To see the other types of publications on this topic, follow the link: A foreign word.

Journal articles on the topic 'A foreign word'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'A foreign word.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

BENT, TESSA. "Children's perception of foreign-accented words." Journal of Child Language 41, no. 6 (2014): 1334–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000913000457.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe acoustic-phonetic realizations of words can vary dramatically depending on a variety of within- and across-talker characteristics such as regional dialect, native language, age, and gender. Robust word learning requires that children are able to recognize words amidst this substantial variability. In the current study, perception of foreign-accented words was assessed in four- to seven-year-old children to test how one form of variability influences word recognition in children. Results demonstrated that children had less accurate word recognition than adults for both native- and f
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Oyunkhand, Demchigmaa. "Уламжлалт орчуулгын хэлний ойролцоо үгс, утга, түүхэн онцлог". Монгол судлал 47, № 1 (2024): 127–39. http://dx.doi.org/10.22353/ms20234710.

Full text
Abstract:
Different types of translation of the same textwork are the basic fundaments of the synonym formation. The synonyms, one of the basic units of lexicology, express not only the nuances of the meaning but also play a crucial role in making the composition appropriate, meaningful, and eloquent. The synonyms can form in several ways, and here we tried to study the formation of the synonyms based on the several translations of “Subhashita” 1. Honourable word + ordinary word, 2. Written language word+ dialect word, 3. Synonym (mngon brjod ming) + ordinary word, 4. Archaic and historic words + new wo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sharоpova, Rаno. "FEATURES OF FOREIGN WORDS IN THE UZBEK LANGUAGE." INTERNATIONAL JOURNAL OF WORD ART 5, no. 3 (2020): 70–76. http://dx.doi.org/10.26739/2181-9297-2020-5-12.

Full text
Abstract:
There is no pure language itself, that is, no language consists only of words that are specific to this language. Under the influence of various factors, words from other languages to the language are mastered. Word mastering is to pick up a word from a foreign language. Oral and written speech, however, can not be called a word that has mastered all the foreign words used in the texts. Accordingly, foreign words that are used in Uzbek speech are divided into words according to their integration into the linguistic system of the Uzbek language, their assimilation and instruction
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

HU, CHIEH-FANG. "Resolving referential ambiguity across ambiguous situations in young foreign language learners." Applied Psycholinguistics 38, no. 3 (2016): 633–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716416000357.

Full text
Abstract:
ABSTRACTFirst language learners can track word-referent co-occurrence information across situations and evaluate co-occurrence probabilities across situations to determine the best-of-fit mappings. However, cross-situational word learning can be difficult to foreign language learners, because in addition to aggregating information across situations, they have to build robust representations for foreign-sounding words. In Experiment 1, third-grade Mandarin-speaking children learned four English word-referent pairs in two conditions, varying in within-trial ambiguity. In one condition, informati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

VITEVITCH, MICHAEL S. "What do foreign neighbors say about the mental lexicon?" Bilingualism: Language and Cognition 15, no. 1 (2011): 167–72. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728911000149.

Full text
Abstract:
A corpus analysis of phonological word-forms shows that English words have few phonological neighbors that are Spanish words. Concomitantly, Spanish words have few phonological neighbors that are English words. These observations appear to undermine certain accounts of bilingual language processing, and have significant implications for the processing and representation of word-forms in bilinguals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

van den Boer, Madelon, and Maaike H. T. Zeguers. "Beyond words: An analysis of skills underlying reading and vocabulary acquisition in three foreign languages." Bilingualism: Language and Cognition 25, no. 2 (2021): 321–36. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728921000900.

Full text
Abstract:
AbstractTo capture the complexity of foreign language literacy acquisition, we investigated cognitive skills underlying word reading, sentence reading, word vocabulary and sentence vocabulary in three different foreign languages. Students fluent in Dutch simultaneously acquired three foreign languages that differed in orthographic transparency and writing system (Spanish, French, Chinese). Cognitive skills at the start of literacy acquisition (Grade 7) were longitudinally related to literacy attainment in each of the foreign languages after two years of instruction (end of Grade 8). Structural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

SCHMALE, RACHEL, GEORGE HOLLICH, and AMANDA SEIDL. "Contending with foreign accent in early word learning*." Journal of Child Language 38, no. 5 (2011): 1096–108. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000910000619.

Full text
Abstract:
ABSTRACTBy their second birthday, children are beginning to map meaning to form with relative ease. One challenge for these developing abilities is separating information relevant to word identity (i.e. phonemic information) from irrelevant information (e.g. voice and foreign accent). Nevertheless, little is known about toddlers' abilities to ignore irrelevant phonetic detail when faced with the demanding task of word learning. In an experiment with English-learning toddlers, we examined the impact of foreign accent on word learning. Findings revealed that while toddlers aged 2 ; 6 successfull
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Macedonia, Manuela, and Katharina Von Kriegstein. "Gestures Enhance Foreign Language Learning." Biolinguistics 6, no. 3-4 (2012): 393–416. http://dx.doi.org/10.5964/bioling.8931.

Full text
Abstract:
Language and gesture are highly interdependent systems that reciprocally influence each other. For example, performing a gesture when learning a word or a phrase enhances its retrieval compared to pure verbal learning. Although the enhancing effects of co-speech gestures on memory are known to be robust, the underlying neural mechanisms are still unclear. Here, we summarize the results of behavioral and neuroscientific studies. They indicate that the neural representation of words consists of complex multimodal networks connecting perception and motor acts that occur during learning. In this c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

van Nus, Miriam. "The Recognition Of Words Spoken In Isolation In a Foreign Language." TTW: De nieuwe generatie 39 (January 1, 1991): 144–60. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.39.13nus.

Full text
Abstract:
This article discusses some of the results of an experiment in which native speakers of English, Dutch advanced and intermediate learners of English listened to frequently occurring English words, which had been sliced into fragments of increasing duration. From the initial 100 ms. of a word onwards, each fragment contained the preceding fragment and an added 50 ms. of the word. The subjects were asked to write down the sounds they had heard and to identify the test words as soon as they had sufficient perceptual information about the words. Their responses show that the Dutch intermediate lea
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

MENJIVAR, JENNIFER, and NAMEERA AKHTAR. "Language experience and preschoolers' foreign word learning." Bilingualism: Language and Cognition 20, no. 3 (2016): 642–48. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728916001103.

Full text
Abstract:
Four-year-old English speakers (N = 48) who were monolingual, bilingual, or regularly exposed to a second language were taught what they were told were foreign labels for familiar and novel objects. When task demands were low, there was no difference in word learning among the three groups. However, when task demands were higher, bilinguals learned more words than monolingual children, and exposed children's performance fell between the two. These findings indicate that the bilingual word learning advantage seen in adults may begin as early as the preschool years.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Uktamova, Zarina Abduvahob qizi. "ROLE OF COMMUNICATIVE COMPETENCE IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES." «Zamonaviy dunyoda ijtimoiy fanlar: nazariy va amaliy izlanishlar» nomli ilmiy, masofaviy, onlayn konferensiya 1, no. 25 (2022): 81–84. https://doi.org/10.5281/zenodo.7347651.

Full text
Abstract:
The term «communicative competence» is comprised of two words, the combination of which means «competence to communicate». This simple lexicosemantical analysis uncovers the fact that the central word in the syntagm «communicative competence» is the word «competence». «Competence» is one of the most controversial terms in the field of general and applied linguistics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

AKAMATSU, NOBUHIKO. "The effects of training on automatization of word recognition in English as a foreign language." Applied Psycholinguistics 29, no. 2 (2008): 175–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716408080089.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe present study investigated the effects of word-recognition training on the word-recognition processing of learners of English as a foreign language (EFL). Providing 7-week word-recognition training, the study examined whether such training improves EFL learners' word-recognition performance. The main aspects of this study concerned word frequency and working-memory capacity in automatization of word recognition. Analysis of variance and correlational analyses revealed qualitative differences in the improvement of EFL word-recognition performance with respect to word frequency. The
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Охріменко, Т. В. "FOREIGN WORD AND SLAVIC WORD IN MONETARY NAMES." Opera in linguistica ukrainiana 1, no. 26 (2019): 77–85. http://dx.doi.org/10.18524/2414-0627.2019.26.180953.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

STAMER, MELISSA K., and MICHAEL S. VITEVITCH. "Phonological similarity influences word learning in adults learning Spanish as a foreign language." Bilingualism: Language and Cognition 15, no. 3 (2011): 490–502. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728911000216.

Full text
Abstract:
Neighborhood density – the number of words that sound similar to a given word (Luce & Pisoni, 1998) – influences word learning in native English-speaking children and adults (Storkel, 2004; Storkel, Armbruster & Hogan, 2006): novel words with many similar sounding English words (i.e., dense neighborhood) are learned more quickly than novel words with few similar sounding English words (i.e., sparse neighborhood). The present study examined how neighborhood density influences word learning in native English-speaking adults learning Spanish as a foreign language. Students in their third
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ҫaushi, Elvira. "Lexical Values to Albanian Language and the Use of the Foreign Words in Albanian without Criteria." European Journal of Language and Literature 1, no. 1 (2015): 89. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v1i1.p89-92.

Full text
Abstract:
This paper aims to show that the Albanian language like all the other languages has great lexically values for all its users at all Albanian speaking territories. Languages evolve and refine in all systems, giving and taking from each - other, when it is necessary . While from the irresponsible users of the Albanian language is noticed an excessive use of uncontrolled foreign word instead of Albanian word , while it is being faded more and more the significance and the beauty of Albanian word . The method used is that of the research on theoretical material and the use of living resources. In
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Charkova, Krassimira Dimitrova. "Early foreign language education and metalinguistic development." Annual Review of Language Acquisition 3 (December 31, 2003): 51–88. http://dx.doi.org/10.1075/arla.3.04cha.

Full text
Abstract:
Studies with bilingual and multilingual subjects suggest that bilingualism and multilingualism foster the development of certain aspects of children’s metalinguistic skills. The purpose of the present study was to find out if learning foreign languages facilitates children’s metalinguistic ability to define words. It compared Bulgarian monolingual, bilingual and trilingual subjects on their word-definition performance in the L1. The relationship between L1 definition performance, L2/L3 proficiency, and L2/L3 definition performance within the bilingual and trilingual groups was also investigate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Chen, Aleck Shih-wei. "Form-first approach in foreign language word learning." Second Language Research 37, no. 1 (2019): 51–68. http://dx.doi.org/10.1177/0267658319842300.

Full text
Abstract:
This article reports a study examining whether foreign language (FL) word learning can be improved with reduction in cognitive load. Cognitive load theory has received substantial supports in various fields of learning but never in FL word learning. Due to the defined poverty in exposure to the FL, hence deprived cognitive pre-requisites for natural FL development, cognitive load could be critical to FL learning success. Thus while word learning may be a simple attempt of associating word forms with their meanings for L1 children, for FL learners, the cognitive load is multiplied by the additi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Zhao, Qinhua. "Application of Thematic Context-Based Deep Learning in Foreign Language Teaching." Scientific Programming 2021 (October 23, 2021): 1–11. http://dx.doi.org/10.1155/2021/8664219.

Full text
Abstract:
Foreign language teaching is not simply the transfer of knowledge, but rather the placement of students in contexts to explore and discover problems. The thematic contexts do not exist in isolation. Teachers should adopt certain teaching strategies based on thematic contexts, rely on relevant discourse, study the discourse text, and use rich learning and activities as the driving force to highlight students’ active experience and emotional experience. In this paper, we propose an ELT (English Language Teaching) affective analysis method based on contextual classification and genetic algorithms
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Asmaa’ Sirry Mahmoud. "Using Morphological and Etymological Approaches In Teaching Foreign Language." Eximia 12 (December 7, 2023): 510–27. http://dx.doi.org/10.47577/eximia.v12i1.399.

Full text
Abstract:
Etymology is the study of the history of the form of words and, by extension, the origin and evolution of their semantic meaning across time. It is a subfield of historical linguistics, and draws upon comparative semantics, morphology, semiotics, and phonetics. Etymology refers to the origin or derivation of a word.(also known as a lexical change) Etymology is important in teaching because it gives both the teacher and the learner the ability to understand the interconnectedness of history with language. Understanding the interconnectedness of words with each other and the way that words have
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

El-Dakhs, Dina Abdel Salam, Suhad Sonbul, and Jeanette Altarriba. "How Do Foreign Language Learners Process L2 Emotion Words in Silent Reading? An Eye-Tracking Study." Languages 8, no. 2 (2023): 125. http://dx.doi.org/10.3390/languages8020125.

Full text
Abstract:
The current study aimed to examine the processing of emotion words in L2 silent reading. We conducted two experiments in which Arab learners of English as a foreign language (EFL) read short English sentences in which target words were embedded. The participants’ eye movements were recorded and analyzed. The results of Experiment 1, which compared the processing of emotionally positive versus neutral words by 44 participants, did not reveal any significant effect for word type. The results only showed a few instances of significant interactions between word type and word frequency (i.e., posit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kromidha, Esmeralda, and Elida Tabaku. "IMPROVEMENT OF FOREIGN LANGUAGE TEACHER EDUCATION IN ALBANIA." Problems of Education in the 21st Century 38, no. 1 (2011): 50–60. http://dx.doi.org/10.33225/pec/11.38.50.

Full text
Abstract:
Foreign language teaching has been the subject of many changes in Albania in response to the social and economic changes that have taken place in the country and in Europe. The foreign language teacher should be able to teach communicative language and intercultural education. This asks for teachers who work to develop professionally by applying active teaching and learning strategies. Teacher education is the basis for this radical change demanded from the teachers. University of Tirana is working to meet this challenge. Based on the problems experienced, beliefs and attitudes future teachers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Taufik, Ichsan, Izma Dewi Aishia, and Jumadi Jumadi. "IMPLEMENTASI FUZZY SEARCH UNTUK PENDETEKSI KATA ASING PADA DOKUMEN MICROSOFT WORD." JURNAL TEKNIK INFORMATIKA 10, no. 1 (2018): 1–8. http://dx.doi.org/10.15408/jti.v10i1.6804.

Full text
Abstract:
ABSTRAK Pendeteksian kata-kata asing ini dimaksudkan untuk membantu dalam mengurangi kesalahan dalam penulisan karya ilmiah dan pernyataan tesis sebagai pengerjaan. Ada aturan dalam penulisan karya ilmiah bahwa dokumen harus memenuhi peraturan penulisan bahasa Indonesia yang baik dan salah satunya adalah penggunaan huruf miring dalam bahasa asing (bahasa Inggris). Oleh karena itu, dibuat sebuah aplikasi untuk membantu dalam pendeteksian kata-kata asing sehingga bisa memiringkan huruf-huruf yang tidak ada dalam tata kelola bahasa Indonesia. Dalam pembuatan aplikasi digunakan metode pencarian fu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lestari, Nadya Fitri, Mohd Harun, and Siti Sarah. "Perubahan Semantik Kosakata Serapan Bahasa Asing dalam Bahasa Indonesia." Phonologie : Journal of Language and Literature 2, no. 1 (2021): 116. http://dx.doi.org/10.26858/phonologie.v2i1.31218.

Full text
Abstract:
Abstract. This study aims to describe the changes in meaning that occur in foreign language absorption vocabulary in Indonesian. The data source in this study is Indonesian vocabulary absorbed from Foreign languages, namely Dutch and English. The data in this study is a dictionary of foreign absorption words in Indonesian by J.S Badudu. Data collection techniques using document review techniques. This research uses qualitative approach and research type using descriptive method. The results of this study researchers found the words absorption that experienced a change in meaning, as for the wo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Molnár Csikós, László. "Idegen szavak elavulása határon innen és túl." Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica I, no. 2 (2022): 149–60. http://dx.doi.org/10.58423/2786-6726/2022-2-149-160.

Full text
Abstract:
In my study, I would like to deal with those foreign words that have become obsolete in Hungary, but are still in live use in other parts of the Hungarian language area. This is usually explained by the fact that speakers in the regions have adopted them from the language of contact, ie they are modeled on Serbian, Croatian, Slovenian, German, Slovak, Ukrainian or Romanian. Obsolescence can be complete, it can cover the whole word, then it is obsolete in all its meanings, but sometimes the use of the word only in a certain sense is old, obsolete, it is considered partial obsolescence. An obsol
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Sinaga, Jeremia Pandapotan P., and Rany Arfianty. "Pengaruh Gairaigo Terhadap Lanskap Linguistik di Nishikasai, Tokyo." Jurnal SORA - Pernik Studi Bahasa Asing 8, no. 1 (2024): 13. http://dx.doi.org/10.58359/jurnal_sora.v8i1.181.

Full text
Abstract:
Linguistic landscape (LL) refers to the signs of linguistic objects located in public spaces as a place for human social interaction to perform a series of cultural activities. The linguistic landscape in Japan, in particular, on Nishikasai street, Tokyo, uses an absorption word called Gairaigo. This research focuses on the use of Gairaigo in the Japanese linguistic landscape, particularly in Nishikasai street, Tokyo. Through a qualitative method, the research data is drawn from the linguistic landscape along Nishikasai street, Tokyo. In the linguistic landscape of Nishikasai street, Tokyo, th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Fang, Huang. "The treatment of cultural words in Chinese foreign dictionaries--a case study on “粽子”". Lexicographica 36, № 1 (2020): 109–22. http://dx.doi.org/10.1515/lex-2020-0006.

Full text
Abstract:
AbstractThe treatment of cultural words in bilingual dictionaries has always been an aporia for lexicographers who differ greatly in their opinions and practices on methods and strategies used on cultural words. The present study, taking Chinese cultural speciality 粽子 (zongzi) as an example, examined the treatment of this word in Chinese foreign dictionaries. Problems were found through both investigation on dictionaries and comparison with the data presented in a Chinese corpus: 1. inconsistent presentation; 2. insufficiently presented information; 3. difference in translation strategies. Thi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Muziatun, Muziatun, Jefriyanto Saud, and Nurul Ain Halada. "AN ANALYSIS OF BORROWING WORD IN DESTINASIAN INDONESIA MAGAZINE." Indonesian EFL Journal 7, no. 1 (2021): 51–58. https://doi.org/10.25134/ieflj.v7i1.3990.

Full text
Abstract:
Borrowing word is a word from another language which is adopted by another language as stated by Nelson Francis (1965). In instances, people in Indonesia tends to borrow other language in order to describe a thing or situation. Nowadays, the borrowing language can be famous and familiar to others through the use media mass. This fact can influence other in order to use the foreign language than the native language. Due to the fact, this research aims to analyze the borrowing language on media mass especially in Tourism Magazine. The DestinAsian Magazine become the appropriate source of data in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Osilbekova, D. A. "New Derived Adjectives in the Modern Russian Language." Prepodavatel XXI vek, no. 1/2 (March 31, 2024): 462–71. http://dx.doi.org/10.31862/2073-9613-2024-1-462-471.

Full text
Abstract:
The article presents the analysis of dynamic processes in the word formation of adjectives on examples of new forms taken from the texts of mass media and Internet communication. The article considers the ways of word formation and word-formation models, by which potential and occasional adjectives are formed. The new forms reflect both general tendencies in the development of Russian word formation and specific tendencies peculiar to adjectives. The general tendencies include: 1) democratization of the language, manifested in a large number of colloquial words; 2) internationalization of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Wieczynski, Dina M., and Kenneth A. Blick. "Self-Referencing versus the Keyword Method in Learning Vocabulary Words." Psychological Reports 79, no. 3_suppl (1996): 1391–94. http://dx.doi.org/10.2466/pr0.1996.79.3f.1391.

Full text
Abstract:
Immediate and delayed retention for self-referencing and the keyword method were compared. 54 students were randomly assigned to one of four groups, Immediate-Self-reference, Immediate-keyword, Delayed-Self-reference, and Delayed-Keyword. The self-referencing groups were asked to use each of 20 foreign words in a sentence with the word “I” or “me,” and the keyword groups were asked to make an interactive image between the foreign word and its keyword. Each word was shown once for 45 sec. When recall of the English meanings was tested 2 min. or 1 wk. later, for the keyword technique recall was
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Hirose, Takehiko. "Recognition of Japanese Kana Words in Priming Tasks." Perceptual and Motor Skills 75, no. 3 (1992): 907–13. http://dx.doi.org/10.2466/pms.1992.75.3.907.

Full text
Abstract:
The processes of lexical access in two types of Kana (Japanese syllabic scripts), Hiragana and Katakana, were studied by means of lexical decision and naming experiments. Each target word was preceded by a word that was either related or unrelated semantically. The semantic priming of target words facilitated performance in both lexical decision and naming for Katakana words that were conventionally written in Katakana (e.g., foreign loanwords are normally written in Katakana). In contrast, semantic priming facilitated only lexical decision for these words written in Hiragana. These results su
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Burnić, Hatidže. "Semantic adaptation of germanisms in the conceptual field: Sports, entertainment and games." Post Scriptum 12, no. 13 (2023): 122–32. http://dx.doi.org/10.52580/issn.2232-8556.2023.12.13.122.

Full text
Abstract:
Semantic adaptation refers to the process of adjusting the meaning of a foreign word to the linguistic system of the recipient. When a word is "borrowed" from a foreign language, its original meaning may be lost or changed to better fit the new linguistic environment. This usually happens through prolonged use of the word in the target language, during which a new connotation of the word may gradually develop. In this study, the semantic adaptation of German-origin words in the Bosnian language system refers to the adjustment of the meanings of words integrated into the Bosnian language. Speci
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Koster, Loes. "Woorden Leren in Een Vreemde Taal." Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 35 (January 1, 1989): 74–82. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.35.07kos.

Full text
Abstract:
In an experiment two hypotheses were tested: 1. learning new words by extracting their meaning from context and by rehearsing them in context, facilitates the use of these words in situations involving the foreign language (e.g. a cloze test) 2. learning new words by linking them to mother tongue equivalents and rehearsing them in isolation, facilitates the use of these words involving the mother tongue ( e.g. an isolated word test). Two methods of learning English words by 13 year old Dutch pupils were contrasted. All subjects were presented several English texts containing unfa-miliar word.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Abdul Ghaffour MUHAMMAD SALAH, Aula. "TRANSLITERATION OF SOME MODERN TERMS." RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 05, no. 01 (2023): 217–30. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.21.14.

Full text
Abstract:
Since Arabs become in contact with foreign cultures and languages, They start using foreign words in a way that goes with the Arabic rules of articulation(المعربات: Arabized items)which are different from what is called(االستعارة :borrowing).It stands for a word that is brought to Arabic without any changes in pronunciation. Besides,(التولد:coinage)meaning a newly coined term, word or phrase. Such three concepts are distinguished as a means to explain their type, then analyzing them according to the phonological, semantic and syntactic levels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Łaziński, Marek. "Klimat i jego pole leksykalne jako słowa klucze współczesnego dyskursu publicznego." Poradnik Językowy, no. 3/2021(782) (March 30, 2021): 7–16. http://dx.doi.org/10.33896/porj.2021.3.1.

Full text
Abstract:
This paper presents increased frequency of vocabulary related to climate and health in public discourse and the position of this vocabulary in Polish and foreign word of the year contests. The fi rst part of the text discusses the notion of keywords, methods of their distinction, and word frequency monitoring works at the University of Warsaw. These works are composed of: 1) monitoring of the frequency of the vocabulary in daily newspapers against a comparable corpus covering 12 months, 2) selection of the word of the month from the most frequent words and describing it in philological terms,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Zhao, Yuqian. "The word-formation potential of anglicisms in political vocabulary." Neophilology, no. 2 (2022): 254–60. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-2-254-260.

Full text
Abstract:
The relevance of the study lies in the fact that the word-formation potential of language units has more than once become a subject of linguistic research. At the same time, the matter of the word-formation potential of anglicisms in the political vocabulary of the modern Russian language remains insufficiently studied. The aim of this article is to describe the word-formation potential of anglicisms in the political vocabulary of the modern Russian language. The descriptive method and word-formation analysis are mainly used in the study. The research materials are 302 root anglicisms and thei
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Sobor, Aida Burzu. "Tendency to Syntagmatic Expansion of the Generating Base in Bilingual Children." Studia Orientalne 27, no. 3 (2023): 79–91. http://dx.doi.org/10.15804/so2023305.

Full text
Abstract:
The difference between children’s innovations and the occasionalism of artistic and adult everyday speech lies, first of all, in their “simultaneity”, close connection with the objective situation and the child’s specific activity. While working in German schools, we often observed that children from Azerbaijani migrant families also tend to use regular and ordinary types of word – and form formation instead of irregular and rarer ones. Foreign children’s illiterate use of word forms testifies, first of all, to the meta-communicative and stylistic competence of the younger schoolchild that is
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Graf Estes, Katharine, Stephanie Chen-Wu Gluck, and Carolina Bastos. "Flexibility in Statistical Word Segmentation: Finding Words in Foreign Speech." Language Learning and Development 11, no. 3 (2014): 252–69. http://dx.doi.org/10.1080/15475441.2014.926730.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Linyuan, Zhou. "Complex Words of Foreign Origin in the Russian Language." Prepodavatel XXI vek, no. 4/2 (December 30, 2023): 510–18. http://dx.doi.org/10.31862/2073-9613-2023-4-510-518.

Full text
Abstract:
The article studies Russian compound words with foreign-language origin. The author’s approach to the definition of the essence of the concept “complex word of foreign language origin” is proposed. Using the methods of descriptive analysis and generalization, the main types of such compound words are identified and the peculiarities of their functioning in the modern language are characterized. Finally, the conclusions of the study are presented and possible prospects for further research on complex words of foreign-language origin in Russian linguistics are indicated.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Ivanova, Petranka. "TEA/COFFEE AND THEIR WORD ASSOCIATES FROM THE BINOMIAL PERSPECTIVE IN TEACHING ENGLISH." Education and Technologies Journal 13, no. 1 (2022): 130–36. http://dx.doi.org/10.26883/2010.221.4163.

Full text
Abstract:
In search of diversification of the teaching process, the paper suggests that foreign language can be acquired relying on word associations and at the same time involving binomial pairs. To provide a relatively substantial data on word associations a survey has been done. Two words for drinks and their word associates from the binomial perspective are at the core of the research. A couple of subsections can be distinguished in it as different groups of respondents have completed two types of a questionnaire. A comparison between the associations produced in a mother tongue and in a foreign lan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

B., Ganchuluun. "Суралцагчдад шинэ үг хэллэгийг эзэмшүүлэх нь". Mongolian Journal of Foreign Languages and Culture 20, № 450 (2023): 54–58. http://dx.doi.org/10.22353/mjflc.v20i450.2857.

Full text
Abstract:
Vocabulary for foreign language is a major “building material”. Researchers think that if acquired word resource was not sufficient it’s difficult to gain other language properties. To acquire new words together Chinese students are required to memorize things such as a word pronunciation and harmony, chinese charecter scratch and meaning in complex. Therefore, we aimed to give briefly on this article how to teach new words and phrases to students and increase their word resource based on the scientist research and experiments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Nechaeva, Iya V. "Dictionary of foreign words as a lexicographic genre." Voprosy leksikografii, no. 25 (2022): 5–28. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/25/1.

Full text
Abstract:
The research was carried out on the material of dictionaries of foreign (foreign-language) words published in the period from the beginning of the 20th century to the present day (a total of nineteen editions). Among them are dictionaries of a general type, including concise ones, as well as dictionaries of neological vocabulary. The article sets the aim of analyzing the experience accumulated over two centuries and identifying the features in their development that are inherent in the dictionary of borrowings as a genre. The author’s field of vision is the issue of the opposition of linguisti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

BARKER, BRITTAN A., and LINDSAY MEYER TURNER. "Influences of foreign accent on preschoolers’ word recognition and story comprehension." Applied Psycholinguistics 36, no. 5 (2014): 1111–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716414000058.

Full text
Abstract:
ABSTRACTTo better understand how talker-specific information influences spoken language processing in different experimental listening tasks, we examined the effect of a foreign accent on preschoolers’ word recognition and story comprehension. In Experiment 1, preschoolers listening to words presented by a native-accented talker recognized significantly more words than did preschoolers listening to words presented by a foreign-accented talker. In Experiment 2, preschoolers listening to a story narrated by a native-accented talker demonstrated significantly lower comprehension accuracy compared
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Касаткина, Оксана Николаевна, Владимировна Каверзина Анастасия та Сун Лулин. "ОСОБЕННОСТИ АССОЦИАТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ СЛОВА-СТИМУЛА «РОССИЯ»". Дальневосточный филологический журнал, № 3 (23 жовтня 2023): 137–43. http://dx.doi.org/10.24866/2949-2580/2023-3/137-143.

Full text
Abstract:
The article presents the data of the free associative experiment conducted at the Irkutsk State University among international students of the preparatory faculty, studying Russian as a foreign language. During the experiment, the students filled in a questionnaire, which was aimed to identify words-reactions to the word-stimulus “Russia“. The article substantiates the idea that the words-reactions to the word-stimulus «Russia» are connected with cultural linguistics. Based on the data obtained associative fields of the word-stimulus “Russia“ and reference models of this concept were developed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Nikolenko, Elena Yu. "Review of the textbook by L.S. Kryuchkova “Word Formation. Form, semantics, function, teaching methods”, 2019, 216 p." Professor’s Journal. Series: Russian and Literature: studying and teaching 4 (November 26, 2020): 23–26. http://dx.doi.org/10.18572/2687-0339-2020-4-23-26.

Full text
Abstract:
The review analyzes the textbook by L.S. Kryuchkova “Word formation. Form, semantics, function, teaching methods”. Russian word-formation language system is rich and diverse, it has creative opportunities, due to which the vocabulary of the Russian language is updated and replenished with new words. This becomes especially important in working with foreign students. The methodology of working with word-forming material described in the text-book is especially valuable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

RODRIGUEZ-CUADRADO, SARA, CRISTINA BAUS, and ALBERT COSTA. "Foreigner talk through word reduction in native/non-native spoken interactions." Bilingualism: Language and Cognition 21, no. 2 (2017): 419–26. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728917000402.

Full text
Abstract:
We explore the properties of foreigner talk through word reduction. Word reduction signals that the speaker is referring to the same entity as previously and should be preserved for foreigner talk. However, it leads to intelligibility loss, which works against foreigner talk. Pairs of speakers engaged in a task where native speakers talked either to a native or non-native listener. Natives talking to non-natives performed foreigner talk for duration and intensity. Duration and intensity were reduced for native and non-native listeners equally. These results suggest that word reduction is insen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Byczynski, Julie. "“A word in a foreign language”: On Not Translating in the Theatre." Canadian Theatre Review 102 (March 2000): 33–37. http://dx.doi.org/10.3138/ctr.102.007.

Full text
Abstract:
Margaret Atwood’s poem, written in the voice of British immigrant/gentlewoman Susanna Moodie, suggests that to be a newcomer to Canada is to feel like “a word/ in a foreign language.” What happens when that “foreign” voice is spoken on stage before an audience? Contemporary Canadian plays that are by and/or about immigrants often employ untranslated minority languages.1 What are the implications of using “foreign” words on stage? What might it mean to not translate theatre?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Wulandari, Dinda Riris, Cindy Silvia, and Budiman Budiman. "Penggunaan Bahasa Baku Dalam Penulsan Karya Ilmiah." El-Mujtama: Jurnal Pengabdian Masyarakat 4, no. 2 (2023): 605–14. http://dx.doi.org/10.47467/elmujtama.v4i2.3919.

Full text
Abstract:

 This essay outlines the factors that should be taken into account when students employ standard language in their scientific writing. The range of raw materials is reflected in the languages used in scientific papers. In scientific communities, standard language is the norm. In writing, there are requirements that must be met in order to be compliant with Ejaan Yang Disempurnakan (EYD). The usage of uppercase and oblique letters, foreign word absorption, inappropriate word placement, cutting words, and superfluous words are all things to pay attention to words.tandart language, scientif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Kostadinov, O. "MODEL OF PASSIVE AND ACTIVE FOREIGN LANGUAGE VOCABULARY DYNAMICS." Slovak international scientific journal, no. 84 (June 12, 2024): 69–73. https://doi.org/10.5281/zenodo.11624502.

Full text
Abstract:
Learning a foreign language requires the perception and assimilation of foreign language knowledge to memorize and use it later. The process of remembering is accompanied by forgetting. Memorizing foreign words happens gradually and in stages, which is why foreign language vocabulary is divided into two categories: passive and active vocabulary. For these reasons, we have different degrees of mastery of foreign words. These features of the process of acquiring foreign language knowledge make it dynamic. Between passive and active vocabulary, there is constant movement of vocabulary in both dir
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Sri Darmayani, Ni Wayan, Ketut Artawa, and Made Sri Satyawati. "LINGUISTIC ERRORS OF USING INDONESIAN IN FOREIGN LEARNERS’ WRITINGS." KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya 2, no. 1 (2018): 92. http://dx.doi.org/10.22225/kulturistik.2.1.679.

Full text
Abstract:
This research was aimed at describing errors of using Indonesian in foreign learners’ writings and understanding causing factors of those errors. This research applied qualitative-descriptive approach method. The data were sixteen Indonesian writings written by foreign learners. The findings of this study reveal that there are such linguistic errors related to spelling, such as: errors in capitalization, error in writing affixed and root words, error in writing numbers, error in using punctuations, and error in writing borrowed word; related to morphology, such as: error in using the root, err
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

FEDOROVA, Olesia, Yuliya RYBACHUK, and Liudmyla HLUSHOK. "FORMING FOREIGN LANGUAGE LEXICAL COMPETENCE BY MEANS OF WORD MAP VOCABULARY BUILDING STRATEGY." Current issues of linguistics and translations studies, no. 23 (March 30, 2022): 14–18. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2022-23-3.

Full text
Abstract:
The article deals with the peculiarities of Word Map vocabulary building strategy use as means of forming students’ foreign language lexical competence. The relevancy of Word Map vocabulary building strategy application is proved by the necessity of building skills of autonomous life-long foreign language education as a basic capacity of successful personal and professional development. The aim of the paper is to outline the methodology of applying Word Map vocabulary building strategy to develop students’ lexical competence. The advantages of the Word Map vocabulary building strategy are base
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!