To see the other types of publications on this topic, follow the link: Acrostiche.

Journal articles on the topic 'Acrostiche'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Acrostiche.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ofer, Yosef. "Acrostic Signatures in Masoretic Notes." Vetus Testamentum 65, no. 2 (May 8, 2015): 230–46. http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12301197.

Full text
Abstract:
The practice of creating an acrostic to spell out the name of the author of a Hebrew liturgical poem started in the classical period (5th or 6th century). An acrostic may sometimes indicate the name of the scribe who copied the manuscript. In recent years some examples of acrostics have been discovered in the Masoretic notes accompanying ancient manuscripts of the Bible. David Lyons exposed three acrostic signatures in ms British Library Or. 4445. I have discovered two further acrostics: one in a biblical manuscript, the other on a page of a Masoretic work. The article addresses the ways in which the Masoretes create their acrostic signatures, and what we may deduce from these acrostics concerning the location of their creators and their time. The main point is that the place of the masorete of ms Or. 4445 is included in his acrostic, and has not been recognized before.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Himbaza, Innocent. "LE POÈME ACROSTICHE SUR EXODE XX 1-5 DANS LE TARGUM FRAGMENTAIRE (MS G)." Vetus Testamentum 52, no. 1 (2002): 42–50. http://dx.doi.org/10.1163/15685330252965712.

Full text
Abstract:
AbstractLe Targum fragmentaire G (Ms G) qui contient le début d'Exode xx a fait récemment l'objet d'une publication de P. Grelot dans la Revue des études juives 159 (2000). Cependant cette publication suscite des objections sur la structure du poème et sur le rôle des textes en prose que nous avons à l'intérieur de ce poème. Cette article entend présenter ce texte autrement en se basant sur la comparaison avec les autres textes targumiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cusset, Christophe. "Souffrance et vaillance. Sur un acrostiche méconnu au chant III des Argonautiques d’Apollonios de Rhodes." Revue des Études Grecques 126, no. 2 (2013): 623–33. http://dx.doi.org/10.3406/reg.2013.8147.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

MOSYAKIN, SERGEI L. "Validly published but illegitimate. Correction to and comments on Phytotaxa 373: On Hemionitis atreyu, an invalid and unnecessary name, and on the correct name for that species if placed in Hemionitis (Pteridaceae subfam. Cheilanthoideae)." Phytotaxa 405, no. 5 (June 11, 2019): 276–77. http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.405.5.7.

Full text
Abstract:
An interesting nomenclatural case of Hemionitis atreyu Christenhusz (in Christenhusz et al. 2018: 10) was recently considered and discussed in an earlier issue of Phytotaxa (Mosyakin 2018). That species-rank name was originally proposed as a replacement name (not as a new combination with the earliest available species epithet “acrostica”) because of the existence of a supposedly earlier name, “Hemionitis acrosticha” Noronha (1790: 18; 1827: 78). However, the latter name has never been validly published (see Mosyakin 2018), and thus, if the species earlier known mainly as Cheilanthes acrostica (Balbis 1801: 98) Todaro (1866: 215) or Pteris acrostica Balbis (1801: 98) is placed in Hemionitis Linnaeus (1753: 1077), not a replacement name but a new combination was required. That combination has been validated as Hemionitis acrostica (Balb.) Mosyakin (2018: 165).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hurowitz, Victor Avigdor. "Proverbs 29.22–27: Another Unnoticed Alphabetic Acrostic." Journal for the Study of the Old Testament 25, no. 92 (March 2001): 121–25. http://dx.doi.org/10.1177/030908920102509207.

Full text
Abstract:
The books of Proverbs and Ben Sira end with alphabetic acrostics. In my article in Revue Biblique 106 (2000), pp. 1–15, I demonstrate a second alphabetic chapter concluding the ‘Words of the Wise’ (Prov. 24.1–22). The present article reveals yet a third partial acrostic in Prov. 29.22–27 at the end of ‘The Proverbs of Solomon which the Men of Hezekiah King of Judah Copied’. The acrostic and other literary devices in this unit show it is more than a mere collection of original, independent adages. The use of alphabetic acrostics to end three of Proverbs' seven consistent collections has implications for the redaction history of the book.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mairs, Rachel. "‘PROCLAIMING IT TO GREEKS AND NATIVES, ALONG THE ROWS OF THE CHEQUER-BOARD’: READERS AND VIEWERS OF ACROSTICH INSCRIPTIONS IN GREEK, DEMOTIC AND LATIN." Classical Quarterly 67, no. 1 (March 15, 2017): 228–46. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838817000179.

Full text
Abstract:
Hellenistic and Roman acrostich inscriptions are usually full of verbal and visual clues, which point the reader in the direction of the ‘hidden message’ contained in the vertical lines of the text. The authors of such inscriptions want their audiences to appreciate the skill that has gone into their composition. There are several complementary ways in which the presence of an acrostich might be signalled to the reader or viewer and their attention directed towards it. These include direct verbal statements, or more subtle allusions, within the text of the inscription. But, even without having read its text, the viewer of an inscription containing a ‘hidden message’ is often immediately aware that some kind of wordplay is at work. Acrostichs, palindromes and various kinds of word square are all graphically striking, or their appearance may be enhanced to make them more so. Regular spacing, the repetition of the acrostich in a separate column and the use of painted or incised grids are all ways in which the layout of the text on the stone can invite the viewer to play a word game. In some cases, as I will argue in this paper, acrostich makers envisaged—even intended—the participants in this game to include the illiterate as well as the literate.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kearey, Talitha. "TWO ACROSTICS IN HORACE'S SATIRES (1.9.24–8, 2.1.7–10)." Classical Quarterly 69, no. 2 (December 2019): 734–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838819001009.

Full text
Abstract:
Hunters of acrostics have had little luck with Horace. Despite his manifest love of complex wordplay, virtuoso metrical tricks and even alphabet games, acrostics seem largely absent from Horace's poetry. The few that have been sniffed out in recent years are, with one notable exception, either fractured and incomplete—the postulated PINN- in Carm. 4.2.1–4 (pinnis? Pindarus?)—or disappointingly low-stakes; suggestions of acrostics are largely confined to the Odes alone. Besides diverging from the long-standing Roman obsession with literary acrostics, Horace's apparent lack of interest is especially surprising given that Virgil, his contemporary, friend and ‘poetic pace-maker’, was at the time conducting what seems to be a systematic adaptation of Hellenistic acrostic-poetics into Latin poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

BRENNAN, BRIAN. "WEAVING WITH WORDS: VENANTIUS FORTUNATUS'S FIGURATIVE ACROSTICS ON THE HOLY CROSS." Traditio 74 (2019): 27–53. http://dx.doi.org/10.1017/tdo.2019.13.

Full text
Abstract:
Within the collected works of Venantius Fortunatus, the sixth-century Latin poet who wrote verse for kings, royal officials, bishops, and nuns in Frankish Gaul, there are found three acrostic poems. One, on the themes of captivity and release (5.6) is accompanied by a prose letter (5.6a) in which the poet discusses his methods in composing this work, which he intended for decorative display on a wall. The other two acrostics are written on the theme of the Holy Cross (2.4; 2.5). This paper, which offers a new interpretation of the figurative acrostics on the Holy Cross, begins first by examining the compositional strategies discussed by Fortunatus in 5.6a and his use there of the extended metaphor of weaving for the composition of acrostic poetry. The paper then moves to a wider discussion of weaving as a metaphor in Fortunatus's poetry before exploring how the poet played with metaphors and materiality, particularly in those instances when he was writing verse intended to be actually placed on material objects or sent with them. It finally goes on to argue, on the basis of indications within the acrostic poems on the Holy Cross themselves and much circumstantial evidence external to them, that these poems (2.4; 2.5) were written for public display in the chapel of the Holy Cross convent at Poitiers. It argues that these acrostics were most probably intended as textile designs for church vela or “hangings.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Moser, David. "Sze-chuan Pepper and Coca-Cola." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 37, no. 2 (January 1, 1991): 75–95. http://dx.doi.org/10.1075/babel.37.2.03mos.

Full text
Abstract:
Cet article passe en revue de nombreux problèmes divers posés par la traduction en chinois de Gödel, Escher, Bach de Douglas R. Hofstadter, livre dont le thème central est le rapport entre la démonstration métamathématique de Gödel de l'incomplétude de l'arithmétique et l'esprit, la conscience, et l'intelligence artificielle. Le livre est organisé en dialogues suivis de chapitres techniques ou philosophiques. On y trouve un nombre très important de jeux de mots, d'auto-références, de jeux structurels, de sigles, d'acrostiches, et de relations réciproques entre forme et fond, sans parler de discussions portant sur la prose "non-sensique", sur le textes générés par ordinateur et sur la traduction. L'article commence par une discussion de quelques difficultés de traduction de certains jeux de mots en un système d'écriture non-alphabétique. Le texte de départ contient d'innombrables références et d'exemples tirés de la culture américaine qui, traduits tels quels, ne seraient nullement compréhensibles par des lecteurs chinois. Par conséquence, les traducteurs ont décidé de les remplacer par des "équivalents" dans la culture chinoise. Les processus qui les ont amenés à leurs choix sont décrits en détail. De plus, chaque dialogue a un caractère "auto-référentiel", c'est-à-dire que sa structure est le plus souvent le reflet de son contenu. Par exemple, la discussion des personnages de l'un des dialogues porte sur les acrostiches: il y a donc dans ce dialogue un acrostiche caché au niveau des répliques. Le dilemme tra-ductologique classique se voit surgir: devrait-on garder la structure du dialogue au détriment de son contenu explicite ou l'inverse? Une partie importante de l'article est consacrée à la discussion de la fidélité de "haut niveau" (c'est-à-dire, structurelle) d'une traduction par rapport à sa fidélité de "bas niveau" (détails explicites, voire superficiels). Ensuite, sont examinés les problèmes philosophiques posés par la traduction d'un texte produit par ordinateur: en particulier, dans quelle mesure peut-on attribuer un "sens" a un tel texte vu qu'il a été produit par une machine? Cet article commente également les difficultés rencontrées lors des tentatives des traducteurs de rendre en chinois les subtilités de certains passages qui frôlent, à la Lewis Carroll, les limites du non-sens ou qui regorgent de termes inventés, d'allusions vagues ou d'expressions compliquées, obscures ou opaques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hyde, K. D. "Phomatospora acrostichi sp.nov., a marine fungus on pinnae of Acrostichum speciosum." Transactions of the British Mycological Society 90, no. 1 (January 1988): 135–38. http://dx.doi.org/10.1016/s0007-1536(88)80194-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Hurowitz, Victor Avigdor. "ADDITIONAL ELEMENTS OF ALPHABETICAL THINKING IN PSALM XXXIV." Vetus Testamentum 52, no. 3 (2002): 326–33. http://dx.doi.org/10.1163/156853302760197476.

Full text
Abstract:
AbstractThis article develops a suggestion by A. Ceresko (VT 35 [1985], pp. 99-104) and finds that Ps. xxxiv may contain six alphabetizing sequences: 1) an abbreviated alphabetic acrostic with no 2) an overriding array made from the initial letters of the first and middle lines of the acrostic and the last line of the psalm; 3) an initial verse with an array 4) a twenty-two verse reversed partial alphabetic mezostic; 5) a twenty-one verse reversed telestic; 6) a final verse with an inverted array. Analogy of cuneiform acrostics and tablets decorated with wreaths of wedges suggests that Ps. xxxiv's acrostic and telestic uses of the alphabet and the letter may signify God, to whom the texts are addressed, and/or the author scribe himself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hyde, K. D. "Intertidal fungi from the mangrove fern Acrostichum speciosum, including Massarina acrostichi sp. nov." Mycological Research 93, no. 4 (December 1989): 435–38. http://dx.doi.org/10.1016/s0953-7562(89)80037-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kwapisz, Jan. "BEHAGHEL'S CLUB." Classical Quarterly 64, no. 2 (November 20, 2014): 615–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838814000226.

Full text
Abstract:
Recent decades have witnessed a growing interest injeux de motsin Greek poetry. It was especially the discovery of the ΛΕΠΤΗ acrostic in Aratus'Phaenomenaby J.-M. Jacques in 1960 that stimulated the desire for joining the elite club of those capable of detecting such encrypted messages. This period of intensiveRätselforschungrecently found its culmination in the publication of C. Luz's monograph on linguistic games in Greek poetry, in which an impressive variety of these is discussed: acrostics, palindromes, anagrams, isopsephic poems,carmina figurata, and so forth. Yet even Luz's list is incomplete, and the present discussion aims to offer a brief supplement to her admirable book. I will discuss a playful device used by Greek poets which may not be as spectacular as acrostics but beats them in one hardly negligible respect – that a plausible new discovery may be easier to make in this field.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Chen, Xiao-Hui, Fei Li, Fei-Na Li, Ming-Sheng Chen, Xiao-Rui Yan, Zi-Bang He, Shun-Lian Li, You-Lang Wu, and Li Tuo. "Nocardioides acrostichi sp. nov., a novel endophytic actinobacterium isolated from leaf of Acrostichum aureum." Antonie van Leeuwenhoek 114, no. 4 (March 1, 2021): 479–86. http://dx.doi.org/10.1007/s10482-021-01535-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

MOSYAKIN, SERGEI L. "On Hemionitis atreyu, an invalid and unnecessary name, and on the correct name for that species if placed in Hemionitis (Pteridaceae subfam. Cheilanthoideae)." Phytotaxa 373, no. 2 (October 24, 2018): 164. http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.373.2.7.

Full text
Abstract:
New molecular phylogenetic and taxonomic publications on cheilanthoid and other ferns (Gastony & Rollo 1998, Smith et al. 2006, Schuettpelz & Pryer 2007, Schuettpelz et al. 2007, Zhang et al. 2007, Christenhusz et al. 2011, Eiserhardt et al. 2011, PPG I 2016, etc.) resulted in numerous recent nomenclatural changes and new taxonomic concepts of a rational generic circumscription in ferns in general and cheilanthoids (Pteridaceae subfam. Cheilanthoideae) in particular. These changes affected many taxa, in particular, the well-known species listed in recent literature mainly as Cheilanthes acrostica (Balbis 1801: 98) Todaro (1866: 215) or Allosorus acrosticus (Balb.) Christenhusz (2012: 284).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

SHAFFER, MELANIE. "Finding Fortune in Motet 13: insights on ordering and borrowing in Machaut's motets." Plainsong and Medieval Music 26, no. 2 (October 2017): 115–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0961137117000055.

Full text
Abstract:
ABSTRACTOn first glance, Machaut's Tans doucement/Eins que ma dame/Ruina (M13) is a typical motet with few musical or textual anomalies. Perhaps this is why, with the exception of a brief article by Alice V. Clark, little extensive, individual study of M13 has been conducted. This article examines the musico-poetic cues for Fortune found in M13’s many forms of reversal, duality and upset order. The discovery of a new acrostic which references the Roman de Fauvel, whose interpolated motet Super cathedram/Presidentes in thronis/Ruina (F4) is the source of M13’s tenor, further supports a Fortune-based reading of this motet. M13 may therefore be included among the Fortune-prominent motets proposed by Anna Zayaruznaya and Jacques Boogaart (M12, M14 and M15). Understanding that Machaut intentionally ordered his motets, M13 fills a sequential gap, suggesting that M12–15 may serve as a meaningfully ordered group of Fortune-based motets. The acrostic's Fauvel reference also provides additional connections between M13 and F4, offering insight into ways Machaut may have responded to and cleverly cited his sources.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Meillier, Claude. "Acrostiches numériques chez Théocrite." Revue des Études Grecques 102, no. 487 (1989): 331–38. http://dx.doi.org/10.3406/reg.1989.2453.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Ramses, Ramses. "INVENTARISASI KARAGAMAN JENIS FLORA MANGROVE DI PULAU MECAN KOTA BATAM." SIMBIOSA 5, no. 2 (December 28, 2016): 126. http://dx.doi.org/10.33373/sim-bio.v5i2.1307.

Full text
Abstract:
Setiap ekosistem mangrove mempunyai keanekaragaman vegetasi yang berbeda, begitu juga halnya pada kawasan mangrove di Pulau Mecan. Pengumpulan data vegetasi dilakukan dengan pencacahan jenis-jenis flora mangrove di sepanjang garis transek. Metode Spot Check dilakukan untuk melengkapi informasi flora mangrove diluar jalur garis transek, dilakukan dengan cara mengamati dan memeriksa zona-zona tertentu dalam ekosistem mangrove yang memiliki ciri khusus. Pengukuran parameter fisik-kimia air menunjukan bahwa salinitas (29-30o/oo), pH (6,0-6,5), suhu (29-30OC), DO (6,5mg/l), kecerahan (8m). Hasil inventarisasi flora pada lokasi pengamatan menunjukkan bahwa terdapat 32 jenis flora penyusun hutan mangrove yang teramati. Jenis flora mangrove tersebut terdiri dari 15 jenis mangrove sejati, 3 jenis mangrove pendukung, dan 14 jenis asosiasi mangrove. Inventarisasi terhadap jenis flora mangrove sejati meliputi Rhizophora. mucronata, R. apiculata, Bruguiera gymnorrhiz, B. cylindrica, Lumnitzera littorea, L. recemos, Ceriops tagal, C. decandra, Avicennia lanata, A. alba, Xylocarpus granatum, X. mollucensis dan Nypa fruticans. Mangrove sejati didominan oleh Rizophora mucronata dan R. apiculata. Sedangkan jenis mangrove pendukung terdiri Aegiceras corniculatum, Scyphiphora hydrophyllaceae dan Excoecaria agallocha. Pada kawasan pengamatan juga dijumpai jenis mangrove asosiasi atau ikutan yaitu Acanthus ilicifolius, Terminalia catappa, Hibiscus tiliaceus, Pemphis acidula, Ximenia americana, Dischidia bengalensis, Dischidia rafflesiana, Sarcolobus banksii, Sesuvium portulacastrum, Acrostichum aureum, Acrosticum aureum, Scaevola taccada, Pandanus tectorius dan Clerodendrum inerme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Sanubari, Meirina Orchidanti, Agung Sedayu, and Mieke Miarsyah. "POTENSI Acrostichum aureum L. (PTERIDACEAE) SEBAGAI BIOAKUMULATOR LOGAM BERAT MANGAN (Mn) DAN TEMBAGA (Cu)." BIOMA 12, no. 2 (June 2, 2017): 69. http://dx.doi.org/10.21009/bioma12(2).1.

Full text
Abstract:
Acrostichum aureum L. is a fern from family Pteridaceae, commonly called as swamp fern or mangrove fern and usually found in mangrove, swamp or brackish area. It noted that heavy metal concentration was found in Acrostichum aureum, but distinction measure in each organs was unknown. This study was conducted to acquire information about heavy metal concentration in Acrostichum aureum, the differential expression of Mn and Cu concentration in each organs, and examine the potential of Acrostichum aureum as Mn and Cu bioaccumulator. Acrostichum aureum and sediment sample taken from Muara Angke Wildlife Reserve, North Jakarta which contaminated by heavy metal Mn and Cu. As a proponent data, Acrostichum aureum and sediment sample also taken from Gunung Kapur Ciseeng that assumpted as uncontaminated area. The methods used was descriptive with purposive sampling technique. The result showed that Acrostichum aureum was bioaccumulator for Mn with BCF average value 1.06. Organs with the highest Mn and Cu concentration was root. U-Mann Whitney test result showed that Mn and Cu concentration in each lower organs significantly different to the upper organs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Anggreani, Lydia, and Agustian Agustian. "A Brief Analysis of the Acrostic in Chinese Language in Teaching Chinese as a Foreign Language." Lingua Cultura 8, no. 1 (May 31, 2014): 48. http://dx.doi.org/10.21512/lc.v8i1.442.

Full text
Abstract:
Acrostic is a special phenomenon of the modern Chinese language. It is a combination of lexical and syntactical that across “vocabulary” and “grammar” categories. The morphemes can be combined and can also be separated by various form changes depending on its development. Acrostic is always been a crucial part in teaching Chinese language to foreigners and less developed than other parts of the teaching. This study used quantitative method to analyze the problems associated with the acrostic in teaching Chinese to foreigners. Source of the data was learners’ exercise and assignment. The discussion in this article was viewed from the perspective of the outside-oriented teaching, grouped into 3 main sections. The first was in terms of the usability characteristics to the acrostic developments in the acrostic grammar study. The second, based on the results of the questionnaire regarding the use of acrostic, research analyzed students’ main mistakes and their causes. The third was to observe the condition of teaching acrostic. This research is expected to help teachers and learners of Mandarin understand and overcome the difficulties in learning acrostic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Berkowitz, Jonathan. "Statistical Acrostic." CHANCE 2, no. 2 (March 1989): 40. http://dx.doi.org/10.1080/09332480.1989.10554935.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Rick, Evelyn Patrick. "CICERO BELTS ARATUS: THE BILINGUAL ACROSTIC AT ARATEA 317–20." Classical Quarterly 69, no. 1 (March 21, 2019): 222–28. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838819000235.

Full text
Abstract:
That Cicero as a young didactic poet embraced the traditions of Hellenistic hexameter poetry is well recognized. Those traditions encompass various forms of wordplay, one of which is the acrostic. Cicero's engagement with this tradition, in the form of an unusual Greek-Latin acrostic at Aratea 317–20, prompts inquiry regarding both the use of the acrostic technique as textual commentary and Cicero's lifelong concerns regarding translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Mason, David. "Acrostic from Aegina." Hudson Review 51, no. 1 (1998): 163. http://dx.doi.org/10.2307/3853146.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Voicu, Server J. "Adamo, acrostico del mondo." Apocrypha 18 (January 2007): 205–30. http://dx.doi.org/10.1484/j.apocra.2.305754.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Power, Tristan. "Acrostics in Joyce’s Poetry." James Joyce Quarterly 49, no. 3-4 (2012): 641–49. http://dx.doi.org/10.1353/jjq.2012.0055.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Roux, J. P. "PTERIDOPHYTA-ADIANTACEAE." Bothalia 23, no. 1 (October 10, 1993): 75–76. http://dx.doi.org/10.4102/abc.v23i1.790.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Kanzaki, Natsumi, Robin M. Giblin-Davis, Yongsan Zeng, Weimin Ye, and Barbara J. Center. "Acrostichus rhynchophori n. sp. (Rhabditida: Diplogastridae): a phoretic associate of Rhynchophorus cruentatus Fabricius and R. palmarum L. (Coleoptera: Curculionidae) in the Americas." Nematology 11, no. 5 (2009): 669–88. http://dx.doi.org/10.1163/156854109x404571.

Full text
Abstract:
Abstract Acrostichus dauer larvae (JIII) were recovered during dissections of the palmetto weevil, Rhynchophorus cruentatus, from southern Florida, and the palm weevil, R. palmarum, from Colombia, Costa Rica and Trinidad. Based upon morphological and molecular studies, the four isolates are conspecific and are described herein as A. rhynchophori n. sp. Acrostichus rhynchophori n. sp. is characterised by narrow, flap-like dorsal tooth, female gonads not reflexed to the level of the vulva, male spicule and gubernaculum morphology, i.e., spicule with small and indistinct manubrium embedded in lamina/calomus complex, strong expansion just posterior to manubrium and smoothly curved and smoothly tapered lamina/calomus complex, and gubernaculum with claw-like anterior end in lateral view and three distal branches in ventral view. The new species is distinguished from A. superbus by morphology of the spicule and gubernaculum. Type specimens of four other Acrostichus species, originally described from bark beetles from North America, i.e., A. concolor, A. gubernatus, A. ponderosus and A. taedus, were re-examined and photo-documented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Trzaskoma, Stephen M. "FURTHER POSSIBILITIES REGARDING THE ACROSTIC AT ARATUS 783–7." Classical Quarterly 66, no. 2 (July 21, 2016): 785–90. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838816000446.

Full text
Abstract:
Recently in the pages of The Classical Quarterly Mathias Hanses convincingly demonstrated the existence of a fourth occurrence of the programmatic adjective λεπτός in Aratus, Phaen. 783–7. This new example occurs in the form of a diagonal acrostic alongside the known ‘gamma-acrostic’ (formed by the λεπτή that is the first word of the passage and the vertical acrostic λεπτή made up of the first letters of each line) and the occurrence of the same form of the adjective in line 784. Jerzy Danielewicz has now proposed yet a fifth instance of λεπτή in the form of an acronym spread over two lines and meant to be read anticlockwise.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Helm, June. "Anthropology Acrostic No 25." Anthropology News 28, no. 3 (March 1987): 20. http://dx.doi.org/10.1111/an.1987.28.3.20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Helm, June. "Anthropology Acrostic No 26." Anthropology News 29, no. 8 (November 1988): 17. http://dx.doi.org/10.1111/an.1988.29.8.17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Lestuny, Carolina, and Kunu Hanna Grietje. "THE EFFECT OF ACROSTIC TECHNIQUES ON INCREASING THE MASTERY OF GERMAN PREPOSITIONS ON STUDENTS OF GERMAN LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM." EDU SCIENCES JOURNAL 2, no. 1 (March 18, 2021): 49–54. http://dx.doi.org/10.30598/edusciencesvol2iss1pp49-54.

Full text
Abstract:
This study aimed to examine the effect of acrostic techniques on increasing student mastery of Präpositionen, which was conducted from September to November 2020. This research was an experimental study with research subjects being college students of the German language study program in the third semester of the academic year 2020/2021. The instruments used in data collection in this study were Pre-test, and Post-test questions before and after the acrostatic technique were applied in the learning process with German prepositions. The results showed that the acrostic technique significantly affected the increasing mastery of Präpositionen college students (thit= 7.67>ttab=1.77. Therefore, Acrostic techniques are recommended for use in präpositionen learning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Herman, Hendy Putra, Deny Susanti, Shahbudin Saad, Muhammad Taher, and Norazsida Ramli. "Wound Healing Properties of Ethanolic Extract of Acrostichum aureum and Acrostichum speciosum Rhizome in Rats." Journal of Tropical Resources and Sustainable Science (JTRSS) 1, no. 2 (December 31, 2013): 42–48. http://dx.doi.org/10.47253/jtrss.v1i2.640.

Full text
Abstract:
This paper presents the assessment of wound healing properties of ethanolic extract of Acrostichum aureum and A. speciosum in rats. It was carried out on 6 treated groups with 6 rats each group. The excisional wound was made on the dorsal interscapular region of each rat by a 6 mm biopsy punch. T1 and T2 were treated with 5% and 10% A. aureum ethanolic extract in aqua cream, respectively. Meanwhile, T3 and T4 were treated with 5% and 10% A. speciosum ethanolic extract in aqua cream, respectively. Solcoseryl jelly and aqua cream were used as positive and negative controls. The treatments were applied topically twice daily, wound contraction and period of epithelization were measured every 2 days. The results showed that wound treated with 10% A. speciosum (T4) exerted faster wound contraction significantly (p < 0.05) compared to the negative control. It was also enhanced epithelization period (9.33 ± 3.20 days) of the wounds significantly (p < 0.05). In conclusion, these results strongly suggested the beneficial effects of both plant extracts for enhancing wound healing process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Mazumdar, J., and A. Shalimov. "Typifications of Linnaean names Equisetum palustre (Equisetaceae) and Acrostichum punctatum (Polypodiaceae)." Turczaninowia 19, no. 2 (2016): 5–9. http://dx.doi.org/10.14258/turczaninowia.19.2.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Feeney, Denis, and Damien Nelis. "TWO VIRGILIAN ACROSTICS: CERTISSIMA SIGNA?" Classical Quarterly 55, no. 2 (December 2005): 644–46. http://dx.doi.org/10.1093/cq/bmi067.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ratmiati, Ratmiati. "Application of Acrostic Techniques in Learning-Writing Poetry." International Journal of Languages, Literature and Linguistics 5, no. 3 (September 2019): 196–200. http://dx.doi.org/10.18178/ijlll.2019.5.3.226.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Wu, Xue, Qionghui Huang, Nan Xu, Jian Cai, Dandan Luo, Qian Zhang, Ziren Su, Changjun Gao, and Yuhong Liu. "Antioxidative and Anti-Inflammatory Effects of Water Extract of Acrostichum aureum Linn. against Ethanol-Induced Gastric Ulcer in Rats." Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine 2018 (December 12, 2018): 1–10. http://dx.doi.org/10.1155/2018/3585394.

Full text
Abstract:
Acrostichum aureum Linn., a medicinal pteridophyte growing in mangrove forests and coastal regions of tropical and subtropical areas worldwide, has been proved to possess various biological effects. However, the protective effect of Acrostichum aureum Linn. against gastric ulcer still remains unidentified. Therefore, the gastroprotective effect of the water extract of Acrostichum aureum Linn. (WEAC) was investigated in ethanol-induced gastric injury model. According to our results, pretreatment with WEAC (100, 200, and 400 mg/kg) could dramatically decrease the ulcer areas and ameliorate the pathological damage induced by alcohol in rat’s gastric tissues. In addition, WEAC administration prevented the stomach from oxidative damage via markedly increasing the levels of glutathione (GSH), superoxide dismutase (SOD), catalase (CAT), and decreasing the malondialdehyde (MDA). Besides, WEAC pretreatment alleviated inflammatory infiltration by reducing the secretion of proinflammatory cytokines including tumor necrosis factor-α (TNF-α), interleukin-1β (IL-1β), and interleukin-6 (IL-6) as well as decreasing the protein expressions of phosphorylation of IκBα and p65. Taken together, WEAC exerted potential therapeutic efficacy for gastric ulceration, and this may be involved in the suppression of oxidative stress and inflammatory response.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Van der Spuy, R. "’n Alfabeties-akrostiese klaaglied." Literator 32, no. 3 (July 30, 2011): 125–46. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v32i3.213.

Full text
Abstract:
An alphabetic acrostic lament Laments date back to the start of mankind and are known among all peoples, languages and nations. Laments are often spontaneous and unstructured, but sometimes they are structured in poetic form. The biblical book of Lamentations is structured according to the alphabet. The alphabetic framework that forms the foundation of the book indicates that it has a cognitive advancement/build up, and consists of a logically-anticipated inception/beginning and conclusion. It starts with the first letter of the alphabet and concludes with the last. According to Jewish rabbis the alphabetic acrostic structure indicates that the lamentation was completed in full – from start to finish. With the constant development of Afrikaans a need exists for a contemporary Afrikaans Bible translation. This article is an attempt to present the book of Lamentations in a contemporary alphabetic acrostic Afrikaans translation. The message and structure of the book form a cognitive unit that must be preserved as much as possible. A cognitive unit indicates that the reader anticipates the logical build-up and it makes sense to him/her. The acrostic structure is considered to be not only an inherent part of the poem itself, but it could also be insightful and illuminative to the reader.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Vaganov, A. V., I. I. Gureyeva, A. A. Kuznetsov, A. I. Shmakov, R. S. Romanets, and V. A. König. "Spore morphology of the representatives of the subfamily Ceratopteridoideae (J. Sm.) R.M. Tryon from the family Pteridaceae E.D.M. Kirchn. (Pteridophyta)." Ukrainian Journal of Ecology 7, no. 2 (May 28, 2017): 124–29. http://dx.doi.org/10.15421/2017_29.

Full text
Abstract:
<p>Scanning electron microscopy (SEM) was used to perform a comparative study for four representatives of the subfamily <em>Ceratopteridoideae</em> (J. Sm.) R.M. Tryon from East Asia: <em>Ceratopteris thalictroides</em> Brongn., <em>C. pteridoides</em> (Hook.) Hieron., <em>Acrostichum aureum</em> Linn., and <em>A.</em> <em>speciosum </em>Willd. The analysis of the external morphology of the representatives of <em>Ceratopteridoideae</em> revealed a strong difference between <em>Ceratopteris</em> and <em>Acrostichum</em>.</p><p>The external morphology of spores of <em>Ceratopteris</em> and <em>Acrostichum</em> exhibited the features characterizing the family Pteridaceae as a whole: tetrahedral spores with a three-ray laesure, from triangular-roundish to roundish, distinct exosporium with a pronounced surface ornamentation and absence of perisporium, the exosporium surface varying from smooth and rough to that covered with large tubercles and roller-like bulges.</p><p>The external morphology of spores of <em>Acrostichum</em> is quite simple, although among other representatives of the family Pteridaceae,<em> </em>the<em> </em>spores of <em>Ceratopteris</em> have distinctive features: very large equatorial diameter (106–124 µm); spores are almost roundish; distinct cylindrical folds running parallel to the corners of the spore across its extensive distal surface.</p><p> </p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Swain, Dorothy. "Acrostic Puzzles in the Classroom." Journal of Chemical Education 83, no. 4 (April 2006): 589. http://dx.doi.org/10.1021/ed083p589.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Aitken, Elizabeth. "The art of the acrostic." Primary Teacher Update 2013, no. 18 (March 2013): 18–19. http://dx.doi.org/10.12968/prtu.2013.1.18.18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

JONES, EDWARD. "MILTON AND ACROSTICS: ‘YET ONCE MORE’." Notes and Queries 37, no. 3 (September 1, 1990): 288—a—288. http://dx.doi.org/10.1093/nq/37-3-288a.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Castelletti, Cristiano. "Riflessioni sugli acrostici di Valerio Flacco." Giornale Italiano di Filologia 60, no. 1-2 (November 2008): 219–34. http://dx.doi.org/10.1484/j.gif.5.101793.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Higgins, Paula. "Parisian nobles, a Scottish princess, and the woman's voice in late medieval song." Early Music History 10 (October 1991): 145–200. http://dx.doi.org/10.1017/s0261127900001121.

Full text
Abstract:
Perhaps the best-known songs of Antoine Busnoys are those whose texts conceal in acrostics or puns some form of the name ‘Jacqueline d'Aqueville’ (for the song texts and translations see Appendix 1).The first letters in each line of A vous sans autre (no. 2) and Je ne puis vivre ainsi toujours (no. 3) yield the acrostics ‘A Iaqveljne’ and ‘Jaqueljne d'Aqvevjle’ respectively; the first line of A que ville est abhominable (no. 4) makes a pun on the surname ‘Aqueville’; and the incipit of Ja que lui ne si actende (no. 1) forms an ambiguous series of monosyllables that can also be read as the name ‘Jaqueline’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Leon, Blanca. "New Localities for Acrostichum danaeifolium in Peru." American Fern Journal 80, no. 3 (July 1990): 113. http://dx.doi.org/10.2307/1547178.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Kronenberg, Leah. "The Light Side of the Moon: A Lucretian Acrostic (LUCE, 5.712–15) and Its Relationship to Acrostics in Homer (LEUKĒ, Il. 24.1–5) and Aratus (LEPTĒ, Phaen. 783–87)." Classical Philology 114, no. 2 (April 2019): 278–92. http://dx.doi.org/10.1086/702471.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Graver, Margaret. "Quaelibet Audendi: Fortunatus and the Acrostic." Transactions of the American Philological Association (1974-) 123 (1993): 219. http://dx.doi.org/10.2307/284330.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Hosle, Paul K. "An Acrostic in Horace, Carm. 3.2." Mnemosyne 73, no. 2 (February 3, 2020): 333–35. http://dx.doi.org/10.1163/1568525x-12342790.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Colborn, Robert. "SOLVING PROBLEMS WITH ACROSTICS: MANILIUS DATES GERMANICUS." Classical Quarterly 63, no. 1 (April 24, 2013): 450–52. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838812000572.

Full text
Abstract:
The dating of Manilius' Astronomica and of the Aratea attributed to Germanicus are both long-standing problems of Latin scholarship. The large number of significant correspondences between the two poems suggests a considerable degree of imitation and allusion one way or the other, but it is widely agreed that the internal evidence of the poems can shed no light on the direction of the influence. I would like to present a new observation, however, suggesting that the Aratea was already available to Manilius in some form by the time he came to compose his first book.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Voicu, Sever J. "Gematria e acrostico di Adamo : nuovi testimoni." Apocrypha 25 (January 2014): 181–93. http://dx.doi.org/10.1484/j.apocra.5.103631.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Partner, Jane. "Satanic Vision and Acrostics in Paradise Lost." Essays in Criticism 57, no. 2 (January 1, 2007): 129–46. http://dx.doi.org/10.1093/escrit/cgm003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography