To see the other types of publications on this topic, follow the link: Accents and accentuations.

Dissertations / Theses on the topic 'Accents and accentuations'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Accents and accentuations.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Park, Moon-Kyou. "Contribution à l'étude des structures rythmiques en parole lue et en parole spontanée : autour de l'accent focal en coréen et en français." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070117.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette thèse est l'étude contrastive de certains aspects du rythme (accentuation, variation temporelle, intonation) du coréen par rapport à ceux du français, et ce, dans la parole lue et dans la parole spontanée. Dans une première partie, une étude préliminaire a été menée à partir d'un corpus de phrases lues, afin de décrire la réalisation des différents accents, accent de groupe et accent de focalisation et de contraste. Les résultats de cette étude sont les suivants: - les deux langues partagent les mêmes profils temporels et intonatifs qui reflètent l'accent de groupe: on observe une congruence entre syntaxe et prosodie; - par contre les structures prosodiques sont distinctes quant à la réalisation de l'accent focal et de contraste. Cette différence est encore plus visible dans le corpus de français produit par la locutrice coréenne, chez qui on note une interférence de la prosodie de la langue maternelle sur celle de la langue cible. A partir des résultats obtenus dans l'étude préliminaire, nous nous proposons de consacrer la seconde et majeure partie de la thèse à l'étude de la réalisation acoustique et perceptive de différentes catégories accentuelles (accent de groupe et accent régulateur rythmique), autour de l'accent focal, dans les deux langues, et ceci dans un corpus de parole lue et spontanée. Plus particulièrement, les variations des durées sont méthodiquement analysées an niveau des différents domaines prosodiques (des segments phonétiques aux énoncés en passant par les syllabes, les groupes rythmiques et les séquences rythmiques). L'influence des accents sur les profils temporels y est également évaluée. Un des résultats qu'il convient de retenir est celui du rôle crucial de l'accent focal dans l'organisation rythmique du spontané
The goal of this thesis is to present a comparative study of some aspects of rhythm (emphasis, duration, intonation) of the Korean language, as compared to these of French, and this, in the read speech and in the spontaneous speech. In the first part of this thesis, a preliminary study accounting for data of read sentences, so as to describe the realization of the different accents, the group accent and the accent of focalisation and of contrast. Results of this study are as followed : - the two languages share the same temporal and melodic patterns reflecting the group accent : one observes a congruency between syntax and prosody ; - on the other hand the prosodic structures are distinct as for the realization of the focal accent and the accent of contrast. This difference is again more visible in a corpus of French produced by a Korean speaker, at that one notes an interference of the mother tongue prosody on that of the language targets. From the results obtained in the preliminary study, we plan to develop the second and major part of the thesis to the study, in the two languages, of the perceptive and acoustic realizations of different accents (group accent and rhythmical accent) around the focal accent, in spontaneous speech, as compared to its read text. More particularly, variations of duration are methodically analysed to different prognostic levels (of phonetic segments in statements by passing by syllables, rhythmical groups and rhythmical sequences). The influence of the analysed accents on temporal profiles is equally evaluated. One of the main results to observe is the important role of the focal accent in the rhythmical organization of spontaneous speech
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jeannin, Marc. "Accent phonétique et accent musical en anglais : étude acoustique et psycho-acoustique." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040164.

Full text
Abstract:
L'ouvrage traite des connexions entre la langue anglaise et la musique au niveau des éléments de l'accent. Des analyses portent sur l'organisation prosodique des unités phonétiques dans la musique vocale afin de dégager des structures hiérarchiques communes. Le corpus est constitué d'extraits des oeuvres musicales suivantes : Peter Grimes, The Rake's Progress, West Side Story et The Phantom of the Opera. Des analyses statistiques montrent que, dans un contexte phonémique identique, la corrélation des paramètres acoustiques de la voix chantée et parlée montre une organisation conjointe. De plus, la distribution acoustique des voyelles pleines et réduites est différente dans les deux contextes. Les résultats des tests psycho-acoustiques, utilisant une voix synthétisée par ordinateur, permettent de réfuter l'hypothèse nulle selon laquelle la perception de la matière linguistique dans un contexte musical est indépendante de la configuration du schéma accentuel et de l'intervalle mélodique
This work examines the connections between English and music at an accentual level. The study develops analyses of the prosodic organisation of phonetic units in vocal music to reveal common hierarchical structures. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dorgans-Robineau, Michèle. "Les trois accents graphiques utilisés dans la transcription du français : de la Renaissance à nos jours, à travers l'étude des dictionnaires de l'Académie française." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040102.

Full text
Abstract:
La langue française utilise, dans sa forme écrite, des accents : aigus, graves et circonflexes. Ces petites marques graphiques ont connu de nombreuses péripéties avant de s'imposer dans notre orthographe. Elles ont occupé des emplois divers, inspirés de leur usage chez les grammairiens grecs et latins. Puis l'Académie française les a progressivement intégrées dans ses Dictionnaires et chacune d'elles s'est vue attribuer un ou plusieurs rôles spécifiques. Or, à notre époque, les accents semblent en voie de disparition non seulement dans l'écriture manuscrite mais également sur les imprimés ou les écrans. L'auteur de ce travail a voulu essayer de comprendre pourquoi les accents étaient négligés, oubliés, déformés. Il constate que de nombreux Français ressentent un réel attachement pour ces signes qui, tout en conservant un rôle phonogrammique souvent important, sont aussi des traces du passé qui nous racontent la longue aventure d'un mot
The French language uses, in its written shape, acute, grave and circumflex accents. These small graphic symbols knew numerous events before prevailing in our spelling. They occupied different uses, inspired by their usage with Greek and Latin grammarians. Then the French Academy gradually integrated them into its dictionaries and each of them was attributed one or several specific roles. Nowadays, accents seem to be in the process of disappearance, not only in handwriting but also on printed documents or screens. The author of this work wanted to try to understand why accents were neglected, forgotten or deformed. He notices that French people have a real affection for these signs which, while preserving an important phonetic role, are also remnants that tell us the long adventure of a word
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chan, Ming-kei Kevin. "The perception and production of lexical stress by Cantonese speakers of English." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2007. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B39793886.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zhao, Shi Qi Jennifer. "The use of accents in Disney animated feature films 2010-2015." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3953579.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Saffi, Sophie. "La place et la fonction de l'accent en italien." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1991PA030033.

Full text
Abstract:
Cette etude propose une explication systematique de l'emploi des outils prosodiques italiens. Nous verifions la logique interne de l'actuel systeme italien et nous montrons que l'etat de son fonctionnement s'insere dans la suite logique des autres modes de fonctionnement qui l'ont precede (italique, latin). Nous mettons en parallele l'evolution de la construction du mot de l'indo-europeen aux langues romanes et l'evolution de la position, de la nature et du role de l'accent. Cette confrontation souligne les deplacements similaires et conjugues de la frontiere semantique et de la position de l'accent. Elle met aussi en evidence l'inter-dependance, d'une part, de l'apparition de la gemination et de la diphtongaison avec l'heterogeneite des com posants du mot (elements semantiques et morphologiques), et d'autre part, de la dis parition de tels phenomenes avec l'homogeneite des composants du mot (elts. Sem. Uni quement). L'italien, en raison du caractere heterogene de ses mots, utilise des outils (accent, gem. , dipht. ) pour en faciliter la lecture analytique; d'ou l'importance de la regularite de la structure syllabique pour cette langue. L'etablissement d'un parallele entre les modeles constructifs mot phrase et accent intonation, nous permet de cerner les fonctions de ces derniers. L'etude de trois corpus italiens con firme l'hypothese theorique du role de l'accent :il a pour but la mise en valeur du sens. Tout au long de notre travail, nous avons decele un rapport de cause a effet entre la nature et la fonction des divers phenomenes etudies. Nous discutons donc la notion d'arbitraire du signe, et relions fonction et nature de l'accent
Our study aims to understand and to explain the use of the italian prosodic system according to the systematic method. We verify the internal logic of the contemporary italian prosodic system and show that its present function fits into a logical series with other gfunctional models which have preceded it (italic, latin). We paralleled the evolution of 1) word construction with 2) the position, nature and function of stress. It also shows the interdependence 1) of the emergence of the geminate and the diphthong with the heterogeneity of the word componants (i. E. Semantic and morphologic elements) 2) of the disappearance of this phenemenon with the homogeneity of the componants (only semantic elements). Italian, because of the heterogeneous nature of its words, uses tools (i. E. Stress, gem. , diphth. ) to facilitate the analytic reading of its words; therefore, the importance of the regularity of its syllabic structure. The establishment of a parallel betweenconstructive model i. E. Word sentence and accent intonation, permis us to define the function of thelatter. The study of three corpora in italian confirmsthe theorical hypothesis of the function of stress : to emphasize the sense. During our study we observed a causal relationship between the nature and the function of the various phenomena studied. So, we dispute the notion of the arbitrary sign and we link the study of the function to the study of the nature of stress
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Franchon-Cabrera, Claudine. "Accent et intonation en castillan : phrases affirmative et interrogative." Université Stendhal (Grenoble ; 1970-2015), 1994. http://www.theses.fr/1994GRE39057.

Full text
Abstract:
Notre etude concerne l'evolution des parametres physiques responsables de l'accent, sous la contrainte de l'intonation de la phrase. Les subtantifs selectionnes presentent les trois positions accentuelles dominantes en castillan - oxytonique, paroxytonique et proparoxytonique - de meme que les termes en incidence directe groupes autour du subsantif. Afin d'etudier la variabilite de l'accent sous l'effet de l'intonation, les phrases sont envisagees selon la modalite assertive et interrogative. Dans chaque modalite nous etudions la variabilite des parametres accentuels des substantifs en faisant varier la structure des macrosegments (le meme substantif sera par exemple place a l'initiale absolue des syntagmes majeurs (sn,sv), precedes ou suivis d'elements autres (adv. , adj. , syntagmes prepostitionnels). Ces macrosegments appartenant par ailleurs a une proposition principale ou a une subordonnee. Cette recherche devrait aboutir a l'elaboration de regles de prediction prosodique en vue de leur implantation pour la synthese de la parole
This is a study of the evolution of physical parameters invilved for stress ruled by sentence intonation. Selected substantives contain the 3 main stress positions in castilian -oxytonic, paroxytonic and proparoxytonic- which are also contained in the in order to study stress variability under intonative rule, the sentences have been studied in the declarative an interrogative noods. For each nood, we will study the variability of stress parameters for substantives by varying the structure of macrosegments. For instance first at the start of noun phrases and verb phrases, then preceded or followed by other elements (adverbs, adjectives, prepositional phrases). The latter belonging to a main clause or a subordinate clause. This research will enable us to elaborate prosodic prediction rules for speech syntesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Edensor, Kizzi. "L' influence des accents régionaux sur la compréhension de l'anglais britannique contemporain par des sujets francophones." Aix-Marseille 1, 2010. http://www.theses.fr/2010AIX10077.

Full text
Abstract:
L'objectif principal de ce travail est d'examiner les capacités de perception et de compréhension des francophones lorsqu'ils sont confrontés aux différentes variétés régionales de l'anglais britannique. Nous avons mené quatre expériences sous forme de tests de perceptions (expériences d'identification des accents et de compréhension). Les enregistrements que nous avons choisis, extraits du corpus IViE (Intonational Variation in English), incluent neuf accents. L'expérience d'identification des accents par région a démontré que les français ont plus de facilité à catégoriser les accents aux sonorités non-natives que les autres variétés. Les erreurs de compréhension concernaient les aspects présents dans la parole continue. Toutefois, les traits les plus caractéristiques de ces accents ont été difficiles à traiter. Ce travail souligne l'importance à prêter à ce type d'erreurs afin d'en faciliter la compréhension et ce, dans une perspective d'application didactique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rey, Véronique. "Approche phonologique et expérimentale des faits d'accent d'une langue africaine : le Shingazidja (parler de la Grande Comore)." Aix-Marseille 1, 1990. http://www.theses.fr/1989AIX10067.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour but d'effectuer une interpretation des phenomenes d'accent, en shingazidja, un des parlers de l'archipel des comores, saisis par une description des donnees, puis par deux analyses phonologiques (structuraliste et metrique) et enfin, par l'analyse des variations de duree, de frequence fondamentale et d'intensite, dans le cadre particulier de la phase declarative. Dans les limites de ce travail, il apparait que la place de l'accent est predictible selon des regles phonologiques. L'analyse structuraliste genere la place de l'accent dans le mot, l'analyse metrique propose une hierarchie des accents dans la phrase. L'approche experimentale (en production et en perception) montre que l'accent n'est pas une propriete d'une syllabe, mais une relation entre syllabes: la relation tonique post-tonique semble privilegiee. Cette relation est fonction principalement de deux variables (toutes choses etant egales par ailleurs): la structure syntaxique de l'enonce (phenomene de joncture),la place de l'accent dans le mot (mot oxyton ou paroxyton). Enfin, ces resultats experimentaux tendent a confirmer les hypotheses au sujet de l'evolution de cette langue, anciennement tonale, devenue a accent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Altmann, Heidi. "The perception and production of second language stress a cross-linguistic experimental study /." Access to citation, abstract and download form provided by ProQuest Information and Learning Company; downloadable PDF file Mb., 252 p, 2006. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit?3220627.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Al-Watban, Abdullah Mohammed. "Psychoacoustic analysis of intonation as a carrier of emotion in Arabic and English." Virtual Press, 1998. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1115720.

Full text
Abstract:
This is a psychoacoustic study investigating experimentally the role of intonation as indicative of the human phenomenon of emotion in both Arabic and English. Itstudies both the acoustic properties of emotion in speech and their impact on intonational contours.Utterances representing five emotions (anger, fear, happiness, sadness, and neutral) in both the declarative and interrogative modes were collected from the speech of eight professional actors (4 Arabic, and 4 English) as they performed roles in movies and drama series. Two types of judges were used: viewers and listeners. The former watched the clips carrying the utterances and identified their emotional content. Their responses determined which utterances were included in the acoustic analysis. The listeners listened only to the utterances chosen by the viewers, and their responses were used to determine the acoustic clues for emotions. The acoustic analysis involved measuring the parameters of fundamental frequency (FO), intensity, and duration of four units of analysis: utterance as a whole unit, the initial and the final syllables of the utterance, and the syllable with the highest FO value (the peak).The ANOVA statistical test was run on the acoustic data. The listeners' responses were used in the Kappa test to determine their emotion recognition accuracy.The results showed that no single parameter can be taken as the sole marker or clue to a certain emotion. Rather, the expression of emotion is viewed as a complicated process involving the three parameters combined. Profiles for each emotion involving the levels of the three parameters at both the utterance and syllable levels are provided. The data analysis did not show emotion to have an impact on international contours. The KAPPA test showed a high degree of emotion recognition accuracy in both languages. The comparison of Arabic and English showed differences in the three parameters between the two languages. The most remarkable feature distinguishing the people of the two languages speech is intensity, with Arabic speakers showing higher decibel levels.
Department of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hunltley, Myrna Laksman. "L'accent en indonésien et son interaction avec l'intonation." Grenoble 3, 1991. http://www.theses.fr/1991GRE39113.

Full text
Abstract:
Dans les langue a accent fixe, comme l'indonesien, l'accent n'a pas de fonction distinctive. Pour la description de la structure accentuelle , trois hypotheses contradictoire ont ete avancees : oxytonique (samsuri, 1971), paroxytonique (a. Halim, 1984) et une langue a plusieurs accents (a. Cohn, 1989). Le principal objectif de notre recherche a ete de verifier la validiter de ces hypothese par une demarche objective faisant appel a l'analyse instrumentale et au traitement quantitatif. Une fois localisee la place de l'accent par reference aux parametre qui participent a sa realisation et a sa perception, le deuxieme objectif a consiste a verifier la resistivite de ces dernier (et donc de l'accent) sous l'influence de la prosodie generale de la phrase. Pour ce faire, nous avons analyse un corpus de mots de deux syllabes (10 repetitions) places dans une phrase porteuse, isoles ou non entre deux pauses. Pour cette deuxieme demarche, un autre corpus a ete constitue comportant les memes mots places dans les constituants nominaux de differentes phrases enonciatives. Les resultats de l'analyse acoustique nous ont permis de demontrer que : 1. L'accent de mot se situe toujours sur la syllabe penultieme ; 2. Le relief accentuel est realise surtout par le fo ; 3. Une syllabe finale ouverte rend la voyelle penultieme plus longue qu'une derniere syllabe fermee ; 4. Le sommet principal de fo du constituant nominal avant le verbe, se situe sur la
In fixed stress languages, such as indonesian, stress has no distinctive function. There are three hypotheses regarding the locus of the stress: oxytonique (samsuri, 1971), paroxytonique (. Halim, 1984) and multiple stress location (a. Cohn, 1989). The main objective of our research is to verify the validity of these three hypotheses with an objective study in the form of a quantitative instrumental analysis. After having localised the stress by refering to the parameters which take part in its realisation and perception, our second objective consists in verifying the robustness of stress under the influence of the general prosody of a sentence. For this reason, we have analysed a corpus of dissyllabic words (10 repetitions) placed in a carrier-sentence, between two pauses. For the second objective. The same words were put in the noun phrase of different affirmative sentences. The results of the acoustical analysis allowed us to conclude that: 1) word stress is always on the penultimate syllabe 2) it is essentially caracterised by the fundemental frequency, 3) an open final syllable makes the penultimate vowel longer than a closed syllable, 4) the frequency peak of a noun phrase before a verb is on the final syllable of the phrase and the secondary peak on the last syllable of the first word, 5) in a post-verbal noun phrase, there is only one peak, which occurs on the initial
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Bazrgari, Iraj. "Prosodie et accentuation : étude expérimentale de la proéminence accentuelle dans la congruence prosodie-syntaxe : le cas du Farsi (persan moderne)." Paris 7, 2006. http://www.theses.fr/2006PA070062.

Full text
Abstract:
Partant de l'idée reçue générale « L'accent de mot en persan est final. », et à travers une étude expérimentale et originale sur la parole lue, j'ai voulu connaître la réalité accentuelle en persan : la nature acoustique de l'accent (selon les paramètres tels que la fréquence fondamentale et la durée) et sa fonction dans la phrase simple. J'ai aussi vérifié si l'accent en persan était fixe. Pour arriver à cette fin, je me suis basé sur deux volets : 1. La production 2. La perception. Les résultats d'analyse prosodique, ainsi que les tests de perception ont révélé que l'accent en persan était plutôt « une accentuation » : un processus généré par la congruence prosodico-syntaxique. La syllabe accentuée en persan est proéminente, autant du point de vue acoustique que perceptif, et selon sa place dans la phrase : syntagme nominal sujet, objet, et verbe
On the basis of generally accepted idea "The word stress in Persian is final. ", and through an experimental and original study on the read speech, I wanted to know reality of accentuation in Persian : the acoustic nature of the stressed sylable (according to the parameters such as the fundamental frequency and the duration), its function in the simple sentence, and to check if the accent into Persan is fixed. To arrive for this purpose, I based on two shutter. 1. Production 2. Perception. My results of prosodic analysis, as well as the tests of perception revealed that thé accent in Persian is rather a stressing : a process generated by prosodico-syntactic congruence. The stressed syllable into Persian is prominent, as much from the acoustic point of view that perceptive, and according to its place in the sentence: prone noun phrase, object, and verb
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Galanakis, Linda. "Learners' attitudes to standard vs non-standard South African English accents of their teachers." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2010. http://hdl.handle.net/10019.1/4259.

Full text
Abstract:
Thesis (MPhil (General Linguistics))--University of Stellenbosch, 2010.
ENGLISH ABSTRACT: This study is interested in the relationship between accent and hearers’ perception of the speaker. It investigates the kinds of stereotypes related to phonological features of the speaker’s language. Specifically this thesis focused on the perceptions that high school girls have of their Mathematics teachers who speak English with a non-standard accent. The general aims of the study were to establish whether high school girls perceived non-standard English speaking Mathematics teachers negatively and, if so, whether this perception changed as the girls mature. Twenty-seven Grade 8 learners and 14 Grade 12 learners from a private English-medium school in the Gauteng Province of South Africa participated in this study. The school attracts learners from the affluent socio-economic group, and the majority of the learners are white (76.8%) and first language speakers of English (86%). These participants completed questionnaires using the matched-guise technique (Lambert, Hodgson, Gardner and Fillenbaum 1960) to determine their perceptions of six accents. Five speakers were recorded reading the same Mathematics lesson in English. One reader read the same passage twice, using a so-called Standard South African English accent for one recording and a second language accent of an isiZulu mother tongue speaker for the second recording. The results of this investigation indicate that high school girls are inclined to stereotype teachers according to the teachers’ accents. Some of the characteristics attributed to the non-standard English speaking teachers were positive, but generally learners held a negative perception of such teachers. There was very little change in this perception from Grade 8 to Grade 12. Of particular importance in the National Curriculum Statement for Grades 10 to 12 is that learners emerge from this phase of their schooling being “sensitive to issues of diversity such as poverty, inequality, race, gender, language, age, disability and other factors” (www.sabceducation.co.za/). The school where the research was conducted has addressed diversity in numerous ways in an attempt to prepare the learners for life in multilingual and multicultural South Africa. That the Grade 12 learners in this study, whether first language speakers of English or not, still display accent prejudice suggests that the life skills objectives are not adequately met and that this form of prejudice needs to be addressed in more creative ways.
AFRIKAANSE OPSOMMING:: Hierdie studie stel belang in die verhouding tussen aksent en hoorders se waarneming van die spreker. Dit ondersoek die soort stereotipering wat saamhang met die fonologiese eienskappe van die spreker se taal. Hierdie tesis het spesifiek gefokus op die persepsies wat hoërskoolmeisies het van hul Wiskunde-opvoeders wat Engels met ‘n nie-standaard aksent praat. Die algemene doelstellings van die studie was om vas te stel of hoërskoolmeisies hierdie opvoeders negatief beoordeel op grond van hul aksent en, indien wel, of hierdie oordeel minder fel raak met ouerdom. Sewe-en-twintig Graad 8-leerders en 14 Graad 12-leerders aan ‘n privaat- Engels-medium skool in die Gauteng Provinsie van Suid-Afrika het aan die studie deelgeneem. Die skool se leerders kom uit die hoë sosio-ekonomiese groep, en die meerderheid is Wit (76.8%) en eerstetaalsprekers van Engels (86%). Die deelnemers het vraelyste voltooi as deel van sogenaamde “matched guise”- (Lambert, Hodgson, Gardner en Fillenbaum 1960) navorsing om hul persepsies van ses aksente te bepaal. Vyf sprekers is op band opgeneem terwyl hulle dieselfde Wiskunde-les in Engels lees. Een leser het die les twee maal gelees, een maal met ’n sogenaamde Standaard Suid-Afrikaanse Engelse aksent en een maal met ’n tweedetaal aksent tipies van ‘n isiZulu moedertaalspreker. Die resultate van hierdie ondersoek dui daarop dat hoërskoolmeisies geneig is om opvoeders te stereotipeer op grond van die opvoeders se aksent. Party eienskappe wat aan die nie-standaard Engelssprekende opvoeders toegeskryf is, was positief, maar oor die algemeen het leerders ’n negatiewe persepsie van sulke opvoeders gehad. Baie min verandering in hierdie persepsies het van Graad 8 tot Graad 12 plaasgevind. Van besondere belang in die Graad 10 tot 12 Nasionale Kurrikulm is dat leerders aan die einde van hierdie fase ‘n sensitiwiteit sal hê vir kwessies aangaande “diversiteit, soos armoede, ongelykheid, ras, geslag, taal, ouderdom, gestremdheid en ander faktore” (www.sabceducation.co.za/). Die skool waar hierdie navorsing gedoen is, spreek diversiteit op velerlei maniere aan in ’n poging om leerders voor te berei vir lewe in veeltalige en multikulturele Suid-Afrika. Die feit dat Graad 12- leerders in hierdie studie, of hulle eerstetaalsprekers van Engels is al dan nie, steeds aksentvooroordele toon, dui aan dat die doelstellings van lewensvaardigheid onderrig nie voldoende bereik word nie en dat hierdie vorm van vooroordeel op meer kreatiewe maniere aangespreek moet word.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Patalauskaitė, Indrė. "L'accentuation de la langue française et lituanienne." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2005. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2005~D_20050601_203223-65921.

Full text
Abstract:
Le but du travail était la comparaison de l’accentuation des deux langues : français et lituanien. J’ai essayé de trouver les ressemblances et les différences de l’accentuation. L’accentuation est une science qui s’intéresse à la nature des accents dans de différentes langues et les fonctions que l’accent accomplit. C’est un phénomène provenant de l'augmentation de la durée syllabique, de l'intensité sonore et de la hauteur mélodique sur certaines syllabes de l'énoncé, elle fait une partie de la prosodie. A l'écoute de locuteurs parlant français ou lituanien, nous remarquons que certaines syllabes seront mieux perçues que d'autres. Ces syllabes « remarquables » sont porteuses d'un accent ; on les appelle des syllabes accentuées. L'accent est la mise en valeur d’une syllabe. Nous avons vu que les systèmes d’accentuation des deux langues sont très différents. Tout d’abord nous avons aperçu que le lituanien a un accent de mot qui est libre, tandis que le français possède un accent de groupe de mots qui est fixe. L’accent lituanien n’est pas attaché à une syllabe déterminée dans tous les mots tout en ayant une place fixée dans chacun d’eux. Prenons un mot de trois syllabes, par exemple. Nous pourrons dire que, dans une langue donnée, l'accent est libre quand il peut tomber aussi bien sur la première, la deuxième ou la troisième syllabe des mots de cette langue. En lituanien l'accent se déplace de cette façon dans « áudeklas », « saldaĩnis » et « lygumà », mais la liberté ne... [to full text]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Dabouis, Quentin. "L'accent secondaire en anglais britannique contemporain." Thesis, Tours, 2016. http://www.theses.fr/2016TOUR2013/document.

Full text
Abstract:
Cette étude de l’accent secondaire en anglais britannique contemporain s’inscrit dans l’approche développée par Lionel Guierre et se compose d’un volet théorique et d’un volet empirique. Dans un premier temps, nous présentons cette approche et la comparons à d'autres théories contemporaines. Dans un second temps, après une revue de littérature, nous menons l'analyse d'un corpus de 5829 mots portant un accent secondaire. Cette étude confirme que la présence et la position de l'accent secondaire sont largement déterminées par des contraintres d'ordre rythmique. Elle révèle également des éléments nouveaux tels que le rôle joué par les préfixes sémantiquement opaques dans le placement de l'accent secondaire dans les mots dérivés et non-dérivés, le rôle de la fréquence relative entre dérivant et dérivé pour les dérivés accentués /021 (-) : ou encore l'existence d'une règle de détermination de la valeur de la voyelle accentuée dans la position initiale prétonique
This study of secondary accent in contemporary British English stands in the approach developed by Lionel Guierre and is composed of a theoretical section and an empirical section. First, we present this approach and compare it to other contemporary theories. Secondly, after a literature review, we conduct the analysis of a corpus of 5829 words carrying a secondary accent. This study confirms that the presence and position of secondary accent are largely determined by rhythmical contraints. It also reveals new elements such as the role of opaque prefixes in the placement of secondary accent in both derived an non-derived words, the role of the relative frequency of the base and its derivatives accented :021 (-)/or the existenza of a rule determining the value of the accented vowel in the initial pretonic position
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Petrone, Caterina. "Le rôle de la variabilité phonétique dans la représentation phonologique des contours intonatifs et de leur sens." Aix-Marseille 1, 2008. http://www.theses.fr/2008AIX1A117.

Full text
Abstract:
Les contours intonatifs peuvent être représentés par une séquence de tons bas (L) ou hauts (H) dont la réalisation phonétique en tant que cibles tonales est définie par l'alignement temporel et la valeur mélodique. Leur réalisation est soumise à plusieurs facteurs de variabilité ; cependant, il est encore difficile d'établir comment la variabilité acoustique peut être modélisée, et ses conséquences phonologiques. Dans cette thèse, nous soutenons l'idée que la variabilité doit être prise en compte pour une compréhension plus approfondie des relations entre forme et fonction de l'intonation. Cette hypothèse est explorée pour le cas particulier de l'italien napolitain. En napolitain, les cibles L et H de l'accent nucléaire sont plus retardées dans les questions oui/non (L*+H) que dans les affirmations à focalisation étroite (L+H*). Nous montrons aussi l'existence d'une interaction entre l'alignement et le plan segmental. L'alignement du L varie avec la composition segmentale. Cela est contraire à certaines découvertes faites dans d'autres langues, selon lesquelles le L est ancré à la frontière gauche de la syllabe. De plus, en perception, des différences systématiques d'alignement de H, prédictibles par des contraintes de durée segmentale et de structure syllabique, influencent la localisation de la frontière catégorielle entre questions et affirmations. La région prénucléaire est caractérisée par l'insertion d'un ton de syngtame accentuel, spécifié différemment dans les questions (Hap) et dans les affirmations (Lap). Ce ton peut être signalé par une variabilité de la forme/pente de fø et sa présence est "capturée" grâce à l'utilisation de méthodes sophistiquées de modélisation de la courbe de fø. Le contraste entre Hap/Lap est utilisé pour la perception des questions et des affirmations même en absence de l'information nucléaire. Cela indique l'existence de contraintes et de cooccurrence des tons dans les contours affirmatifs et interrogatifs en napolitain, la région nucléaire et prénucléaire étant toutes deux impliquées dans la construction du sens intonatif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Comiti, Jean-Marie. "Langue Corse, de la variation à la polynomie : enquête sur les réactions des corses aux accents et à la variation linguistique." Corte, 1991. http://www.theses.fr/1991CORT0007.

Full text
Abstract:
A travers l'étude des attitudes linguistiques des corses, ce travail se propose d'évaluer la portée réelle du concept de "langue polynomique" inaugure par J. B. Marcellesi lors du 17ème congrès international de linguistique et de philologie romanes (Aix-en-Provence, 1983). Confrontée à la variation dialectale, cette évaluation intéresse principalement les réactions des corses dans les domaines de la hiérarchie, la tolérance, la reconnaissance et la norme. Sont étudiées également les attitudes à l'égard des productions hybrides générées par le contact des langues. Un point est proposé sur les particularités de l'évolution linguistique du corse
Throughout the study of corsican people's linguistic attitudes this work is intended to value the full significance of the concept of a "polynomic language" which was initiated by J. B. Marcellesi during the 17th international congress on romanic linguistics and philology (Aix-en-Provence, 1983). Confronted with dialectal variation, this evaluation mainly concerns corsican people's reactions in different fields such as : hierarchy, tolerance, recognition and norm. Attitudes towards hybrid productions, generated by the contact of languages, are studied too in this work. A question is proposed on the characteristics of the linguistic evolution of the corsican language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Chan, Ming-kei Kevin. "The processing and representation of lexical stress in the short-term memory of Cantonese-English successive bilinguals." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2005. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B34860769.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Chan, Ming-kei Kevin, and 陳銘基. "The processing and representation of lexical stress in the short-term memory of Cantonese-English successive bilinguals." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B34860769.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Curtis, Emily Kathryn Jean. "Geminate weight : case studies and formal models /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2003. http://hdl.handle.net/1773/8383.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Hardouin, Isabelle. "Analyse de méthodes techniques et auditives pour la caractérisation de l'accent de locuteurs allemands s'exprimant en français." Compiègne, 1991. http://www.theses.fr/1991COMPD427.

Full text
Abstract:
Le phénomène des accents étrangers, bien qu'étudié par de nombreux chercheurs, n'est clairement défini ni au niveau de son origine (physiologique ou psychologique) ni de sa nature (interférences ou langue intermédiaire). De plus l'auditeur natif n'est pas en mesure de décrire les sensations auditives qui l'ont conduit à identifier l'origine de son interlocuteur. Une synthèse d'articles mène à l'élaboration d'hypothèses sur les accents étrangers. Le message parlé a une existence physique qui peut être étudiée objectivement : le signal acoustique. Les enregistrements digitalisés de mots français prononcés par des allemands et des français sont traités par différentes méthodes afin de mettre en évidence des caractéristiques de l'accent allemand. Les études combinées de la représentation temporelle, d'une analyse de Fourier, du taux de passages à zéro et des spectres de voyelles permettent une bonne visualisation des paramètres recherchés. Les résultats d'une analyse perceptuelle sont comparés aux données acquises sur les signaux. On en déduit des hypothèses sur l'accent allemand, qui seront vérifiées par l'analyse d'une seconde série de mots. Ces deux analyses confortent l'hypothèse de la langue intermédiaire et mettent en évidence l'importance de la coarticulation. Il existe des contextes phonémiques et phonologiques favorables et défavorables. Les problèmes sont dépendants du locuteur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Fournier, Pierre. "Accentuation et prononciation des suffixés en -ous en anglais contemporain." Thesis, Tours, 2011. http://www.theses.fr/2011TOUR2013/document.

Full text
Abstract:
L’influence du suffixe -ous sur le système phonologique de l’anglais est considérable. Son impact se matérialise tant au niveau de l’assignation des accents lexicaux, qu’au niveau de la matérialisation phonétique des voyelles accentuées. L’étude de ce suffixe offre une perspective globale du fonctionnement du système anglais puisque -ous se situe à la croisée des principes fondamentaux qui régissent le système accentuel anglais.Cette étude s’inscrit dans une perspective morphophonologique, cadre théorique privilégiant une interaction entre les domaines de la morphologie et de la phonologie. La prise en considération des frontières morphologiques dans le calcul de l’accent constitue le fondement même de cette théorie. Cependant, l’influence du suffixe -ous sur la structure accentuelle et phonétique des termes a fait l’objet d’une multitude d’approches dont nous présentons les résultats les plus significatifs dans la partie théorique. En contrepartie, les théories phonologiques sont confrontées les unes aux autres afin de déterminer leurs avantages et leurs inconvénients.L'assignation des accents lexicaux ne constitue toutefois pas le seul versant de ce travail. Le placement de l'accent sur la syllabe a une conséquence directe sur la réalisation phonétique de la voyelle appartenant à cette syllabe. Elle est pleinement réalisée, et l'alternance des syllabes accentuées et non accentuées participe à la notion de rythme en anglais. ..... Cette étude se veut avant tout un état des lieux du comportement du suffixe -ous. Elle vise également à confronter les règles précédemment établies à la réalité d'une étude quantitative, dans le but de faire émerger de nouveaux phénomènes imputables au suffixe
The influence of the suffix -ous on the English phonological system is considerable. Its impact is materialized on word-stress assignment, as well as on the phonetic realisation of stressed vowels. The study of this particular suffix generates a global perspective on the functioning of the English system since -ous is a blend of the fundamental principles which rule the English stress system. This analysis falls within the framework of the morphophonological theory, which favours an interaction between the morphological and phonological levels. The concept of morphological boundary is essential to the operation of word-stress assignment and represents a key-notion inside this theoretical framework. However, the impact of the suffix -ous on word-stress assignment and on the pronunciation of stressed vowels has already been investigated through several theoretical approaches. The most significant results of these previous studies are expounded in the theoretical part. The phonological frameworks are then compared in order to determine their assets and their drawbacks. Word-stress assignment only represents the first side of this work. Indeed, the assignment of primary stress on the syllabic structure of a word has a consequence on the phonetic realisation of stressed vowels. They are "fully" realised, and the succession of stressed and unstressed syllabes creates the notion of rythm in English. Resorting to spelling enables to predict the pronunciation of stressed vowels through the application of a hierarchical system of rules. These rules, elaborated on the particularities of English spelling, operate a transfer from spelling to sounds
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Chen, Hsi-Ju. "Zum Wort-Ton-Verhältnis im musikalischen Humanismus : dargestellt an der weltlichen Vokalmusik von der Mitte des 16. bis um die Mitte des 17. Jahrhunderts /." Köln : Dohr, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401955034.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Dalban, Sandrine. "Etude phonologique de l'accent de Newcastle upon Tyne." Grenoble 3, 2000. http://www.theses.fr/2000GRE3A013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Moore, Mauroux Susan. "Les mots composés : analyse de schémas accentuels de l'anglais britannique standard." Poitiers, 2002. http://www.theses.fr/2002POIT5026.

Full text
Abstract:
Cette thèse s'inscrit dans le cadre de la recherche sur l'anglais oral. Les composés sont d'abord situés par rapport aux théories de l'accentuation, et une nomenclature qui leur est spécifique est proposée. Puis, est commentée la constitution du corpus à partir duquel les analyses ont été effectuées. Deux types de sources le composent : les entrées de dictionnaires lexico-phonétiques et des extraits sonores en discours. Ces extraits ont été soumis à une analyse acoustique à l'aide du logiciel PRAAT, et une base de données a été utilisée pour interroger l'ensemble du corpus, afin de confronter les prévisions de l'accent lexical et les réalisations effectives en discours et de mettre à l' épreuve les règles de l'accentuation déjà énoncées pour les composés. Les résultats montrent que les prévisions lexicales sont fiables , et les règles permettent de prévoir le schéma accentuel d'unités non lexicalisées, à condition de tenir compte de certains phénomènes de discours, tels le déplacement de l'accent et le contour intonatif. Quelques nouvelles hypothèses ont été formulées : le type d'accentuation est influencé par la longueur et la complexité de l'unité lexicale ; il semble aussi pertinent d'opposer les composés ou le premier élément sert à nommer le second (ce qui correspond aux cas où les deux éléments sont accentués) et ceux où le premier sert à créer une sous-classe (cas où le premier élément porte l'accent nucléaire)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Dourdet, Jean-Christophe. "L'atypicité accentuelle de l'espace linguistique occitan limousin : description et modélisation." Poitiers, 2011. http://www.theses.fr/2011POIT5008.

Full text
Abstract:
En occitan, la règle générale veut que l'accent tonique lexical soit final ou pénultième selon que la désinence est respectivement consonantique ou vocalique. On constate cependant que l'accent tonique n'émerge pas toujours dans la position dans laquelle il est attendu. Ceci est particulièrement le cas en occitan limousin. À travers l'étude de plusieurs parlers occitans de l'espace dialectal occitan limousin, on met en évidence des phénomènes d'accentuation particuliers en limousin en contraste avec le système languedocien choisi comme référentiel. On se rend compte à l'aide des travaux réalisés jusqu'à présent que le limousin présente une proportion d'oxytons forte et maximale dans une zone subdialectale centrale. Néanmoins, la place de l'accent n'est pas simple à déterminer en raison de la nature même de l'accent en limousin dans laquelle la quantité semble jouer le premier rôle. Ainsi, la place de l'accent, tout à fait claire dans certains cas, est plus ou moins incertaine dans d'autres, en fonction de l'opposition sur les deux syllabes finales entre voyelles longues, nasales, diphtongales ou encore entravées. La qualité vocalique, notamment l'aperture, se révèle également primordiale pour comprendre les raisons de ces déplacements accentuels. Pour appréhender précisément les phénomènes et caractéristiques décrits en matière d'accent tonique en limousin, il s'avère également nécessaire de faire appel à des éléments du domaine intonatif, domaine qui n'a guère fait l'objet de recherches en limousin et auquel les auteurs ne font que de vagues allusions à travers l'usage de termes tels que « l'accentuation dans le discours suivi » ou « l'accent de phrase ». L'étude des amalgames intono-accentuels aide à expliquer avec davantage de précision les phénomènes atypiques liés à l'accentuation en limousin. Ce travail propose en définitive une description et une modélisation du système accentuel, en lien avec l'intonation, de l'occitan limousin dans son ensemble
In Occitan, lexical stress is either final or penultimate depending on the nature of the ending whether it is a consonant or a vowel. However stress is not likely to be always realized where one would expect. This is particularly true dealing with Occitan from Limousin. Through the study of several subdialects within Limousin dialectal area, atypical marks are put into evidence in Limousin in opposition with the Languedocian system usually set as referential. Thanks to research completed so far, one cannot but realise how Limousin shows a large amount of oxytones especially in a central subdialectal area. Nonetheless, stress position is usually hard to predict for the nature of stress in Limousin largely depends on length. Therefore, stress position, sometimes easy to determine in some cases, remains quite uncertain in others, depending on the very nature of the last two vowels being long ones, nasal ones, diphthongs or even checked vowels. Aperture also appears to be an important criterion to understand the reasons for these atypical marks. To comprehend the phenomena involving lexical accent, one must also try to understand the intonation system, which has never been studied thoroughly in Limousin, to which no more than vague allusions are made such as « accent in running speech » or « sentence stress ». The study of the combination of stress and intonation can help explaining more precisely atypical marks in Limousin. This work finally aims at offering a description and a model as well for Limousin stress system in link with intonation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Eisenhower, Kristina. "American attitudes toward accented English." Thesis, McGill University, 2002. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=79762.

Full text
Abstract:
This study draws on previous research (e.g., Labov, 1969; Carranza & Ryan, 1975; Brennan & Brennan, 1981; Alford & Strother, 1990) which has revealed and confirmed the many language stereotypes and biases in existence in the United States The present study differs from earlier investigations in that it specifically addresses the current-day attitudes of American English speakers toward a selection of accents that include both native (U.S. regional) and nonnative (foreign or ethnic) accents of English.
The purpose of the present study was to determine the evaluative reactions of an American-born audience toward accented English speech. Fifty-three American college students listened to an audio recording of eight accented English speakers, four representing regional U.S. accent groups and four representing ethnic or foreign accent groups. The students' evaluative reactions indicated favoritism toward the American English speakers with a consistent downgrading of the ethnic speakers. Analysis of the personality ratings suggests that participants based their judgments to some extent on their perceptions of the accented speakers in terms of three dimensions: appeal, accommodation and aspiration. The conceptual affinity of these three dimensions and the subsequent revelation of three-dimensional model of "absolute accommodation" are discussed.
This exploratory study clearly implies a need for further research, particularly into educational programs or interventions aimed at countering the negative attitudes and stereotypes associated with language variety.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Duběda, Tomáš. "Unité accentuelle en français et en tchèque : caractérisation structurelle et acoustique." Paris 7, 2002. http://www.theses.fr/2002PA070086.

Full text
Abstract:
La présente thèse réfléchit sur la segmentation prosodique, sur sa place à l'intérieur du système prosodique et sur ses relations avec les facteurs linguistiques. Son but est de caractériser l'unité accentuelle dans une perspective universaliste, puis spécifiquement en franÇais et en tchèque. La comparaison expérimentale est basée sur un corpus bilingue. L'unité accentuelle peut être caractérisée à travers un ensemble de corrélats structurels et acoustiques, dont certains se sont avérés étonnamment similaires dans les deux langues : malgré des différences fondamentales qui existent entre le franÇais et le tchèque (accent primaire, qui est final en franÇais et initial en tchèque, nature acoustique de l'accent, structure morphologique analytique en franÇais et synthétique en tchèque), la longueur moyenne de l'unité en syllabes, la présence d'isochronie, l'allongement final, les contours intonatifs et le comportement de l'intensité obéissent aux meme principes sous-jacents, qui prennent toutefois des dimensions différentes selon la langue concernée. L'accent, qui a une position fixe dans les deux langues, est souvent pris comme le principal critère de segmentation. Comme ses corrélats acoustiques sont loin d'être univoques, il est nécessaire d'adopter une vue moins restrictive de la segmentation prosodique, une vue qui tiendrait compte de la cohérence interne de l'unité accentuelle, et dans laquelle l'accent serait défini d'une faÇon configurative
THE SUBJECT OF THE PRESENT THESIS IS PROSODIC SEGMENTATION, ITS PLACE WITHIN THE PROSODIC SYSTEM AND ITS RELATIONS TO LINGUISTIC FACTORS. THE STUDY AIMS TO CARACTERIZE THE STRESS UNIT lN A UNIVERSALIST PERSPECTIVE, AND SPECIFICALLY lN FRENCH AND CZECH. THE EXPERIMENTAL COMPARISON IS BASED ON A BILINGUAL CORPUS. THE STRESS UNIT CAN BE CHARACTERIZED BY A SET OF STRUCTURAL AND ACOUSTIC CORRELATES, A PART OF WHICH TURNED OUT TO BE SURPRISINGLY SIMlLAR lN THE TWO LANGUAGES: DESPlTE FUNDAMENTAL DIFFERENCES THAT EXIST BETWEEN FRENCH AND CZECH (PRIMARY STRESS WHICH IS FINAL lN FRENCH AND INITIAL lN CZECH, ACOUSTIC NATURE OF STRESS, MORPHOLOGY, WHICH IS ANALYTIC lN FRENCH AND SYNTHETIC lN CZECH), THE MEAN LENGTH OF THE UNIT (lN TERMS OF SYLLABLES), THE PRESENCE OF ISOCHRONY, THE FINAL LENGTHENING, THE INTONATION CONTOURS AND THE BEHA VIOUR OF INTENSITY ARE SUBJECT TO THE SAME UNDERLYING PRINCIPLES WHICH MAY HOWEVER DIFFER lN THEIR DIMENSIONS. THE STRESS, CHARACTERIZED BY A FIX POSITION lN THE TWO LANGUAGES, IS OFTEN TAKEN AS THE MAIN CRITERION OF SEGMENTATION. HOWEVER, SINCE ITS ACOUSTIC CORRELATES ARE OFTEN AMBIGUOUS, IT IS NECESSARY TO ADOPT A LESS RESTRICTIVE VIEW OF PROSODIC SEGMENTATION, WHICH WOULD RELY MORE ON THE INNER COHERENCE OF THE STRESS UNIT, AND WHICH WOULD DEFINE THE STRESS AS A CONFIGURATIVE PHENOMENON
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Chan, Ming-kei Kevin, and 陳銘基. "The perception and production of lexical stress by Cantonese speakers of English." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2007. http://hub.hku.hk/bib/B39793886.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Chan, Ka-wai Ricky, and 陳嘉威. "Implicit learning of L2 word stress rules." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2012. http://hub.hku.hk/bib/B4961793X.

Full text
Abstract:
In the past few decades, cognitive psychologists and linguists have shown increasing research interest in the phenomenon of implicit learning, a term generally defined as learning of regularities in the environment without intention and awareness. Some psychologists regard implicit learning as the primary mechanism for knowledge attainment and language acquisition (Reber, 1993), whereas others deny the possibility of learning even simple contingencies in an implicit manner (Lovibond and Shanks, 2002). In the context of language acquisition, while first language acquisition is essentially implicit, the extent to which implicit learning is relevant to second language acquisition remains unclear. Empirical evidence has been found on the implicit learning of grammar/syntactic rules (e.g., Rebuschat & Williams, 2012) and form-meaning connections (e.g., Leung & Williams, 2011) but little investigation of implicit learning has been conducted in the realm of phonology, particularly supra-segmental phonology. Besides, there is still no consensus on the extent to which implicit learning exhibits population variation. This dissertation reports three experiments which aim to 1) address the possibility of learning second language (L2) word stress patterns implicitly; 2) identify relevant individual differences in the implicit learning of L2 word stress rules; and 3) improve measurement of conscious knowledge by integrating both subjective and objective measures of awareness. Using an incidental learning task and a two-alternative forced-choice post-test, Experiment 1 found evidence of learning one-to-one stress-to-phoneme connections in an implicit fashion, and successfully applied the process dissociation procedure as a sensitive awareness measure. Experiment 2 found implicit learning effect for more complicated word stress rules which involved mappings between stress assignment and syllable types/types of phoneme, and integrated verbal reports, confidence ratings and inclusion-exclusion tasks as awareness measures. Experiment 3 explored potentially individual differences in the learning of L2 word stress rules. No correlation was found between learning of L2 word stress and working memory, processing speed and phonological short-term memory, supporting the belief that involvement of working memory in implicit learning is minimal, and the view that different stimuli/task-specific subsystems govern different implicit learning tasks. It is concluded that L2 word stress rules may be learnt implicitly with minimal individual variations.
published_or_final_version
English
Master
Master of Philosophy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Formarier, Marie. "Entre rhétorique et musique : le rythme latin de l'Antiquité au haut Moyen-Age." Lyon 3, 2009. https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/in/theses/2009_in_formarier_m.pdf.

Full text
Abstract:
La science de l'éloquence politique est une musique ; la différence avec le chant et la musique instrumentale est une différence de degré et non de nature ". Par cette assertion, Denys d'Halicarnasse au Ier siècle avant J. -C. Pose le problème fondamental et passionnant du rapport problématique entre l'art du discours, c'est-à-dire la rhétorique, et la musique. Or, le rythme est l'un des points de contact essentiels entre ces deux domaines de compétence. La question centrale de cette étude est donc la suivante : dans quelle mesure le rapport entre le rythme déclamé et le rythme chanté témoigne-t-il des changements linguistiques, sociologiques, politiques et culturels qui ont marqué la latinité de Cicéron à Gui d'Arezzo ? Si le rythme chanté dans l'Antiquité grecque doit observer une mesure musicale, notamment pour que la mélodie puisse être dansée, le rythme oratoire en revanche, notamment dans la rhétorique latine, ne saurait respecter strictement une pulsation. Varier les combinaisons de longues et de brèves sans se soumettre à un cadre fixe et défini par avance, voilà, selon Cicéron, ce qui distingue de façon essentielle le rythme de la prose du mètre et du rythme musical. Ces principes théoriques trouvent un écho particulièrement fort au début du Moyen-Âge, en particulier dans le premier chant chrétien. Bien que la langue latine ait subi des modifications profondes, il n'en reste pas moins que les règles rythmiques établies par l'éloquence classique infléchissent considérablement les techniques de composition des mélodies chrétiennes, en particulier dans ce que Gui d'Arezzo (XIe siècle) appelle le cantus prosaicus
Political eloquence is a sort of music. The difference between eloquence and music —either vocal or instrumental— is quantitative not qualitative”. Dionysius of Halicarnassus (Ist c. BC) thus faces with the crucial and challenging concern of the connection between rhetoric and music. Actually, those fields are both based on rhythm. My dissertation therefore addresses this question: to what extent the relationship between rhythm in speech and rhythm in song mirrors the linguistic, sociological, political and cultural changes that altered the Latin society from Cicero to Guido of Arezzo? In ancient Greece, musical rhythm has to be in time because songs are usually danced, whereas oratory rhythm must not follow a beat. According to Cicero, oratory rhythm is definitely different from musical rhythm and poetic metre because it is built on continually changing patterns. Those rhythmic principles are particularly vivid in the early Middle Ages, especially in Christian chant. Although Latin has been deeply altered, the rhythmic set of laws established by Cicero is still helpful in the composition of Christian melodies, mainly in what Guido of Arezzo calls cantus prosaicus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Garnier, Laury. "Quels liens entre accentuation et niveaux de constituance en français ? : une analyse perceptive et acoustique." Thesis, Toulouse 2, 2018. http://www.theses.fr/2018TOU20010/document.

Full text
Abstract:
L’accent en français est considéré comme un accent post-lexical marquant le niveau du groupe de mots plutôt que le niveau du mot lui-même. L’Accent Final (AF) primaire, cooccurrent à la frontière prosodique, s’effacerait perceptivement en frontière prosodique majeure. L’Accent Initial (AI), dit secondaire et optionnel, serait un accent rythmique apparaissant sur les longs constituants. Dans ce contexte, seuls deux niveaux de constituance sont communément admis en français : le Syntagme Intonatif (IP) et le Syntagme Accentuel (AP). L’existence d’un Syntagme Intermédiaire (ip) est en revanche controversée. Enfin, la prise en compte du Mot Prosodique (PW) (i.e. mot lexical) comme unité de planification, ou de réalisation des règles accentuelles, en structure de surface ne semble pas envisagé. L’objectif de cette étude est d’explorer l’organisation du phrasé prosodique en français. Dans ce cadre, nous proposons une étude perceptive, via un corpus de parole contrôlée manipulant des structures syntaxiques ambiguës, où 80 participants ont effectué 3 tâches de perception : proéminence, frontière et groupement. Les événements prosodiques perçus ont ensuite été mis en relation avec leurs réalités acoustiques. Les résultats montrent que les auditeurs sont capables de percevoir des niveaux de granularité de frontières plus fins que ce que les descriptions traditionnelles du français prédisent. Par ailleurs, les mots lexicaux sont systématiquement réalisés par un marquage bipolaire (AI+AF) de même force métrique. AI joue également un rôle plus structurel que rythmique, en marquant la structure prosodique de manière plus privilégiée qu’AF. Enfin, AF ne s’efface pas perceptivement en frontière prosodique majeure, et garde au contraire une trace métrique au niveau du mot lexical, qui ne varie pas strictement en fonction du niveau de constituance
In French, accentuation is said to be post-lexical, marking the phrase rather than the word. That is, the primary final accent (FA) is considered to be perceptively weakened when co-occurring with a major prosodic boundary, while the Initial Accent (IA), regarded as a secondary and optional accent, is thought to hold merely a rhythmic function in balancing longer constituents. Consequently, only two levels of prosodic constituency are accounted for in French: the Intonational Phrase (IP), and the Accentual Phrase (AP). The existence of a third level, the Intermediate Phrase (ip), while advanced by some authors, remains controversial. Moreover, the Prosodic Word (PW) (i.e. lexical word) as a phonological unit, or as the domain of accentual rules, is disregarded altogether. The aim of our study is to investigate the organization of prosodic phrasing in French. We propose a perception study on a corpus in which syntactically ambiguous structures were manipulated, and asked 80 participants to perform 3 distinct perception tasks: a prominence, boundary and grouping task. The perceived prosodic events were then related to their acoustic realization. Taken together, our results indicate that listeners are able to distinguish finer-grained grouping levels than those predicted in traditional French descriptions. Moreover, lexical words are systematically realized by an accentual bipolarization (IA+FA), with each accent carrying the same metrical weight. The function of IA is shown to be more one of structuration than rhythmic balancing, with IA even marking structure more readily than FA. Finally, our results indicate that FA is not perceptively weakened when co-occurring with major prosodic boundaries, but instead remains a metrical mark at the level of the lexical word, in a manner independent from the level of constituency
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Coquillon, Annelise. "Caractérisation prosodique du parler de la région marseillaise." Aix-Marseille 1, 2005. http://www.theses.fr/2005AIX10045.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une évaluation du rôle de la prosodie dans la caractérisation du parler de la région marseillaise, en comparaison avec un français plus général puis avec une autre variété méridionale (toulousaine). Un test perceptif a montré que les caractéristiqeus prosodiques de la région marseillaise lui sont suffisamment spécifiques pour le distinguer d'un français neutralisé. L'analyse instrumentale a révélé que les marseillais utilisent un registre tonal significativement plus étendu que le groupe de contrôle, qui participe à la reconnaissance de cet accent. Nous avons mis en évidence un patron mélodique typique en"chapeau mou", ainsi que des configurations tonales, terminées par un schwa, particulières à la variété étudiée. L'analyse depieds prosodiques de deux syllabes comportant un schwa final a révélé un rythme particulier aux régions méridionales, où l'allongement final fait par ailleurs l'objet d'un traitement différencié par les locuteurs toulousains et marseillais.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Burbaitė, Asta. "„Lietuvių kalbos gramatikos“ I tomo kirčiavimo morfonologiniai principai." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2006. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20060614_134046-13548.

Full text
Abstract:
The main goal of this work is to research the accentuation in the “Grammar of the Lithuanian language” to analyse the words which contravene with the standards of modern accentuation. The attention is being paid as well to the morphonological principles of accentuation. There are not many detailed research works of this kind. Nevertheless, more language specialists appear now analysing the accentuation of the standard language based on the morphonological principles. The accentuation of the majority of nouns, given in the Grammar of the Lithuanian language is according to the rules of standard language. 257 words of different parts of speech are discussed in the work. The words for analysis were selected only those the accentuation of which controverse with accentutaion rules of the standard language or they have accent variations. Two accentuation tendencies of these words showed up: mostly (193 words) it was according to the accentuation of the period, given in the DŽ1, or it is based on the dialects (64 words), though it is not pointed out. The accentuation of some words can be proof‘s faults. The words given in the first volume of Grammar of the Lithuanian language are grouped into chapters according to word formation principles. Systematized and grouped material was described according to normative and morphonological aspects. The accentual power of the words collected is shown in formulas, schemes, discussed according to the morphonological principles of stressing... [to full text]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Lee, Pui-wah, and 李佩華. "The study of English in China with particular reference to accent and vocabulary." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2002. http://hub.hku.hk/bib/B3195361X.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Dahak, Anissa. "Étude diachronique, phonologique et morphologique des syllabes inaccentuées en anglais contemporain." Paris 7, 2011. http://www.theses.fr/2011PA070038.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif de rendre compte de la présence de voyelles non réduites en syllabe inaccentuée en anglais contemporain, comme celles que l'on trouve dans les mots ' benzol, ? dehy’ dration, e lectrode, ' precedented. L'examen du corpus (une version informatisée du Longman Pronunciation Dictionary de J. Wells) montre que, selon la position de la syllabe par rapport à l'accent (pré-tonique vs post-tonique, contiguë à l'accent ou non), le pourcentage de voyelles non réduites varie considérablement (très faible dans certaines positions, beaucoup plus élevé dans d'autres). Ces différences importantes sont liées à toute une série de paramètres que l'étude détaillée du corpus a permis de mettre en évidence. Il apparaît que la morphologie joue un rôle majeur dans les phénomènes de (non-Réduction, mais, l'environnement consonantique, qui fait l'objet d'une étude spécifique, semble aussi être déterminant. D'autres paramètres, comme la variation accentuelle, les xénismes ou le rythme sont aussi intégrés à l'analyse. Les divers paramètres ne sont cependant pas exclusifs et apparaissent souvent conjointement. Au terme de cette étude, une corrélation apparaît entre la probabilité de trouver une voyelle non réduite et le nombre de paramètres enjeu
This thesis aims at accounting for the presence of full vowels in unstressed syllables in contemporary English, such as those in the words ' benzol, ? dehy’ dration, e lectrode, ' precedented. The study of the corpus (a computerised version of J. Wells's Longman Pronunciation Dictionary) shows that, dependïng on the position of the syllable with regard to stress, the percentage of unreduced vowels varies considerably (very low in some positions, much higher in others). Detailed research of the corpus bas revealed that these important differences are linked to a number of parameters. Results indicate that morphology plays a major role in processes of (non-Reduction, but the consonantal environment, which is discussed in detail, also proves to be significant. Other parameters, such as stress variation, loanwords and rhythm are also taken into account in the analysis. However, the various parameters are not exclusive and are often combined. In the end, a correlation between the probability of finding an unreduced vowel and the numbers of parameters at stake is brought to light
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Laks, Bernard. "Problèmes de phonologie cognitive : la question de la constituance en phonologie métrique." Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA080855.

Full text
Abstract:
Nous examinons les différents modèles phonologiques proposes pour rendre compte de l'accentuation. Après avoir critique empiriquement et formellement ces modèles, nous proposons un modèle autosegmental et rythmique alternatif. Nous proposons alors une analyse connexionniste de modèle. Nous présentons enfin une analyse d'un modèle cognitif de type connexionniste en abordant successivement la question des représentations mentales, de la construction du sens, des règles et des processus
We propose a critical account of the currently proposed models for stress assignment. Having shown empirical and formal shortcomings of those, we propose an alternative autosegmental and rhythmic model. We show that our model can be given a connectionist interpretation. We then propose a complete cognitive and connectionist architecture that deal with mental representations, meaning construction, rules and processes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Girard, Frédérique. "Le traitement des accents dans la reconnaisance des mots chez l'adulte et l'enfant." Besançon, 2008. http://www.theses.fr/2009BESA1003.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet l’étude des processus de traitement engendrés par la présence d’un accent régional dans la parole continue. Chez l’adulte, sept expériences de décision lexicale manipulant la durée des énoncés et les conditions de présentation d’un discours accentué indiquent que la normalisation d’un accent régional engendre un mécanisme d’ajustement à court terme, qui se développe lorsqu’une certaine quantité de signal accentué est disponible, provoquant une perturbation temporaire dans la reconnaissance des mots. Ces résultats sont discutés en rapport avec les modèles récents d’accès lexical. Chez l’enfant de 5-6 ans, nous avons examiné l’émergence de la conscience métaphonologique pour un accent régional ou étranger. Quatre expériences de catégorisation et de discrimination ont montré que les enfants sont moins sensibles aux caractéristiques d’un accent régional non familier plutôt qu’à celles d’un accent étranger. Nous discutons des liens entre cette asymétrie et le degré d’exposition des enfants aux accents, ou leur apprenabilité
In this thesis, we examined the processing costs triggered by the presentation of a regional accent in continuous speech in adult participants. Seven lexical decision experiments manipulating the duration and the presentation conditions of accented speech indicate that regional accent normalisation involves a short-term adjustment mechanism that develops as a certain amount of signal is available, resulting in a temporary perturbation in speech processing. These results are discussed in regard to recent models of lexical access. In 5- to 6-year-old children, we examined how metaphonological awareness for accented-related speech emerges. In four categorization and discrimination experiments, we found that children were less able to discriminate non familiar regional accent features rather than foreign accent features. The relation between this asymmetry and children’s amount of exposure to accents is discussed, together with the relation between this asymmetry and accent learnability
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Woehrling, Cécile. "Accents régionaux en français : perception, analyse et modélisation à partir de grands corpus." Phd thesis, Université Paris Sud - Paris XI, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00617248.

Full text
Abstract:
De grands corpus oraux comprenant des accents régionaux du français deviennent aujourd'hui disponibles : leurs données offrent une bonne base pour entreprendre l'étude des accents. Les outils de traitement automatique de la parole permettent de traiter des quantités de données plus importantes que les échantillons que peuvent examiner les experts linguistes, phonéticiens ou dialectologues. La langue française est parlée dans de nombreux pays à travers le monde. Notre étude porte sur le français d'Europe continentale, excluant ainsi des territoires comme le Québec, l'Afrique francophone ou encore les départements d'Outre-Mer. Nous étudierons des accents régionaux de France, de Belgique et de Suisse romande. Quelles sont les limites géographiques à l'intérieur desquelles il est possible d'affirmer que les locuteurs ont le même accent ? La réponse à cette question n'est pas évidente. Nous avons adopté la terminologie suivante, adaptée à nos données : nous parlerons d'accent lorsque nous ferons référence à une localisation précise telle qu'une ville ou une région donnée ; nous utiliserons le terme variété pour désigner un ensemble plus vaste. Bien que de nombreuses études décrivent les particularités des accents du français, il existe moins de travaux décrivant la variation de la langue dans son ensemble, et encore moins du point de vue du traitement automatique. De nombreuses questions restent ouvertes. Combien d'accents un auditeur natif du français peut-il identifier ? Quelles performances un système automatique pourrait-il atteindre pour une tâche identique? Les indices décrits dans la littérature linguistique comme caractéristiques de certains accents peuvent-ils être mesurés de manière automatique ? Sont-ils pertinents pour différencier des variétés de français ? Découvrirons-nous d'autres indices mesurables sur nos corpus ? Ces indices pourront-ils être mis en relation avec la perception ? Au cours de notre thèse, nous avons abordé l'étude de variétés régionales du français du point de vue de la perception humaine aussi bien que de celui du traitement automatique de la parole. Traditionnellement, nombre d'études en linguistique se focalisent sur l'étude d'un accent précis. Le traitement automatique de la parole permet d'envisager l'étude conjointe de plusieurs variétés de français : nous avons voulu exploiter cette possibilité. Nous pourrons ainsi examiner ce qui diffère d'une variété à une autre, ce qui n'est pas possible lorsqu'une seule variété est décrite. Nous avons la chance d'avoir à notre disposition un système performant d'alignement automatique de la parole. Cet outil, qui permet de segmenter le flux sonore suivant une transcription phonémique, peut se révéler précieux pour l'étude de la variation. Le traitement automatique nous permet de prendre en considération plusieurs styles de parole et de nombreux locuteurs sur des quantités de données importantes par rapport à celles qui ont pu être utilisées dans des études linguistiques menées manuellement. Nous avons automatiquement extrait des caractéristiques du signal par différentes méthodes ; nous avons cherché à valider nos résultats sur deux corpus avec accents. Les paramètres que nous avons retenus ont permis de classifier automatiquement les locuteurs de nos deux corpus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Rietmolen, Noemie te. "Neural signature of metrical stress processing in French." Thesis, Toulouse 2, 2019. http://www.theses.fr/2019TOU20006.

Full text
Abstract:
La thèse actuelle présente une étude ERP du traitement du stress métrique en français. En effet, l'accentuation métrique joue un rôle important dans la compréhension des langues comme l'anglais et le néérlandais, mais son rôle dans le traitement du français n'est pas bien connu. Le français est une langue traditionnellement décrite sans accent. Cette thèse remet en question cette vision traditionnelle et s'aligne sur deux modèles métriques d'accentuation français, proposant que l'accent est encodé dans des patrons cognitifs sous-jacents. Dans notre étude interdisciplinaire en français sur le traitement des contraintes métriques, nous adoptons une approche fonctionnelle. Nous utilisons la méthode des potentiels évoqués (ERP), qui nous fournit une mesure extrêmement sensible et précise nous permettant de déterminer s’il existe un accent métrique en français et dans quelle mesure l'accent métrique aide l’auditeur à comprendre la parole. Nous montrerons que l'accent métrique facilite le traitement de la parole en français
The current dissertation presents an ERP-investigation of metrical stress processing in French. Indeed, while metrical stress is well known to play an invaluable role in speech comprehension, its functions in French speech processing are unclear. French is a language traditionally described as having no accent. This dissertation questions the traditional view and aligns to two metrical models on French accentuation, which propose stress to be encoded in cognitive templates underlying the abstract representation of the word. In our interdisciplinary investigation of metrical stress processing in French, we take a functional, yet metrically rooted, approach. We use the method of Event-Related Potentials (ERP), which provides us with a highly sensitive and temporally precise measure allowing us to determine whether there is metrical stress in French, and to what extent metrical stress aids the listener in speech comprehension. We will show that metrical stress facilitates processing throughout French comprehension and argue for metrical stress, as well as the domain of the word, to be given a more prominent place in the descriptions of French prosody
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Fathi, Radwa. "La longueur vocalique en arabe égyptien : une nouvelle conception." Paris 7, 2013. http://www.theses.fr/2013PA070045.

Full text
Abstract:
La thèse est consacrée a) à l'étude du système vocalique de l'arabe parlé dans les grands centres urbains du Nord de l'Egypte, et connu dans la documentation sous l'étiquette générique "arabe égyptien"; b) à l'élaboration des conséquences théoriques de cette étude. Deux fils conducteurs traversent chacun des chapitres. Le premier consiste à établir des généralisations descriptives sur des questions n'ayant pas encore retenu l'attention des linguistes, de véritables généralisations linguistiques du type capable de nourrir une élaboration théorique. De nouvelles données sont présentées et traitées par des outils d'analyse différents de ceux utilisés par mes prédécesseurs. L'argument principal de la thèse est que la clé de l'interprétation des manifestations vocaliques les plus importantes en arabe égyptien se trouve dans la définition de la corrélation entre qualité vocalique et quantité vocalique. Dans la thèse, j'établis une corrélation entre ces deux notions: seules les voyelles phonologiquement longues en arabe égyptien peuvent maintenir leur qualité au niveau phonétique. L'élaboration de cette nouvelle conception de la longueur vocalique a été rendue possible par la comparaison avec d'autres variétés de l'arabe dont les paramètres et la diachronie sont relativement bien compris, notamment l'arabe classique, ou l'arabe parlé au Maghreb. Avec l'existence d'importantes recherches sur les variétés contemporaines de l'arabe, la perspective de dégager les paramètres responsables de l'identification et de la stabilisation de chaque langue ou dialecte, semble se rapprocher sinon être à portée de main. Ceci est le deuxième fil conducteur qui traverse la thèse
The dissertation is devoted to the study of the vowel system of an Arabic variety spoken in the major urban centers in northern Egypt, k*own under the generic terra "Egyptian Arabic. " The first common thread that runs through all chapters of the dissertation is to establish descriptive generalizations on issues that have not yet received the proper attention, descriptions that constitute true linguistic generalizations of a type likely to feed theoretical elaboration. A detailed analysis of a comprehensive fragment of fresh data using analytical tools different from those previously used by my predecessors is offered. The main argument of the dissertation is that the key to the interpretation of the most prominent vowel-related events in this language lies in the interdependence of vowel quality and vowel quantity. Only phonologically long vowels can maintain their quality on the phonetic level, otherwise they become incapable of surfacing. The establishment of the new construal of vowel length in Egyptian Arabic was also made possible through comparison with other varieties of Arabic whose diachrony and parameters are relatively well understood, namely Classical Arabic and the Arabic spoken in the Maghreb. With the proliferation of valuable research on contemporary varieties of spoken Arabic, the prospect of defming the parameters responsible for the identification and stabilization of each language or dialect appears to be within reach. This is the other common thread running through the dissertation. The dissertation in this respect contributes to the enhancement of the study of Arabic dialectology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Zumstein, Franck. "Variation accentuelle, variation phonétique : étude systématique fondée sur des corpus lexico-phonétiques informatisés anglais." Poitiers, 2007. http://www.theses.fr/2007POIT5025.

Full text
Abstract:
Dans ce travail, nous abordons le problème de la variation accentuelle du lexique de l'anglais contemporain, tel qu'il se manifeste dans le mot "controversy" (schéma accentuel /1000/ ou /0100/), par exemple. Notre corpus de référence est une version électronique du "Longman Pronunciation Dictionary" de John Wells, dont la version papier fut publiée en 1990. Suite au traitement informatique du corpus, nous avons mené des analyses linguistiques dans le cadre de travaux de Lionel Guierre sur l'accentuation lexicale de l'anglais. Afin de déterminer le caractère archaïque ou [sic. ] émergent des variantes en jeu, nous avons également repris les enregistrements dictionnairiques de plusieurs lexicographes anglais des XVIIIè et XIXè siècles. Au terme de notre étude, nous avons pu dégager des constantes touchant aux facteurs déterminants de la variation et faire apparaître la directionnalité de la variation examinée. Parmi ces constantes, nous avons pu constater le rôle important de la sémantique lexicale
In this piece of work is examined word-stress variation in contemporary English, such as in the word "controversy" (stressed /1000/ or /0100/). Our linguistic analyses are based on automatic data retrieval from a computer-readable version of John Well's "Longman Pronunciation Dictionary" published in 1990. Eighteenth and nineteenth century English dictionaries are also consulted so as to determine whether variants are old stressings or new patterns. The results of this study, which is a follow-up of Lionel Guierre's work on word stress in English, highlight the direction of the change of the alternating stress patterns and show that regular criteria, notably the meaning of words, account for such variations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Girard, Isabelle. "Isomorphisme en anglais contemporain : étude de quelques suffixes." Tours, 2007. http://www.theses.fr/2007TOUR2024.

Full text
Abstract:
A la suite des travaux de L. Guierre et de ses disciples, nous proposons une étude grapho-phonologique et morphologique du principe d'isomorphisme dérivationnel en anglais contemporain qui se fonde sur une analyse inductive des différentes manifestations de la neutralité accentuelle en anglais britannique standard. Les suffixés nominaux (<-age, -al, -ist>) et adjectivaux (<-al, -(at)ory, -(at)ive>) étudiés s'inscrivent dans une zone de conflits où les principes d'isomorphisme dérivationnel et "intra-paradigmatique" s'opposent à l'analogie et s'imposent malgré la non-conformité accentuelle des schémas isomorphes résultants. Notre étude vise à déterminer le(s) rôle(s) joué(s) par le degré de productivité des suffixes sélectionnés, le principe d'homogénéité accentuelle macro- ou micro-systémique et les propriétés grapho-phonologiques de certaines classes de suffixés vis-à-vis de la divergence de traitement de la non-conformité accentuelle de certains schémas isomorphes
The purpose of our study is to continue developing Guierre's conclusions on the roles of derivational isomorphism and analogy within the overall stress-pattern system of contemporary English. This study consists in a set of morpho-phonological analyses based on a selection of adjectival (-al, -(at)ory, -(at)ive) and nominal (-age, -al, -ist) suffixes which are phonologically complex. It aims at exploring and explaining the conflicting relationships between derivational isomorphism and two main types of analogy ("isomorphisme intra-paradigmatique" and "isomorphisme inter-paradigmatique"), paying particular attention to the productivity of the suffixes studied and to the divergent treatment of the irregularity of some isomorphic stress-patterns. Our analysis reveals the existence of a complex network of inter-paradigmatic relationships between transparent and non transparent suffixed words which seems to be ruled by the supremacy of micro-systemic analogy over macro-systemic analogy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Abasq, Véronique. "Préfixation et particules adverbiales en anglais contemporain : étude du comportement accentuel." Tours, 2007. http://www.theses.fr/2007TOUR2050.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Zhang, Lan, and 章澜. "Development and assessment of an acoustics-based multisensory accent reduction system." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2012. http://hub.hku.hk/bib/B48330188.

Full text
Abstract:
Technological advancements in the recent past have provided new methods for learning to speak English as a second language (ESL). The majority of accent reduction training regimes nowadays involve the use of different media as teaching and learning cues such as video or audio signals. However, few such programs have been proven to actually provide efficient and useful feed back to ESL learners, and few offers evidence proving that such multisensory approach of accent reduction is superior to traditional unisensory (auditory-only) approach. The present study intended to design and assess the effectiveness and efficacy of a multisensory, acoustics-based accent reduction training system that is capable of training foreign speakers to correctly produce English vowels by providing instantaneous auditory and visual feedback to the users. The study also validated the system against traditional accent modification regimes by objectively comparing the efficacy of such system with traditional accent reduction training. Results indicate that multimedia-based training with instantaneous visual and auditory feedback yielded significant improvement in accent reduction.
published_or_final_version
Speech and Hearing Sciences
Master
Master of Philosophy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Amrani, Abderrahim. "Analyse des éléments rythmiques de base de l'arabe marocain." Besançon, 1997. http://www.theses.fr/1997BESA1009.

Full text
Abstract:
Dans notre travail de recherche, nous avons tenté de déterminer les fondements du rythme de la parole en arabe marocain. La question fondamentale que nous nous sommes posée est de savoir si le rythme en arabe marocain relève de principes quantitatifs ou accentuels. La lecture de la bibliographie fait apparaitre des remarques générales sur le rythme de l'arabe marocain qui ressemblerait à celui de l'arabe standard plus ou moins "altéré". Nous nous sommes demandé dans quelle mesure le rythme de l'arabe marocain est régi par le même principe que celui de l'arabe standard. Le premier chapitre de ce travail a porté sur l'étude des principes universels du rythme aussi bien sur le plan de la perception que sur celui de la production. Une attention particulière a été accordée aux concepts de périodicité et de structure rythmique. Dans le deuxième chapitre, l'arabe marocain a été présenté dans le paysage linguistique du Maroc. Le chapitre 3 examine la question de la quantité en arabe marocain d'un point de vue diachronique et synchronique, elle est mise en relation avec l'accent et la structure syllabique. L'accent est traité dans le chapitre 4 pour déterminer s'il y a corrélation avec l'opposition brève/longue. Le chapitre 5 porte sur la durée vocalique dans la syllabe fermée de mot. Nous en avons conclu que ce ne sont pas les rapports globaux de durée syllabique qui importent le plus, mais les rapports relatifs de chaque segment phonétique dans la syllabe. Le dernier chapitre porte précisément sur les durées relatives des phonèmes dans la syllabe. Cette troisième expérience a montré que l'arabe marocain et l'arabe standard présentent des organisations syllabiques différentes
We have attempted to determine the basic rhythmic elements in morrocan arabic. The fundamental question was to find out if rhythm in morrocan arabic is related to sterss or quantitative principles. The first chapter deals with universal rhythm principles in production and in perception with particular reference to structure and isochrony. In the second chapter, the place of morrocan arabic is discussed in the linguistic landscape of morroco. The third chapter deals with the question of quantity from two points of view : diachronic and synchronic. Chapter 4 looks at syllable stress and quantity correlation and in chapter 5, the correlation of quantity and syllable structure is analysed. We have concluded that the global syllabe duration does not permit to distinguish timing in morrocan and in standard arabic but rather the relative duration of phonems within the syllable. Chapter 6 deals with this point and reveals that these two languages have different syllable mode organisation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Astesano, Corine. "Rythme et discours : invariance et sources de variabilité des phénomènes accentuels en français." Aix-Marseille 1, 1999. http://www.theses.fr/1999AIX10010.

Full text
Abstract:
Notre recherche a pour objet la description du rythme du francais, et plus particulierement des phenomenes accentuels. Nous proposons de mettre en evidence les invariants rythmiques et accentuels de ce qui pourrait constituer le systeme noyau du francais, ainsi que la part de variabilite inherente a ce systeme lors de la mise en enonciation. A cette fin, nous proposons une analyse comparee de differents types de discours (lecture, journal radiophonique, interview), dont on suppose qu'ils partagent un systeme linguistique commun, mais qui manifestent une variabilite propre aux differentes situations de communication et aux differents processus d'encodage. Nous choisissons le modele de di cristo & hirst (1997) qui propose une typologie fonctionnelle du systeme 0 du francais dans un cadre interpretatif metrique. Nous proposons deux axes de recherche : d'une part, une analyse de l'organisation paradigmatique de l'accentuation (duree differentielle des constituants syllabiques, et aspects dynamiques des variations locales de f0) ; d'autre part, une analyse de l'organisation temporelle de la parole a plusieurs niveaux d'actualisation du rythme. Nos resultats sur les caracteristiques tonales et temporelles du rythme valident notre hypothese concernant l'existence d'un systeme noyau. En effet, certaines 'figures' rythmiques communes aux differents types de discours sont mises en evidence. L'ensemble des resultats confirme egalement la pertinence du modele accentuel dont nous nous inspirons. Il apparait que le francais presente une dualite accentuelle et rythmique, dont les descriptions traditionnelles ne rendent pas compte. Enfin, la variabilite stylistique ne concerne que le degre de rythmicite, ce qui contribue a situer les styles de parole sur une echelle de 'metricite'.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Salsignac, Jeanne. "Perception de l'accent primaire de langues étrangéres à structures accentuelles différentes : perspectives pour la didactique du Français Langue Etrangére." Toulouse 2, 1996. http://www.theses.fr/1996TOU20051.

Full text
Abstract:
Pour rendre compte des processus mis en oeuvre lors de la perception de l'accent primaire d'une langue etrangere, deux hypotheses sont generalement avancees. D'une part, l'auditeur se baserait sur les indices acoustiques presents dans le signal (traitement purement auditif). D'autre part, il serait influence par ses habitudes accentuelles (traitement subjectif). Ces hypotheses sont non exclusives ; la seconde, qui refere a la notion de "crible" (cf. Polivanov et troubetzkoy), a jusqu'alors ete peu verifiee experimentalement et peut etre precisee. Dans chaque langue, l'accent primaire est caracterise par sa nature, son degre de proeminence et sa position. Selon nous, quelles que soient les habitudes linguistiques de l'auditeur, la perception des accents tres proeminents de toute langue devrait relever d'un traitement auditif. En revanche, confronte aux accents peu proeminents d'une langue etrangere, tout auditeur pourrait etre influence par la place et ou la nature de l'accent dans sa langue maternelle. Enfin, la pratique assidue d'une seconde langue pourrait generer un second crible a la place ou en plus du crible maternel. Un enregistrement de mots et phrases produits dans sept langues - francais, turc, polonais, tcheque, hongrois, russe, espagnol - a ete soumis a quatorze auditeurs (deux natifs de chaque langue) qui devaient reperer les accents dans une ou plusieurs langues etrangeres. Douze de ces sujets, outre leur propre langue, pratiquaient plus ou moins assidument le francais. Nos resultats sont plutot conformes a nos previsions : les reponses de deux sujets releveraient d'un traitement purement objectif. En revanche, les autres sujets, confrontes aux accents peu marques, auraient subi, a differents degres, l'influence du crible accentuel (genere par leur langue maternelle et ou par leur langue "d'adoption", le francais). Ce travail, qui permet de mieux comprendre comment on percoit l'accent primaire d'une langue etrangere, ouvre des perspectives pour la didactique du fle
Two hypotheses are generally put forward to explain how we perceive primary stress in a foreign language. 1- the listener would respond to the acoustic cues (purely 'bottom-up' processing). 2- he would be influenced by his stress habits ('top-down' processing). These hypotheses are not mutually exclusive. The second one, refering to polivanov and troubetzkoy 'crible' - a kind of filter -, requires clarification and experimental confirmation. In every language, primary stress can be characterized by its nature, its degree of prominence and its position. From our view point, if a stress is very prominent, its perception should be the outcome of a 'bottom-up' processing. On the contrary, when perceiving a less prominent stress, the listener should be influenced by the nature and or position of native primary stress. Eventually, familiarity with a second language could generate a second 'crible', in addition to, or in place of the mother 'crible'. A corpus made of words and sentences in seven languages - french, turkish, polish, czech, hungarian, russian, spanish - was recorded. Fourteen listeners (two native speakers of each language) were required to indicate which syllables they perceived as prominent in one or several of these languages. The twelve non-french listeners were more or less familiar with french. Our results are quite in accordance with our predictions. Two subjects could be categorized as purely 'bottom-up' hearers. The other subjects, when perceiving the least prominent stresses, could be categorized as "top-down' hearers : they were influenced by their 'crible' (that is by their mother tongue and or by their second language, french). This study, which allows a better understanding of primary stress perception in a foreign language, leads us to make suggestions for the teaching of french as a foreign language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Chan, Nga-ting, and 陳雅庭. "A study of English pronunciation teaching of stress and rhythm to Cantonese speakers." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2010. http://hub.hku.hk/bib/B4517605X.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography