、TESOLを専門とする、あるアジア人研究者が彼女たち自身の物語を素材として実施した批判的分析に着想を得て、英語にまつわる自己の歴史を振り返り、英語学習者としての、またNNESの英語教師としてのポジショナリティをどこに位置づけるのかという問題について議論する。さらに、この批判的自己内省を経て、言語そのもの、あるいは英語という言語の地球規模的広がりを理解するために、ポスト構造主義の概念であるパフォーマティヴィティについて検証する。なお、本稿これ自体がある高校教師によるパフォーマティヴな実践であることに言及しておきたい。研究者ではなく、一高校教師が学術雑誌に投稿することを通じ、理論と実践の関係性の背後にある前提に疑問を投げかけ、その結果、応用言語学やTESOLという学問分野の再構築に貢献できることを希望している。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "物語論"

1

辛, 有美. "『源氏物語』受容論序説." 京都大学 (Kyoto University), 2002. http://hdl.handle.net/2433/149620.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

山下, 宏明, and Hiroaki Yamashita. "「レイテ戦記」論 : いくさ物語表現史(七)." 名古屋大学文学部, 1995. http://hdl.handle.net/2237/5455.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

山下, 宏明, and Hiroaki YAMASHITA. "『平家物語』当道系本文異同の意味―『平家物語』成立論のために―." 名古屋大学文学部, 1988. http://hdl.handle.net/2237/9879.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

大井田, 晴彦, and Haruhiko OIDA. "伊勢物語・東下り章段についての試論." 名古屋大学文学部, 2006. http://hdl.handle.net/2237/8437.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

藤本, 夕衣. "アイロニストのかたる「大学の物語」--A・ブルームとR・ローティの古典論." 京都大学, 2010. http://hdl.handle.net/2433/131896.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

川端, 祐一郎. "公共政策における物語型コミュニケーションに関する理論的・実証的研究." 京都大学 (Kyoto University), 2016. http://hdl.handle.net/2433/216187.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

霜田, 洋祐. "史実と虚構の融合と分離 ―マンゾーニの歴史小説I promessi sposiにおける語りの技法―." 京都大学 (Kyoto University), 2016. http://hdl.handle.net/2433/215233.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

宮崎, 朋子. "<彙報>慢性疾患患者とのかかわりに関する臨床医の語りの一研究 : 臨床医による医療実践の物語的構成(平成 11 年度発達臨床学専攻修士学位論文概要)." 名古屋大学大学院教育発達科学研究科, 2000. http://hdl.handle.net/2237/3062.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cheng, Yi-Mei, and 鄭宜玫. "論賽夏語的及物性和作格性." Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/84482136490852425742.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

JI, SHIH I., and 施易汝. "從魏晉美學論《世說新書》之人物及敘事語言." Thesis, 2013. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/28997605348226740636.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography