Academic literature on the topic 'Acholi language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Acholi language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Acholi language"

1

Beckmann, Gitte. "Sign language as a technology: existential and instrumental perspectives of Ugandan Sign Language." Africa 92, no. 4 (August 2022): 430–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0001972022000432.

Full text
Abstract:
AbstractThe introduction of Ugandan Sign Language in Acholi, northern Uganda, was part of a growing internationally linked disability movement in the country and was set within the framework of development policy and human rights-based approaches. In this context, Ugandan Sign Language appeared as a technology of development. But how did the appropriation of Ugandan Sign Language change deaf people’s lives, their being-in-the-world, in Acholi? In using the theoretical approach of existential and instrumental perspectives on technologies by Martin Heidegger, this article analyses the complex transitions following the appropriation of Ugandan Sign Language on international, national and local levels. The disability movement – including Ugandan Sign Language projects – reached Acholi during the time of war between the Lord’s Resistance Army and Ugandan national forces. Displacement brought scattered deaf people together in towns and camps, where Ugandan Sign Language was introduced through workshops and institutions including churches. This created new forms of communication and possibilities of sociality. After the war, gender differences emerged, as many deaf women returned to rural homes where they had few opportunities to communicate with other sign language users.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Amarorwot, Sarah, and Bebwa Isingoma. "Order of adjectives and adverbs in L2 English: Evidence from L1 Acholi speakers of Ugandan English." Studies in Linguistics, Culture, and FLT 9, no. 3 (November 24, 2021): 44–62. http://dx.doi.org/10.46687/yxuv9786.

Full text
Abstract:
L2 Englishes are quintessentially characterized by cross-linguistic influence at all levels of linguistic analysis as a result of contact phenomena. This study examines the contribution of the syntax of a Ugandan indigenous language (Acholi) to how its L1 speakers speak English and the extent of variability observed among them, taking into account two grammatical aspects, i.e. how multiple attributive adjectives are sequenced in a noun phrase and the placement of adverbs in a sentence. The findings of the study show notable differences from L1 English (e.g. Standard British English), as L1 Acholi speakers of English do not necessarily pay attention to the prescribed L1 English order of adjectives. At the same time, the position of adverbs in a sentence also seems to be modeled, to some extent, on what takes place in Acholi syntax insofar as some legitimate L1 English structures are rejected by L1 Acholi speakers of English (as L2). Crucially, the study also reveals interspeaker variability among L1 Acholi speakers of English in Uganda based on occupation, with students being the closest to L1 English norms (as opposed to teachers and the business community), most likely due to exonormative orientation imposed on students in Ugandan schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Otim, Patrick W. "Local Intellectuals: Lacito Okech and the Production of Knowledge in Colonial Acholiland." History in Africa 45 (April 23, 2018): 275–305. http://dx.doi.org/10.1017/hia.2018.8.

Full text
Abstract:
Abstract:In 1953, Lacito Okech, a precolonial royal messenger, Christian convert, and colonial chief, became the first Acholi to write and publish a history of his people. The book was instantly popular, inspiring many other Acholi to write histories of their respective chiefdoms. However, although these works constitute the bulk of vernacular Acholi histories, scholars have not paid attention to them, partly because of language limitations and partly due to limited scholarly interest in the history of the region. This article uses Okech’s life and book to explore important questions about the production of local history in colonial Acholiland. In particular, it explores Okech’s adroit manipulation of his complex circumstances at the intersection of the roles of messenger, convert, and colonial employee, his dilemmas as a local historian, and the influence of his roles as an intermediary between the Acholi on the one hand and the Church Missionary Society and the colonial regime on the other on his writing of history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Myers-Scotton, Carol. "Embedded Language elements in Acholi/English codeswitching: What's going on?" Language Matters 36, no. 1 (January 2005): 3–18. http://dx.doi.org/10.1080/10228190508566232.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Edith Ruth, Natukunda-Togboa. "Peace, Culture and Communication: “Languaging” Post-conflict Disputes." English Linguistics Research 6, no. 4 (December 18, 2017): 79. http://dx.doi.org/10.5430/elr.v6n4p79.

Full text
Abstract:
Language, which is rarely neutral, shapes perception and behavior. Consequently, it plays an important role in relation to conflict and peace. The language of conflict usually functions on the basis of using differences to promote violence. Interviews conducted on land disputes in the post-conflict context of Northern Uganda, showed that language can be used to reduce these differences and affirm dignity thus diffusing tensions. Our preceding studies of conflict discourse within returnee communities have endeavored to show how language use, by imposing certain misrepresentations as legitimate, undermines efforts of social reintegration, perpetuates conditions of negative peace and can pose a threat of returning to conflict.In this study of Gulu elders dealing with post-conflict disputes, language is perceived as a tool of positive peace. Borrowing from the sociocultural theory of mind and its application to concepts of language, the paper shows how language can foster open and inclusive communication and support the pursuit of peaceful cohabitation within returnee communities. It goes on to demonstrate how language, within the cultural institutions of returnee communities, constitutes power that can be used in “languaging” conflict resolution. According to the study, language has embedded within it actual relations of power, so much so that those who control it exercise an enormous influence on how the communities perceive conflict and peace-building and what behaviors they accept in relation to resolving post-conflict disputes.Consequently, the quick revitalization of traditional arrangements of dispute settlement has been possible in the area of Gulu because language is a strong social institution which has enhanced the efforts of peace maintenance in the Acholi post conflict context. Languaging or talking through disputes as an alternative discourse to conflict should be embraced as a strategy of empowering the voiceless. It is an effective and sustainable cost effective strategy for dealing with cyclic disputes especially when applied as complementary to other dispute settlement approaches.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Adetuyi, Chris Ajibade, and Patrick Charles Alex. "ANALYSIS OF RELIGIOUS SATIRE IN PBITEKS SONG OF LAWINO." Celtic: A Journal of Culture, English Language Teaching, Literature and Linguistics 6, no. 2 (December 26, 2019): 33–41. http://dx.doi.org/10.22219/celtic.v6i2.9929.

Full text
Abstract:
This paper focuses on the analysis of religious satire in Song of Lawino. The study occasionally refers to Okots life history and ideological inclinations and the review of related literature giveng background information that clarifies Okot pBiteks writing as a product of a rich Acholi oral tradition. While a lot has been written on Okots creative works, little attention has been given to the use of satire. The study therefore, identifies and evaluates Okots use of satire in Song of Lawino determines the use of language to achieve satire in the text, and discusses how the author uses satire as a tool to share ideas and opinions on religious perspectives in the society. This study treats satire as the humorous criticism of human weaknesses and foibles and uses this parameter to identify it in the Song of Lawino. This is to throw light on the creative works of Okots and highlight circumstances that may have shaped him into a satirist. The upshot of all these is that the songs are appropriately contextualized with the ultimate finding that satire is an indigenous African phenomenon amply and ably deployed in Okots art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Adetuyi, Chris Ajibade, and Patrick Charles Alex. "ANALYSIS OF RELIGIOUS SATIRE IN PBITEKS SONG OF LAWINO." Celtic: A Journal of Culture, English Language Teaching, Literature, & Linguistics 6, no. 2 (December 26, 2019): 33. http://dx.doi.org/10.22219/celticumm.vol6.no2.33-41.

Full text
Abstract:
This paper focuses on the analysis of religious satire in Song of Lawino. The study occasionally refers to Okots life history and ideological inclinations and the review of related literature giveng background information that clarifies Okot pBiteks writing as a product of a rich Acholi oral tradition. While a lot has been written on Okots creative works, little attention has been given to the use of satire. The study therefore, identifies and evaluates Okots use of satire in Song of Lawino determines the use of language to achieve satire in the text, and discusses how the author uses satire as a tool to share ideas and opinions on religious perspectives in the society. This study treats satire as the humorous criticism of human weaknesses and foibles and uses this parameter to identify it in the Song of Lawino. This is to throw light on the creative works of Okots and highlight circumstances that may have shaped him into a satirist. The upshot of all these is that the songs are appropriately contextualized with the ultimate finding that satire is an indigenous African phenomenon amply and ably deployed in Okots art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Luo, Jingjing, and Zhonghua Wu. "Maren Rüsch. 2020. A conversational analysis of Acholi: structure and socio-pragmatics of a Nilotic language of Uganda. Leiden: Brill Academic, 376pp. ISBN 978-90-04-43758-6, $174.00." Journal of African Languages and Linguistics 43, no. 1 (May 1, 2022): 133–37. http://dx.doi.org/10.1515/jall-2022-8895.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kraß, Andreas. "Achill und Patroclus." Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29, no. 2 (June 1999): 66–98. http://dx.doi.org/10.1007/bf03379179.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dall, Magdalena, Sandra Kiblböck, Daiva Müllegger, Johannes Fellinger, Johannes Hofer, Ruth Kapplmüller, Sandra Breitwieser, et al. "Understanding the Impact of Child, Intervention, and Family Factors on Developmental Trajectories of Children with Hearing Loss at Preschool Age: Design of the AChild Study." Journal of Clinical Medicine 11, no. 6 (March 9, 2022): 1508. http://dx.doi.org/10.3390/jcm11061508.

Full text
Abstract:
Children with hearing loss and their families represent a large variety with regard to their auditory, medical, psychological, and family resource characteristics. Despite recent advances, developmental outcomes are still below average, with a significant proportion of variety remaining unexplained. Furthermore, there is a lack of studies including the whole diversity of children with hearing loss. The AChild study (Austrian Children with Hearing Impairment—Longitudinal Databank) uses an epidemiological longitudinal design including all children living in Upper and Lower Austria with a permanent uni- or bilateral hearing loss below the age of 6 years, irrespective of additional disabilities, family language, and family resources. The demographic characteristics of the first 126 children enrolled in the study showed that about half of the children are either children with additional disabilities (31%) and/or children not growing up with the majority language (31.7%) that are usually excluded from comprehensive longitudinal studies. AChild aims for a characterization of the total population of young children with hearing loss including developmental outcomes. Another goal is the identification of early predictors of developmental trajectories and family outcomes. In addition to child-related predictors the examination of family–child transactions malleable by family-centred early intervention is of particular interest. The study is designed as participatory including parent representation atall stages. Measures have been chosen, following other large population-based studies in order to gain comparability and to ensure international data pooling.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Acholi language"

1

Acholi English, English Acholi dictionary. München: LINCOM Europa, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Okidi, Festo. Acholi for beginners: Grammar : Acholi-English, English-Acholi. London: Pilato, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Odu, Joseph. Acholi-English dictionary. Nairobi, Kenya: Sudan Literature Centre, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Odonga, Alexander Mwa. Lwo-English dictionary. Kampala: Fountain Publishers, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Centre for Advanced Studies of African Society, ed. A unified standard orthography for Eastern African Lwo Languages: Acoli, Dholuo, Dhopadhola and Lang'o. Cape Town, South Africa: Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS), 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cik Acoli. Entebbe, Uganda: Uganda Printing and Publishing Corporation, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Biddulph, Joseph. An introduction to Luo (Victoria Nyanza region, Kenya): Being an analysis of the usage & structures of the Luo New Testament, a window into a language of the Nilotic group : with brief remarks on Acoli (Acholi) (Uganda). Pontypridd: Languages Information Centre, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Achi, Comunidad Lingüística. Retaliil Ano'nib'al Mayab' Achi: Monografía maya achi. Guatemala: ALMG, Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Achoo! Bang! Crash!: A noisy alphabet. Brookfield, Conn: Roaring Brook Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sucuc, Cecilio Tuyuc. Ucholaj ch'a'teem: Vocabulario achi : achi-español, español-achi. Ciudad de Guatemala: Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Lingüística Achi, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Acholi language"

1

Harris, Anne M. "Singing into Language (Co-created with Achol Baroch): Creating a Public Pedagogy." In Ethnocinema: Intercultural Arts Education, 117–38. Dordrecht: Springer Netherlands, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-4226-0_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Okumu, John Bismarck, Tom Henry Ogwang, and Wycliffe Scott Wafula. "Assessment of Mentoring and Teacher Effectiveness in Government-aided Secondary Schools in the Acholi Sub Region in Uganda." In Current Research in Language, Literature and Education Vol. 5, 136–48. Book Publisher International (a part of SCIENCEDOMAIN International), 2022. http://dx.doi.org/10.9734/bpi/crlle/v5/15884d.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Leman, Peter. "A Song Whose Time Has Come: Northern Uganda, Apocalyptic Futures, and the Oral Jurisprudence of Okot p’Bitek." In Singing the Law, 78–110. Liverpool University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781789621136.003.0003.

Full text
Abstract:
In Artist, the Ruler (1986), Okot p’Bitek claims that the oral artist in Africa “proclaims the laws but expresses them in the most indirect language: through metaphor and symbol, in image and fable. He sings and dances his laws.” This provocative observation was one of the starting points for this book as a whole, and, here, I examine Song of Lawino (1966) and Song of Ocol (1967) in light of his claim that the oral artist is a lawmaker. I also situate his work in relationship to recent conversations about law and modernity in Northern Uganda’s struggle against the Lord’s Resistance Army (LRA). Although his work appeared long before the LRA, many of Okot’s texts have reemerged as part of a conversation about how to achieve reconciliation now that the conflict has largely ended. To account for this reception, I draw on Russell Samolsky’s concept of “apocalyptic futures,” arguing that the oral jurisprudence of Okot’s texts has “revealed itself to be ahead of its time,” taking on new significance in the context of the LRA, particularly in portraying Acholi legal principles critical to post-conflict reconciliation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Acholi language"

1

Zhuhadar, Leyla, Olfa Nasraoui, Robert Wyatt, and Elizabeth Romero. "Multi-language Ontology-Based Search Engine." In 2010 Third International Conference on Advances in Computer-Human Interactions. IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/achi.2010.43.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cox, Anthony, and Maryanne Fisher. "Examining Programmer's Cognitive Skills Using Regular Language." In First International Conference on Advances in Computer-Human Interaction. IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/achi.2008.33.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Delorme, M., M. Filhol, and A. Braffort. "Animation Generation Process for Sign Language Synthesis." In 2009 Second International Conferences on Advances in Computer-Human Interactions (ACHI). IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/achi.2009.29.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Segouat, Jérémie, and Annelies Braffort. "Toward the Study of Sign Language Coarticulation: Methodology Proposal." In 2009 Second International Conferences on Advances in Computer-Human Interactions (ACHI). IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/achi.2009.25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bernardo, Guillermo de, Ana Cerdeira-Pena, Oscar Pedreira, Ángeles S. Places, and Diego Seco. "SCRABBLE.GZ: A Web-Based Collaborative Game to Promote the Galician Language." In 2009 Second International Conferences on Advances in Computer-Human Interactions (ACHI). IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/achi.2009.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mollet, Nicolas, Luca Giulio Brayda, Ryad Chellali, and Jean-Guy Fontaine. "Virtual Environments and Scenario Languages for Advanced Teleoperation of Groups of Real Robots: Real Case Application." In 2009 Second International Conferences on Advances in Computer-Human Interactions (ACHI). IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/achi.2009.42.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography