Academic literature on the topic '現象学的方法'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic '現象学的方法.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "現象学的方法"

1

Hawkins, Samantha. "Perspectives: Guilt, Missed Opportunities, and False Role Models: A Look at Perceptions and Use of the First Language in English Teaching in Japan." JALT Journal 37.1 37, no. 1 (May 1, 2015): 29. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj37.1-2.

Full text
Abstract:
At the start of the 2013 academic year, Japan’s Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) implemented the guideline set forth in their latest Courses of Study, dictating that English classes “should be conducted principally in English in high school” (MEXT, 2009, p. 8). The new Courses of Study, although not imposing a strict target-language-only rule, are still reflective of the past dogma that takes what Macaro (2001) calls a maximal position wherein the L1 is a necessary evil rather than a pedagogical resource. Teachers and institutions espousing such a view undermine language learning progress by engendering undue guilt for responsive and responsible teaching decisions, inhibiting creative pedagogy, and discouraging teachers from acting as positive and realistic bi/multilingual role models. 日本の文部科学省は、現行版学習要領に記載された「高等学校の英語教育授業を原則として英語で教えること」(文部科学省, 2009, p. 8)という方針を2013学年度に施行した。対象言語のみの使用を徹底するという厳格な規則にはなっていないものの、新学習要領は、Macaro(2001)がmaximal positionと呼ぶ「母語(L1)の使用は教育上の必要悪である」とする考えを反映している。このような見解を広める教師及び教育機関は、柔軟かつ責任ある教育的決断に対して過剰な罪悪感を生み、独創的な教授法を抑制し、教師が積極的で現実的に対応できるバイリンガル・多言語が使いこなせる模範者として活躍することを阻害し、それによって外国語教育の進歩を妨害する。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Garland, Brendan. "Gairaigo: Japanese EFL Learners’ Hidden Vocabulary." JALT Postconference Publication - Issue 2020.1; August 2021 2020, no. 1 (August 1, 2021): 192. http://dx.doi.org/10.37546/jaltpcp2020-24.

Full text
Abstract:
Japanese is a language that accepts a great number of foreign words (known as gairaigo) into its lexicon, and in modern times these words come predominantly from English. However, despite containing a base of thousands of common English words, the study and use of this latent vocabulary to benefit EFL learners has not been fully realized. This paper describes an exploratory study of a short course given to a university EFL class in Japan, which was intended to explore ways to activate learners’ English-gairaigo vocabulary. Students received lessons in recognition of English-based gairaigo, differences between English and gairaigo, and were encouraged to explore their own knowledge and use of gairaigo. Pre and post testing suggested a positive correlation between the course and improvements in some English-gairaigo abilities, and survey results indicated students’ enthusiastic response to acquiring a skill they felt was useful in their English studies. 日本語は外来語を大量に受けいれる言語であり、なかでも現代では主に英語由来の語が多い。しかし、何千もの一般的な英語の単語が基であるにもかかわらず、EFL学生に役立つこの潜在的な語彙に関する積極的な研究と使用は十分に実施されてはいない。本論は日本の大学のEFLクラスを対象に、学生が英語由来の語彙を活性化する方法を探ることを目的とした短期講座について論究した。学生は、英語由来の外来語を認識し、英語と外来語の違いを見分ける授業を受け、自分自身で外来語の知識と使用方法を探求することが促された。事前と事後のテストでは、本講座と英語・外来語能力の向上との間に正の相関関係があることが示唆され、また調査結果において、英語学習に役立つスキルの習得に対する学生の熱心な反応が示された。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Moffitt, Liz. "Guided Imagery and Music (GIM) and Music Imagery Methods for Individual and Group Therapy edited by Denise Grocke and Torben Moe." Music and Medicine 8, no. 2 (May 1, 2016): 64. http://dx.doi.org/10.47513/mmd.v8i2.491.

Full text
Abstract:
SummaryThis unique book systematically describes the range of approaches used in music imagery and Guided Imagery and Music across the lifespan, from young children through palliative care with older people.Covering a broad spectrum of client populations and settings, international contributors present various adaptations of the Bonny Method of Guided Imagery to accommodate factors such as time restraints, context (including hospitals, schools, and the wider community), client symptomology, and the increasing use of contemporary music. Each chapter presents a different model and includes background information on the client group, the type of approach (including length of the session, choice of music, verbal interventions during the music, and discussion of the experience), theoretical orientation and intention. A nomenclature for the range of approaches is also included. This information will be a valued guide for both practitioners and students of Guided Imagery and Music and receptive methods of music therapy.GermanGuided Imagery and Music (GIM) und Music Imagery Methoden in der Einzel- undGruppentheraie, herausgegeben von Denise Grocke und Torben MoeLiz MoffittDieses einzigartige Buch beschreibt systematisch den Umfang der praktizierten Ansätze von music imagery und Guided Imagery and Music im Laufe eines Lebens, von jungen Kindern bis zur palliativen Versorgung älterer Menschen.Das Buch deckt ein weites Spektrum an Klientenpopulation und Settings ab. Internationale Autoren präsentieren unterschiedliche Adaptionen der Bonny Methode der Guided Imagery um damit Elemente wie Zeitbegrenzung, Kontext (incl. Kliniken, Schulen und umfassendere Gemeinschaften), Symptomatologie der Klienten, und den zunehmenden Einsatz zeitgenössischer/aktueller Musik unterzubringen. Jedes Kapitel stellt ein unterschiedliches Modell vor und erläutert Hintergrundwissen der jeweiligen Klientengruppen, die Art des Ansatzes (incl. Dauer der Sitzung, Auswahl der Musik, verbale Interventionen während der Musik und Diskussion der Erfahrung), theoretische Orientierung und Intention.Am Ende ist ein umfassendes Namensverzeichnis angeführt. Diese Informationen liefern wertvolle Anregungen sowohl für Praktiker als auch für Studenten der GIM und anderer rezeptiver musiktherapeutischer Methoden.Japanese個別および集団療法における、音楽によるイメージ誘導法(GIM)と音楽イメージメソッド。Denise Grocke and Torben Moe 編著リズ・モフィット要約本書は、幼児期から高齢者対象の緩和ケアまで、GIMや音楽イメージを活用した幅広いアプローチがどのような役割をもたらすかについてシステマティックに解説しているユニークな図書である。世界各国からの執筆者が、幅広い対象者および臨床現場を網羅しながら、GIMの様々な要素に対する適応について述べている。これらには、時間的な制限、コンテクスト(病院、学校、さらに広いコミュニティを含む)、クライエントの症状、そしてコンテンポラリー音楽の活用などが含まれる。各章では、異なる治療モデルが紹介されており、それぞれにクライエント集団の概要と情報、アプローチの種類(セッション時間、選択した音楽、音楽使用時における言語的介入、体験に関するディスカッション)、理論的背景と意図が記述されている。 幅広いアプローチにおける専門用語集も含まれている。これらの情報は、GIMや受動的音楽療法を行う臨床家のみならず、それを目指す学生たちにとっても、必読の書といえよう。Chinese這本獨特的書以系統性的描述帶領讀者認識引導想像音樂治療在生命各階段──從稚齡兒童到臨終照護與年長者──如何被運用。書中廣泛的涵蓋各種族群與治療場域,各國作者亦在本書中呈現依現實因素對邦尼式引導想像音樂治療法所做出的調整以符合現實狀況,如時間限制、環境(包括醫院、學校及廣泛的社區)、個案的症狀,並增加現代音樂的使用。每章呈現一種不同的模式,並將個案群體的背景、方法種類(包括療程長度、音樂選擇、口語在音樂中的介入及討論歷程) ,及理論概念等訊息包含在內。各方法的術語表也包含在本書中,這些資訊對於從事引導想像音樂治療與接受式音樂治療的實務工作者及與學生而言,是很有價值的參考指南。Korean유도된 심상과 음악기법(GIM)과 개인 및 집단 치료를 위한 음악과 심상 기법: Denise Grocke& Torben Moe 편저서- Liz Moffitt초록본 서적은 어린 아동부터 노인에 이르기 까지 광범위한 대상과 완화의료 세팅에서 음악과 심상, 유도된 심상과 음악 및 일생동안 사용된 음악의 다양한 접근법들에 대해 설명하고 있다. 광범위한 내담자군과 환경을 포함시킬 때, 여러 저자들은 시간제약, 환경(병원, 학교, 더 넓은 사회 등을 포함), 내담자의 징후, 점차 증가하는 현대 음악 사용 등과 같은 요소들을 반영하기 위해 Bonny의 유도된 심상과 음악 기법의 다양한 수정버전을 제시한다. 각 장은 각기 다른 모델을 제공하며, 내담자 집단, 접근법의 유형(세션의 길이, 음악 선택, 음악을 하는 동안의 언어 중재, 경험 논의 등을 포함) 등에 대한 배경 정보와 이론적 방향 및 취지 등을 포함하고 있다. 다양한 접근법에 대한 명명법도 포함되어있다. 본 문헌은유도된 심상과 음악, 수용적인 음악 치료 방법 등과 관련해서 전문가들과 학생들에게 귀중한 지침을 제공할 것이다.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jones, Kent, and Kevin Tang. "Teacher and Student Perspectives on Written Feedback." JALT2018—Diversity and Inclusion 2018, no. 1 (August 1, 2019): 333. http://dx.doi.org/10.37546/jaltpcp2018-45.

Full text
Abstract:
The results of teacher and student surveys regarding beliefs about feedback on student writing are examined. 57 English language teachers in Japan and 317 EFL students at a Japanese university were surveyed to answer the following: (a) How much time do teachers spend explaining their feedback systems and are students satisfied with it? (b) What types of feedback (Ellis, 2008) do teachers and students prefer and why? and (c) Do students believe their teachers’ feedback helps them avoid similar mistakes in future pieces of writing? Results showed the majority of students felt teachers spent enough time explaining their feedback system, but a sizeable minority wanted more explanation. Both teachers and students preferred metalinguistic feedback, but students preferred explanations to correction symbols. Despite their teachers’ corrections, most students felt that they would make the same mistakes in later pieces of writing. Implications for both classroom practice and further research are discussed. 本稿は、ライティングにおけるフィードバックに対する考えについて英語教員 (57名) と大学生 (317名) を対象に調査した結果である。調査された質問項目は、1) 教員がフィードバックの方法について説明した時間及び説明に対する学習者の満足度、2) 教員と学習者がどのようなフィードバック (Ellis, 2008) を好むかとその理由、3) 学習者はフィードバックが同じ誤りを防ぐことにつながると考えているか、の3点である。結果、1) に関しては、多くの学習者が現状で十分だとする一方、更なる説明を求める者も少数いた。2) は両者とも、メタ言語でのフィードバックを好む傾向にあるが、学習者は訂正記号よりも説明を好む傾向にある事がわかった。また教員の訂正にも拘らず、学習者は同じ誤りを繰り返しそうだと感じている事も明らかとなった。本調査をふまえ、ライティング授業での効果的なフィードバック方法についても言及する。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nakanishi, Takayuki. "Setting Restrictions on Extensive Reading: A Preliminary Short-Term Investigation." Language Teacher 42, no. 6 (November 1, 2018): 3. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt42.6-1.

Full text
Abstract:
Although empirical studies support extensive reading (ER) as a method of reading instruction, instructors often let students choose what they want to read. Thus, instructors do not exercise any control over the difficulty level of students’ reading materials. The present study attempts to address this issue by setting restrictions on students’ choice of reading materials. Forty-two third-year Japanese university students participated in this one-semester study. The first group (free-reading group) was permitted to read books of any length, whereas the second group (restricted-reading group) had to choose books of at least 1,000 words in length. The findings revealed that both groups read a similar number of books over the same period of time. However, the restricted-reading group read more words than the free-reading group. Comments from the students revealed their positive attitudes toward and enjoyment of ER. Pedagogical implications are also considered in terms of the implementation of ER. 多読はリーディングの教授法の1つとして多くの実証研究結果から確証を得ているが、基本的に教員は、学生に本を自由に選択させている。つまり、多くの現場で本の難易度に対するコントロールはされていないのが現状である。本論は、学生を2つのグループに分け、本の選択にレベルを設定し、どのような違いが見られるかを考察した。42名の大学3年生を対象とし、自由に本を選択できるグループと、1,000語以上の本しか選ぶことのできないグループに分け、1学期間の推移を見た。結果的に、どちらのグループもほぼ同じ冊数を読んだが、語数に制限があったため、後者の方が前者のグループよりも多く読んだことが分かった。質問紙のコメントからは、どちらの学生も多読に興味を持って取り組んでいたことが示唆された。また、多読の実施という点での教育的意義も考察した。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Matsuda, Aya. "Representation of Users and Uses of English in Beginning Japanese EFL Textbooks." JALT Journal 24, no. 2 (November 1, 2002): 182. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj24.2-5.

Full text
Abstract:
This study explores the representation of English users and uses in Japanese EFL textbooks for seventh graders that have been approved by the Ministry of Education. Analysis of the nationality of the main characters and the contexts and types of English use featured in the chapters suggests that the textbooks tend to emphasize the inner circle (Kachru, 1985) both in intranational and international use. The representation of users and uses in other contexts, particularly of those in the outer circle, is much more limited despite the growing recognition of the spread of English and the increased use of English outside of the inner circle (Crystal, 1997; Graddol, 1997). Based on the findings, I discuss the extent to which these textbooks represent the current global uses and users of English, consider the appropriateness of the representation, and suggest ways to help Japanese English learners become more aware of the sociolinguistic complexity of the English language. 本研究では、中学一年生対象の検定教科書7冊において、英語使用者および用途がどのように表現されているかを調査した。登場人物の国籍と各課に含まれる英語使用の状況と種類を分析したところ、国内言語・国際言語両方の使用においてInner Circle (Kachru, 1985) の英語話者と彼らの英語使用に重点おく傾向があることがわかった。同時に、それ以外の状況、特にOuter Circleでの英語使用と英語話者は、教科書内での表現はあまりみられなかった。本論文では、この結果をふまえ、教科書が現在世界における英語が果たしている役割をいかに正確に表しているかを議論し、その適切さを考察するとともに、英語の複雑な社会言語学的背景の理解を促す方法を提示した。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tanaka, Kathryn, Robert Sheridan, Daniel Tang, and Jeanette Kobayashi. "Bridging Pedagogical Gaps with Learner Agency." JALT Postconference Publication 2019, no. 1 (August 31, 2020): 115. http://dx.doi.org/10.37546/jaltpcp2019-15.

Full text
Abstract:
Currently, many educators in Japan seek student-centered approaches to language learning. Yet, the ways these pedagogies are understood and implemented remain uneven, and there is little research to support effective methods. Here, the researchers examine Japanese EFL university students’ attitudes towards student-centered learning. We elucidate how student perceptions of their language gains change when teachers, students themselves, or their peers are responsible for the preparation and teaching of lessons and material. Researchers had students from four classes teach lessons individually, in pairs, or in groups. Students designed and taught lessons based on articles from the teacher. The four groups completed surveys with quantitative aspects. After the study, follow-up questionnaires provided deeper insight into the results which point to a significant difference in answers for self- and peer-led lessons and also demonstrate that the significance of the results varied based on whether student-taught lessons were led by pairs, groups, or individuals. 現在、日本の多くの教育者が、言語学習における学生主体のアプローチを求めている。しかし、このような教授法への理解と実践は一様ではなく、効果的な方法を支援する研究も少ない。本研究は、日本人EFL大学生を対象に、学生主体の学習への態度を調査し、教師、学生自身、クラスメイトが授業の準備と指導に関与することで、学生の言語獲得に対する認識がどう変化するかを明らかにした。四クラスの学生が個人、ペア、グループで授業を行い、学生は、教師から与えられた記事を元に、授業の構成を考え、実施し、定量形式のアンケートに回答した。調査後、フォローアップアンケートにより、定量的結果についてより深い洞察が得られた。学生が個人で教える場合とペアになって教える場合では回答に大きな違いがあり、また、学生による授業がペア、グループ、個人のいずれによって行われたかにより結果の有意性が異なることが示された。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mulvey, Bern. "Writing Instruction: What Is Being Taught in Japanese High Schools, Why, and Why It Matters." Language Teacher 40.3 40, no. 3 (May 1, 2016): 3. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt40.3-1.

Full text
Abstract:
Citing continuing poor performance on diagnostic texts, MEXT has recently advocated for an increased emphasis on academic English, particularly writing instruction (to include critical thinking). However, little sustained attention has been given to the specifics of what is being taught now, how, and why. In this paper, I present recent national survey results and observations made during six years of teaching both Japanese and English academic writing to Japanese students at two Japanese universities. The national survey results support my own observations, suggesting that—and in direct contrast to prevailing beliefs about the curriculum—many Japanese students struggle to write logically and persuasively in English for the same reason they struggle in Japanese: because nobody yet has taught them how. Accordingly, in order to improve academic English skills, critical reading and writing skills in the L1 need development also—where possible, in conjunction with similar emphases in the L2 classes, and ideally including collaboration among all the teachers providing this instruction. 近年、文部科学省は診断調査(TOEFL、PISAなど)における継続的な成績不振を受け、国際的に質の高い英語力を目指すためのアカデミック・イングリッシュ、特に批判的思考力を含んだ学術的ライティングの指導の強化を求めている。しかし、日本の大学・高校におけるライティング指導の現状について、何が、どのように、なぜ教えられているのかといったような詳細に対しては、何ら評価・分析が行われていないのが実情である。本論文では、6年間にわたり二つの大学で日本人学生を対象とした英語・日本語でのアカデミック・ライティング指導の経験をもとに、最近発表された調査結果を検討し、日本におけるアカデミック・ライティング指導の現状および今後の課題について研究を行った。「読み・書きの指導が非常に重視されている」とよく言われる日本の国語・英語教育だが、英語に限らず母語においても、その方法を学生に指導してこなかったせいで、作文力が未だに乏しい状態であることが分かった。英語のアカデミック・ライティングの力を向上させるには、母語においても批判的な読解力、ライティング力を磨くことが必要であり、国語と英語の教員が協力し合って、こういった力を育てる必要性を論じる。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

S Aryawan, I. Made Agustina, Desak Made Sri Mardani, and I. Wayan Sadyana. "PENGUATAN DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG OLEH GURU BAHASA JEPANG SMA NEGERI 1 SUKASADA." Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha 4, no. 1 (February 6, 2018): 40. http://dx.doi.org/10.23887/jpbj.v4i1.13323.

Full text
Abstract:
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) Model-model penguatan yang digunakan oleh guru bahasa Jepang dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada, (2) Penggunaan bahasa Jepang dan kejepangan dalam penguatan oleh guru bahasa Jepang dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada. Subjek dalam penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, dokumentasi, dan wawancara, kemudian dianalisis menggunakan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini adalah (1) Guru bahasa Jepang dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Sukasada menggunakan penguatan verbal berupa kata dan kalimat dalam bentuk pujian, persetujuan, dukungan, penghargaan, teguran dan nasihat, penguatan nonverbal berupa mimik dan gerak badan (gestural), dengan cara mendekati, dengan sentuhan, dan dengan kegiatan yang menyenangkan. Penguatan berupa simbol atau benda tidak dilakukan guru. (2) Penggunaan bahasa Jepang dan kejepangan dalam penguatan dilakukan guru dengan cara menggunakan pujian, dukungan, pengakuan, dan penghargaan dalam bahasa Jepang, pengamalan budaya Jepang, serta menceritakan perbandingan budaya, pola pikir, dan prinsip orang Jepang.Kata Kunci : Bahasa Jepang, Model, Pembelajaran, Penguatan 本論の目的は、(1)公立スカサダ第一高等学校の日本語学習時における日本語指導者の指導モデル、(2)当校日本語指導者の日本語学習時の日本語および日本文化紹介などの利用状況を明らかにしたものである。対象は公立スカサダ第一高等学校の日本語指導者である。データは授業観察、ドキュメント、インタビューにより収集し、それを定性的記述法により分析した。結果、(1)当校の日本語学習時における日本語指導者は、単語、文章による言語的指導では、称賛、認識または承認、サポートと感謝、警告とアドバイスなどを施し、動作表情による非言語的指導では、ジェスチャー、近接、ユニークな動きの表情を使用する。シンボルまたは物を使用する指導がない。(2)当校指導者の日本語の使用状況は、ほめる、サポート、認識、感謝を表現する場合に使用され、日本文化の紹介においては、比較文化、日本人の基本的考え方、しきたりなどを指導している。keyword : 日本語、モデル、学習、指導力
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

McKinney, Cathy H., and Denise E. Grocke. "The Bonny Method of Guided Imagery and Music for Medical Populations: Evidence for Effectiveness and Vision for the Future." Music and Medicine 8, no. 2 (May 1, 2016): 18. http://dx.doi.org/10.47513/mmd.v8i2.485.

Full text
Abstract:
The Bonny Method of Guided Imagery and Music (GIM) and modifications derived from it are potent and flexible for addressing a variety of psychological and physical concerns in both clinical and nonclinical adult populations. This paper summarizes the existing evidence relevant to medical populations with a focus on mental and physical health. Medical populations found to benefit from a series of individual GIM sessions have included individuals with cancer, cardiovascular disease, autoimmune disorders, and psychological conditions, including anxiety, chemical dependency, posttraumatic stress disorder, and disability from work stress. Researchers also have documented significant change resulting from a series of GIM sessions in physiological variables including blood pressure, cortisol, and chronic pain. Adaptations and modifications to the original method to meet individual clinical need or circumstances include shortening the session, using less evocative music, introducing supportive images, employing directive guiding of the imagery process, and foregoing the verbal dialogue in groups. Group music and imagery, in particular, has been found to contribute to improvement in global functioning for individuals with psychotic disorders and to decrease pain and improve mood in women with fibromyalgia. GIM is effective for ameliorating symptoms and improving quality of life for a variety of medical populations.Keywords: Bonny Method of Guided Imagery and Music, GIM, mental health, physical health, music imageryGermanDie Bonny Methode der Guided Imagery and Music für medizinisch auffälligePatienten: Evidenz für Effektivität und zukünftige VisionenCathy H. McKinney, Denise E. GrockeAbstract: Die BMGIM und ihre Modifikationen sind einflussreich und anpassungsfähig, sie erreichen psychologisch und physisch sowohl klinische als auch nicht-klinische erwachseneMenschen. Dieser Artikel fasst die vorhandene Evidenz zusammen, die für die medizinischauffällige Bevölkerung mit Fokus auf deren mentale und physische Gesundheit relevant sind.Diese medizinische Bevölkerung profitiert von einer Reihe individueller GIM Sitzungen, dies gilt auch für Patienten mit Krebs, cardiovasculäre Krankheiten, Autoimmunkrankheiten und psychischen Problemen, inclusive Angststörungen, Abhängigkeiten von chemischen Substanzen, posttraumatischen Stresssymptomen, und Behinderungen aufgrund von Arbeitsstress. Aufgrund einer Reihe von GIM Sitzungen konnten Forscher signifikante Veränderungen bei physiologischen Variablen dokumentieren, eingeschlossen Blutdruck, Cortisol und chronischer Schmerz. Anpassungen und Modifikationen, die individuellenklinischen Bedürfnisse oder Umstände zu treffen, waren das Verkürzen der Sitzungen, weniger aufwühlende Musik zu benutzen, Einführen unterstützender Bilder, direktives Führen während des Imagery-Prozesses und Verzicht auf den verbalen Dialog in den Gruppen. Besonders bei Music and Imagery in Gruppen wurde festgestellt, dass dies zu einer Verbesserung des globalen Funktionierens bei Patienten mit psychotischen Störungen führt und bei Frauen mit Fibromyalgie den Schmerz vermindert und die Stimmung verbessert. GIM hilft, um bei einer großen Anzahl der medizinischen auffälligen Bevölkerung die Symptome zu verbessern und die Lebensqualität zu erhöhen.Keywords: Bonny Method of Guided Imagery and Music, GIM, mentale Gesundheit, physischeGesundheit, music imageryJapanese医療現場におけるボニー式GIM: 将来に向けた効果と展望のためのエビデンスボニー式GIMとそれから派生した変形様態には、大人への臨床と非臨床の両面において様々な精神と身体の問題に対処するための効能と柔軟性がある。本稿は精神と身体に焦点をあてた医療に関連した存在エビデンスについて要約する。医療現場では、ガン、心血管疾患、自己免疫障害の患者、そして不安障害、薬物依存、心的外傷後障害、そして職場でのストレスによる障害を含む精神的状態において連続した個別GIMセッションから利益があることを発見した。研究者達は、血圧、コルチゾール、慢性疼痛を含む生理学上の変化にも連続したGIMセッションから有意な変化を 得られることをことも報告してきた。対象者の臨床的ニーズと状況に合わせるために原型のメソッドへの適応と変容は、セッション時間の短縮、喚情的な音楽の使用の回避、支援的なイメージの導入、直接的なイメージ処理の導き、そしてグループ内での言語対話を先行することを含んでいる。グループにおける音楽とイメージは、特に、精神障害者の全体機能向キーワード:ボニー式GIM, GIM, 精神医療、身体的健康、音楽イメージChinese邦尼式引導想像音樂治療法(GIM)及其衍生的方法能靈活有效的處理各種成人的心理、生理臨床或非臨床的議題。本文從現有證據針對此方法對醫療族群的心理與生理健康之相關性做一總結。 研究發現能受益於個別GIM系列療程的病患包括罹患癌症、心血管疾病、自體免疫系統疾患、心理疾患如焦慮、藥物依賴、創傷後壓力症候群以及工作壓力殘疾者。 研究人員並記錄到GIM系列療程帶來血壓、皮質醇以及慢性疼痛等生理變向上的重大變化。為了符合個案需求與情況對原方法所做的改變與調整包括縮短療程、使用較少誘發性的音樂、引入支持性意象、直接帶領意象過程以及在團體中的事前對話。音樂引導意象團體治療被發現對於提升精神疾病患者的整體功能,以及減低女性纖維肌疼痛並改善心情特別有助益。GIM可有效改善多種醫療族群的症狀並提升生活品質。Korean일반병원 환자를 위한 Bonny의 유도된 심상과 음악 기법 : 효과에 대한 근거와 미래에 대한 비전Cathy H. McKinney, Denise E. Grocke초록Bonny에 의해 개발된 유도된 심상과 음악(GIM) 및 수정/보완된 기법은 임상 및 정상범주 성인 대상군 모두에게 다양한 심리 및 신체적 어려움을 해결하는데 상당한 잠재성과 적용 가능성을 보인다. 본 논문은 정신 및 신체 건강에 포커스를 맞추면서 의료현장 환자군과 관련된 현존하는 근거들을 종합하였다. 개별 GIM 세션을 통해 혜택을 받은 의료 환경 내 대상군은 암, 심혈관 질환, 자가면역 장애, 불안 등의 심리 상태, 약물 의존, 외상 후 스트레스 장애, 업무 스트레스로 인한 장애 등을 가진 대상자들이었다. 일련의 GIM 세션 시행 후 혈압, 코티솔, 만성 통증 포함 여러 생리학적 변인에서 나타난 유의미한 변화들을 기록한 연구들도 있었다. 개인별 임상적 필요나 환경적 문제를 고려한 수정/보완 방법의 일환으로 세션 횟수의 감소, 자극이 적은 음악의 사용, 지지적 이미지의 소개, 지시적인 심상유도 도입, 심상 전 그룹내 대화 등이 활용 되었다. 그룹 대상 음악과 심상은 특히 정신증적 장애를 가진 대상자의 전반적 기능을 향상시키고, 섬유근육통이 있는 여성들의 통증을 줄여주며 기분을 향상시키는 데 기여하는 것으로 밝혀졌다. GIM은 다양한 의료환경 내 대상군의 증상을 개선시키고 삶의 질을 향상시키는 데 효과적임을 알 수 있다. 키워드: Bonny에 의해 개발된 유도된 심상과 음악기법, GIM, 정신 건강, 신체 건강, 음악 심상
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "現象学的方法"

1

次田, 憲和. "超越論的方法と形而上学 - フッサール現象学における「領域的存在論」の研究." 京都大学 (Kyoto University), 2002. http://hdl.handle.net/2433/150139.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

総田, 純次. "精神病理的現象の病理性について - 精神病理学の方法論的問題に寄せて." 京都大学, 2001. http://hdl.handle.net/2433/150735.

Full text
Abstract:
Kyoto University (京都大学)
0048
新制・課程博士
博士(人間・環境学)
甲第9020号
人博第113号
12||115(吉田南総合図書館)
新制||人||28(附属図書館)
UT51-2001-F350
京都大学大学院人間・環境学研究科人間・環境学専攻
(主査)教授 新宮 一成, 教授 冨田 恭彦, 助教授 佐藤 義之
学位規則第4条第1項該当
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Suenaga, Eriko. "La méthode phénoménologique de Lévinas comme concrétisation de l’Infini." Thesis, Paris 10, 2020. http://www.theses.fr/2020PA100021.

Full text
Abstract:
Le but de cette thèse consiste à montrer en quoi consiste la méthode phénoménologique d’Emmanuel Lévinas. Notre hypothèse est que sa méthode est effectuée sous le nom de « Concrétisation de l’Idée de l’Infini », et que cette Concrétisation peut être précisée comme Concrétisation (ou comme restauration du sens ainsi que du mode d’être) de l’Infini mis en moi au moyen de la Concrétisation (ou de la restitution du contenu d’idée ainsi que du mode d’idée) de l’Idée mise en moi. Il s’agit d’une exégèse de l’Infini entré dans le « Je pense » de l’aperception transcendantale selon l’incarnation de l’Idée mise dans « ma » sphère primordiale appelée le Même. Telle est la « Phénoménologie de l’Idée de l’Infini » chez Lévinas. Le mode d’idée (idein) et le contenu d’idée (idea) de cette Idée constituent l’objet de notre travail de Concrétisation. Or, cette Concrétisation s’appelle également Déduction phénoménologique, qui est la restitution des situations concrètes à partir desquelles on pourrait parvenir à la signification pleinement concrète de l’Idée en moi, à ces deux moments (idein/idea) pris dans leur signifiance complète. Ceux-ci, qui se produisent dans l’Idée en moi, correspondent à l’« indicible » chez Lévinas dans la mesure où ils peuvent néanmoins être décrits en termes de « vécu » au prix d’une certaine trahison. La Traduction de l’indicible malgré la trahison inévitable et la Réduction ininterrompue de cette trahison constituent la tâche de notre travail de Concrétisation. La méthode lévinassienne se résume ainsi comme Traduction et Réduction philosophiques exécutées sous le nom de Déduction phénoménologique (Concrétisation) et accompagnées de la Réduction de la Réduction effectuée sous le nom d’Emphase (Concrétisation proprement dite)
This thesis discusses the phenomenological method of Emmanuel Levinas. Our hypothesis is that it is performed under the name of “Concretization of the idea of Infinity”, and that this method of Concretization can be defined as the Concretization (or as the restoration of the sense and of the mode of being) of Infinity placed in myself through the Concretization (or the restitution of the content of idea and of the mode of idea) of the Idea placed in myself. Our research examines an exegesis of Infinity entered in the “I think” of transcendental apperception according to the incarnation of the Idea placed in my primordial sphere called the Same, what we understand as the “Phenomenology of the idea of Infinity” in Levinas. The mode of idea (idein) and the content of idea (idea) of this Idea are the object of our work of Concretization. On the other hand, this Concretization is called phenomenological Deduction, which is the restitution of concrete situations from which we could attain the plentifully concrete signification of the Idea placed in myself, the two moments (idein/idea) grasped in their complete significance. These moments, which come into existence in the Idea in myself, correspond to the “indescribable” in Levinas in so far as they can be described in terms of “experience” at the cost of a certain “betrayal”. The Translation of the indescribable despite the inevitable betrayal and the Reduction of the latter are the task of our work of Concretization. The method of Levinas can thus be summarized as philosophical Translation and Reduction executed under the name of phenomenological Deduction (Concretization) and accompanied by the Reduction of Reduction executed under the name of Emphasis (Concretization in the original meaning)
本博論の目的は、エマニュエル・レヴィナスの現象学的方法がいかなるものであるかを示すことにある。我々の仮説では、レヴィナスの方法は「無限の観念の具体化」という名の下に実施され、この具体化は、私の内なる観念の具体化(またはその観念内容および観念様態の復元)を通した、私の内なる無限の具体化(またはその意味および存在様態の回復)として明確化されうる。そこで問題になるのは、〈同〉と呼ばれる「私の」原初的領分に設置された観念の受肉に応じた、超越論的統覚の「我思う」に入場した無限者についての釈義である。我々の考えでは、以上がレヴィナスにおける「無限の観念の現象学」である。この観念の観念様態(idein)と観念内容(idea)が、我々の具体化作業の対象となる。ところで、この具体化は、現象学的演繹とも呼ばれ、これは、私の内なる観念の充分に具体的な意義へと、その完全な意味形成性において摑まれたあの二つの契機(idein/idea)へと、そこから到達しうるような諸々の具体的状況を復元することである。この二つの契機は私の内なる観念において生起するのだが、ある種の裏切りを代価として「体験」の言葉でなお記述されうる限りにおいて、それらはレヴィナスにおける「語りえないもの」に相当する。不可避の裏切りにもかかわらず語りえないものを翻訳することと、この裏切りを絶え間なく縮減することが、我々の具体化作業の課題となる。かくしてレヴィナスの方法は、次のように要約される。すなわちそれは、現象学的演繹(具体化)という名の下で遂行され、かつ誇張法という名の下で実施される還元の還元(本来的意味における具体化)を伴うような、哲学的翻訳および還元であるということである。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography